IAN 283736 - Radiowecker AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 283736 AURIOL als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AURIOL IAN 283736 - page 5
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AURIOL

Modell : IAN 283736

Kategorie : Radiowecker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 283736 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 283736 von der Marke AURIOL.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 283736 AURIOL

IAN 283736 LCD-FUNKUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise

PM-Symbol (nachmittags)

SNOOZE-Taste („schlummern“)

WAVE-Taste („Welle“)

Ausklappbarer Standfuß

DOWN-Taste („abwärts“)

UP-Taste („aufwärts“)

ALARM SET-Taste („Wecker stellen“)

ALARM ON- / OFF-Taste Lieferumfang 1 LCD-Funkuhr 2 Batterien 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Batterietyp: 2 x 1,5 V (Gleichstrom), AAA (mitgeliefert) Frequenzband: 77,5 kHz Sicherheit

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE

UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Allgemeine Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer-7 DE/AT/CH ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen. Dieses kann dort zu Funktions- störungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführen. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Ak- kus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien nie- mals wieder auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechani- schen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem- peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRA- GEN! Ausgelaufene oder beschä- digte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursa- chen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebe- nen Batterietyp / Akkutyp! Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt. Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material vom Produkt. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie. Ziehen Sie den Kunststoffstreifen, der aus dem Batteriefach

ragt, heraus.8 DE/AT/CH Produkt aufstellen Stellen Sie das Produkt auf den Standfuß

oder montieren Sie dieses an die Wand. Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Störquellen wie Fernseher, Computer, dicken Mauern etc. auf. Der Empfang des Funksignals kann dadurch vermindert werden. Batterien einlegen und wechseln Das Batterie-Symbol

erscheint im LC-Display, wenn die Batterien schwach sind. Achten Sie darauf, die Batterien frühzeitig zu wechseln. Sobald die Batterien eingelegt sind, startet das Produkt den Empfang des Funksignals. Hinweis: Wechseln Sie während des Empfangs nicht den Standort des Produkts. Andernfalls kann es zu Empfangsstörungen kommen. Funksignal (DCF): Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeit- impulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden. Ihr Produkt empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca.1.500 km um Frankfurt / Main. Der Empfang des Funksignals dauert in der Regel ca. 3–10Minuten. Führen Sie ggf. einen Neustart des Funksigna- lempfangs durch, wenn dieser nicht richtig arbeitet. Halten Sie dazu die WAVE-Taste

ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Beton- wände) oder Störquellen (z. B. andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Verändern Sie gegebenenfalls den Standort des Produkts (z. B. in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim Empfang kommt. Bedienung DCF-Funksignal empfangen Das Produkt beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funksignal. Die Suche wird im LC-Display durch das Blinken des Funk-Symbols

angezeigt. Der Empfang des DCF-Funksignals kann an dem Produkt auch manuell gestartet werden. Drücken und halten Sie die WAVE-Taste

länger als 3 Sekunden gedrückt. Das Produkt versucht, das DCF-Funksignal zu empfangen. Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC-Display durch das blinkende Funk-Symbol angezeigt. Hinweis: Sollte das Produkt das DCF-Funksignal aufgrund von Fehlern nicht empfangen können, haben Sie die Möglichkeit, die Zeit manuell einzu- stellen. Sobald ein Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten Werte überschrieben. Grundeinstellungen vornehmen

1. Halten Sie die WAVE-Taste

ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Das Funk-Symbol

2. Halten Sie die WAVE-Taste erneut für ca.

3 Sekunden lang gedrückt, um den Empfang des Funksignals zu unterbrechen.

3. Drücken Sie die SET-Taste

und halten Sie sie für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Abkürzung für die aktuell eingestellte Sprache blinkt in der Wochentag-Anzeige

4. Drücken Sie die UP-

um die gewünschte Sprache einzustellen.9 DE/AT/CH

5. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der

SET-Taste. Das Uhrzeit-Display beginnt zu blinken.

6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um das

Jahr, den Monat, den Tag, die Stunde, Minute, Zeitzone und DCF-Funksignal EIN/AUS einzu- stellen. Folgende Sprachen stehen Ihnen zu Verfügung: GER = Deutsch ENG = Englisch ITA = Italienisch FRE = Französisch DUT = Niederländisch SPA = Spanisch DAN = Dänisch Tipp: Halten Sie die UP- bzw. DOWN-Taste gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen. Dies gilt auch für alle Einstellungen in den folgenden Kapiteln. Hinweis: Wenn Sie für ca. 20 Sekunden lang keine Tasten drücken, wird der Grundeinstellungs- Modus beendet und die normale Uhrzeitanzeige erscheint wieder im Display. Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land befinden, in dem zwar immer noch das DCF-Signal empfangen wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, können Sie die Zeitzonen-Einstellung dazu benutzen, um das Produkt auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Befinden Sie sich beispielsweise in einem Land, in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropäischen Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die Zeitzone auf + 01. Das Produkt wird zwar jetzt noch von dem DCF- Signal gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit als eine Stunde vor MEZ an.

