Xrange 10x42 - Laserpointer MINOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Xrange 10x42 MINOX als PDF.
| Marke | MINOX |
| Modell | Xrange 10x42 |
| Produkttyp | Fernglas mit Laser-Entfernungsmesser |
| Vergrößerung | 10x |
| Objektivdurchmesser (mm) | 42 |
| Austrittspupille (mm) | 4,2 |
| Augenabstand (mm) | 58 – 78 |
| Sehfeld auf 1000 m (m) | 106 |
| Minimale Fokussierentfernung (m) | 4 |
| Dioptrienausgleich (dpt) | ±3 |
| Betriebstemperaturbereich (°C) | -10 bis +50 |
| Maximale Messentfernung (m) | 2800 (große Objekte) / 1600 (Personen/Wild) |
| Messgenauigkeit (m) | ±1 (bis 1000 m) / ±2 (bis 2800 m) |
| Messeinheiten | Meter und Yard |
| Display | OLED, 5 Helligkeitsstufen |
| Anzeige | Entfernung, Winkel, äquivalente horizontale Entfernung |
| Stromversorgung | 1 Lithiumbatterie CR2 (3 V) |
| Batterielebensdauer | Etwa 4000 Messungen |
| Gehäusematerial | Magnesium |
| Stickstofffüllung | Ja |
| Wasserdichtigkeit | IPX7 |
| Abmessungen (H x B x T in mm) | 152 x 132 x 52 |
| Gewicht (g) | 990 |
| Bestellnummer | 80408390 |
| Garantie | Gesetzliche Garantie 2 Jahre, Verlängerung möglich |
| Reinigung | Mikrofasertuch, MINOX Optik-Reinigungsset |
| Lasersicherheit | Klasse 1, nicht in die Augen richten |
Häufig gestellte Fragen - Xrange 10x42 MINOX
Benutzerfragen zu Xrange 10x42 MINOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Xrange 10x42 - MINOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Xrange 10x42 von der Marke MINOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG Xrange 10x42 MINOX
Mit diesen Fernglas mit integrierten Laser-Enternungsmesser aus dem Hause MINOX hast du dich für ein Produkt von hochster optischer und feinmechanischer Qualität entschieden.
These Anleitung soll dir helfen, das Leistungsspektrum deines X-range 10x42 Fernglases optimal zu nutzen.
Wir wünschen Dir viel Freude und jederzeit eine perfekte Sicht.
INHALTSVERZEICHNIS
Willkommen bei MINOX! 2
Inhaltsverzeichnis 3
Lerne dein Laser-Rangefinder kennen 4
Ansicht und Bedienelemente 5
Lieferumfang 5
Zeichenerklarung & Sicherheitshinweise 6
Erste Inbetriebnahme 8
Einstellungen deines Fernglases. 8
Die Menüfuhrung deines Rangefinders 1
Pflegetipps. 15
Seriennummer 15
Technische Daten 16
Gewährleistungsbestimmungen 18
Kundendienst 19
Impressum 19

LERNE DEIN LASER-RANGEFINDER KENNEN
Fur Rechts- und Linkshander geignet durch frei wahlbare Tastenbelegung
Exakte Messung auch bei schlechter Witterungsgverhältnisse
Enorm robustes und kompaktes Magnesium Gehäufe
Brittante HD Optik durch mehrfach vergütete ED-Linsen
Modernes OLED Display - Anpassbar an alle Lichtverhältnisse

ANSICHT UNDBEDIENELEMENTE
1 | Okulare mit drehbaren Augenmuscheln
2 Beidseitiger Dioptrien-Ausgleich
3 | Zentraler Mitteltrieb mit Batteriefach-Abdeckung
4.1 Frei belegbare Bedientasten
5 | Tragerlemenhalter
6 | Objektiv
7 Stativgewinde
LIEFERUMFANG
Laser-Rangefinder X-range 10x42
Neoprentrageriemen
Bereitschaftsstasche
Objektiv- und Okularschutzdeckel
Optik-Reinigungstuch
These Bedienungsanleitung

