FLORABEST IAN 102991 - Laube

IAN 102991 - Laube FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 102991 FLORABEST als PDF.

📄 17 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice FLORABEST IAN 102991 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Pavillon
Marke Florabest
Modell IAN 102991
Maße (L × H × T) 300 × 260 × 300 cm
Gewicht Nicht angegeben
Hauptmaterial Stoff und Metall
Lieferumfang 1 Pavillon, 1 Seitenwand mit Fenster, 1 Seitenwand ohne Fenster, 4 Abspannleinen, 4 Heringe, 4 V-Heringe, 1 Aufbewahrungstasche, Anleitung
Verwendungszweck Sonnenschutz und Sichtschutz im Außenbereich
Aufbau Empfohlen für 2-4 Personen
Höhenverstellbar Ja (3 Positionen für die Teleskopbeine)
Windbeständigkeit Nicht bei Wind > 40 km/h verwenden
Wasserdichtigkeit Nicht langfristig wasserdicht, nicht bei Regen verwenden
Pflege Reinigung mit klarem Wasser und weichem Schwamm, keine Waschmaschine oder chemische Reinigungsmittel
Garantie 3 Jahre ab Kaufdatum
Anzahl der Seitenwände 2 (eine mit Fenster, eine ohne)
Bodenbefestigung Heringe und Abspannleinen inklusive
Mindestabstand zwischen Pavillons 3 Meter
Reparierbarkeit Kleine Undichtigkeiten mit Sprühkleber reparierbar, Imprägnierung möglich

Häufig gestellte Fragen - IAN 102991 FLORABEST

Wie baue ich den Pavillon Florabest IAN 102991 auf?
Der Aufbau erfordert mindestens 2 Personen, idealerweise 4. Entfalten Sie den Pavillon, drücken Sie die Eckgelenke nach oben bis zum Einrasten, und stellen Sie dann die Teleskopbeine aus. Befestigen Sie die Eckplanen, verankern Sie die Füße mit den Heringen, spannen Sie die Abspannleinen und befestigen Sie die Seitenwände mit den Klettverschlüssen.
Kann der Pavillon bei Regen verwendet werden?
Nein, das Material ist nicht langfristig wasserdicht. Es wird davon abgeraten, den Pavillon bei Regen zu verwenden, um Schäden zu vermeiden. Bei Unwetter wird empfohlen, ihn abzubauen.
Wie windbeständig ist dieser Pavillon?
Der Pavillon darf bei starkem Wind nicht verwendet werden. Es wird empfohlen, ihn abzubauen, wenn die Windgeschwindigkeit 40 km/h (frische Brise) überschreitet. Bei leichtem Wind stellen Sie die offenen Seiten windgeschützt auf.
Wie reinige und pflege ich den Pavillon?
Reinigen Sie Verschmutzungen mit einem weichen Schwamm und klarem Wasser. Verwenden Sie niemals eine Waschmaschine, Benzin, Lösungsmittel oder chemische Reinigungsmittel. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vor dem Verstauen trocken sind, um Schimmel und Korrosion zu vermeiden.
Wie lange beträgt die Garantiezeit?
Die Garantie beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Sie deckt Material- und Herstellungsfehler ab, jedoch nicht normale Abnutzung oder Schäden durch unsachgemäße Verwendung. Bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf.
Ist der Pavillon für den dauerhaften Gebrauch geeignet?
Nein, der Pavillon wurde für schnellen Auf- und Abbau konzipiert und ist nicht für den dauerhaften Gebrauch geeignet. Er muss bei schlechtem Wetter oder starkem Wind abgebaut werden.
Welche Sicherheitsvorkehrungen muss ich treffen?
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, klettern Sie nicht auf die Konstruktion, machen Sie kein Feuer in der Nähe, halten Sie einen Mindestabstand von 3 Metern zwischen Pavillons ein und überprüfen Sie regelmäßig die Befestigungen. Schließen Sie die Seitenwände nicht zu mehr als 50%.
Wie verstaut man den Pavillon?
Bauen Sie ihn in umgekehrter Reihenfolge des Aufbaus ab. Reinigen und trocknen Sie alle Teile, bevor Sie sie in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche verstauen. Lagern Sie ihn an einem trockenen Ort, um Beschädigungen des Stoffes und Korrosion der Stangen zu vermeiden.
Kann ich kleine Undichtigkeiten oder Risse reparieren?
Ja, kleine Undichtigkeiten an den Nähten können mit Naht-Sprühkleber repariert werden. Das Gewebe kann auch mit einem geeigneten Spray imprägniert werden.
Was ist im Lieferumfang enthalten?
Der Lieferumfang umfasst: 1 Pavillon, 1 Seitenwand mit Fenster, 1 Seitenwand ohne Fenster, 4 Abspannleinen, 4 Heringe, 4 V-Heringe, 1 Aufbewahrungstasche und die Aufbau- und Gebrauchsanleitung.