12- / 24-Stundenanzeige

verwenden Drücken Sie bei angezeigter Zeitanzeige

, um zwischen dem 12-Stunden- und dem 24-Stundenformat hin- und herzu- schalten. Hinweis: Das PM-Symbol

im LC-Dis- play steht im 12-Stundenformat für nachmittags. Alarm einstellen Drücken Sie ein- oder zweimal die ALARM SET-Taste

. Im Display erscheint „A1“ bzw. „A2“. Drücken und halten Sie die ALARM SET-Taste ca. 2Sekunden lang gedrückt. Die Stunden- anzeige blinkt. Drücken Sie die UP-

um den gewünschten Wert einzustellen. Drücken Sie die ALARM SET-Taste, um Ihre Ein- gabe zu bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie die UP- bzw. DOWN-Taste, um den gewünschten Minutenwert einzustellen. Drücken Sie die ALARM SET-Taste, um Ihre Ein- gabe zu bestätigen. Drücken Sie die SNOOZE-Taste

, sobald das Wecksignal ertönt. Das Wecksignal verstummt und das Snooze-Symbol „

erscheint im Display. 5 Minuten nach der eingestellten Weckzeit bzw. dem eingestellten Alarm ertönt das Wecksignal erneut. Drücken Sie eine beliebige Taste außer der SNOOZE-Taste, um das Alarmsignal zu stoppen. Alarm aktivieren / deaktivieren Drücken Sie ein- oder zweimal die ALARM SET-Taste

, um Alarm 1 oder Alarm 2 auszu- wählen. Drücken Sie die ALARM ON- / OFF-Taste

ein-, zwei- oder dreimal, um den Alarmmodus M-F, S-S bzw. M-F S-S auszuwählen. Das Alarm-Symbol 1 bzw. 2 erscheint im Display, um die entsprechende Einstellung anzuzeigen. Hinweis: M-F-Modus: Alarm von Montag bis Freitag10 DE/AT/CH S-S-Modus: Alarm von Samstag bis Sonntag M-F S-S-Modus: Alarm von Montag bis Sonntag Drücken Sie die ALARM ON- / OFF-Taste er- neut, erlischt das entsprechende Alarm-Symbol

. Der Alarm ist deaktiviert. Terminerinnerung (TA) einstellen

1. Drücken Sie dreimal die ALARM SET-Taste

Im Display erscheint die Anziege „TA“.

2. Drücken Sie die ALARM SET-Taste und halten

Sie diese für ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Die Jahresanzeige beginnt zu blinken.

3. Drücken Sie die UP-

um das gewünschte Jahr einzustellen.

4. Drücken Sie die ALARM Set-Taste, um Ihre Ein-

gabe zu bestätigen. Die Monatsanzeige beginnt zu blinken.

5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um den

gewünschten Monat, das gewünschte Datum, die gewünschte Stunde und Minute einzustellen. Terminerinnerung (TA) aktivieren / deaktivieren

1. Drücken Sie dreimal die ALARM SET-Taste

Im Display erscheint die Anzeige „TA“.

2. Drücken Sie die ALARM ON- / OFF-Taste

erscheint im Display, die Terminerinnerung ist aktiviert.

3. Drücken Sie erneut die ALARM ON- / OFF-

Taste. Das Alarm-Symbol verschwindet, die Terminerinnerung ist deaktiviert. Alarmsignal ausschalten Drücken Sie eine beliebige Taste außer der SNOOZE-Taste

, um das Alarmsignal zu stoppen. Sie müssen den Alarm nicht wieder aktivieren. Er schaltet sich im eingestellten Wochenrhythmus automatisch ein. Hinweis: Das Alarmsignal schaltet sich nach 2 Minuten aus. Temperatur in °C / °F anzeigen Die aktuelle Innentemperatur

wird im LC-Display angezeigt. Drücken Sie die °C / °F-Taste

, um zwischen den Temperaturskalen Celsius und Fahrenheit hin- und herzuschalten. Mondphasen Das Produkt zeigt die aktuelle Mondphase

LC-Display an. Es können folgende Symbole angezeigt werden: Vollmond Abnehmender Mond Abnehmender Halbmond Abnehmende Mondsichel Neumond Zunehmende Mondsichel Zunehmender Halbmond Zunehmender Mond Sommerzeit anzeigen Die Sommerzeit wird Ihnen im LC-Display automatisch über das Sommerzeit-Symbol

angezeigt. Ob Sommerzeit ist oder nicht, stellt das Produkt über das DCF-Funksignal fest.11 DE/AT/CH Hinweis: In Gebäuden aus Stahlbeton kann der

mpfang des Funksignals stark beeinträchtigt werden. Timer einstellen Drücken Sie die °C / °F-Taste

und halten Sie sie ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Das Ti- mer-Symbol TIMER

erscheint im Display. Drücken Sie die UP-Taste

, um die Stunden einzustellen. Drücken Sie die DOWN-Taste

um die Minuten einzustellen. Tipp: Halten Sie die UP- bzw. DOWN-Taste gedrückt, um die Einstellung zu beschleunigen. Drücken Sie die WAVE-Taste

, um den Timer zu starten. Die eingestellte Zeit beginnt abzu- laufen und im Display blinkt das Timer-Symbol TIMER

Drücken Sie jederzeit die WAVE-Taste, um den Timer anzuhalten. Drücken Sie die WAVE-Taste erneut, um die Timerfunktion fortzusetzen. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ca. eine Minute lang ein Signalton. Drücken Sie die WAVE-Taste, um den Signalton auszuschalten. Drücken Sie die ALARM ON- / OFF-Taste

, um die Timerzeit wieder auf 00:00 zurückzusetzen. Drücken Sie die °C / °F-Taste

und halten Sie sie ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um zur Uhrzeitanzeige zurückzukehren. Hinweis: Die maximale Timer-Zeit beträgt 19 Stunden und 59 Minuten! Fehlerbehebung Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts. Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurzzeitig die Batterien und setzen Sie sie erneut ein. Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Produkt beschädigen. Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungs- materialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.12 DE/AT/CH Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batte- rien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg- straße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt LCD-Funkuhr HG02036A / HG02036B die Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini

sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti

Touche WAVE („onde“)

SNOOZE-knop („sluimeren“)

DOWN-knop („omlaag“)

ALARM SET-knop („wekker instellen“)