DO748K - Kaffeemaschine DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO748K DOMO als PDF.
| Produkttyp | 4-in-1 Kaffeemaschine (Kaffeemaschine) |
| Marke | DOMO |
| Modell | DO748K |
| Spannung | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Leistung | 1215-1545 W |
| Standby-Verbrauch | 0,27 W (nach 15 Min.) |
| Kompatibilität | Nespresso- und Dolce Gusto-Kapseln, gemahlener Kaffee, ESE-Pads |
| Hauptfunktionen | Kaffeezubereitung mit 3 austauschbaren Trägern, individuelle Tassengrößeneinstellung, automatische Abschaltung |
| Automatische Abschaltung | Nach 15 Minuten Inaktivität |
| Entkalkung | Alle 500 Zyklen, mit Leuchtanzeige |
| Mitgeliefertes Zubehör | 3 Filterträger (Nespresso, Dolce Gusto, Pulver/ESE), Dosierlöffel mit Tamper, Aufbewahrungstablett, Tropfbehälter |
| Spülmaschinenfeste abnehmbare Teile | Tropfbehälter, Gitter, 3 Filterträger |
| Sicherheit | Verriegelungshebel, Verbrennungsschutz (Dampf), elektrische Anweisungen |
| Garantie | 2 Jahre |
| Tassengrößeneinstellung | Anpassbar für Single, Double, Lungo (definierte Bereiche) |
Häufig gestellte Fragen - DO748K DOMO
Benutzerfragen zu DO748K DOMO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO748K - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO748K von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DO748K DOMO
DE Gebrauchsanleitung Kaffeemaschine 4-in-1
Lesen Sie genau die Anweisungen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in DOMO. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Kauf.
Alle unsere Produkte durchlaufen eine strenge Qualitätskontrolle, bevor sie bei Ihnen ankommen. Sollten Sie dennoch Probleme mit Ihrem Gerät haben, bedauern wir das sehr. Auf unserer Website finden Sie die häufigsten Fragen zu unseren Geräten. Scannen Sie den QR-Code und werfen Sie einen Blick darauf!

Sollten Sie dort keine Lösung für Ihr Problem finden, zögern Sie nicht, unseren Kundendienst unter info@linea2000.be zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter werden ihr Bestes tun, um Ihnen weiterzuhelfen!
Für dieses Gerät gilt eine Garantiezeit von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Während dieser Garantiezeit übernimmt der Händler die Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material-, Konstruktions- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Derartige Mängel werden dann durch Reparatur oder Austausch des Geräts behoben. Die Garantiezeit von zwei Jahren wird für die Dauer der Reparatur unterbrochen und danach für ihre restliche Dauer weiterlaufen. Die Garantie wird gegen Vorlage des Kaufbelegs gewährt, aus dem das Kaufdatum eindeutig hervorgeht. Wenn Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit von zwei Jahren defekt ist, können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg in das Geschäft bringen, in dem Sie es gekauft haben, oder das Verfahren des entsprechenden Webshops befolgen, wenn es sich um einen Online-Kauf handelt.
Die Garantie deckt keine Schäden an Gerät, Zubehör oder Teilen, die verursacht wurden durch:
• normalen Verschleiß durch den Gebrauch;
- die Nichteinhaltung der Gebrauchs-, Instandhaltungs- und Reinigungsanweisungen in der Anleitung;
- falschen Anschluss, z. B. zu hohe elektrische Spannung;
- unsachgemäße, übermäßige oder anormale Verwendung;
- Reparaturen oder Eingriffe, die vom Verbraucher oder von unbefugten Dritten vorgenommen werden;
- Verwendung von Teilen oder Zubehör, die nicht vom Händler empfohlen oder geliefert wurden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden. Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in solchen Fällen zur Verantwortung gezogen werden.
- Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle
Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und den Gebrauch in ähnlichen Umgebungen geeignet, wie zum Beispiel:
- Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern
• Bauernhöfe - Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
• Gästezimmer oder Ähnliches
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 16 Jahre oder werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. - Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern unter 16 Jahren.
- Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
⚠️ELEKTRISCHE WARNHINWEISE
- Zur Vermeidung von Unfällen sollte das Gerät nicht mit einem externen Zusatzgerät, wie z. B. über einen externen Timer oder Fernbedienung, oder an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
- Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Falls vorhanden, stellen Sie zunächst alle Knöpfe auf die Position „Aus“ und ziehen Sie anschließend den Stecker direkt am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose.
- Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt.
- Das Gerät muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Installationsvorschriften installiert und geerdet wurde.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht auf einer heißen Oberfläche oder über einen Tischrand oder eine Arbeitsplatte herunter hängen.
- Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken.
- Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hängen.
- Um Gefahren zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät niemals, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
⚠️ANSCHLUSS
- Halten Sie das Gerät von brennbaren Materialien, Gas und explosiven Stoffen fern.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Gerät kommen kann.
