PANASONIC SD-2500WXC - Brotmaschine

SD-2500WXC - Brotmaschine PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SD-2500WXC PANASONIC als PDF.

📄 100 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC SD-2500WXC - page 19
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SD-2500WXC PANASONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Brotmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SD-2500WXC - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SD-2500WXC von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SD-2500WXC PANASONIC

BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE (Hausgebrauch)

Automatische Broodbakoven

Model No./Modell Nr./Modelnr.

Vor der Inbetriebnahme

  • Sicherheitschinweise 37
  • Schematische Ansicht des Gerätes 40
  • Unterschiede zwischen SD-2501 und SD-2500 41
    Zutaten der Brotherstellung 42

Bedienung

  • List von Brotarten und Backoptionen 44
    Brotbacken 46
  • Bei Zugabe zusätzlicher Zutaten 48
    Briochebacken 49
    Herstellung von Teig 50
  • Mischen von Brioche-Teig 51
    Kuchenbacken 52
    Kochen von Marmelade 53
    Kochen von Kompott 54

Rezepte

Brot Rezepte 55
- Aurora Brotbackmischnugen Rezepte 58
- Glutenfreie Rezepte 59
Teig Rezepte 60
Kuchen Rezepte 61
Marmeladenrezepte 62
- Kompottrezepte 62

PANASONIC SD-2500WXC - Rezepte - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Rezepte - 2

PANASONIC SD-2500WXC - Rezepte - 3

Reinigung

Pflege & Reinigung 63

Schutz der Antihaftbeschäftigung

Schutz der Antihaftbeschitung 64

Fehlerbehebung

Fehlerbehebung 65

Wir danken Ohnen für den Kauf theses Panasonic-Produkts.

-itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung thesees Produktessorgfaltig durch und bewahren Sie theses Handbuch fur zukunftige Konsultationen auf.
- These Bedienungsanleitung bezieht sich auf zwei verschiedene Modelle. Die enthaltenen Beschreibungen beziehen sich hauptsächlich auf das Modell SD-2501. (Siehe Seite 41 bezüglich der Unterschiede in den Funktionen der beiden Modelle.)
- Dieses Produkt ist nur für Haushaltsgebrauch vorgesehen.

Inhoud

Voor gezruik

Um Unfälle oder Verletzungen des Benutzers und anderer Personen und Sachschäden zu vermeiden, befolgen Sieitte folgende Anweisungen.

Die folgenden Symbole weisen auf das mögliche Ausmaß der Folgen unsachgemäß Bedienung hin.

PANASONIC SD-2500WXC - Voor gezruik - 1

Warning: Weist auf die Möglichkeit schwerer Verletzungen oder Tod hin.

PANASONIC SD-2500WXC - Voor gezruik - 2

Achtung: Weist auf die Möglichkeit von Verletzungen oder Sachschäden hin.

Die Symbole werden wie folgt kategorisiert und erlautert:

PANASONIC SD-2500WXC - Voor gezruik - 3

Dieses Symbol weist auf ein Verbot hin.

PANASONIC SD-2500WXC - Voor gezruik - 4

Dieses Symbol weist auf eine erforderliche Anweisung hin, die befolgt werden muss.

! Warning

PANASONIC SD-2500WXC - ! Warning - 1

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder der Netzstecker nur lose in der Netzsteckdose steckt.

(Es besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand aufgrund von Kurzschluss.)

Wenn die Netzleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einerähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

PANASONIC SD-2500WXC - ! Warning - 2

Beschädigen Sie nicht das Netzkabel oder den Netzstecker.

(Es besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand aufgrund von Kurzschluss.) Folgende Aktionen sollen auf keinen Fall ausgeführten werden. (Modifizieren des Kabels, Verlegen des Kabels in der Höhe von Heizelementen, Verbiegen, Verdrehen, Ziehen des Kabels, Platzieren von schweren Gegenständen auf dem Kabel und Bündelung des Kabels.)

PANASONIC SD-2500WXC - ! Warning - 3

Das Netzkabelarf nicht mit feuchten Händen einge steckt oder getrennt werden. (Esbesteht dieGefahr von elektrischem Schlag.)

PANASONIC SD-2500WXC - ! Warning - 4

Überschreiben Sie nicht die Netzspannung, und verwenden Sie keine andere Wechselstromversorgung, die nicht den Angaben auf dem Gerät entspricht. (Es besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand.)

  • Vergewissern Sie sich, dass die Spannung für das Gerät der des örtlichen Stromnetzes entspricht.
  • Werden anderen Geräte an derselben Netzsteckdose angeschlossen, kann this zu elektrischer Überhitzung führen.

PANASONIC SD-2500WXC - ! Warning - 5

Steen Sie den Netzstecker fest ein.

(Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischem Schlag und Brand durch die Wärmeentwicklung im Bereich des Steckers.)

PANASONIC SD-2500WXC - ! Warning - 6

Reinigen Sie den Netzstecker regelmäßig.

(Bei verschmutzem Netzstecker kann die Isolierung aufgrund von Feuchtigkeits- und Flusenbildung beeinträchtigt sein. Es besteht Brandgefahr.)
Ziehen Sie den Netzstecker, und reinigen Sieihn mit einem trockenen Tuch.

! Warning

Solle das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß Funktionieren, verwenden Sie es nicht mehr, undziehen Sie den Netzstecker.

(Es besteht die Gefahr von Rauchentwicklung, Brand, elektrischem Schlag oder Verbrennungen.)
z. B. bei Fehlfunktionen oder Ausfall
- Der Netzstecker und das Netzkabel werden ungewöhnlich heiß.
- Das Netzkabel ist beschädigt, oder die Stromversorgung ist ausgefallen.
Die Gerätebasis ist verformt oder ungewöhnlich geß
- Bei der Verwendung des Gerätstreten ungewöhnliche Drehgeräusche auf.
Trennen Sie sofort das Gerät vom Netz, und wenden Sie sich an den Verkäufe des Geräts oder an ein Panasonic Servicecenter, um das Gerät überprüfen und reparieren zu halten.

Die Dampfabzugsoffungen dürfen während der Verwendung nicht berührt, blockiert oder abgedeckt werden.

(Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.)
- Achten Sie insbesondere auf Kinder.

Demontieren, reparieren oder modifizieren Sie niemals these Gerät.

(Es besteht die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen.)
Wenden Sie sich an den Verkäufe oder ein Panasonic Servicecenter.

Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser, und bespritzen Sie es nicht mit Wasser.

(Es besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand aufgrund von Kurzschluss.)

0 Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit erheblichen

körperlichen oder geistigen Behinderungen oder von Personen ohne jegliche Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten nur unter Aufsicht und nach einer fachkundigen Einweisung verwendet werden. Kinder sollen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden.

(Es besteht die Gefahr von Verbrennungen, Verletzungen oder elektrisches Schlag.)

Achtung

! Stellen Sie sicher, dass Sie beim Ziehen des Netzsteckers den Netzstecker erfassen.

(Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand aufgrund von Kurzschluss.)

Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

(Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischem Schlag oder Brand aufgrund von Fehlerstrom.)

Trennen Sie das Gerät vom Netz, und setzen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen.

(Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.)

Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante hangen oder mit einer halten Oberfläche in Berührung kommt.

(Es besteht die Gefahr von Verbrennungen oder Verletzungen.)

Entnehmen Sie nicht die Backform, und trennen Sie nicht den Brotbackautomat vom Netz, während er verwendet wird.

(Es besteht die Gefahr von Verbrennungen oder Verletzungen.)

! Achtung

Verwenden Sie das Gerät nicht an folgenden Orten.

  • Stellen Sie den Brotbackautomaten in mindestens 10 cm (4 Zoll) Abstand von der Plattenkante auf eine feste, trockene, saubere, flache und wärmebestandige Arbeitsplatte.

(Es besteht die Gefahr, dass das Gerät abrutscht und herunterfällt.)

  • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Fläche, auf Elektrogeräte, wie z. B. einen Kühlschrank, oder auf Stoffe, wie z. B. ein Tischtuch.

(Es besteht Sturz- oder Brandgefahr.)

  • Wahlend des Backvorgangs heizt sich das Gehäuse auf. Der Brotbackautomat sollte mindestens 5 cm (2 Zoll) von Wänden oder anderen Gegenständen entfernt aufgestellt werden.

(Es besteht die Gefahr von Verfährung oder Verformung.)

PANASONIC SD-2500WXC - ! Achtung - 1

Berühren Sie während der Verwendung oder direkt nach dem Backen/Kochen keineheiten Bereiche wie die Backform, die Innenseite des Geräts, das Heizelement oder die Innenseite des Deckels.

Die Temperatur von zugänglichen Oberflächen kann bei Betrieb des Geräts hoch sein.

(Es besteht die Gefahr von Verbrennungen.)

Um Verbrennungen zu vermeiden, verwenden Sie beim entfernen der Backform und des fertigen Brotes immer Ofenhandschuhe.

(Verwenden Sie keine nassen Ofenhandschuhe.)

Lassen Sie beim Entnehmen des fertigen Brots oder des Knethakens Vorsicht walten.

Wichtige Informationen

  • Verwenden Sie diese Gerät nicht im freien, nicht in der Nähe von Hitzequellen oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.

(Es besteht die Gefahr von Fehlfunktion oder Verformung.)

  • Vermeiden Sie übermäßig Krafteinwirkungen auf die in der rechten Abbildung aufgeführten Teile.

(Es besteht die Gefahr von Fehlfunktion oder Verformung.)

  • Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit externen Zeitschaltuhren oder separates Fernbedienungen gedacht.

Temperatur sensor

PANASONIC SD-2500WXC - Wichtige Informationen - 1

Innenseite des Deckels

PANASONIC SD-2500WXC - Wichtige Informationen - 2

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entspruchend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycebar und wieder verwendbar sind.

Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmull getrennt entsorgt werden müssen.

Bringen Sieitte these Produkte fur die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten communalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsmammelhofen, die diese Gerate kosten los entgegenhalten.

Die ordnungsgemäß Entsorgung these Products dient dem Umweltschutz und verhinder moste schadliche Auswirkungen

auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben konnten.

Genauere Informationen zur nachstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit与其lem Handler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er halt weitere Informationen für sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.

Schematische Ansicht des Gerätes

Hauptgerät

Rosinen-Nuss-Verteiler (nur SD-2501)

Die Zutaten aus dem Rosinen-Nuss-Verteiler werden automatisch in die Backform eingefüllt, wenn ein Menu mit

Rosinen (03, 06, 14, 17, 19 und 25) ausgewählt ist.

Siehe auf S. 48 welche Zutaten in den Rosinen-Nuss-Verteiler gegeben werden können.

PANASONIC SD-2500WXC - Rosinen-Nuss-Verteiler (nur SD-2501) - 1

Bedienfeld

Betriebszustand

: wird für die aktuelle Stufe des Programms angezeigt. Zutaten werden in der 'Rest' (Ruhan) stufe vor dem Kneten geregelt.
: wird bei Problemen mit der Stromversorgung angezeigt
: (SD-2501) wird angezeigt, wenn Zutaten im Menu 11 und 23 manuell hinzugefügt werden. (SD-2500) wird angezeigt, wenn das Menu zum manuellen Hinzufugen von zusätzlichen Zutaten ausgewähl ist.

PANASONIC SD-2500WXC - Betriebszustand - 1

Unterschiede zwischen SD-2501 und SD-2500

These Bedienungsanleitung bezieht sich auf zwei entsprechliche Brotbackautomaten

SD-2501

Rosinen, Nüsse oder Getreide wird automatisch hinzugefügt. (S. 48)

PANASONIC SD-2500WXC - These Bedienungsanleitung bezieht sich auf zwei entsprechliche Brotbackautomaten - 1

SD-2500

Zusätzliche Zutaten sollen manuell hinzugeführten werden, wenn der Summer ertont. (S 48)

PANASONIC SD-2500WXC - These Bedienungsanleitung bezieht sich auf zwei entsprechliche Brotbackautomaten - 2

Die Bilder und Illustrationen in thisem Handbuch sind vom Modell SD-2501.

Zutaten der Brotherstellung

Mehl

Hauptzutat von Brot, enthalt Gluten. (hilft dem Brot aufzugehen, gibt ihm eine feste Struktur)

  • Verwenden Sie Mehl mit hohem Proteingehalt.
  • Das Mehl muss auf einer Waage abgewogen werden.