ZEICHENERKLARUNG & SICHERHEITSHINWEISE
These Bedienungsanlageitung gehort zu dem MINOX Laser-Rang-geltrider X-rang-30x42 (Im Folgenden nur X-rang" oder "Fernglas geminnert).Sie ist Bestandteil des Produkts und enthalt. wichtige Informationen zur Inbetriebnahme, Handherbung und Entsorgung.itte lies die Bedienungsanlageitung, insbesondere die Sicherheitsnweise, sorpfaltig durch, bevor du das Fernglas einsetzt.Die Nichtbeuchtung dieser Bedienungsanlageitung kan zu Schaden an dem Fernglas fahren. Die Bedienungsanlageitung basiert auf den in der Europäischen Union guttigen Normen und Regeln.Beache im Ausland auch landesbezücksliche Richtlinien und Gesetzel Bewareh die Bedienungsanlageitung fur die weitere Nutzung auf, Wenn du das X-rang Fernglas an Dritte weltbergebnis, gib unbedingt这份 Bedienungsanlageitung mit. Verwendung das Fernglas nur wie in dieser Bedienungsanlageitung beschreiben.Eine andere verwendung gitt aus nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschaufen führen. Der Hersteller oder Handier überimmt keine Haftung fur Schaden, die durch nicht bestimmungsgemäß oder falschen Gebrauch entstanen sind, und für unerebaute Veränderungen.
Wir haben uns in jeder Hinslicht beschlossen, diese Bedingungenla- leitung so vollständig und akurat, wie möglich zu verfasen. Dennoch kann nicht garantiert werden, dass während des Druckprzesses keine Fehler oder Auslassungen entstellen. Das Zubehor, das zu erhalten hast, kann keinlich vom beschrieben anbowten. Diese Paket kann ohne eine vutherige Anländigung verändert werden.
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedierungsanleitung, auf dem Gerät oder auf der Verpackung verwendet.

GEFAHR!
Dieles Signalsymbol/wort bezeichnete Gefährung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schweige Verletzung zur Folge hat.

VORSICH!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Schaeu NIEMALs mit demeln Fernglas direkt in die Sonne oeder in Laser Quellen. Dies kann zu irrepairten Schäden am Auge führen.

Achte darauf, dass dein Ferngias nicht in die Hände von Kindern gelangt. Ihr bester Gefäß durch verschlucken von Kleinteilen und Strangulation durch den Tragerlemen.

Berhöne keine metallischen Flüchen, wenn das Fermigias stark erhöht oder abgekührt Ist.

Setze stets die Schutzkappen nach der Benutzung auf Dadurch bleiten die Linsen vor Beschäftigungen geschützt und von demem Fernglas gehnte Brandgebung durch Bündelung des Sonnentliches aus.
Zusätzliche Sicherheitshinweise bezüglich Laser und Batterien
Das Produkt verfügbar einen unsichtbaren Laser Strahl.itte acht auf die folgenden Dinge:
RichtedenLasernichtaufAugen
■Richter den Laser nicht auf Menschen
Schau nicht mit optischen Geäsen in den Laser
Nimm deminen Finger von der Messistaete, wenn du nicht mischt Das verhindert im unbeabsichtslichen Aktivitäten des Lusers
Zertige, verände, reparierde das Fernglos Nicht. Der Laser kann gefährlich Kir die Gesundheit sein.







WARNING
Dies Produkte wurde gesteuet entspricht entsprechend den folgenden Standards: KIAFFE L ASERF Produkt.
UNISCHTBE LASER STRAHLUNG. SCHAEUE NIETHM MIT OPSENCHEN GERATEN IN DEN LASER. (FERRNGLASER, TELESKOPDE)
Dieges Gerl entspricht den Vorschriften der Laserdasse 1 der gultigen Normen IEC 60825-1:2007 Ausgabe 2 (TUV SUD), EN 60825-1:2007 und CE gemief EN 6136-2:1201.
Desse Produkt respectiert den Vorschriften der FDA 21 CFR 1040.10 und 1040.11 und erfüllt die Vorgaben der FDA performance standards und FCC Rules and Regulations Abschnitt 15 3:2018 mit der Testmethode ANSI6C.3-4 2014
Der Betrieb des Gerits unterliegt folgenden Beschänkungen: (1) Das Gerit auf keine schädliches Störungen veruschen, und (2) dieser Gerit muss dem Empfang von Interferenzen zu zussenden, einschließlich von Interferenzen, die einen unverwischten Betrieb veruschen kann.
MINOX GmbH, Ziegeistadel 20, 88316 Isy
CR2 Lithium Batterie Sicherheitshinweise
Achte beim Einlagen der Batterie auf die korrekte Polarität (1/4)
Versuche nicht die Batterie zu laden
Wirfdie Batterie nicht ins Feuer oder ins Wasser
Zerlegedie Batterierlenicht
Achte此处beimEntsorgenderBatterieaufdiegetenden Gesetze
ERSTE INBETRIEBNAHME Lieferumfang prufen