⚠ GEBRAUCH
- Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
- Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
- Durch die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird.
⚠REINIGUNG UND WARTUNG
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies dient der Vermeidung von elektrischen Stromschlägen und Feuer.
- Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drastisch verringern und zu Gefahrensituationen führen.
⚠ PRODUKTSPEZIFISCHE WARNHINWEISE
- Während des Brühvorgangs ist das Wasser im Kapsel- oder Filterhalter sehr heiß und kann heißer Dampf austreten. Heben Sie den Hebel während der Kaffeezubereitung nicht an und halten Sie die Hände vom Gerät fern, wenn es in Betrieb ist.
- Während der Kaffeezubereitung den Kapsel- oder Filterhalter und den Wassertank nicht entnehmen.
- Beim Befüllen des Geräts darf die Höchstfüllstandanzeige „MAX“ nicht überschritten werden.
- Es ist darauf zu achten, dass keine Flüssigkeit über das Netzkabel verschüttet wird.
- Versetzen oder tragen Sie das Gerät nicht, solange es noch in Betrieb oder noch heiß ist. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen, bevor es an einen anderen Ort gestellt wird.
- Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Wasser.
- Gehen Sie beim Öffnen der Kapselhalter vorsichtig vor. Berühren Sie nicht die Einstichnadeln im Kapseldeckel, um Verletzungen zu vermeiden. Nehmen Sie den Kapsel- oder Filterhalter und den Wassertank nicht heraus, während Sie Kaffee zubereiten.
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
Alle Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung dienen lediglich Informationszwecken und können vom tatsächlichen Gerät abweichen.
TEILE
- Bedienfeld
- Verriegelungshebel
- 3 Halterungen:
a. für Nespresso-Kapseln
b. für Dolce-Gusto-Kapseln
c. für kleine oder große Filter
-
Gitter der Tropfschale
-
Tropfschale
-
Aufbewahrung
- Deckel des Wassertanks
- Wassertank
- Kleiner Filter für gemahlenen Kaffee oder ESE-Pads
- Großer Filter für gemahlenen Kaffee
- Dosierlöffel mit Stampfer

- Funktionen der Kontrollleuchten
- Tassengrößen-Kontrollleuchten
- Füllstandsleuchten Dolce Gusto
- Funktionstaste
- Start-/Stopp-Taste
- Tassentaste

text_image
12 Nespresso Dolce Gusto Powder/ESE pod 13 14 Single Double Lungo 15 16 17 15 16 17VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Sämtliches Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber entfernen.
- Kontrollieren Sie, ob alle Zubehörteile mitgeliefert wurden und ob das Gerät nicht beschädigt ist.
- Stellen Sie das Gerät auf einen flachen, stabilen Untergrund. Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum genug Freiraum für ausreichende Belüftung vorhanden ist.
- Montieren Sie alle losen Zubehörteile.
- Entfernen und reinigen Sie den Wassertank. Füllen Sie ihn mit frischem Wasser, stellen Sie ihn im Gerät und setzen Sie den Deckel auf den Behälter. Überschreiten Sie niemals die MAX-Angabe auf dem Wassertank.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ein Signalton ertönt. Das Gerät befindet sich im Ruhezustand. Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät beginnt aufzuheizen, und die Kontrollleuchte der Start-/Stopp-Taste blinkt.
- Wenn die Kontrollleuchte der Start-/Stopp-Taste dauerhaft aufleuchtet, hat sich das Gerät aufgewärmt und befindet sich im Standby-Modus. Sie können jetzt Kaffee zubereiten.
- Führen Sie vor dem ersten Gebrauch eine Spülung durch. Setzen Sie den Filterhalter ohne Filter und Kaffee ein, stellen Sie eine große Tasse unter den Auslauf und bereiten Sie einen Lungo zu (siehe „Verwendung“).
GEBRAUCH
Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät beginnt aufzuheizen, und die Kontrollleuchte der Start-/Stopp-Taste blinkt.
Sobald die Kontrollleuchte der Start-/Stopp-Taste aufleuchtet, ist das Gerät aufgewärmt und Sie können Kaffee zubereiten.
HALTER EINSETZEN
- Heben Sie den Verriegelungshebel an.
- Setzen Sie den gewünschten Halter mit Kaffee in das Gerät ein.
- Drücken Sie den Verriegelungshebel wieder nach unten.
NESPRESSO
- Nehmen Sie den Nespresso-Halter und öffnen Sie ihn, indem Sie auf die Entriegelungstaste drücken und den Deckel anheben.
- Legen Sie eine Nespresso-Kapsel in den Halter, schließen Sie ihn (achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet) und setzen Sie ihn in das Gerät ein.
- Drücken Sie die Funktionstaste, bis die Nespresso-Kontrollleuchte aufleuchtet.
