TINECO Pure ONE A50S - Staubsauger

Pure ONE A50S - Staubsauger TINECO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pure ONE A50S TINECO als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TINECO Pure ONE A50S - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pure ONE A50S - TINECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pure ONE A50S von der Marke TINECO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Pure ONE A50S TINECO

TINECO IST DA, UM ZU HELFEN. Wir melden uns innerhalb 24 Stunden bei Ihnen. www.tineco.comDE

Wichtige Sicherheitshinweise

DIESE ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN

Nur für Privathaushalte vorgesehen. Bei der Verwendung von Elektrogeräten müssen bestimmte Anweisungen zur allgemeinen Sicherheit befolgt werden, unter anderem: VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN LESEN. Werden die Warnhinweise und Anweisungen nicht befolgt, besteht die Gefahr von Stromschlag, Feuer bzw. schweren Verletzungen. WARNUNG – Zur Vermeidung von Feuer, Stromschlag und Verletzungen folgende Punkte beachten:

1. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verminderten

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Benutzung des Geräts erhalten haben und sie über die entsprechenden Gefahren aufgeklärt wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Pege- und Reinigungsarbeiten dürfen von Kindern ohne Beaufsichtigung nicht ausgeführt werden.

2. Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkter

körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angeleitet.

3. NUR für den Gebrauch in GEBÄUDEN vorgesehen. Das Gerät darf weder im Freien

noch im gewerblichen oder industriellen Umfeld eingesetzt werden. Das Gerät nicht auf nassem Untergrund oder auf Flächen verwenden, auf denen Wasser steht.

4. Die Verwendung als Spielzeug untersagen. Bei Verwendung durch oder in der Nähe

von Kindern, Haustieren oder Panzen ist besondere Vorsicht geboten.

5. Nur gemäß Beschreibung in dieser Anleitung verwenden. Nur die vom Hersteller

empfohlenen Zubehörteile verwenden.

6. Bei beschädigtem Netzkabel oder Stecker nicht verwenden. Gerät beim

Kundendienst abgeben, wenn es auf den Boden gefallen ist, beschädigt wurde, im Freien liegen gelassen wurde, ins Wasser gefallen ist oder nicht funktioniert wie es sollte.

7. Ladegerät einschließlich Ladestecker und Ladekontakte nicht mit nassen Händen

8. Blockieren Sie keine Öffnungen. Beenden Sie den Gebrauch, wenn Öffnungen

blockiert werden. Reinigen und entfernen Sie alle Blockaden gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.

9. Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle übrigen Körperteile von den

Öffnungen und sich bewegenden Teilen fernhalten.

10. Beim Reinigen auf Treppenstufen besonders vorsichtig sein.

11. Nicht zum Aufsaugen von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten wie Benzin

noch in Bereichen verwenden, in denen diese Stoffe vorhanden sein können.DE

12. Nichts damit aufsaugen, das brennt oder Rauch freisetzt, z.B. Zigaretten,

Streichhölzer oder heiße Asche.

13. Nicht ohne Staubbehälter und Filter verwenden.

14. Unbeabsichtigtes Einschalten verhindern. Sicherstellen, dass sich der Schalter in

Ausschaltstellung bendet, bevor das Gerät angehoben oder transportiert wird. Durch den Transport des Geräts mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschließen des Geräts bei aktiviertem Schalter steigt die Unfallgefahr.

15. Um den Akku aufzuladen, bitte nur das Ladegerät verwenden, das mit diesem Gerät

geliefert wird. Ein Ladegerät, das für den einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung für einen anderen Akku die Brandgefahr erhöhen.

16. Vor etwaigen Einstellungen, vor einem Zubehörwechsel oder zum Einlagern des

Geräts den Akku entnehmen. Durch diese Vorsichtsmaßnahme verringert sich die Gefahr eines versehentlichen Gerätestarts.