Starkmehl wird aus Hartweizen gemahlen und besitzt einen hohen Gehalt an Protein, das für die Entwicklung von Gluten notwendig ist. Das während der Fermentierung erzeugte Kohlendioxid wird im elastischen Netzwerk von Gluten festgehalten und{lssst den Teig aufgeben.

Helles Mehl

Wird durch mahlen von Getreidekörnern ohne Kleie und Keim gewonnen.Die Beste Mehlart zum Brotbacken ist die mit 'zum Brotbacken' gekennzeichnete.
- Verwenden Sie kein proteinarmes oder selbstgärendes Mehl zur Herstellung von Brot.

Vollwertmehl

Wird durch mahlen von Getreidekörnern

einschließlich Kleie und Keim gewonnen.

Stellt ein sehr gesundes Brot her. Dieses Brot ist flacher und schwerer als mit hellem Mehl gehockenes Brot.

Roggenmehl

Enthält mehr Eisen, Magnesium und Kalium als helles Mehl, wichtig für die Gesundheit. Es enthalt jedoch nicht genugend Gluten.

Macht das Brot sehr dicht und schwer. Nicht mehr als die angegebene Menge verwenden (kann den Motor überlasten).

Dinkelmehl

Gehört zur Weizenfamilie, ist jeder genetisch eine andere Spezies.

Dinkel enthalt whilst Gluten, ist aber trotzdem für eine Personen mit Glutenallergie verträglich. (Wenden Sie sich an ihren Arzt.) Brot aus Dinkelmehl hat eine flache/leicht eingesunkene Kruste.

Im Vergleich zu Brot mit weißem Dinkelmehl hat Brot aus Dinkelvollkornmeth eine geringe Höhe und Dichte.

Es wird empfohlen, das mehr als die Hälfte der gesamten Mehlmenge weißes Dinkelmehl ist.

  • Dinkel (Triticum spelta) ist zum Backen von Brot geeignet. Einkorn (Tricicum monococcum) wird bzw ebenfalls als Dinkel verkauft, ist jeder nicht zum Backen von Brot geeignet. Verwenden Sieitte den echten Dinkel. [Verwenden Sie Menu 13, 14, 24 oder 25 (SD-2500: 12, 13, 22 oder 23)]

Wasser

  • Verwenden Sie normales Leitungswasser.
  • Verwenden Sie bei Menu 02, 05, 07, 12 oder 20 (SD-2500: 02, 05 oder 11) lauwarmes Wasser in einem kalten Raum.
  • Verwenden Sie bei Menu 07, 08, 11, 13, 14, 20, 21, 23, 24 oder 25 (SD-2500: 07, 10, 12, 13, 19, 21, 22 oder 23) gekühltes Wasser in einem warmen Raum.
  • Messen Sie Flüssigkeiten immer mit dem mitgelieferten Messbecher ab.

Salz

Verbessert das Mehl und verstärkt das Gluten um der Gärung zu halten.
- Bei einer falschen Menge verliert das Brot Groß/Geschmack.

Fett

Ergänzt den Geschmack und das Brot wird weicher.
- Verwenden Sie Butter oder Margarine.

Zucker

(Raffinade Zucker, Brauner Zucker, Honig Sirup u.s.w.)

Nahrung für die Hefe, sübt und ergänzt den Geschmack des Brotes undändert die Farbe der Kruste.
- Verwenden sie weniger Zucker wenn Sie Rosinen oder fructosehaltige Früchte verwenden.

Verwendung einer Brotmischung...

Brotmischungen mit Hefe

① Geben Sie die Mischung in die Backform, fugen Sie dann Wasser hinzu. (Verwenden Sie die auf der Packung angegebene Wassermenge)
(2) Wahlen Sie Menu 02 aus. Wahlen Sie eine große aus, die dem Mischungsmenge entspricht, und starten Sie den Backvorgang.
- 600 g - XL - 500 g - L

  • Bei einigen Mischungen ist nicht Clear wie viel Hefe enthalten ist, weshalb weniger Versuche nötig sein konnen, bis das Ergebnis optimal ist.

Brotmischung mit extra Hefbeutel

① Geben Sie die Hefe in die Backform, dann die
Brotmischung und fugen Sie dann das Wasser hinzu.
② Stellen Sie die Maschine entsprechend der Mehlart der Mischung ein und starten Sie den Backvorgang.
- WeiBes Mehl, Braunes Mehl → menu 01
Vollwertmehl, Vielkornmehl → menu 04
- Roggenmehl → menu 07 (nur SD-2501)

Brioche mit Briochemischung backen

  • Wahlen Sie Menu 11 (SD-2500: 10) oder 02, 'Medium', Großße- 'Light' (Hell), aus Krustenbraunung. (S.67)

■ Sie können den Geschmack des Brotes durch andere Zutaten verbessern

EierErhöht den Nährwert des Brotes und verändert die Farbe. (Die Wassermenge muss proportional verringgert werden) Eier vor dem Hinzugeben schlagen.
KleieErhöht den Ballaststoffgehalt des Brotes. • Verwenden Sie max. 75 mL (5 El.).
KeimeGibt dem Brot ein nussiges Aroma. • Verwenden Sie max. 60 mL (4 El.).
GewürzeVerbessert den Geschmack des Brotes. • Verwenden sie nur eine keine Menge (1-2 El.).

PANASONIC SD-2500WXC - Brioche mit Briochemischung backen - 1

Trockenhefe

Ermöglicht dem Brot zu gären.

  • Verwenden Sie keine Trockenhefe welche eine Vorgärung erfordert (verwenden Sie keine Frischhefe)
  • Es wird Hefe mit der Aufschrift Trockenhefe empfohlen.
  • Wenn Hefe aus Tüten verwendet wird, schließen Sie die Tüte sofort nach der Verwendung und bewahren Sie sie im Kühlschrank auf. (Verwenden Sie sie innerhalb des Haltbarkeitsdatum)

Liste von Brotarten und Backoptionen

■ Verfügbarkeit der Funktion und erforderliche Zeit
- Die erforderliche Zeit für jeder Prozess hängt von der Raumtemperatur ab.

OptionenProzesse
MenüGrößeBräunungZeitvorwahrRuhenKnetenGärenBacken
Backen0101Basic30 Min.-60 Min.15-30 Min.*41 Std. 50 Min.-2 Std. 20 Min.50-55 Min.
0202Basic Rapid15-20 Min.ca. 1 Stunde35-40 Min.
0303Basic Raisin●*1●*330 Min.-60 Min.15-30 Min.*41 Std. 50 Min.-2 Std. 20 Min.50 Min.
0404Whole wheat1 Std.-1 Std. 40 Min.15-25 Min.*42 Std. 10 Min.-2 Std. 50 Min.50 Min.
0505Whole wheat Rapid15 Min.-25 Min.15-25 Min.*41 Std. 30 Min.-1 Std. 40 Min.45 Min.
0606Whole wheat Raisin●*31 Std.-1 Std. 40 Min.15-25 Min.*42 Std. 10 Min.-2 Std. 50 Min.50 Min.
07Rye45 Min.-60 Min.ca. 10 Min.1 Std. 20 Min.-1 Std. 35 Min.1 Std.
0807French40 Min.-2 Std. 5 Min.10-20 Min.2 Std. 45 Min.-4 Std. 10 Min.55 Min.
0908Italian30 Min.-1 Std.10-15 Min.2 Std. 25 Min.-3 Std.50 Min.
1009Sandwich1 Std.-1 Std. 40 Min.15-25 Min.*42 Std. 10 Min.-2 Std. 50 Min.50 Min.
1110Brioche●*130 Min.25-45 Min.*41 Std. 25 Min.50 Min.
1211Gluten Free●*215-20 Min.40-45 Min.50-55 Min.
1312Speciality30 Min.-1 Std. 15 Min.15-30 Min.*41 Std. 50 Min.-2 Std. 45 Min.55 Min.
1413Speciality Raisin●*330 Min.-1 Std. 15 Min.15-30 Min.*41 Std. 50 Min.-2 Std. 45 Min.55 Min.
1514Bake only30 Min.-1 Std. 30 Min.
OptionenProzesse
MenüGrößeBräunungZeitvorwahrRuhenKnetenGärenBackenGesamt
SD-2501SD-2500
Teig1615Basic30 Min.-50 Min.15–30 Min.*41 Std. 10 Min.-1 Std. 30 Min.2 Std. 20 Min.
1716Basic Raisin30 Min.-50 Min.15–30 Min.*41 Std. 10 Min.-1 Std. 30 Min.2 Std. 20 Min.
1817Whole wheat55 Min.-1 Std. 25 Min.15–25 Min.*41 Std. 30 Min.-2 Std.3 Std. 15 Min.
1918Whole wheat Raisin55 Min.-1 Std. 25 Min.15–25 Min.*41 Std. 30 Min.-2 Std.3 Std. 15 Min.
20Rye45 Min.-60 Min.ca. 10 Min.2 Stunden
2119French40 Min.-1 Std. 45 Min.10–20 Min.1 Std. 35 Min.-2 Std. 40 Min.3 Std. 35 Min.
2220Pizza(Kynet)10–18 Min.(Gären)7–15 Min.(Kynet)ca. 10 Min.(Gären)ca. 10 Min.45 Min.
2321Brioche30 Min.25–45 Min.*435 Min.1 Std. 50 Min.
2422Speciality30 Min.-1 Std. 5 Min.15–30 Min.*41 Std. 10 Min.-1 Std. 55 Min.2 Std. 45 Min.
2523Speciality Raisin30 Min.-1 Std. 5 Min.15–30 Min.*41 Std. 10 Min.-1 Std. 55 Min.2 Std. 45 Min.
2624Jam1 Std. 30 Min.-2 Std. 30 Min.
2725Compote1 Std.-1 Std. 40 Min.

1 Nur 'Light' (Hell) oder 'Medium' verfügbar. 2 Nur 'Medium' oder 'Dark' (Dunkel) verfügbar.
3 Die Zeitvorwahr kann nur beim Gerät SD-2501 eingestellt werden. 4 Wahlend der Knetzeit wird eine Zeit zum Aufgeheden eingelegt.
- Wahlend der Aufgehzeit arbeitet der Brotbackautomat eine kurze Zeit (um eine optimale Glutenentwicklung sicherzustellen).

Geben Sie die Zutaten in die Backform

PANASONIC SD-2500WXC - Geben Sie die Zutaten in die Backform - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Geben Sie die Zutaten in die Backform - 2

Programm einstellen und starten

1

Rest·Knead·Rise·Bake·End

XI

i 17.44

Dark

Medium

Medium

Light

Start

Stop

Dark

Bark Modi

Medium

Light

Entfernen Sie das Brot

PANASONIC SD-2500WXC - Entfernen Sie das Brot - 1

1

Entfernen Sie die Backform und

bringen Sie den Knethaken an

PANASONIC SD-2500WXC - Entfernen Sie das Brot - 2

(1) Drehen Sie die Backform
herum.
(2) Entfernen Sie die Form.

(3) Stecken Sie den

Knethaken fest auf den Schaat.

PANASONIC SD-2500WXC - Entfernen Sie das Brot - 3

Überprüfen sie den
Schaft und die Innenseite
des Knethakens auf
Verschmutzung. (S.63)

PANASONIC SD-2500WXC - Entfernen Sie das Brot - 4

PANASONIC SD-2500WXC - Entfernen Sie das Brot - 5

  • Verwenden Sie bei Roggenbrot
    den darauf vorgesehenen Knethaken (nur SD-2501)
  • Der Haken wird locker aufgesteckt, muss aber den Boden der Backform berühren.

Brot mit zusätzlichen Zutaten Backen (S.48) (nur SD-2501)

PANASONIC SD-2500WXC - Brot mit zusätzlichen Zutaten Backen (S.48) (nur SD-2501) - 1

Zuvor reinigen und

trocknen

(1) Öffnen Sie den
Verteilerdeckel.
(2) Geben Sie die Zutaten
hinein.
(3) Schlieben Sie den Deckel.

2

Geben Sie die abgemessenen Zutaten

in die Backform hinein

PANASONIC SD-2500WXC - Geben Sie die abgemessenen Zutaten - 1

① Geben Sie die Trockenhefe auf den Boden der Form (so dass sie später nicht die Flüssigkeit berührt).