- Drücken Sie die Tassentaste, bis die gewünschte Tassengröße aufleuchtet.
- Stellen Sie eine Tasse in der richtigen Größe unter den Kaffeeauslauf.
- Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste.
- Der Kaffeefluss wird automatisch angehalten, wenn die eingestellte Menge erreicht ist.
DOLCE GUSTO
- Nehmen Sie den Dolce Gusto-Halter und öffnen Sie ihn, indem Sie auf die Entriegelungstaste drücken und den Deckel anheben.
- Legen Sie eine Dolce Gusto-Kapsel in den Halter, schließen Sie ihn (achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet) und setzen Sie ihn in das Gerät ein.
- Drücken Sie die Funktionstaste, bis die Dolce Gusto-Kontrollleuchte aufleuchtet.
- Drücken Sie die Tassentaste, bis die gewünschte Stufe aufleuchtet.
- Stellen Sie eine Tasse in der richtigen Größe unter den Kaffeeauslauf.
- Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste.
- Der Kaffeefluss wird automatisch angehalten, wenn die eingestellte Menge erreicht ist.
POWDER/ESE POD
-
Nehmen Sie den Filterhalter und öffnen Sie ihn, indem Sie die Entriegelungstaste herunterdrücken und den Deckel anheben.
-
Setzen Sie den gewünschten Filter in den Filterhalter ein:
-
Verwenden Sie den kleinen Filter für eine kleine Tasse. Füllen Sie die gewünschte Menge gemahlenen Kaffee ein und drücken Sie ihn mit dem Stampfer an, oder legen Sie ein ESEPad in den Filter.
-
Verwenden Sie den großen Filter für eine doppelte Tasse oder einen Lungo. Füllen Sie die gewünschte Menge gemahlenen Kaffee ein und drücken Sie ihn mit dem Stampfer an.
Schließen Sie den Filterhalter (achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet) und setzen Sie ihn in das Gerät ein. -
Drücken Sie die Funktionstaste, bis die Powder/ESE pod-Kontrollleuchte aufleuchtet.
-
rücken Sie die Tassentaste, bis die gewünschte Tassengröße aufleuchtet.
-
Stellen Sie eine Tasse in der richtigen Größe unter den Kaffeeauslauf.
-
Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste.
-
Der Kaffeefluss wird automatisch angehalten, wenn die eingestellte Menge erreicht ist.
TASSENGRÖSSEN
Standardmäßig sind die Tassengrößen für Nespresso und gemahlenen Kaffee/ESE-Pads wie folgt eingestellt:
Single Double Lungo | ![]() | [G228] | |
| Nespresso 30 ml | 60 ml 110 ml | ||
| Powder/ESE pod 30 ml | 60 ml 110 ml |
Die Tassengrößen können für jede Einstellung angepasst werden:
- Wählen Sie die Tassengröße, die Sie anpassen möchten.
- Drücken Sie 2 Sekunden lang die Tassentaste.
- Die Maschine nimmt den Betrieb auf, und die Tassentaste blinkt. Warten Sie, bis die gewünschte Kaffeemenge ausgegeben wurde, und drücken Sie dann erneut die Tassentaste, um den Kaffeefluss anzuhalten.
- Das Gerät speichert automatisch die eingestellte Kapazität.
Der Einstellbereich für eine kleine Tasse (einfach) liegt bei 20-50 ml, für eine große Tasse (doppelt) bei 50-80 ml und für einen Lungo bei 80-130 ml. Wenn die eingestellte Menge den einstellbaren Bereich übersteigt, wird automatisch der Höchstwert aufgezeichnet. Ist die eingestellte Menge kleiner als der einstellbare Bereich, wird automatisch das Minimum erfasst.
⚠️ Bei der Dolce-Gusto-Funktion kann die Tassengröße nicht eingestellt werden. Die Füllstandsanzeige entspricht den von Dolce Gusto empfohlenen Werten.
| - | = | ≡ | ≡ | ≡ | ≡ | ≡ | |
Dolce Gusto | 30 ml 40 ml | 70 ml 110 ml | 160 ml 170 ml 220 ml |
⚠ Um Kaffeespritzer zu vermeiden, können Sie bei kleinen Tassen die Tropfschale höher stellen. Nehmen Sie dazu die Tropfschale aus dem unteren Fach der Aufbewahrung und setzen Sie sie in das obere Fach.
RUHEMODUS
Wenn 15 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, wechselt das Gerät vom Standby-Modus in den Ruhemodus. Die Kontrollleuchte der Start-/Stopp-Taste erlischt, und das Gerät kühlt ab.