GEFAHR!
Es besteht Erstuckungsgefallr für Kinder, die mit der Verpackungsfolle speilen.
Lass Kinder nicht mit der Verpackungsfolle speilen. Sie können sich beim Spielena darin verfangen und ersticken.
- Nirm das Fernglus aus der Verpackung und entfremde samlliche Schutzfolien.
-
Prufe, ob die Lieferung vollständig ist.
-
Kontrolliere, ob das Fernglas oder die Einzelteile Schaden aufwiesen. Ist dies der Fall, benutzte es nicht. Wendere dich über die Service-Adress an uns.
Service & Support
Wilhelm-Loh-Straße 1
D-15578Wet21
+49(0)7562/9813501
EINSTELLUNGEN DEINES FERNGLASES
Dein Fermas nutzt einen unschließlich Labor zum Entfernungsmessen. Die Messung wird durch die Zeit erzeugt, die der Labor bestehtigt, um das anrisierte Object mit zu erreichen und zum Fermas zuckrückzusagen. Die Genaugkeit der demeter Messung häng von Klimatischen Bedingungen und den Umwelterbedingungen ab. So zum Beispiel von der Farbe, der Oberflüchenbeschaffenheit, der Größe und Struktur des zu messenden Objektes. Folgende Punkte sind für eine optimale Messung wichtig: klaire Sichte, mittlerhe Helligkeit, künftige Farbe des gesemmenen Objektes, flache Messwinkel, und eine ebene Struktur des Objektes. Die Messreichweite wird durch folgeende Dinge reduziert. hohe Luftfeuchigkeit, stäkes Sonnentlich, dunkle Farben des zu messenden Objektes, große Winkel und unendeber Oberflüchen des Objektes.
Einstellungen deines Augenmuscheln
Um auch Brillträgen ein optimales Sethfeld zu erhömtig, sind MINOX Femlager mit Drehaugenmuschinen ausgewiesen. Die drehbaren und rastbaren Augenmuscheln dienen der Einstellung des wichtigen Abstandes zwischen dem Einse Auge und der Diclarilasse. je nach demeln personellern Komforttempfinden kann so die rechtige Einstellung für Brillträgen und Nichtbrillträgen gewählt werden.
Benutzung ohne Brille
Beobachter, die keine Blitte tragen, drehen an beiden Okularen die Augenscheln vollständig nach links hers aus (gegen den Uhrzeingesinn). In dieser Position ist der richtige Abstand des Fernglases zum Auge gegeben.

Benutzung mit Brille
Trägt du kõrlite, damme lasse die drehbaren Augenmuscheln an beiden Okularen in der Ursprüngstellung des Lieferzstands, bzw. drehe sie nach rechts, bis sie spürbar einrasten. So kannst du das gesamte Sichtefeld ohne störende Beschreibung am Rand überblicken.

Der richtige Augenabstand
Bittle schaue in die Oklare deines Fernglases und winkle die zusammenfallbaren Rolte so lang an, bis sich aus beiden Sehfeldern ein gemeinsames kreisrundenes Bild ergibt.

Batterie einsetzen oder wechseln
Öfna das Batteriefach, indem du den Deckel mit einem Werkzeug oder einer Münze nach lincks dreht, entgegen des Uhrzeitgruppen. Lege eine Batterie vom Typ CR2 mit dem Plaspoli vor an den Schacht ein. Der Minuspoli ist nun Richtung Deckel gerichtet. Scha Braun dann im Uhrzeitgern ein. Dreie hierbei bis zum Anschlag zu. Achte darauf innermer CR2 Batterien zu verwenden.
Wenn du caas Fernglas fur längerere Zeit nicht verwendend, entnerne die Batterie, um ein Ausbau zu vermeiden.
Batterie Warning
Die Leistung der Batterie CR2 reicht für etwa 4000 Messungen bei durchschnittlich 20^ Celsius. Wenn die Batterie unter 20% ihrer Lebensunabhängigkeit sakt, leuchtet, beim Einschalten des Displays das Batteriesysymbol 3 mal auf, Du kannast das Fennigas nach weiterPTRizen,sollstet aber,möglicherbald die Batterie wechseln.