PANASONIC SD-2500WXC - Geben Sie die abgemessenen Zutaten - 2

(2) Bedecken Sie die Hefe mit allen trockenen Zutaten. (Mehl, Zucker, Salz u.s.w.)

  • Das Mehl muss auf einer Waage abgewogen werden.

③ Gießen Sie das Wasser und alle anderen Flüssigkeiten ein..

PANASONIC SD-2500WXC - Geben Sie die abgemessenen Zutaten - 3

④ Entfernen Sie Feuchtigkeit und Mehl von der Außenseite der Form.

PANASONIC SD-2500WXC - Geben Sie die abgemessenen Zutaten - 4

(5) Stecken Sie die Form in den Brotbackautomaten, indem Sie sie kein von rechts nach links drehen. Legen Sie den Henkel um.

(6) Schließen Sie den Deckel.

  • Öffnen Sie den Deckel nicht, bis das Brot fertig ist (wirkt sich auf die Brotqualität aus)

3

Stecken Sie den Stecker

des Brotbackautomaten in eine 230 V

Steckdose

PANASONIC SD-2500WXC - Stecken Sie den Stecker - 1

4

Wahlen Sie ein Backmenu aus

(Das Display wird mit ausgewähltem Menu 01 angezeigt.)

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie ein Backmenu aus - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie ein Backmenu aus - 2

  • Informationen zum Menu, zur Verfügbarkeit von Große und Kruste finden Sie auf Seite 44.

Andern der GröBe

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie ein Backmenu aus - 3

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie ein Backmenu aus - 4

Andern der Krustenfarbe

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie ein Backmenu aus - 5

Einstellen der Zeitvorwahl

z.B. Es ist jetzt 21:00 und Sie möchten Ihr Brot am nachsten morgen um 6:30.
Stellen Sie die Zeitvorwahl auf '9:30' (9 Stunden 30 Minuten ab jetzt)

PANASONIC SD-2500WXC - Einstellen der Zeitvorwahl - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Einstellen der Zeitvorwahl - 2

PANASONIC SD-2500WXC - Einstellen der Zeitvorwahl - 3

PANASONIC SD-2500WXC - Einstellen der Zeitvorwahl - 4

PANASONIC SD-2500WXC - Einstellen der Zeitvorwahl - 5

Gegenwärte Uhrzeit Zeit der Fertigstellung

  • Bei jedem Tastendruck schreiben die Zeitvorwahr um 10 Minuten voran (für schllen Vorlauf gedrück halten).

5

Drucken Sie 'Start'

PANASONIC SD-2500WXC - Drucken Sie 'Start' - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Drucken Sie 'Start' - 2

  • Geschäftze Zeit bis das gewählte Programm fertig ist

  • Beim ersten Drücken von 'Start' wird Menu 01 gestartet.

6

Schalten Sie das

Gerätaus

wenn das Brot fertig ist

[Das Gerät piept 8 Mal, und der Balken blinkt unter 'End' (Ende).]

PANASONIC SD-2500WXC - Gerätaus - 1

7

Entfernen Sie das

Brot sofort,

Ofenhandschuhe

PANASONIC SD-2500WXC - Brot sofort, - 1

Abkühlen lessen, z. B. auf einem Drahtgestell

8

Nach Gebrauch

Stecker abziehen

  • Wenn Sie nicht 'Stop' drucken und das Brot zum Abkühlen nicht aus dem Gerätnehmen, bleibt der Brotbackautomat warm, um die Dampfkondensation innerhalb des Laibs zu reduzieren.
  • Dies beschleunigt jeder die Bräunung der Rinde, weshalb Sie nach Abschluss des Backens das Gerät ausschalten und das Brot sofort herausnahmen sollenn, um es abkühlen zu halten.
  • Wird das Brot zum Abkühlen im Brottopf gelassen, entsteht Kondensation. Lassen Sie davon das Brot auf einem Drahtgestell abkühlen, um optimale Qualität des Laibs zu gewährleisten.

Bei Zugabe zusätzlicher Zutaten

PANASONIC SD-2500WXC - Bei Zugabe zusätzlicher Zutaten - 1

Hinzugeben von zusätzlichen Zutaten zum Brot oder Teig

Durch Auswahlen der folgenden Menunummer konnen Sie ihre Lieblingszutaten in den Teig mischen, um spezielle Brotsorten zu backen.

SD-2501 (Mit Rosinen-Nuss-Verteiler)

Geben sie die zusätzlichen Zutaten vor dem Start einfach in den Verteiler oder die Backform

PANASONIC SD-2500WXC - Hinzugeben von zusätzlichen Zutaten zum Brot oder Teig - 1

SD-2500 (Kein Rosinen-Nuss-Verteiler)

Warten Sie bis der Summer ertont, bevor Sie die zusätzlichen Zutaten in die Backform geben

PANASONIC SD-2500WXC - Hinzugeben von zusätzlichen Zutaten zum Brot oder Teig - 2

Trockene Zutaten, unlösliche Zutaten

Füllen Sie die zusätzlichen Zutaten in den Rosinen-Nuss-Verteiler, und stellen Sie das Gerät ein.

PANASONIC SD-2500WXC - Trockene Zutaten, unlösliche Zutaten - 1

Trockenfrüchte

Grob in ca. 5mm Würfel schneiden.

PANASONIC SD-2500WXC - Trockene Zutaten, unlösliche Zutaten - 2

  • Kandierte Zutaten können am Verteiler hangen bleiben und nicht in die Backform fallen.

Nusse

PANASONIC SD-2500WXC - Trockene Zutaten, unlösliche Zutaten - 3

  • Fein hacken.

  • Nuisse verringern den Effekt von Gluten, verwenden Sie nicht zu viel.

Samen

  • Großhe harte Samen konnten die Beschichtung des Verteilers und der Backform beschädigen.

Krauter

  • Verwenden Sie bis zu 1-2 El. getrocknete Kräuter. Bei frischen Kräutern, folgen Sie den Anweisungen des Rezeptes.

Speck, Salami

  • Ölige Zutaten können am Verteiler hangen bleiben und nicht in die Backform fallen.

Feuchte/Klebrige Zutaten, lösliche Zutaten*

Geben Sie diese Zutaten zusammen mit den anderen in die Backform.

PANASONIC SD-2500WXC - Feuchte/Klebrige Zutaten, lösliche Zutaten* - 1

Frische Früchte, in Alkohol eingelegte Früchte

PANASONIC SD-2500WXC - Feuchte/Klebrige Zutaten, lösliche Zutaten* - 2

  • Verwenden Sie nur die im Rezept angegebenen Mengen, da der Wassergehalt der Zutaten das Brot beeinflusst.

Käse, Schokolade

PANASONIC SD-2500WXC - Feuchte/Klebrige Zutaten, lösliche Zutaten* - 3

  • These Zutaten können nicht in den Rosinen Nuss Verteiler gegeben werden, weil sie den Verteiler verstopfen und nicht in die Backform fallen.

  • Den Mengenangaben der verschiedene Rezepte folgen.

Brioche backen

PANASONIC SD-2500WXC - Brioche backen - 1

Vorbereitung ① Die Butter für spätere Zugabe in 1 - 2cm große Würfel schneiden und gekühlt lagern.
(S. 46) (2) Bringen Sie den Knethaken in der Backform an.
③ Geben Sie die Zutaten in der im Rezept aufgelisteten Reihenfolge in die Backform.
④ Stellen Sie die Backform in das Gerät, und stecken Sie den Netzstecker ein.

1 Wahlen Sie Menu '11' (SD-2500: '10')

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie Menu '11' (SD-2500: '10') - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie Menu '11' (SD-2500: '10') - 2

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie Menu '11' (SD-2500: '10') - 3

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie Menu '11' (SD-2500: '10') - 4

0 Starten Sie die Maschine

PANASONIC SD-2500WXC - Starten Sie die Maschine - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Starten Sie die Maschine - 2

Die Start-Lampe leuchtet auf.

PANASONIC SD-2500WXC - Starten Sie die Maschine - 3

3 Wenn der Piepton ertönt, wird weitere Butter hinzugeführct, drücken Sie dann die 'Start' erneut.

Geben Sie die weitere gewürfelte Butter hinzu, solange ↓' blinkt.

PANASONIC SD-2500WXC - Wenn der Piepton ertönt, wird weitere Butter hinzugeführct, drücken Sie dann die 'Start' erneut. - 1

Auf dem Display wird die verbleibende Zeit bis zum Ende des Programms angezeigt.

[Einfache Möglichkeit, Brioche zu backen]

Fügen Sie die Butter zusammen mit den anderen Zutaten zu Beginn hinzu.

  • Würfeln Sie die Butter (etwa 2 cm), und füllen Sie zur gleichen Zeit wie die anderen Zutaten in die Backform ein.
  • Folgen Sie den links aufgeführten Schritten. Wenn das Gerät in Schritt 3 durch Piepen zum Hinzufügen von weiterer Butter auffordert, unternehmen Sie jedoch nichts
  • Erforderliche Zeit beträgt 3 stunden und 30 minutes.
    *Wenn die Butter zu Beginn hinzugeführ wird, untersuchen sich Geschmack, Konsistenz und Aufgeben des Brots etwas vom Backvorgang, bei dem Butter später hinzugeführ wird
  • Der 'Rest' (Ruhen) Vorgang beginnnt sofort nach dem Start und wird vom 'Knead' (Kneten) und 'Rise' (Gären) gefolgt.
    Fugen Sie zusätzliche Zutaten, wie Rosinen, mit der Butter hinz. (Max. 150 g für Zutaten verwenden)
  • Auch wenn die Starttaste nicht gedrückt wird, wird der Knetvorgang nach 5 Minuten fortgesetzt. Der Knetvorgang wird auch dann nicht那么简单.
  • Der Knetvorgang wird auch dem Hinzufugen von Butter oder Zutaten die Starttaste gedrückt wird.
    Keine Butter nach Anzeige der Restzeit zugeben. (S.67)

4 Drücken Sie 'Stop' und entfernen Sie das Brot

wen das Gerät 8 Mal piept und der Balken unter 'End' (Ende) blinkt.

Die blinkende Start-Lampe erlischt.

Herstellung von Teig

PANASONIC SD-2500WXC - Herstellung von Teig - 1

Vorbereitung ① Bringen Sie den Knethaken in der Backform an.

(S. 46) ② Geben Sie die Zutaten in der im Rezept aufgelisteten Reihenfolge in die Backform.
③ Stellen Sie die Backform in das Gerät, und stecken Sie den Netzstecker ein.

1 Wahlen Sie das Teigmenu aus

[Das Display wird mit ausgewähltem Menu '16' (SD-2500: '15') angezeigt.]

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie das Teigmenu aus - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie das Teigmenu aus - 2

Starten Sie die Maschine

PANASONIC SD-2500WXC - Starten Sie die Maschine - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Starten Sie die Maschine - 2
Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist

Die Start-Lampe leuchtet auf.

PANASONIC SD-2500WXC - Starten Sie die Maschine - 3

3 Drücken Sie 'Stop' und entfernen Sie den Teig

wenn das Gerät 8 Mal piept und der Balken unter 'End' (Ende) blinkt.
Die blinkende Start-Lampe erlischt.

Fur Teigmenus ist die Zeitvorwahl nicht verfügbar [Ausnahme: Menu 22 (SD-2500: 20)].
Informationen zum Hinzufugen von zusätzlichen Zutaten zum Teig finden Sie auf Seite 48.

  • Bei anderen Menüs als 22, 26 und 27 (SD-2500: 20, 24 und 25), beginnnt nach dem Start das 'Rest' (Ruhen). Danach erfolgt das 'Knead' (Kneten) und 'Rise' (Garen).
  • Formen Sie den fertigen Teig, setzen Sieihn je nach Rezept ein zweites mal gären und backen Sieihn dann im Ofen.

Mischen von Brioche-Teig

PANASONIC SD-2500WXC - Mischen von Brioche-Teig - 1

Vorbereitung ① Die Butter für spätere Zugabe in 1 - 2cm große Würfel schneiden und gekühlt lagern.

(S. 46) (2) Bringen Sie den Knethaken in der Backform an.
③ Geben Sie die Zutaten in der im Rezept aufgelisteten Reihenfolge in die Backform.
④ Stellen Sie die Backform in das Gerät, und stecken Sie den Netzstecker ein.