Um das Gerät erneut in den Standby-Modus zu versetzen, drücken Sie die Start-/Stopp-Taste. Das Gerät beginnt aufzuheizen, und die Kontrollleuchte der Start-/Stopp-Taste blinkt. Wenn die Kontrollleuchte der Start-/Stopp-Taste weiter leuchtet, hat sich das Gerät aufgewärmt und befindet sich wieder im Standby-Modus.
AUFBEWAHRUNG
In der Aufbewahrung können Sie Kaffeekapseln oder Pads aufbewahren.
Ziehen Sie die Aufbewahrung mit Hilfe der Tropfschale heraus. Legen Sie die Kapseln oder Pads hinein und schieben Sie den Behälter wieder in das Gerät.
ZURÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNGEN
Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet (keine Anzeige leuchtet auf), können Sie es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Drücken Sie dazu gleichzeitig die Funktionstaste und die Tassentaste und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt. Es ertönt ein langer Signalton, und die Tasten blinken 3-mal, um zu bestätigen, dass das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
- Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile (Filter, Halterungen, Dosierlöffel mit Stampfer, Wassertank und Deckel, Tropfschale und Gitter) nach Gebrauch mit sauberem, warmem Wasser. Die Tropfschale, das Gitter und die 3 Halter sind spülmaschinenfest.
- Trocknen Sie die Teile, bevor Sie sie wieder anbringen.
- Wischen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch ab, um Flecken zu entfernen.
- Spülen Sie das Gerät regelmäßig durch Aufbrühen von Kaffee, ohne gemahlenen Kaffee in den Filter zu geben.

Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
⚠️ Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
ENTKALKEN
Nach jeweils 500 Zyklen muss das Gerät entkalkt werden. Das Gerät gibt eine Warnung aus: Die Funktionstaste und die Tassentaste blinken abwechselnd. Das Gerät arbeitet normal weiter, aber die Warnung verschwindet erst, wenn der Entkalkungsvorgang vollständig abgeschlossen ist:
- Drücken Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang die Funktionstaste und die Tassentaste. Beide Tasten blinken schnell.
- Füllen Sie den Wassertank bis zur maximalen Markierung mit Wasser und Entkalker für Kaffeemaschinen. Befolgen Sie dazu die Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkungsmittels.
- Setzen Sie den Filterhalter ohne Filter und Kaffee in das Gerät.
- Stellen Sie einen Behälter mit mindestens 1500 ml Fassungsvermögen unter den Kaffeeauslauf.
- Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um den Entkalkungsvorgang zu starten.
- Wenn das Gerät aufhört zu laufen (nach etwa 2 Minuten), ist der Entkalkungsvorgang abgeschlossen. Reinigen Sie den Wassertank und den Filterhalter und spülen Sie das Gerät aus, indem Sie einen Lungo mit reinem Wasser OHNE Entkalkungsmittel und OHNE Kaffee zubereiten.
PROBLEME UND LÖSUNGEN
| PROBLEME LÖSUNGEN | |
| Alle Leuchten auf dem Bedienfeld blinken. | Der Hebel ist nicht verriegelt. Vergewissern Sie sich, dass der gewünschte Halter richtig positioniert ist, und drücken Sie den Hebel zum Verriegeln nach unten. |
| Während der Kaffeezubereitung blinken die Funktionstaste und die Tassentaste gleichzeitig und das Gerät schaltet sich ab. | Het waterreservoir is leeg. Vul dit met zuiver water en plaats het reservoir opnieuw in het toestel. Overschrijd nooit de MAX-indicatie op het waterreservoir.De uitloop is te traag omdat de capsule- of filterhouder verstopt zit. Reinig de houder en installeer hem opnieuw. Wacht 2 minute alvorens opnieuw koffie te zetten.nDe uitloop is te traag omdat een foute capsule of koffiepod gebruikt werd. Enkel Nespresso- en Dolce Gusto-compatibele capsules of ESE-pods kunnen gebruikt worden in dit toestel. |
| An der Unterseite des Geräts tritt Wasser aus. | Sie haben zu viel Wasser in den Wassertank gefüllt. Beachten Sie die Maximalanzeige „MAX”.Die Tropfschale ist mit Wasser gefüllt. Entleeren Sie die Schale. |
SPEZIFIKATIONEN
| Modell DO748K | |
| Spannung 220-240 V~, 50-60 Hz | |
| Leistung 1215-1545 W | |
| Energieverbrauch in Off-Modus nach 15 Minuten 0,27 W |
RICHTLINIEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.

text_image
CEDieses Gerät entspricht allen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen.
Die EU-Erklärung für dieses Gerät kann jederzeit unter info@linea2000.be angefordert werden.
WARRANTY
Dear Customer,
Auf der Suche nach zusätzlichen Zubehörteilen oder ist ein Geräteteil defekt?
BESTELLEN SIE die DOMO Original-Zubehör und -Ersatzteile über unseren Webshop.
EN
Single Double Lungo
Dolce Gusto