1011
Anbringung eines Stativ
Um eine verbindungsfrülei Beobachtung zu gewähelten, empfehl es sich, gerade bei higher Vergröbern, ein Städtive einzusetzt. Dauriv verwendet du den im Zubehör optional enthaltlichen MINOX-Statvakapter.
Entfene auf der Unterstützung des Fernglases die Abdecktschraube und bringe dont den MINOX Statwadapter an. Die Abdecktschraube bewahrst duitte gut auf und bringt diese nach Entfennung des Statwadapter's weiteren.
Die richtige Dioptrien-Einstellungen fur das Display
Aktivierte das Display durch Druck auf die Messtaste. Stelle nun durch drehen des Dioptrienausgleichs nach links oder rechts die gewünschte Dioptrien ein, bis du das Display scharf sehen kannst.
Scharfstellen
Um eine optimale Bildschäfte zu erreichen, ist es notwendig, die Optik des Ferrigias auf die individuelle Sehelstellung delier Augen ab zu simmern. Gehe dazu bitte wie folg vor:
-
Viziare as estes ein welt entemfertes, feststehendes Beobachtungsobject an. Diebe bei geschlossen linnen Auge den zentraten Mitteltrich so lang, bis das Beobachtungsobjekt für den rechts Auge die optimale Scharstellung erreicht. Display und Objekt sind nun schaff.
-
Visiterne nun das selbst Beobachtungsbjoje an und drehb bei geschlossen remchten Aufge den Einstellung am linken Okular so longe, bis Du für das linke Auge die optimale Scharfstellung erweitrt:
- Dein MINOX Ferniglas Ist nun individuall auf die Sehestlung, der einiger Augen abgestimmt.
- Für die Beachtung von verschiedenen Objekte in entsprechenden Entfernungen wird Duhammer auch die Scharftstellung regulieren,Müssen.Benutze damititte jetzt nur noch denzentalen Mitarbeiter.


DIE MENUFUHRUNG DEINES RANGEFINDERS

Display einschalten
Drück zur die rechtte Tasse der Fernglases. Das Display wird nun sichbar. Nach dem Abschlüssen des Gerats bleibelet die letzte Einstellung des Displays gespeichert. Das Display scheltet sich nach 10 Selbunden selbstständig ab. Eine Auswahl in den Menupunktten kann’t Du durch dricken der Mes
stasse (Voreinstellung: rechts) vormenh. Zum Bestätigten der Auswalt dräge immer die Menitatste (Voreinstellung: links). Danach springt das Menu automatisch in den ersten Menüpunkt.
Menu Modus
Wind die Menutaste langer als 3 Sekunden gedruckt erschelt den Menümodus. Ist kann du dieine Einstellungen veränder. Du kann das Men zu verlassen Indem du wieder langer als 3 Sekunden die Menutaste druckt, oder einfach 10 Sekunden nach dem letzten Tastendrück wartst.



Einstellung EHD:
O
图
Kneicht Messyorgang
1545
1544
In dieser Einstellung wird di im oberen Teil des Displays wieder die Entfernung der Sichteine zum gesmessenen Objekt angezeigt. Im unteren Teil des Displays wird di die um den Winkel der Messung korrigierte Entfernung angezeigt. [equivalente horizontally Distanz]
Wahl der Tastenbelegung
Voreinstellung: Messtaste rechts
Die Funktion der belden Tanten am Fernglas kann donta suschen. Das ermögtlich dit, egal ob du Linkos-oder Rechtshander blitst den sieben Bodenkomfort. Die Belegung der Tanten kannst Du suschen, indem Du den Kreis in der Anzeige auf rechts oder links festiget. Die Seite, auf der sich der Kreis befindet stellt die Seite der Messtraße dar.
Scan Modus
Mit dieser Funktion kann den Dauermessungen durchfrühen. Es werden Medzusagen im 1/4 Sekunden Takt ausgelördt. Du akiviert den Scan Modem Indur dem die Messratse beim Messe gediucht hält. Nach 5 Sekunden akiviert sie das Scannen
und alle Funktionen werden gemäß Displayerstellung ständigactualiert. Nach dem Loskassen der Messtaste gegts das Gerätautomatisch wieder in die normale Messfunktion. Das ist zum Beispiel Hilfreich, um die Entfernung zu sich bewegendenen Objekte zu messen.
Batterieanzeige