17. Bei unsachgemäßem Gebrauch kann Flüssigkeit unter Druck aus dem Akku austreten.

Kontakt vermeiden. Bei einem versehentlichen Hautkontakt mit Wasser spülen. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt, zusätzlich einen Arzt aufsuchen. Der Austritt von Flüssigkeit aus dem Akku kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen.

18. Keine beschädigten oder veränderten Geräte benutzen. Beschädigte oder

veränderte Akkus können unvorhergesehene Reaktionen hervorrufen, die zu Feuer, Explosion oder Verletzungen führen können.

19. Das Gerät nicht keinem Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen. Bei einem Brand

oder bei Temperaturen über 130 °C besteht Explosionsgefahr.

20. Alle Ladeanleitungen befolgen und das Gerät nicht außerhalb des

Temperaturbereichs auaden, der in der Anleitung angegeben ist. Durch unsachgemäßes Laden oder bei Temperaturen außerhalb des vorgeschriebenen Bereichs kann der Akku beschädigt werden und die Feuergefahr steigt.

21. Reparaturarbeiten einer geschulten Person überlassen. Nur identische Ersatzteile

verwenden. Dieses Gerät enthält einen Akku, der nur von qualizierten Personen ausgetauscht werden kann. Nur dadurch kann die Sicherheit des Geräts gewährleistet werden.

22. Nicht versuchen, das Gerät oder den Akku anders als in den Anleitungen für die

Benutzung und Pege zu reparieren oder zu verändern.

23. Vor dem Anschließen oder Abnehmen des motorisierten Saugaufsatzes immer das

24. Das Gerät nicht im Freien oder im Auto auaden oder aufbewahren. Das Gerät

nur in einem trockenen Raum auaden, aufbewahren oder verwenden, in dem die Temperatur höher als 4 °C, aber niedriger als 40 °C ist. Das Ladegerät ist nur für den Gebrauch in Gebäuden vorgesehen.

25. Für das Gerät nur die speziell dafür konstruierten Akkus benutzen. Die Verwendung

eines anderen Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr führen.

26. Wenn der Akku nicht benutzt wird, von anderen Metallgegenständen entfernt

aufbewahren, etwa Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder andere kleine Gegenstände aus Metall, die den Akku kurzschließen können. Ein Kurzschluss der Akkupole kann Verbrennungen oder Feuer verursachen.DE

27. Das Netzteil darf nicht verwendet werden, wenn die Stifte des Steckerteils

beschädigt sind. Nur zur Verwendung mit dem TINECO Li-Ionen-Akku ZB2377-7S1P-01A. Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Akku zu entfernen, und schieben Sie ihn zurück, um ihn einzusetzen. Akkus müssen vor dem Auaden aus dem Gerät entfernt werden. Unterschiedliche Akkutypen sowie neue und gebrauchte Akkus dürfen nicht gemischt werden. Akkus müssen mit der korrekten Polarität eingesetzt werden. Erschöpfte Akkus müssen aus dem Gerät entfernt und sicher entsorgt werden. Akkus müssen entfernt werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum unbenutzt gelagert wird. Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.DE

Recycling-Hinweise gemäß BattG Der Akku enthält Materialien, die umweltschädlich sind und muss daher vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden. Das Gerät muss zum Entfernen des Akkus ausgeschaltet werden. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist verpichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in entladenden Zustand abgeben. Deshalb sind Batterien und Akkus mit dem links abgebildeten Symbol gekennzeichnet. Recycling-Hinweise gemäß der WEEE Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist verpichtet, alle Geräte am Ende der Lebensdauer bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie fachgerecht und umweltschonenden Entsorgt werden können. Die Abbildung links zeigt das Symbol der Mülltonne, das auf die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) hinweist. Für EU-Länder: Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen aller relevanten Richtlinien und Verordnungen entspricht, die in der Europäischen Union gelten. Die Konformitätserklärung können Sie auf unserer Website abrufen. Besuchen Sie https://global.tineco.com/compliance/ Ihre Erklärung wird als PDF-Datei heruntergeladen. Symbole: Lesen Sie die Bedienungsanleitung Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen Gleichstrom WechselstromDE