1 Wahlen Sie Menu '23' (SD-2500: '21')

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie Menu '23' (SD-2500: '21') - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Wahlen Sie Menu '23' (SD-2500: '21') - 2

0 Starten Sie die Maschine

PANASONIC SD-2500WXC - Starten Sie die Maschine - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Starten Sie die Maschine - 2

Die Start-Lampe leuchtet auf.

PANASONIC SD-2500WXC - Starten Sie die Maschine - 3

3 Wenn der Piepton ertönt, wird weitere Butter hinzugeführct, drücken Sie dann die 'Start' erneut.

Geben Sie die weitere gewürfelte Butter hinzu, solange ↓' blinkt.

PANASONIC SD-2500WXC - Wenn der Piepton ertönt, wird weitere Butter hinzugeführct, drücken Sie dann die 'Start' erneut. - 1

Nach dem Drucken der Starttaste

PANASONIC SD-2500WXC - Wenn der Piepton ertönt, wird weitere Butter hinzugeführct, drücken Sie dann die 'Start' erneut. - 2

Auf dem Display wird die verbleibende Zeit bis zum Ende des Programms angezeigt.

4 Drücken Sie 'Stop' und entfernen Sie den Teig

wenn das Gerät 8 Mal piept und der Balken unter 'End' (Ende) blinkt.
Die blinkende Start-Lampe erlischt.

[Einfache Möglichkeit, Brioche-Teig zu mischen]

Fügen Sie die Butter zusammen mit den anderen Zutaten zu Beginn hinzu.

  • Würfeln Sie die Butter (etwa 2 cm), und fällen Sie sie zur gleichen Zeit wie die anderen Zutaten in die Backform ein.
  • Folgen Sie den links aufgeführten Schritten. Wenn das Gerät in Schritt 3 durch Piepen zum Hinzufügen von weiterer Butter auffordert, unternehmen Sie jedoch nichts
    Erforderliche Zeit beträgt 1 stunde und 50 minutes.

*Wenn die Butter zu Beginn hinzugeführ wird, untersuchen sich Geschmack, Konsistenz und Aufgeh den Brots etwas vom Backvorgang, bei dem Butter später hinzugeführ wird
- Der 'Rest' (Ruhen) Vorgang beginnnt sofort nach dem Start und wird vom 'Knead' (Kneten) und 'Rise' (Gären) gefolgt.
Fugen Sie zusätzliche Zutaten, wie Rosinen, mit der Butter hinz. (Max. 150 g für Zutaten verwenden)
- Auch wenn die Starttaste nicht gedrückt wird, wird der Knetvorgang nach 5 Minuten fortgesetzt. Der Knetvorgang wird auch dann nicht那么简单.
- Der Knetvorgang wird auch dem Hinzufugen von Butter oder Zutaten die Starttaste gedrückt wird.
Keine Butter nach Anzeige der Restzeit zugeben. (S.67)

  • Formen Sie den fertigen Teig, setzen Sieihn je nach Rezept ein zweites mal gären und backen Sie他们在 dann im Ofen.

Kuchen backend

PANASONIC SD-2500WXC - Kuchen backend - 1
Vorbereitung

① Bereiten Sie die Zutaten entsprechend des Receptes vor.
(2) Legen Sie die Backform mit Backpapier aus und geben Sie die gemischten Zutaten hinzu.
③ Stellen Sie die Backform in das Gerät, und stecken Sie den Netzstecker ein.

PANASONIC SD-2500WXC - Kuchen backend - 2
1 Wahlen Sie Menu '15' (SD-2500: '14')

PANASONIC SD-2500WXC - Kuchen backend - 3

PANASONIC SD-2500WXC - Kuchen backend - 4
Stellen Sie die Backzeit ein

PANASONIC SD-2500WXC - Kuchen backend - 5

PANASONIC SD-2500WXC - Kuchen backend - 6
3 Starten Sie die Maschine

PANASONIC SD-2500WXC - Kuchen backend - 7
Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist

Die Start-Lampe leuchtet auf.

PANASONIC SD-2500WXC - Kuchen backend - 8

4 Drücken Sie 'Stop', wenn das Gerät piept und der Balken unter 'End' (Ende) blinkt, Vergewissern Sie sich, dass der Backvorgang abgeschlossen ist, und entnahme Sie die Backform.

Die blinkende Start-Lampe erlischt.
■ Wenn der Backvorgang nicht komplett ist Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3

(Die Backzeit/Kochzeit kann zweimal verlangert werden. Jege Veränderung kann nicht länger als 50 Minuten sein. Wenn das Gerat heis ist, startet die Zeitvorwahr von 1 Minute. Erhohen Sie die Zeitdauer durch Drucken der Zeitvorwahltaste.)

  • Für Menu 15 (SD-2500: 14) ist keine Zeitvorwahr verfügbar. (Mit der Zeitvorwahltaste wird nur die Dauer der Backzeit festgelegt.)

Achtung! Heiß!

Um zu überprüfen ob, der Backvorgang komplett ist, stecken Sie einen Spiel in die Mitte des Kuchens - wenn er fertig ist, bleibt am Spiel keine Backmischung hangen.

  • Für Menu 15 (SD-2500: 14) ist keine Zeitvorwahr verfügbar. (Mit der Zeitvorwahltaste wird nur die Dauer der Backzeit festgelegt.)

Kuchen rezepte finden Sie auf Seite 61

Kochen von Marmelade

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Marmelade - 1
Vorbereitung

① Bereiten Sie die Zutaten entsprechend des Rezeptes vor.
② Bringen Sie den Knethaken in der Backform an.
③ Füllen Sie die Zutaten in der folgenden Reihenfolge in die Backform:

Hälfte der Früchte → Hälfte des Zuckers → verbleibende Früchte → verbleibender Zucker.

④ Stellen Sie die Backform in das Gerät, und stecken Sie den Netzstecker ein.

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Marmelade - 2
1 Wahlen Sie Menu '26' (SD-2500: '24')

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Marmelade - 3

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Marmelade - 4
Stellen Sie die Kochzeit ein

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Marmelade - 5

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Marmelade - 6
Starten Sie die Maschine

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Marmelade - 7

Die Start-Lample leuchtet auf.

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Marmelade - 8

4 Drücken Sie 'Stop', und entnehmen Sie die Marmelade

wen das Gerät 8 Mal piept und der Balken unter 'End' (Ende) blinkt.

Die blinkende Start-Lampe erlischt.
■ Wenn der Kochvorgang noch nicht abgeschlossen ist → Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3

(Die Backzeit/Kochzeit kann zweimal verlangert werden. Jege Veränderung kann zwischen 10 und 40 Minuten sein. Wenn das Gerät heißt ist, startet die Zeitvorwahr von 1 Minute. Erhöhen Sie die Zeitdauer durch Drücken der Zeitvorwahltaste.)

Fur Menu 26 (SD-2500: 24) ist keine Zeitvorwahr verfügbar. (Mit der Zeitvorwahrtaste wird nur die Dauer der Kochzeit festgelegt.)
Fur eine gute, ausreichend gelierte Marmelade ist eine ausreichende Menge von Zucker, Säure und Pektin erforderlich.
- Früchte mit einem hohen Pektinanteil gelierenicht.
Früchte mit weniger Pektin gelieren nicht so leicht.
- Verwenden Sie frische, reife Früchte. Überreife oder unreife Früchte gelieren nicht so gut.
Die Rezepte in thisem Buch ergeben leicht gelierte Marmelade.

Grund ist der geringe Zuckergehalt.

  • Beachten Sie die Mengengangaben für jeder Zutat in den Rezepten.
  • Verändern Sie nicht die Menge der Früchte. Dadurch konnte die Marmelade überkochen oder anbrennen.
  • Erhöhen Sie die Zuckermenge nicht auf mehr als die Hälfte der Früchtemenge. Dadurch konne die Marmelade überkochen oder anbrennen. Wenn Sie die Zuckermenge reduzieren, geliert die Marmelade nicht richtig. *Bei Früchten mit hohem Säuregehalt konnen Sie die Menge des Zitronensafts reduzieren. Bei zu starker Reduzierung geliert die Marmelade jedoch nicht richtig.
    Bei zu kurzer Kochzeit konnen Fruchtstücke verbleiben und die Marmelade wassrig werden.
    Die Marmelade geliert beim Abkühlen weiter.
    Achten Sie darauf, sie nicht zu lange zu koche
    Füllen Sie die fertige Marmelade sochnell wie möglich in die Behälter. Achten Sie darauf, dass die Marmelade beim Entnehmer nicht anbrennt.
    In der Backform verbleibende Marmelade kann anbrennen.
    Bewahren Sie die Marmelade kuhl und dunkel auf. Aufgrund des geringeren Zuckergehalts ist die Marmelade nicht so lange haltbar wie gekaufte Marmelade. Bewahren Sie die Marmelade nach dem Offnen gekühlt auf, und verbrauchen Sie sie sochnell wie möglich.

Kochen von Kompott

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Kompott - 1

Vorbereitung

① Bereiten Sie die Zutaten entsprechend des Receptes vor. (Entnahmen Sie den Knethaken.)
② Füllen Sie die Zutaten in der folgenden Reihenfolge in die Backform: Früchte → Zucker → Flüssigkeit.
③ Stellen Sie die Backform in das Gerät, und stecken Sie den Netzstecker ein.

1

Wahlen Sie Menu '27' (SD-2500: '25')

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Kompott - 2

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Kompott - 3

2

Stellen Sie die Kochzeit ein

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Kompott - 4

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Kompott - 5

3

Starten Sie die Maschine

0

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Kompott - 6

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Kompott - 7
Geschätzte Zeit bis das gewählte Programm fertig ist

Die Start-Lampe leuchtet auf.

PANASONIC SD-2500WXC - Kochen von Kompott - 8

4

Drücken Sie 'Stop', und entnehmen Sie die Kompott

wen das Gerät 8 Mal piept und der Balken unter 'End' (Ende) blinkt.

Die blinkende Start-Lampe erlischt.
■ Wenn der Kochvorgang noch nicht abgeschlossen ist → Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3

(Die Backzeit/Kochzeit kann zweimal verlangert werden. Jege Veränderung kann zwischen 10 und 40 Minuten sein. Wenn das Gerät heißt ist, startet die Zeitvorwahr von 1 Minute. Erhöhen Sie die Zeitdauer durch Drücken der Zeitvorwahltaste.)

Fur Menu 27 (SD-2500: 25) ist keine Zeitvorwahr verfügbar.
(Mit der Zeitvorwahltaste wird nur die Dauer der Kochzeit festgelegt.)
- Beachten Sie die Mengenangaben für jeder Zutat in den Rezepten.
- Verändern Sie nicht die Menge der Früchte. Dadurch konnte das Kompott überkochen oder anbrennen.

Brot Rezepte

WEIBROT

Wahlen Sie Menu '01' oder '02'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Normal Brot schnell)22
Teelöffel Trockenhefe
Weizenmehl, Typ 550400 g500 g600 g
Teelöffel Salz2
Esslöffel Zucker12
Butter20 g30 g40 g
Wasser280 mL350 mL420 mL

MILCHSTUTEN

Wahlen Sie Menu '01' oder '02'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe1
(Normal Brot schnell)22
Teelöffel Trockenhefe
Weizenmehl, Typ 550400 g500 g600 g
Teelöffel Salz12
Esslöfel Zucker12
Butter20 g30 g40 g
Vollmilch280 mL350 mL420 mL

DUNKLES WEIZENMEHLBROT

Wahlen Sie Menu '01' oder '02'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Normal Brot schnell)22
Teelöffel Trockenhefe
Weizenmehl, Typ 1050400 g500 g600 g
Teelöffel Salz12
Esslöffel Zucker12
Butter20 g30 g40 g
Vollmilch280 mL350 mL420 mL

ZWIEBELBROT

Wahlen Sie Menu '01'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
Dunkles Roggenmehl, Typ 99780 g100 g150 g
Weizenmehl, Typ 550320 g400 g450 g
Teelöffel Salz12
Esslöfel Zucker11
Esslöfel Öl2
Röstzwiebeln40 g55 g70 g
Wasser240 mL300 mL360 mL

WEIHNACHTSBROT

Wahlen Sie Menu '03

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
Weizenmehl, Typ 550350 g450 g550 g
Teelöffel Salz12
Esslöfel Honig3
Butter20 g30 g40 g
Esslöfel Spekulatiusgewürz2
Wasser240 mL300 mL380 mL
ZUGABEN (Rosinen-Nuss-Verteiler) :
Haselnüsse, grob gehackt20 g30 g40 g
Walnüsse, grob gehackt20 g30 g40 g
Mandel, gehackt20 g30 g40 g

ROSINENBROT

Wahlen Sie Menu '03

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
Weizenmehl, Typ 550400 g500 g600 g
Teelöffel Salz2
Esslöfel Zucker12
Butter20 g30 g40 g
Wasser280 mL350 mL420 mL
ZUGABE (Rosinen-Nuss-Verteiler) : Rosinen80 g100 g120 g

VOLLWERTBROT

Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)2
Teelöffel Trockenhefe400 g500 g600 g
Vollkornweizenmehl2
Teelöffel Salz2
Esslöffel Zucker12
Butter20 g30 g40 g
Wasser280 mL350 mL420 mL

Ersetzen Sie zu Gunsten besserer Backergebnisse ein Drittel bis die Hälfte des Vollkornweizennehls durch Weizenmehl der Sorte 550.