Die Batterieleanse binkn, wenn die Batteriespannung unter 2,4 Volt fällt. Nun solltest du möglichst baid die Batterie wechseln. Sinkieth die Batteriespannung unter 2,3 Volt schaltet sich das Gerät automatisch ab.
1415
PFLEGETIPPS
Um mein MINOX Fernglas bei Nichtogebrauch vor Fremdeinfussoen zu schützen, empfehlten wir, das Fernglas in der mitgeteilften Neopren-Tasche aufzubewahren, so dass diese Immer geschlossen ist.
Reinigung des Fernoglases
Bewahre Dein MNOX Ferngmas sauber und trocken auf, Vermeide es, das Ferngmas glbrerHitze auszusetzen. Entfere Staub und Fremdkorper am Gehausse mit einem weichen feuchtchen Tuch. Wenn ein ferns Ferngas an der See oder in der Umgebung von Salzwasser bennet wird, empfehen wir di, es nach Gebrauch mit frischem Wasser abzuspulien. Meeresalz kann mit der Zeit die Objektivmen und optische qualit'lt'His Ferngases bechagiden.
Reinigung des Objektiv- und Oklarlinsen
Verunreinigungen wa Staub, Fremdkörper und Fettspuren von Fingerabstrücken beinhaltet den Abbildungsqualität (Bildschäufe und Kontrast) deines MINOX Ferniages. Leichte Verunreinigungen und Partikel auf den Optiken können mit Hülle eines weiten Haarinsels entwickelten.
Stäkere Verumreinlagen oder Fingerbädrücks auf den Linsen lassen sich mit einem Optikpusttuch und speziellem Linsenreinlagen entfernten.
Wir empfehlen zur Reinigung deines fernigias die Verwendung des MINOX Optik Reinigungskits (Best-Nr. 80405463) Weitere geeignete Optik-Reinigungsmittel erhaltet du ansonsten auch im Fachhandel.
SERIENNUMMER
Die Seriennummer findest du unterhalb des Batteriefacheckels, nach dem den Decker uberhauptethest.