Technische Daten Produktname PURE ONE A50S / Tineco GO PET PRO-Serie / T3 PET-Serie Spannung 25,2 V Nennleistung 500 W Staubbehälterkapazität 1 L Netzeingang

Problem Mögliche Ursache Lösung Gerät funktioniert nicht Kein Strom Akku auaden Die Saugöffnung ist verstopft Auf Blockaden prüfen und beseitigen Der Akku ist immer noch am Ladegerät angeschlossen Akku vom Ladegerät trennen Schwache Saugleistung Staubbehälter und Filter sind voll Staubbehälter und Filter reinigen Teile sind nicht in Position Überprüfen Sie alle Teile und bringen Sie sie in Position Gerät ist blockiert (z.B. Rohr, Saugöffnung oder andere Teile) Blockaden beseitigen Motor klingt ungewöhnlich Gerät ist blockiert (z.B. Rohr, Saugöffnung oder andere Teile) Blockaden beseitigen Anzeige für festsitzende Bürstenrolle blinkt Bürstenrolle ist blockiert Blockaden beseitigen Anzeige für blockierten Luftkanal blinkt Gerät ist blockiert, volle Staublter und/oder Staubbehälter Blockaden beseitigen Akku lässt sich nicht auaden Das Netzteil ist nicht korrekt eingesetzt Entfernen Sie das Netzteil und schließen Sie es erneut korrekt an Das Netzteil ist falsch Original-Steckernetzteil verwenden Akku blinkt schnell rot Der Akku ist überhitzt Lassen Sie den Akku abkühlen Das Netzteil ist falsch Original-Steckernetzteil verwenden Akku blinkt langsam rot Der Akku ist leer Akku auaden Hinweis: Wenn der obige Leitfaden zur Fehlerbehebung keine Lösung bietet, besuchen Sie unsere Website www.tineco.com für weitere Hilfe. StörungsbehebungDE

  • Gilt nur für Einkäufe bei autorisierten Händlern von Tineco.
  • Unterliegt der Einhaltung der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anforderungen und weiteren nachfolgend beschriebenen Bedingungen.
  • Diese Gewährleistung unterliegt der Gesetzgebung des Landes, in dem der Kauf getätigt wurde. Wir gewähren eine Gewährleistung von 2 Jahren oder eine Gewährleistungsdauer, die durch geltende lokale Gesetze festgelegt ist, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. DECKUNG
  • Ihr Tineco-Gerät hat eine 2-jährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler, wenn es für den privaten Haushalt gemäß der Tineco-Bedienungsanleitung verwendet wird. Für Motorzubehör, die separat erworben wurden, gilt eine 1-jährige Garantie.
  • Diese Garantie bietet Ihnen ohne zusätzliche Kosten alle Arbeitskräfte und Teile, die erforderlich sind, um sicherzustellen, dass Ihr Gerät während des Garantiezeitraums in einwandfreiem Betriebszustand ist.
  • Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Gerät in dem Land benutzt wird, in dem es verkauft wurde. KEINE DECKUNG Tineco haftet nicht für Kosten, Schäden oder Reparaturen, die wie folgt entstanden sind:
  • Geräte, die von einem nicht autorisierten Händler gekauft wurden.
  • Unvorsichtige Bedienung oder Handhabung, Fehlbedienung, Missbrauch und / oder mangelnde Wartung oder Verwendung, die nicht der Tineco-Bedienungsanleitung entspricht.
  • Verwendung des Geräts zu anderen als normalen Haushaltszwecken, z.B. für kommerzielle Zwecke oder zur Vermietung.
  • Verwendung von Teilen, die nicht der Tineco-Bedienungsanleitung entsprechen.
  • Verwendung von anderen Teilen und Zubehör, die nicht von Tineco hergestellt oder empfohlen wurden.
  • Äußere Faktoren, die nicht mit Produktqualität und Benutzung zusammenhängen, wie z. B. Witterungseinüsse, Änderungen, Unfälle, Stromausfälle, Spannungsspitzen oder höhere Gewalt.
  • Reparaturen oder Änderungen, die von unbefugten Personen durchgeführt wurden.
  • Blockierungen oder anderes gefährliches Material wurde nicht aus dem Gerät entfernt.
  • Normale Abnutzungserscheinungen einschließlich normaler Verschleißteile wie durchsichtiger Behälter, Riemen, Filter, HEPA, Bürste und Netzkabel (oder bei denen äußere Schäden oder Missbrauch diagnostiziert werden), Teppich- oder Bodenschäden, die nicht den Herstellerangaben entsprechen.
  • Reduzierung der Entladezeit des Akkus aufgrund von Alterung oder Verwendung des Akkus.DE

GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN

  • Alle stillschweigenden Garantien in Bezug auf Ihr Gerät, insbesondere die Gewährleistung der Marktgängigkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf die Dauer dieser Garantie beschränkt.
  • Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Besitzer und den Originalakku, eine Übertragung ist ausgeschlossen.
  • Diese eingeschränkte Garantie gibt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Sie können auch weitere Rechte haben, die sich je nach Region unterscheiden.
  • Die Garantie gilt möglicherweise nicht in allen Fällen, abhängig von Faktoren wie der Verwendung des Produkts, dem Ort, an dem das Produkt gekauft wurde oder von wem Sie das Produkt gekauft haben. Bitte überprüfen Sie die Garantie sorgfältig und wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller. GARANTIELEISTUNGEN Registrierung: Wir empfehlen ausdrücklich, dass Sie Ihr Gerät beim Kauf registrieren, indem Sie sich auf unserer ofziellen Website anmelden (www.tineco.com) oder den QR-Code scannen (siehe rechts), um weitere exklusive Vorteile zu genießen. Bitte geben Sie zur Registrierung die vollständige Seriennummer ein. Ihre Garantieansprüche sind bei Nichtregistrierung Ihres Produkts nicht beeinträchtigt.

Seriennummer Garantieansprüche geltend machen: Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Um unsere eingeschränkte Garantie in Anspruch zu nehmen, müssen Sie Ihre Seriennummer und den Original- Kaufbeleg mit dem Kaufdatum und der Bestellnummer bereitstellen. Die ganze Arbeit wird von Tineco oder einem autorisierten Kundendienst ausgeführt. Ersetzte defekte Teile werden Eigentum von Tineco. Eine Reparatur im Rahmen dieser Garantie verlängert den Zeitraum der Garantie nicht. Besuchen Sie die Tineco-Website www.tineco.com für professionellen Kundendienst.EN CONTENTS Important Safety Instructions ............................................................. Specications ...................................................................................... Troubleshooting .................................................................................. Warranty .............................................................................................. Assembly ............................................................................................. Overview .............................................................................................. Indicators ............................................................................................. Charging Options ............................................................................... Maintenance .......................................................................................

G72 A. A. GerätGerät B. B. AkkuAkku C. C. Luftverbesserer Luftverbesserer (nur für A50S PET-Serie)(nur für A50S PET-Serie)

E. E. StaubbehälterStaubbehälter F. F. Teleskoprohr Teleskoprohr (nur für A50S-Serie)(nur für A50S-Serie) G. G. RohrRohr H. H. HauptbürsteHauptbürste

I. I. WandhalterungWandhalterung

B C D E F G H I74 A. ECO-Modus B. Luftkanal blockiert C. Ein-/Ausschalten D. AUTO-Modus E. Betriebsartenschalter F. Akkustand G. Schmutzkontrollring (Je nach Schmutzmenge von Blau bis Rot) H. Anzeige für festsitzende Bürstenrolle

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TINECO

Modell : Pure ONE A50S

Kategorie : Staubsauger