WEIZENBROT

Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)2
Teelöffel Trockenhefe
Weizenmehl, Typ 550100 g150 g180 g
Vollkornweizenmehl300 g350 g400 g
Teelöffel Salz12
Esslöffel Zucker12
Butter20 g30 g40 g
Vollmilch280 mL350 mL420 mL

KUMMELBROT

Wahlen Sie Menu '04

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
Weizenmehl, Typ 55080 g100 g120 g
Dunkles Weizenmehl, Typ 1050320 g400 g480 g
Teelöffel Salz12
Esslöffel Zucker12
Esslöffel Pflanzenöl3
Esslöffel Kummel, ganz12
Wasser280 mL350 mL420 mL

WEIZENVOLLKORNBROT MIT HAFER

Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)
Teelöffel Trockenhefe2
Weizenvollkornmehl350 g450 g550 g
Teelöffel Salz12
Esslöffel Honig3
Butter20 g30 g40 g
Haferkorner, o. Einweichwasser60 g80 g100 g
Wasser240 mL310 mL380 mL

Brot Rezepte

MUSLI-BROT

Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)
Teelöffel Trockenhefe2
Weizenmehl, Typ 550160 g200 g250 g
Vollkornweizenmehl190 g250 g300 g
Teelöffel Salz12
Esslöfeln Holig3
Butter20 g30 g40 g
Müsi60 g80 g100 g
Vollmilch300 mL380 mL460 mL

KASEBROT

Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)
Teelöffel Trockenhefe2
Dunkles Roggenmehl, Typ 997120 g150 g180 g
Weizenmehl, Typ 550280 g350 g420 g
Teelöffel Salz11
Butter20 g30 g40 g
Emmentaler, gerieben30 g40 g50 g
Parmesan, gerieben30 g40 g50 g
Wasser270 mL340 mL400 mL

BUCHWEIZENBROT

Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)2
Teelöffel Trockenhefe
Buchweizengrütze35 g50 g60 g
Buchweizenmehl35 g50 g60 g
Vollkornweizenmehl120 g160 g120 g
Weizenmehl, Typ 550180 g240 g380 g
Teelöffel Salz12
Esslöffel Zucker12
Butter35 g40 g45 g
Wasser220 mL290 mL360 mL

WEIZENMISCHBROT MIT ROGGENMEHL

Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)
Teelöffel Trockenhefe2
Dunkles Weizenmehl, Typ 1050280 g350 g420 g
Dunkles Roggenmehl, Typ 997120 g150 g180 g
Teelöffel Salz12
Esslöffel Zucker12
Butter20 g30 g40 g
Flüssiger Sauerteig40 g50 g60 g
Wasser240 mL300 mL360 mL

WEIZENMISCHBROT MIT SCHROTANTEILEN

Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)
Teelöffel Trockenhefe2
Weizenmehl, Typ 550280 g350 g420 g
Roggenvollkornschrot120 g150 g180 g
Teelöffel Salz12
Esslöffel Zucker12
Butter20 g30 g40 g
Flüssiger Sauerteig60 g75 g90 g
Wasser240 mL300 mL360 mL

BIER-BROT

Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)
Teelöffel Trockenhefe2
Weizenmehl, Typ 550150 g200 g250 g
Weizenvollkornmehl120 g150 g180 g
Roggenvollkornschrot80 g100 g120 g
Teelöffel Salz11
Esslöffel Zucker11
Butter20 g30 g40 g
Flüssiger Sauerteig60 g75 g90 g
Bier (Pils)120 mL150 mL180 mL
Vollmilch120 mL150 mL180 mL

SONNENBLUMENKERNBROT

Wahlen Sie Menu '06

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
Vollkornweizenmehl400 g500 g600 g
Teelöffel Salz12
Esslöffel Zucker12
Butter20 g30 g40 g
Wasser280 mL350 mL420 mL
ZUGABEN (Rosinen-Nuss-Verteiler) : Sonnenblumenkerne55 g70 g85 g

VITALBROT

Wahlen Sie Menu '06

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
Dunkles Weizenmehl, Typ 1050120 g150 g190 g
Vollkornweizenmehl230 g300 g360 g
Teelöffel Salz12
Esslöffel Honig3
Butter20 g30 g40 g
Leinsamen10 g20 g30 g
Sesam10 g20 g30 g
Hirse, ohne Einweichwasser20 g30 g40 g
Wasser240 mL310 mL380 mL
ZUGABEN (Rosinen-Nuss-Verteiler): Sonnenblumenkerne20 g30 g35 g

ADVENTSBROT

Wahlen Sie Menu '06

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
Dunkles Weizenmehl, Typ 1050380 g450 g550 g
Teelöffel Salz2
Butter20 g30 g40 g
Marzipanrohmasse, gewürfelt60 g80 g100 g
Wasser270 mL310 mL390 mL
ZUGABEN (Rosinen-Nuss-Verteiler) :
Rosinen25 g30 g40 g
Orangenat30 g30 g40 g
Zitronat30 g30 g40 g

Brot Rezepte

ROGGENBROT

Wahlen Sie Menu '07' (nur SD-2501)

Teelöffel Trockenhefe1
Roggenmehl, Typ1150400 g
Roggenvollkornschrot100 g
Vollkorn-Roggen100 g
Teelöffel Salz
Esslöffel Zucker1
Butter20 g
Flüssiger Sauerteig75 g
Wasser300 mL

FRANZÖSISCHES BROT

Wahlen Sie Menu '08' (SD-2500: '07')

Teelöffel Trockenhefe3/4
Weizenmehl, Typ 550300 g
Teelöffel Salz1
Butter20 g
Wasser220 mL

ITALIENISCHES BROT

Wahlen Sie Menu '09' (SD-2500: '08')

Teelöffel Trockenhefe1
Weizenmehl, Typ 550400 g
Teelöffel Salz
Esslöfeln Olivenöl
Wasser260 mL

TOASTBROT

Wahlen Sie Menu '10' (SD-2500: '09')

Teelöffel Trockenhefe1
Weizenmehl, Typ 550380 g
Esslöffel Zucker2
Butter30 g
Wasser250 mL

EINFACHES BRIOCHE

Wahlen Sie Menu '11' (SD-2500: '10')

Teelöffel Trockenhefe
Weizenmehl, Typ 550400 g
Esslöffel Zucker4
Teelöffel Salz1
Esslöffel Magermilch Pulver2
Butter (gewürfelt, 2 cm, im Kühlschrank aufbewahren)50 g
Wasser180 mL
Ei (geschlagen), mittelgroß2 (100 g)
zusätzliche Butter (gewürfelt, 1 bis 2 cm, im Kühlschrank aufbewahren)70 g

PANNETTONE

Wahlen Sie Menu '11' (SD-2500: '10')

Teelöffel Trockenhefe
Weizenmehl, Typ 550400 g
Esslöfelter Zucker4
Teelöffel Salz1
Butter(gewürftelt, 2 cm, im Kühlschrank aufbewahren)50 g
Ei (geschlagen), mittelgroß2 (100 g)
Milch200 mL
zusätzliche Butter(gewürftelt, 1 bis 2 cm, im Kühlschrank aufbewahren)70 g
Orangenschale, fein gehackt*50 g
Braune Sultaninen*50 g
Gretrockene schwarze Johannisbeeren*50 g

*: mit der zusätzlichen Butter hinzuzufugen

DINKELVOLLKORNBROT

Wahlen Sie Menu '13' (SD-2500: '12')

MLXL
Teelöffel Trockenhefe1
Vollkornweizenmehl400 g500 g600 g
Teelöffel Salz
Teelöffel Zucker22
Butter20 g30 g40 g
Wasser270 mL350 mL410 mL

LEINSAMEN-SESAM-BROT

Wahlen Sie Menu '13' (SD-2500: '12')

MLXL
Teelöffel Trockenhefe1
Vollkorndinkelmehl400 g500 g600 g
Teelöffel Salz12
Esslöfeln Honig3
Butter20 g30 g40 g
Leinsamen20 g30 g40 g
Sesam20 g30 g40 g
Wasser270 mL350 mL410 mL

ROGGEN- UND DINKELBROT

Wahlen Sie Menu '13' (SD-2500: '12')

MLXL
Teelöffel Trockenhefe1
Vollkorndinkelmehl240 g300 g360 g
Roggenvollkornschrot80 g100 g120 g
Dunkles Roggenmehl, Typ 115080 g100 g120 g
Teelöffel Zucker22
Teelöffel Salz
Butter5 g10 g10 g
Naturjoghurt120 g150 g180 g
Wasser180 mL230 mL270 mL

Brot Rezepte

FRUCHTIGES DINKELBROT
Wahlen Sie Menu '14' (SD-2500: '13')

MLXL
Teelöffel Trockenhefe1
Dinkelmehl, Typ 630400 g500 g600 g
Teelöffel Zucker22
Teelöffel Salz
Butter5 g10 g10 g
Teelöffel Gewürzmischung23
Wasser270 mL350 mL400 mL
ZUGABEN (Rosinen-Nuss-Verteiler) : Trockenobstmischung100 g125 g150 g

REIS- UND DINKELBROT MIT PINIENKERNEN UND ROSTZWIEBELN
Wahlen Sie Menu '14' (SD-2500: '13')

MLXL
Teelöffel Trockenhefe1
Vollkorn Dinkelmehl320 g400 g480 g
Naturreismehl80 g100 g120 g
Teelöffel Zucker22
Teelöffel Salz
Butter5 g10 g10 g
Wasser260 mL340 mL400 mL
ZUGABEN (Rosinen-Nuss-Verteiler) : Pinienkerne40 g50 g60 g
Elsässer Röstzwiebeln345

Aurora Brotbackmischnugen Rezepte

ELSÄSSER LANDBROT
Wahlen Sie Menu '01' oder '02'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe11
(Vollwert Brot schnell)22
Teelöffel Trockenhefe
Elsässer Landbrot400 g500 g600 g
Wasser240 mL300 mL360 mL

VOLLKORN-BUTTER-TOASTBROT
Wahlen Sie Menu '10' (SD-2500: '09')

Teelöffel Trockenhefe1
Vollkornweizenmehl400 g
Esslöfel Zucker2
Butter40 g
Wasser240 mL

SCHWARZWALD-LAIB
Wahlen Sie Menu '04' oder '05'

MLXL
Teelöffel Trockenhefe111
(Vollwert Brot schnell)2
Teelöffel Trockenhefe400 g500 g600 g
Schwarzwald-Laib Wasser260 mL330 mL400 mL

VOLLWERT TOASTBROT
Wahlen Sie Menu '10' (SD-2500: '09')

Teelöffel Trockenhefe1
Vollkornweizenmehl400 g
Teelöffel Salz1
Butter20 g
Wasser250 mL

BUTTER-TOASTBROT
Wahlen Sie Menu '10' (SD-2500: '09')

Teelöffel Trockenhefe1
Weizenmehl, Typ 550400 g
Esslöfel Zucker2
Butter50 g
Wasser240 mL

FRANZÖSISCHES WEISSBROT
Wahlen Sie Menu '08' (SD-2500: '07')

Teelöffel Trockenhefe3/4
Weizenmehl, Typ 550300 g
Teelöffel Salz1
Butter20 g
Wasser220 mL

DUNKLES WEIZENMEHL TOASTBROT
Wahlen Sie Menu '10' (SD-2500: '09')

Teelöffel Trockenhefe1
Dunkles Weizenmehl, Typ 1050400 g
Esslöffel Zucker2
Butter40 g
Wasser210 mL

FRANZÖSISCHES WEIZENBROT
Wahlen Sie Menu '08' (SD-2500: '07')

Teelöffel Trockenhefe1
Dunkles Weizenmehl, Typ 1050350 g
Teelöffel Salz1
Butter20 g
Wasser250 mL

Glutenfreie Rezepte

Die Herstellung von glutenfreiem Brot unterscheidet sich stark von der normalen Brotherstellung.