TECHNISCHE DATEN
| MODELL X-range 10x42 | |
| Vergrößerung 10x | |
| Eintrittspupille (mm) 42 | |
| Austrittspupille (mm) 4,2 | |
| Interpupillarer Abstand (mm) 58 - 78 | |
| Sehfeld auf 1.000 m (m) 106 / 6.1° | |
| Nahbereich (m) 4 | |
| Dieptrien - Ausgleich (dpt.) ± 3 | |
| Funktionstemperatur "C - 10" bis +50° | |
| Maximal messbare Entmang (m) | *2800 (große Objekte)1600 (Mensch&Wild)* |
| Messeinheit Meter und Yards | |
| Messgenauligkeit bis 1000 m (m) ±1 | |
| Messgenauligkeit bis 2800 m (m) ±2 | |
| Display OLED |
| MODELL X-range 10x42 | |
| Helligeitstufen Display | 5 |
| Anzeigemöglichkeiten | 'Entfernung & Winkel', Entfernung & Horizontale Entfernung' |
| Batterlebensdauer | ca. 4000 Messungen |
| Stromversorgung | 1x CR2 Lithium (3V) |
| Gehäusermaterial | Magnesium |
| Stickstoff Füllung | Ja |
| Wasserdicht nach IPX7 | Ja |
| Abmessungen (mm | HxBxT) | 152x152x52 |
| Gewicht (g) | 990 |
| Bestell-Nr. | 80408390 |
| MINOX Comfort Service | Ja |
GEWAHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
Mit dem Kauf these MINOX Feinglases hast du ein Produkt erworben, das nach besonderenStrengthsrichtinflen hergestellt und geprüft wurde. Die für diese Produkte guttende gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren wird von uns ab dem Tag des Verkaufs durch einen autorisierten Handel unter folgenden Bedingungen übernommen:
- In der Gewährleistungszeit werden Beandstandungen, die auf Fabrikationsfehlungen berufen, kostenlos und nach eigemem Ermessen durch Instandsatzung, Austausch defektierter Teile oder Umlausch in ein gleichtartig einwandflüsse Erzeugnis behoben. Weitergehehende Ansprüche, gleich welcher Art und gleich aus welchem Rechtsgrund im Zusammenhang mit dieser Gewährleistungs, sind ausgeschlossen.
- Gewährleistungsansprüche entfallen, wenn der betreffende Menge auf unsachgewidmete Behandlung - wozu auch die Verwendung von Fremdwüberschreibzahlen kann - zusückfuhrhalten ist, ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkstätten durchgeführt oder die Seriennummer unkennlich gemacht wurde.
-
Gewährleistungsansprüche können nur bei Vorlage eines maschinengeschrieben. Kaufbelegs eins autorisierten Handlereitsgeltend gemacht werden.
-
Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung leitest du bitrate das MINOX Fernglas, zusammen mit dem Original des machinengeschreibenbene Kaufbegets und einer Schilderung der Beanstandung dem Kundendienst der MINOX GmbH oder einer Landesverwertung zu.
- Touristien stehen im Bedarfsfalle unter Vorlage des maschinengeschäftsbehen Kaufbelegs die Vertriebung des jeweiligen Reislandes gemäß den Regelungen zur Gewährleistung der MINOX GmbH zur Verpfugung.
Erweiterter Minox Garantieservice
Nutzie die Mochigkeit der erweiterten MINOX Produktgarantie und registrierte Dein MINOX Produkt.
Erfahre mehr unter www.minox.com/service.
KUNDENDIENST
Im Schadensfall steth dar unsr Kundendienst unter folgender Adress zur Verflugung:
In Deutschland
MINOX GmbH
Technischer Service
Wittbrach 1, 2, 3, 4
Widetoh-LoH Str. 1
76573 Witterton
99370196264
In GroBbritannien
In allen anderen Ländern schickelt du sein MINOX Fernglas an den von MINOX autorisierten Distributör. Dessen Anschift findest(u) unter: www.minox.com/haencliersuche
IMPRESSUM
MINOX GMBH
Ziegelstadel 20
88316 Isny im Allgau
Deutschland
WELCOME TO MINOX!
Wilhelm-Loh-Straße 1
MINOX GMBH
Ziegelstadel 20
88316 Isny im Allgau
Germany
In Great Britain
Blaser Sporting Limited
Unit 12
The Pines
Broad Street
Guildford
Surey
GU3 3B
In the USA
403 East Ramsey, Suite 301
LEGENDE ET CONSIGNES DE SECURITE
Wilhelm-Loh-Straße 1
D-35578 Wetzlar (Allgemeine)
+49 (0) 7562 / 98135.01
service@minox.com
REGLAGE DE VOS JUMELLES
MINOX GmbH
Service après-venture
Wilhelm-Loh-Str. 1
D-35578 Wetzlar
MENTIONS LÉGALES
MINOX GmbH
Ziegelstadel 20
88316 Isny im Allgau
Allemagne
Grande-Bretagne
MINOX GmbH
Sopporté technique
Wilhelm-Loh-Str. 1
35578Wetzlar
AVISO LEGAL
MINOX GMBH
Ziegelstadel 20
88316 Isny im Allgau
Alemania
En el Reino Unido
Wilhelm-Loh-StraBe 2
D-35578 Wetzlar
+49(0)7562/9813501
service@minax.com
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
Die Marke MINOX ist eine eingetragene Marke der MINOX GmbH.
Ziegelstadel 20 · 88316 Isny im Allgau · Germany
info@minox.com
Service & Support
Wilhelm-Loh-Straße 1 · 35578 Wetzlar · Germany
Tel.: +49 (0)6441 / 917 700 · service@minox.com
Version: 05/2020