Es ist sehr wichtig, daß Sie sich, wenn Sie glutenfreies Brot aus gesundheitlichen Gründen backen wollen, von ihrem Arzt beraten setzen und die folgenden Richtlinien beachten.

  • Dieses Programm wurde speziell für bestimmte glutenfreie Brotmischungen entwickelt; bei Verwendung eigener Rezepturen kann es vorkommen, daß Sie keine gute Ergebnisse erzielen.
  • Wenn "glutenfrei" gewahlt ist, müssen die unter stehenden Angaben für jeder Rezept genau befolgt werden.

(Anderfalls kann es sein, daß das Brot nicht gut wird.)

Es gibt zwei Typen glutenfreier Backmischungen; Backmischungen auf Weizenmehl basierend mit "niedrigem Glutengehalt" und Backmischungen, die "glutenfrei" sind und nicht aus Weizenmehl bestehen.

Falls Sie eine Spezialdät einhalten müssen und these Backprogramm aus Gesundheitsgründen verwenden möchten, sprechen Sieitte zuvor mit Ihrer Arzt.

Die unten stehenden glutenfreien Rezepte wurden mitkommenziell hergestellen Brotmischungen wie das Backmix-Weissbrot von Hammermühle entwickelt.

Esistratsam,diseseMischungen furbesteErgebnissezuv verwenden.

Sie sind in Drogerien, Reformhäusern und gelegentlich in großigen Supermarktena erhältlich.

Hammermühle

Brotbackmischungen sind auch im Internet www.hammermuehle.de zu bestellen.

Die Backergebnisse und das Aussehen des Brotlaibes kann sich je nach Backgemisch verändern.
Gelegentlich kann auf der Oberfläche eines Laibs etwas Mehl anhaften.
- Warten Sie, bis sich das Brot abgekühlt hat, bevor Sie es schneiden. So Goes es better.
- Das Brot sollte an einem trockenen kühlen Ort gelagert und innerhalb von 2 Tagen verzehrt werden. Wenn Sie den gesamten Laib nicht innerhalb dieser Zeit verzehren können, kann er in einen Tiefkuhlbeutel gelegt, in praktische Teile geschlossen und eingefroren werden.

Warning für Personen welche these Programm aus gesundheitlichen Gründen verwenden:

Wenn Sie ein glutenfreies Programm verwenden, holen Sie zuvor medizinischen Rat ein und verwenden Sie nur Zutaten die sich für ihren Gesundheitszustand eignen.

Panasonic haftet nicht für Konsequenzen welche aus der Verwendung von Zutaten entstanden sind, die ohne professionellen Rat verwendet wurden.

Es ist sehr wichtig, Mischungen mit glutenhaltigen Mehlen zu vermeiden, wenn das Brot aus gesundheitsbedingten Gründen verwendet wird. Besondere Aufmerksamkeit muß der Reinigung der Backform und des Knethakens etwa wie aller anderen verwendeten Utensilien gewidmet werden.

GLUTENFREIES WEISSBROT
Wahlen Sie Menu '12' (SD-2500: '11')

Wasser430 g
Esslöffel Öl1
Hammermühle Back-Mix Weissbrot500 g
Teilöffel Trockenhefe2

Teig Rezepte

NORMAL TEIG

Wahlen Sie Menu '16' (SD-2500: '15')

Teelöffel Trockenhefe1
Weizenmehl, Typ 550500 g
Teelöffel Salz
Esslöfelter Zucker
Butter30 g
Wasser310 mL

BREZEL

6 Stück: Wahlen Sie Menu '16' (SD-2500: '15')

Teelöffel Trockenhefe1
Weizenmehr, Typ 550150 g
Weizenmehr, Typ 1050150 g
Teelöffel Salz1
Teelöffel Zucker½
Butter20 g
Wasser180 mL
RESTLICHE ZUTATEN :
etwas Öl
Esslöffel grobes Salz1

Weiterverarbeitung:

Anschließlich den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche durchkneten und in 6 gleichgroße Stücke teilen. Aus den Teigstücken jeweils ca. 50 cm Lange Rollen drehren und Brezeln daraus formen, auf ein gefettetes Backblech legen und bei Zimmertemperatur ca. 1 Std. gehen halten.

Brezeln mit Ö I bestreichen, mit Salz bestreuen und im vorgeheizten Backofen bei 200^ (Ober-/Unterhitze) in ca. 30 Min. backen.

HEFEZOPF

Wahlen Sie Menu '16' (SD-2500: '15')

Teelöffel Trockenhefe
Weizenmehl, Typ 405500 g
Teelöffel Salz½
Zucker70 g
Butter50 g
Ei, Grüße L1
Vanillezucker1 P.
Wasser200 mL
RESTLICHE ZUTATEN :
Butter zum Bestreichen
Hagelzucker30 g

Weiterverarbeitung:

Anschließlich den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche durchkneten und in 3 gleichgroße Stücke teilen. Daraus jeweils ca. 50~cm Lange Rollen drehen und einen Zopf flechten. Auf ein gefetETes Backblech legen und bei Zimmertemperatur ca. 1 Std. gehen参数。

Hefezopf mit Butter bestreichen, mit Hagelzucker bestreuen und im vorgeheitzen Backofen bei 200^ (Ober-/Unterhitze) in ca. 25 Min. backen. Nach 15 Min. Backzeit den Hefezopf mit Alufolie abdecken.

NORMAL ROSINEN TEIG

Wahlen Sie Menu '17' (SD-2500: '16')

Teelöffel Trockenhefe1
Weizenmehl, Typ 550500 g
Teelöffel Salz
Esslöffel Zucker
Butter30 g
Wasser310 mL
ZUGABE (Rosinen-Nuss-Verteiler) : Rosinen100 g

VOLLWERT TEIG

Wahlen Sie Menu '18' (SD-2500: '17')

Teelöffel Trockenhefe
Vollkornweizenmehl500 g
Teelöffel Salz2
Esslöfelter Zucker
Butter30 g
Wasser340 mL

KÜRBISKERNBROTCHEN

Wahlen Sie Menu '18' (SD-2500: '17')

Teelöffel Trockenhefe1
Vollkorndinkelmehl450 g
Teelöffel Salz½
Esslöfelter Zucker1
Butter30 g
Esslöfelter Kürbiskerne3
Wasser290 mL
RESTliche ZUTATEN :
Wasser zum Bestreichen
Esslöfelter Kürbiskerne3

Weiterverarbeitung:

Anschließlich den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche durchkneten und in 12 gleichgroße Stücke teilen.

Runde Brötchen formen, auf ein gefettetes Backblech setzen und bei Zimmertemperatur ca. 1 Std. gehen lessen.

Brötchen mit Wasser bestreichen, kreuzweise einschneiden und mit Kürbiskernen bestrueken. Im vorgehizten Backofen bei 200^ (Ober-/Unterhitze) in ca. 20 Min. backen.

FRANZÖSICHER TEIG

Wahlen Sie Menu '21' (SD-2500: '19')

Teelöffel Trockenhefe34
Weizenmehl, Typ 550300 g
Teelöffel Salz1
Butter20 g
Wasser180 mL

PIZZA TEIG

Wahlen Sie Menu '22' (SD-2500: '20')

Teelöffel Trockenhefe1
Weizenmehl, Typ 550450 g
Teelöffel Salz2
Esslöfel Pflanzenöl4
Wasser240 mL

Teig Rezepte

VOLLKORN-PIZZATEIG

Wahlen Sie Menu '22' (SD-2500: '20')

Teelöffel Trockenhefe
Vollkornweizenmehl400 g
Teelöffel Salz2
Teelöffel Zucker1
Esslöfel Olivenöl3
Wasser280 mL
RESTLICHE ZUTATEN :
Belag nach Belieben

Weiterverarbeitung:

Anschließlich den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche durchkernen, auf ein gefettetes Backblech geben und gleichmäßig ausrollen.

Den Pizzateig bei Zimmertemperatur ca. 1 Std. gehen halten und nach Belieber belegen.

Im vorgehizten Backofen bei 200^ (Ober-/Unterhitze) in 25 - 30 Min. backen

BRIOCHE-TEIG (BRIOCHE-BROTCHEN MIT SCHOKOSPLITTERN)

; für 12 Brotchen

Wahlen Sie Menu '23' (SD-2500: '21')

Teelöffel Trockenhefe
Weißmehl,Typ 550400 g
Esslöfel Zucker4
Teelöffel Salz
Butter (gewürfelt, 2 cm, im Kühlschrank aufbewahren)70 g
Ei (geschlagen), mittelgroß3 (150 g)
Milch90 mL
Esslöfel Rum (dunkel)1
zusätzliche Butter (gewurfelt, 1 bis 2 cm, im Kühlschrank aufbewahren)50 g
Schokosplitter*120 g

*Streuen Sie die Schokosplitter nach dem Entnehmen des Teigs auf den Teig, und falten Sie das untere Drittel des Teigs nach oben und das obere Drittel nach unten. Falten Sie den Teig dann zur Häfte um.

Kuchen Rezepte

Das menu 15 (SD-2500: 14) erhögtlich Ihnen das Backen von kleinen, kompakten Kuchen im Brotbackautomaten.

Halten Sie sich damit unbedingt an die unter angegebenen Rezepte. Durch die starke Hitzeeinwirkung an den Backformseiten (in Höhe der Heizschlange) sind diese Kuchen an den Seiten sehr dunkel gebräunt. Für die Zubereitung von lockeren Ruhrkuchen und Biskuit empfehlen wir das herkömmliche Backen in Ihr dem Backofen.

FRÜCHTE-RUM-KUCHEN

Wahlen Sie Menu '15' (SD-2500: '14')
Backzeit: ca. 50 Min.

getrocknete Früchte, z.B.100 g
Aprikosen, Apfelringe
Rum50-70 mL
Butter80 g
Zucker80 g
Eier, Grüße L3
Weizenmehl, Typ 1050150 g
Teelöffel Backpulver1

Zubereitung:

Gretrockete Früchte würfeln und in Rum ca. 1/2 Stunde einweichen. Butter mit Zucker schaumig rühren. Eier nacheinander zufügen und unterruhen. Anschließlich Mehl, Backpulver sowie Rumfrüchte mit Flüssigkeit untermengen.

Den Knethaken aus der Backform behmen und den Teig in die Form fullen. Die

Backform in den Brotbackautomaten stellen und den Deckel schlieben. Das Programm "Backen" wahren und den Teig ca. 50 Min. backen.

TIP: AnschlieBend nach Belieben mit ZuckerGLasur bestreichen.

ORANGENKUCHEN

Wahlen Sie Menu '15' (SD-2500: '14')
Backzeit : ca. 60 Min.

Butter150 g
Puderzucker150 g
Vanillezucker1 P.
Eier, Grüße L2
Weizenmehl, Typ 405150 g
Teelöffel Backpulver1
abgeriebene Schale und Saft)einer Orange

Zubereitung

Butter mit Puderzucker schaumig rühren. Eier nacheinander zufugen und unterhren. Mehl, Backpulver sowie Orangenschale und -saft untermenge

Den Knethaken aus der Backform behmen und Teig in die Form fullen. Die Backform in den Brotbackautomaten stellen un den Deckel schließen. Das Programm "Backen" wahlen und den Teig ca. 60 Min. backen.

TIP: AnschlieBend nach Belieben mit Orangen-Zuckerglasur bestreichen.

Marmeladenrezepte

ERDBEERMARMELADE

Wahlen Sie Menu '26' (SD-2500: '24')

Erdbeeren, fein gehackt600 g
Zucker400 g
Pektinpulver13 g

1 Füllen Sie die Hälfte der Früchte in die Backform, und fügen Sie die Hälfte des Zuckers hinzu. Wiederholen Sie diesen Schritt mit den verbleibenden Früchten und dem verbleibenden Zucker.
Steuen Sie das Pektin auf die Zutaten in der Backform.
3 Wahlen Sie Menu 26 aus, und geben Sie 1 Stunde und 40 Minuten für die Zeitvorwahr ein.

BLAUBEERMARMELADE

Wahlen Sie Menu '26' (SD-2500: '24')

Blaubeeren700 g
Zucker400 g

1 Füllen Sie die Hälfte der Früchte in die Backform, und fügen Sie die Hälfte des Zuckers hinzu. Wiederholen Sie diesen Schritt mit den verbleibenden Früchten und dem verbleibenden Zucker.
2 Wahlen Sie Menu 26 aus, und geben Sie 1 Stunde und 50 Minuten für die Zeitvorwahr ein.

Kompottrezepte

KOMPOTT AUS ROTEN FRÜCHTEN

Wahlen Sie Menu '27' (SD-2500: '25')

Pflaumen, entsteint und halbiert300 g
Kirschen, entsteint250 g
Erdbeeren, ohne Blütenansatz250 g
Zucker75 g
Wasser75 mL
Himbeeren (nach dem Kochenhinzufugen)200 g

Entnehmen Sie den Knethaken aus der Backform.
2 Füllen Sie die Zutaten in der oben aufgeführten Reihenfolge in die Backform. Gießen Sie Wasser über die Zutaten.
3 Wahlen Sie Menu 27 aus, und geben Sie 1 Stunde für die Zeitvorwahr ein.
Ruhren Sie, bis der Kochvorgang abgeschlossen ist.
Fugen Sie Himbeeren hinzu.

PFLAUMENMARMELADE

Wahlen Sie Menu '26' (SD-2500: '24')

Pflaumen, fein gehackt700 g
Zucker350 g
Pektinpulver6 g

1 Fullen Sie die Hälfte der Früchte in die Backform, und fügen Sie die Hälfte des Zuckers hinzu. Wiederholen Sie diesen Schritt mit den verbleibenden Früchten und dem verbleibenden Zucker.
Streuen Sie das Pektin auf die Zutaten in der Backform.
3 Wahlen Sie Menu 26 aus, und geben Sie 1 Stunde und 40 Minuten für die Zeitvorwahr ein.

APRIKOSENMARMELADE

Wahlen Sie Menu '26' (SD-2500: '24')

Aprikosen, fein gehackt500 g
Zucker250 g
Pektinpulver6 g

1 Füllen Sie die Hälfte der Früchte in die Backform, und fügen Sie die Hälfte des Zuckers hinzu. Wiederholen Sie diesen Schritt mit den verbleibenden Früchten und dem verbleibenden Zucker.
Streuen Sie das Pektin auf die Zutaten in der Backform.
3 Wahlen Sie Menu 26 aus, und geben Sie 1 Stunde und 30 Minuten für die Zeitvorwahr ein.

RHABARBER-INGWER-KOMPOTT

Wahlen Sie Menu '27' (SD-2500: '25')

Rhabarber, in Stücken von 2 cm700 g
Esslöfel Orangensaat2
Kristallisierter Ingwer, fein gehacht20 g
Zucker100 g
Wasser100 mL

Entnehmen Sie den Knethaken aus der Backform.
2 Fullen Sie die Zutaten in der oben aufgeführten Reihenfolge in die Backform. Gießen Sie Wasser über die Zutaten.
3 Wahlen Sie Menu 27 aus, und geben Sie 1 Stunde und 40 Minuten für die Zeitvorwahl ein.
4 Ruhren Sie, bis der Kochvorgang abgeschlossen ist.

APFELMUS

Wahlen Sie Menu '27' (SD-2500: '25')

Bramley-Äpfel, geschält, entkernrt und gewürfelt1000 g
Esslöfel Wasser2

Entnehmen Sie den Knethaken aus der Backform.
2 Geben Sie die Apfel in die Backform. Gießen Sie Wasser über die Zutaten.
3 Wahlen Sie Menu 27 aus, und geben Sie 1 Stunde und 20 Minuten für die Zeitvorwahr ein.
Ruhren Sie, bis der Kochvorgang abgeschlossen ist.

Pflege & Reinigung

Vor der Reinigungziehen Sie den Netzstecker und lessen Sie das Gerät abkühlen.

Um den Brotbackautomaten vor Schäden zu bewahren...

  • Verwenden Sie keine schmigelnden Gegenstände! (Scheuermilch, Scheuerpads u.s.w.)
  • Reinigen Sie kein Teil des Brotbackautomaten in der Spülmaschine!
  • Verwenden Sie kein Benzin, keine Verdünner, keinen Alkohol und keine Bleichmittel.
  • Nach dem Absprülen der Waschbaren Teile mit einem trockenen Tuch nachwischen. Die Teile des Brotbackautomaten immer sauber und trocken halten.

Alle Teigreste entfernen und mit Wasser Waschen.

PANASONIC SD-2500WXC - Pflege & Reinigung - 1

  • Wenn der Knethaken nicht entwickelten werden kann, 5-10 Minuten in warmen Wasser einweichen. Die Backform nicht in Wasser tauchen.

PANASONIC SD-2500WXC - Pflege & Reinigung - 2

Messlöffel und Becher

Mit Wasser Waschen.

PANASONIC SD-2500WXC - Messlöffel und Becher - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Messlöffel und Becher - 2

  • Nicht Spulmaschinenfest

Deckel

Mit einem feuchten Tuch abwischen

PANASONIC SD-2500WXC - Deckel - 1

Dampfabzugsöffnung

Mit einem feuchten Tuch abwischen

PANASONIC SD-2500WXC - Dampfabzugsöffnung - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Dampfabzugsöffnung - 2

Gehäuse

Mit einem feuchten Tuch abwischen
Vorsichtig wischen, um den Temperatursensor nicht zu beschädigen.

Temperatur sensor
PANASONIC SD-2500WXC - Gehäuse - 1
- Die Farbe des Geräteinneren kann sich während des Gebrauchs verändern.

Pflege & Reinigung

Verteilerdeckel (nur SD-2501)

Entfernen und mit Wasser waschen

  • Den Verteilerdeckel auf einen Winkel von ca. 75 Grad anheiten. Die Halterungen ausrichten und zum Entfernen auf sich zuziehen bzw. zum Anbringen im gleichen Winkel wieder vorsichtig zurückschieben. (Erst warten bis die Maschine abgekühlt ist, weil sie sofort nach der Verwendung sehr heißt ist)
  • Achten Sie darauf, die Dichtung weder zu beschädigen noch zuziehen. (Eine Beschädigung führt zum Entweichen von Dampf, Kondensation oder Verformung)

PANASONIC SD-2500WXC - Verteilerdeckel (nur SD-2501) - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Verteilerdeckel (nur SD-2501) - 2

Rosinen-Nuss-Verteiler (nur SD-2501)

Entfernen und mit Wasser waschen

PANASONIC SD-2500WXC - Rosinen-Nuss-Verteiler (nur SD-2501) - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Rosinen-Nuss-Verteiler (nur SD-2501) - 2

  • Nach jeder Verwendung waschen, um alle Rückstände zu entfernen

PANASONIC SD-2500WXC - Rosinen-Nuss-Verteiler (nur SD-2501) - 3

Schutz der Antihaftbeschichtung

Brotbehälter und Knethaken sind mit einer Antihaftbeschichtung versehen, die der Vermeidung von Flecken und dem einfachen Entnahmen des Brotes dient.

Um eine Beschädigung dieser Beschichtung zu vermeiden, beachten Sie folgende Anweisungen.

  • Verwenden Sie zum Entfernen des Brotes aus dem Behälter keine harten Gegenstände wie z.B. Messer oder Gabel. Wenn sich das Brot nur schwer aus der Backform entnehmerläst, schlagen Sie auf Seite 67 nach.
  • Vergewissern Sie sich, dass der Knethaken sich nicht im Brotlaib befindet, bevor Sie diesen anschneiden. Befindet er sich im Brotlaib, dannleen Sie diesen vor dem Entfernen des Knethakens abkühlen. (Keine harten Gegenstände wie Messer oder Gabel verwenden.) Vorsicht vor Verbrennungen durch den möglicherweise noch bereits Knethaken.
  • Reinigen Sie Brotbehälter und Knethaken mit einem weichen Schwamm. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Reiniger usw.
  • Harte, grobe oder große Zutaten, wie Mehl mit ganzen oder gemahlenen Körnern, Zucker, oder die Zugabe von Nussen und Kernen können die Antihaftbeschichtung der Backform beschädigen. Sollen große Klumpen einer Zutat verwendet werden, brechen Sie diese in keine Stücke auf.itte befolgen Sie die Mengenangabe in Rezepten.

PANASONIC SD-2500WXC - Schutz der Antihaftbeschichtung - 1

PANASONIC SD-2500WXC - Schutz der Antihaftbeschichtung - 2

PANASONIC SD-2500WXC - Schutz der Antihaftbeschichtung - 3

Fehlerbehebung

Vor der Verständigung des Kundendienstes,itte diesen Abschnitt uberprüfen.

Problem

Mein Brot Goes nicht auf

Die Oberfläche des Brotes ist uneben

Mein Brot hat viele Luftlöchers

Mein Brot ist zusammengefallen nach dem es aufgegangen ist

Mein Brot ist zu sehr aufgegangen

Warum ist mein Brot so blass und pappig?

Am Boden und an den Seiten meines Brotes ist ein Mehlüberschuss.

[Alle Brotsorten]

Die Qualität des Gluten in Ihrm Mehl ist schlecht, oder Sie haben kein Proteinreiches Mehl verwendet. (Die Glutenqualität hängt von der Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Lagerung und Jahreszeit der Ernte ab)

Versuchen Sie eine andere Sorte, Marke oder Charge.

  • Der Teig wurde zu hart, weil nicht genügend Flüssigkeit hinzugegeben wurde

Proteinhaltiges Mehl absorbiert mehr Wasser als anderes Mehl, also fugen Sie 10-20 mL Wasser zusammen hinz.

  • Sie verwenden nicht die richtige Hefe.

Verwenden Sie Hefe aus einer Tüte mit der Aufschrift 'Instant Hefe'.
These Art erfordert keine Vorgärung.

  • Sie verwenden nicht genom Hefe oder ihre Hefe ist alt

Verwenden Sie den mitgelieferten Messlöffel. Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum der Hefe. (Im Kühlschrank aufbewahren)

Die Hefe hat die Flüssigkeit vor dem Kneten berührt.

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Zutaten in der richtigen Reihenfolge (siehe Anweisungen) hinzugefügt haben. (S 46)

  • Sie haben zu viel Salz oder zu weniger Zucker verwendet.

Überprüfen sie das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgelieferten Messlöffel ab.

Überprüfen Sie, ob Salz und Zucker nicht in anderen Zutaten enthalten ist.

[Spezialbrot]

  • Beim Backen von Spezialbrot wurde Einkorn und/oder eine große Menge anderer Mehlsorten als Dinkelmehl wurden verwendet.

Der Anteil des Dinkelmehls sollte bis zu 60% der gesamten Mehlmenge betragen, wenn Sie mehr als zwei andere Mehlsorten verwenden. Der Anteil von Roggen- und Reismehr sollte bis zu 40% der gesamten Mehlmenge und Buchweizen bis zu 20% der gesamten Mehlmenge betragen.

  • Sie haben zu viel Hefe verwendet

Überprüfen sie das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgelieferten Messlöffel ab.

  • Sie haben zu viel Flüssigkeit verwendet.

Einige Mehlsorten absorbieren mehr Wasser als andere, versuchen Sie es mit 10-20 mL weniger Wasser.

Die Qualität ihres Mehls ist nicht sehr gut.

Versuchen Sie eine andere Mehlmarke.

  • Sie haben zu viel Flüssigkeit verwendet.

Versuchen Sie es mit 10 - 20~mL weniger Wasser.

  • Sie haben zu viel Hefe/Wasser verwendet

Überprüfen sie das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgelieferten Messlöffel (Hefe)/Messbecher (Wasser) ab.

Überprüfen Sie, ob Wasser nicht in anderen Zutaten enthalten ist.

  • Sie haben nicht genug Mehl verwendet.

Wiegen Sie das Mehl mit einer Waage.

  • Sie verwenden nicht genug Hefe oder ihre Hefe ist alt.

Verwenden Sie den mitgelieferten Messlöffel. Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum der Hefe. (Im Kühlschrank aufbewahren)

  • Es gab einen Stromausfall oder die Maschine wurde während des Backens gestopt.

Die Maschine schaltet sich aus, wenn sie mehr als 10 Minuten gestopt ist. Sie müssen das Brot aus der Form entfernen und mit neuen Zutaten erneut beginnen.

  • Sie haben zu viel Mehl verwendet, oder nicht genugend Flüssigkeit.

Überprüfen Sie das Rezept und messen Sie die Menge des Mehl mit der Waage und die der Flüssigkeit mit dem Messbecher.

Fehlerbehebung

Vor der Verständigung des Kundendienstes,itte diesen Abschnitt uberprüfen.

Problem

Warum ist mein Brot nicht korrekt gemischt?

Ursache → Abhilfe

  • Sie haben den Knethaken nicht in die Backform gesteckt.

Vergewissern Sie sich vor Einfüssen der Zutaten, dass der Knethaken in die Backform eingesetzt ist.
- Es gab einen Stromausfall oder die Maschine wurde während des Backens gestopt.
Die Maschine schaltet sich aus, wenn sie mehr als 10 Minuten gestoppt ist. Sie konnten den Laib erneut bearbeiten, was aber zu keinemATO Ergebnis fuhren konnte, wenn der Knetvorgang bereits begonnen hat.

Mein Brot wurde nicht gebacken

Das Teigmenü wurde ausgewählt.
Das Teigmenü umfasst keinen Backvorgang.
- Es gab einen Stromausfall oder die Maschine wurde während des Backens gestopt.
Die Maschine schaltet sich aus, wenn sie mehr als 10 Minuten gestopt ist. Wenn der Teig aufgegangen ist, können Sie in Ohm Ofen backen.
- Es ist nicht genug Wasser vorhanden und die Motorschutzsicherung wurde aktiviert. Dies passiert nur wenn das Gerät überlastet ist und der Motor extremer Belastung ausgesetzt ist.
Wenden Sie sich an den Verkäuser für eine Serviceberatung. Überprüfen Sie{nachstes Mal das Rezept und messen Sie die korrekten Mengen mit dem mitgelieferten Messbecher ab.
- Sie haben vergessen den Knethaken einzusetzen.
Setzen Sie zuerst den Knethaken ein (S. 46).
- Der Montageschaft des Knethakens in der Backform sitzt fest und dreht sich nicht.
Wenn der Montageschaft des Knethakens fest sitzt und sich nicht dreht, wenn der Haken befestigt ist, muss die Einheit des Montageschaftes ersetzt werden (Wenden Sie sich an den Verkäfer oder ein Panasonic Servicecenter).

Teig tritt aus dem Boden der Backform aus

  • Eine petite Menge Teig tritt durch die Lüftungslöcher aus (dies behindert die drehenden Teile jedoch nicht). Dies ist kein Fehler, aber überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, dass sich der Befestigungsschaft korrekt dreht.

Wenn sich der Befestigungsschaft für den Knethaken bei aufgesetztem Knethaken nicht dreht, muss die Befestigungsschafteinheit ausgetaucht werden. (Wenden Sie sich an den Verkäfer oder ein Panasonic Servicecenter.)

(Boden der Backform)

PANASONIC SD-2500WXC - Ursache → Abhilfe - 1
Lüftungslocher (4 Stück)

PANASONIC SD-2500WXC - Ursache → Abhilfe - 2
Befestigungsschaft des Knethakens

Befestigungsschaft des Knethakens

Einheit Befestigungsschaft des Knethakens

Teilr. ADA29E165

PANASONIC SD-2500WXC - Ursache → Abhilfe - 3

Die Seiten meines Brotes sind eingefallen und der Boden ist feucht

  • Sie haben das Brot nach dem Backen zu lange in der Backform gelassen.

Entfernen Sie das Brot sofort nach dem Backen.
Es gab einen Stromausfall oder die Maschine wurde während des Backens gestopt.
Die Maschine schaltet sich aus, wenn sie mehr als 10 Minuten gestopt ist. Sie können versuchen den Teig in Ihr Ofen zu packen.

Der Teighaken ratter

  • Grund hierfür ist, dass der Knethaken locker auf dem Befestigungsschaft sitzt. (Diest ist kein Fehler)

Während des Backens riecht es verbrannt

Zutaten konnten auf das Heizelement gelangt sein.

Manchmal fallen keine Mengen Mehl, Rosinen oder andere Zutaten während des Mischens aus der Backform. Wischen Sie nach dem Backen und nach dem Abkühlen des Brotbackautomats das Heizelement einfach vorsichtig ab.
Nehmen Sie die Backform aus dem Brotbackautomat heraus, um Zutaten zuzugegeben.

Der Knethaken bleibt im Brot stecken, wenn ich es aus der Backformnehme

Der Teig ist etwas steif.
Lassen Sie das Brot vollständig auskühlen, bevor Sie vorsichtig den Knethaken entfernen. Einige Mehlsorten absorbieren mehr Wasser als andere, versuchen Sie es das{nachste Mal, mit 10 - 20~mL mehr Wasser.
- Unterhalb des Knethakens hat sich Kruste gebildet.
Reinigen Sie den Knethaken und seine Spindel nach jeder Verwendung.

Problem

Die Kruste knittert und wird beim Abkühlen weich

Wie bleibt mye Kruste knusprig?

Mein Brot ist klebrig und die Scheiben bröslig

Extra-Zutaten werden in der Brioche nicht richtig vermischt.

Überschüssiges Öl haftet an der
Unterseite der Brioche.
Die Kruste ist olig.
Mein Brot hat große Locher.

Meine Brioche ist bei Verwendung von Brotmischung nicht gut gelungen.

Das Brot lassst sich nicht entnehmen.

Beim Kochen von Marmelade ist die Marmelade angebrannt oder der Knethaken sitzt fest und lasst sich nicht entfern.

Die Marmelade ist übergekocht.

Marmelade ist zu flüssig und nicht richti geliert.

Ursache Abhilfe

  • Der nach dem Backen im Brot verbliebene Dampf kann in die Kruste gelangen und sie leicht aufweichen.

Um die Dampfmenge zu reduzieren, versuchen Sie es mit 10-20 mL weniger Wasser oder mit der halben Menge Zucker.

  • Damit das Brot knuspriger wird, konnen Sie das Menu 08 (SD-2500: 07) oder die Option 'Dark' (Dunkel) für die Krustenbraunung verwenden. Sie konnen das Brot auch bei 200^/ Gas Stufe 6...,\ weitere 5 bis 10 Minuten im Backofen backen.

  • Es war beim Aufschneiden zu heiß.

Lassen Sie Ihr Brot vor dem Schneiden abkühlen, damit der Dampf entweichen kann.

  • Bei manchen Brotmischungsteigen setzen sich Extra-Zutaten nur schwer untermischen oder hersausnahmen.

Verringern Sie die Extra-Zutaten auf die Halfte.

  • Haben Sie Butter innerhalb von 5 Minuten nach dem Piepton hinzugeführ?

Butter nicht hinzugegeben, wenn das Display die Restzeit bis zur Fertigstellung anzeigt. (S. 49) Der Buttergeschmack ist evtl. schwach, aber Backen ist möglich.

Versuchen Sie Folgendes

Bei Verwendung von Menu 11 oder 23 (SD-2500: 10 oder 21) kann eine reduzierte Hefemenge zu betteren Backergebnissen führen. (bei getrennter Zugabe von Hefe
Folgen Sie dem Rezept auf der Brotmischung, aber die Brotmischung sollte zwischen 350 - 500g betragen.
Zuerst die abgemessene Hefe (bei getrennter Zugabe von Hefe) in die Backform geben, dann Trockenmischung, Butter und Flüssigkeit hinzugeben. Extra-Zutaten sind später hinzuzufugen. (S.49 oder 51)
Die Fertigstellung hängt vom Rezept der jeweiligen Brotmischung ab.

  • Wenn das Entfernen des Brotes aus dem Brotbehälter Schwierigkeiten bereitet, halten Sie den Brotbehälter 5 bis 10 Minuten abkühlen, jedoch nicht unbeaufsichtigt, falls die Gefahr besteht, dass andere Personen oder Gegenstände Verbrennungen erleiden können.
    Danach den Behälter mit Topflappen anfassen und ein paar Mal schütteln.
    (Den Griff besteht nach unter halten, so dass er dem Brot nicht im Weg ist.)
    Die Fruchmenge war zu gering oder die Zuckermenge zu hoch.
    Stellen Sie die Backform in die Spüle, und füllen Sie sie zur Häfte mit warmem Wasser. Lassen Sie die Backform einweichen, bis sich die angebrannte Mischung oder der Knethaken losen latent. Wenn das Angebrannte gelöst ist, waschen Sie es mit einem weichen Schwamm ab. Lassen Sie bei heißen Wasser die nötige Vorsicht walten.
  • Es wurden zu viele Früchte oder Zucker verwendet.
    Verwenden Sie nur die in den Rezepten auf Seite 62 angegebenen Mengen von Früchten und Zucker.
    Die Früchte waren unreif oder überreif.
    Die Zuckermenge wurde zu stark reduziert.
    Die Kochzeit hat nicht ausgereicht.
  • Früchte mit einem geringen Pektingehalt wurden verwendet.
    Verwenden Sie die flüssige Marmelade als Dessertsauce.
    Lassen Sie die Marmelade vollständig abkühlen. Die Marmelade geliert beim Abkühlen weiter.

Fehlerbehebung

Vor der Verständigung des Kundendienstes,itte diesen Abschnitt uberprüfen.

Problem

Können gefrorene Früchte verwendet werden?

Welche Zuckersorten konnen fur Marmelade verwendet werden?

Konnen zum Kochen von Marmelade in Alkohol eingelegte Früchte verwendet werden?

Die Früchte sind beim
Kochen von Früchten in Sirup
zusammengefallen.

-1- erscheint auf dem Anzeigefeld.

01 erscheint auf dem Anzeigefeld

H01-H02 wird auf dem Display angezeigt.

U50 erscheint auf dem Anzeigefeld

Ursache Abhilfe

  • Sie können verwendet werden.

  • Weißer Streuzucker oder Kristallzucker kann verwendet werden.
    Verwenden Sie keine braunen Zucker, Diatzucker, Zucker mit reduziertem Kaloriengehalt oder künstlichen Süßstoff.

  • Sie sollen nicht verwendet werden. Die Qualität ist nicht ausreichend.

Die Kochzeit war zu lang. Die Früchte waren möglicherweise überreif.

  • Es gab eine Stromunterbrechung für ca. 10 Minuten (der Stecker wurde versehentlich gezogen, oder eine Sicherung hat sich gelöst) oder ein anderes Problem mit der Stromversorgung.

Der Betrieb wird nicht beeinflusst, wenn das Problem der Stromversorgung nur kurzzeitig ist. Der Brotbackautomat arbeitet weiter, wenn die Stromversorgung innerhalb von 10 Minuten wieder hergestellt ist, aber die Qualität konnte beeinträchtigt werden.

  • Es gab für eine bestimmte Zeit einen Stromausfall (abhängig von den Umständen z.B. Netzausfall, Stecker gezogen, defekte Sicherung).

Entfernen Sie den Teig und starten Sie mit neuen Zutaten erneut.

  • Das Display weist auf ein Problem mit dem Brotbackautomat hin.

Wenden Sie sich an den Verkäfer oder ein Panasonic Servicecenter.)

  • Das Gerät ist frei (über 40^ / 105^ ). Dies tritt bei wiederholtem Bebrauch auf.

Lassen Sie Ihr Gerät auf unter 40^ / 105^ abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden (U50 verschwindet).

BOEKWEIT EN SPELT MET ZAADJES

Stromversorgung230 V~50 Hz
Leistungsaufnahme550 W
Kapazität(Mehl) max. 600 g min. 300 g
(Trockenhefe) max. 7,5 g min. 2,25 g
Kapazität des Rosinen-Nuss-Verteilersmax. 150 g Rosinen
ZeitvorwahrDigitale Zeitschaltuhr (bis zu 13 Stunden)
Abmessungen (H×B×T)(SD-2501) ca. 38,2×25,6×38,9 cm(SD-2500) ca. 36,2×25,6×38,9 cm
Gewicht(SD-2501) ca. 7,0 kg(SD-2500) ca. 6,5 kg
ZubehörMessbecher, Messlöfel

Specificatie

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : SD-2500WXC

Kategorie : Brotmaschine