Benutzerfragen zu IAN 102991 FLORABEST

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 102991 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 102991 von der Marke FLORABEST.

BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 102991 FLORABEST

Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

IT CH

GAZEBOPIEGHEVOLE

Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzten Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.

-BestimmungsgemäßGebrauch

Dieses Produkt ist als Blick- und Sonnenschutz im Außenbereich vorgesehen. Das Material des Produkts ist auf Dauer nicht wasserdicht. Es sollte daher nicht im Regen verwendet werden. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

Pavillon-Dach
Eckgelenk
3 Hering
4 Bodenplatte
5 Abspannleine
6 Eckplane
7 Haken (fur Eckplane)
8V-Heringe
9Seitenwand (ohne Fenster)
10 TeleskopstandfuB
11Seitenwand (mit Fenster)
12 Klettverschlüsse Seitenwand und Dach
13 Schlaufe (für Abspannleine)
14 Kreuzgestange

15 Eckstangen/Teleskopstangen
16 Dachgestange

-Technische Daten

MaBe: ca. 300 × 260 × 300 ~cm(B × H × T)

Lieferumfang

1 Pavillon
1 Seitenwand (mit Fenster)
1 Seitenwand (ohne Fenster)
4 Abspannleinen
4 Heringe
4 V-Heringe
1 Aufbewährungstasche
1 Montage- und Bedienungsanleitung

FLORABEST IAN 102991 - Lieferumfang - 1

Sicherheitshinweise

LESEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN. VERSÄUMNISSE BEI DER EINHALTUNG KÖNNEN SCHWERE VERLETZUNGEN VERURSACHEN.

FLORABEST IAN 102991 - Sicherheitshinweise - 1

FLORABEST IAN 102991 - Sicherheitshinweise - 2

A WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER

UNDKINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr durch Strangulation. Kinder untersätzen früig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sichere, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Montieren und demontieren Sie das Produkt keinesfalls bei starkem Wind.
VORSICHT! VERGIFTUNGSGEFAHR UND GEAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG!

Entzünden Sie kein Feuer innerhalb des Produkts und halten Sie es von Wärmequellen fern.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG!

Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtig! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spieler grat! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehen. Das Produkt konne aus dem Gleichgewicht kommt und umkippen. Verletzungen und / oder Beschädigungen können die Folgen sein.

Achten Sie darauf, dass das Produkt vollständig abgespannt wurde, bevor Sie es benutzen.
Eine zusätzliche Montage von Ersatz-Wänden, durch die ein geschlossener Raum entstehen wurde, ist nicht erlaubt. Es dürfen nicht mehr als 50% des Produkts geschlossen werden.
Wahlen Sie einen möglichst festen, ebenerdigen Untergrund als Standplatz.
- Sandige Oberflächen reduzieren die Stabilität.
Achten Sie auf einen Untergrund, der festen Halt für die Heringe bietet.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller Verbindungsstellen und überprüfen Sie Abspannungen und den festen Sitz der Heringe.
Eine falsche Reihenfolge der Montage bzw. Demontage konnte einen Schaden am Produkt hervorrufen. Eine Haftung jeglicher Art ist ausgeschlossen.
■ Bei der Montage bzw. Demontage besteht eine Klemmgefahr an den Eckgelenken.
Achten Sie darauf, dass bei diesen Produkt konstruktionsbedingt hohe Spannungskräfte in den Eckgelenken aufgebracht werden bzw. bei der Demontage durch den Druck auf den Sperrbolzen gelöst werden.
Weisen Sie Personen auf die Abspannseile hin und die dadurch entstehende Stolpergebnir.
Entfernen Sie keine eingenähten Etiketten, Typenoder Hinweisscholder.
Machen Sie sich zudem mit den Brandschutzbestimmungen vor Ort vertraut.
- Dieses Produkt wurde zur schllen Montage und Demontage konstruiert und ist nicht zur Langzeit-nutzung geeignet.
- Verwenden Sie das Produkt nicht bei starkem Wind, Regen und Schnee, andernfalls droht Beschädigung.

  • Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und übermöbig großer Hitze fern, andernfalls droht Beschädigung.
    Achten Sie daraufuf, dass sich keine offenen Feuer, Grills, Heizpilze im oder in der Nähde des Pavillons befinden.
  • Demontieren Sie das Produkt nicht bei widrigen Wetterbedingungen, andernfalls droht Beschädigung.
    Leeren Sie entstehende Wassersäcke.
    Einzelne Pavillons dürfen nicht verbunden oder miteinander befestigt werden.
    Zwischen einzelnen Pavillons muss ein Mindestabstand von 3 m eingehalten werden.
    Beachten Sie Wetter und Witterungseinflüsse.
  • Bedenken Sie bei der Wahl des Standplatzes immer die örtlichen Gegebenheiten bzw. wie sich diese eventuell verändern konnten. Liegt die Stelle so, dass sie bei Regen nicht zum See wird? Berücksichtigten Sie eventuell ansteigende Flüsse und Gezeiten.
    Schützen Sie das Produkt vor starkem Wind und Sturm. Platzieren Sie das Produkt möglichst an einer windgeschützten Stelle.
    Ziehen Sie die Heringe nicht zusammen mit den Ringen oder an den Abspannseilen aus dem Boden.
  • Verwenden Sie kein Insekten-Spray im oder auf dem Produkt.
    Waschen Sie das Produkt niemals in der Waschmaschine und nicht mit chemischen Reinigern.
    Lagern Sie das Produkt immer an einem trockenen Ort, ansonsten können Schaden an Gewebe und Roststellen an Stangen entstehen.
    Kleine undichte Stellen an den Nähten konnen mit einem Nahtspray behoben werden und für die Pavillonplane kann ein Imprägnierspray verwendet werden.
    Bauen Sie das Produkt bei zu erwartenden Windgeschwindigkeiten von mehr als 40km / h ab (frischer Wind, großere Zweige und Bäume bewegen sich und Wind ist deutlich hörbar).
    Prufen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
    Achten Sie darauf, dass die offenen Seiten des Pavillons bei leichtem Wind im Windschatten liegen.

Montage

Hinweis: Zum Aufbau des Produkts werden mindestens 2 Personen bestehtigt. Wir empfehlen, den Aufbau mit 4 Personen durchzuführen.

Tipp: Machen Sie sich möglichst vor dem ersten Gebrauch einmal mit der Montage des Produkts vertraut. Prufen Sie darüber, ob alle Teile vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.

- Standplatzauswahlen

Der Zustand des Bodens sollte flach, sauber und frei von Unebenheiten sein. Entfernen Sie vorher spitze und scharfkantige Gegenstände (z. B. Steine, Åste, etc.). Stellen Sie sicher, dass das Produkt so platziert wird, dass sich die offenen Seiten im Windschatten befinden.

Beachten Sie, dass das Aufstellen von Pavillons nicht überall erlaubt ist.itte achten Sie diesbezüglich auf die ortlichen Vorschriften.
Berücksichtigten Sie bei der Wahl des Standplatzes, dass Sie besoin der Grundfläche des Pavillons (3 × 3m) noch Platz für die Abspannleinen benötigen. Stellen Sie ferner sicher, dass um den Pavilion herum ausreichend Lauffläche vorhanden ist und keine Stolperfallen entstehen.

Produktmontieren

  • Nehmen Sie das Produkt aus der Aufbewährungs-tasche heraus.
    Ziehen Sie das Produkt an den gegenüberliegenden Ecken langsam und gleichmäßig auseinander (siehe Abb. B und C).
    Schieben Sie die Eckgelenke 2 jeder Ecke soweit nach oben, bis der Sperrbolzen der Eckstangen einrastet (siehe Abb. D).

Hinweis: Falls Sie einen groben Widerstand feststellen, haben Sie das Produkt noch nicht welt genug auseinandergezogen.

ΔVORSICHT! Es besteht Klemmgefahren am Eckgelenk 2.
Ziehen Sie die Teleskopstandfuße 10 aus den Eckstangen 15, indem Sie einen Fuß auf die Bodenplatte 4 der Standfuße stellen und den oberen

Teil der Eckstange nach oben schiben. Achten Sie darauf, dass der Teleskopstandfuß 10 hörbar einrastet (siehe Abb. E). Sie konnen zwischen drei Höheneinstellungen wahren.

Spannen Sie die Eckplanen 6 Befestigen Sie die vormontierten Haken 7 in den darauf vorgesehenen Öffnungen am Teleskopstandfuß 10 (siehe Abb. F).

Hinweis: Es stehen drei Öffnungen zur Auswähl. Wenn Sie den Teleskopstandfuß in der niedrigsten Position fixiert haben, befestigen Sie auch die Haken in der niedrigsten Position. Wenn Sie den Teleskopstandfuß in der mittlehen oder oberen Position fixiert haben, wahren Sie entsprechend die mittlere oder obere Öffnung aus.

Verankern Sie jeder Teleskopstandfuß mit Hilfe der mitgelieferten Heringe 3 Nutzen Sie dazu die Öffnungen in der Bodenplatte 4 (siehe Abb. G). Achten Sie daraufuf, dass die Heringe 3 fest sitzen.
Verknoten Sie jeweils eine Abspannleine mit jeder Schlaufe 13 an den außeren Eckpunkten des Produkts (siehe Abb. G). Spannen Sie die Abspannleinen 5 und befestigen Sie die Enden mit den V-Heringen 8 (siehe Abb. G). Achten Sie daraufuf, dass die Heringe 3 fest sitzen.
Befestigen Sie die Seitenwände 911 mittels der bereits vormontierten Klettverschlüsse 12 an den Eckstangen/Teleskopstangen 15 und dem Kreuzgestänge 14 des Pavillons (siehe Abb. H). Stellen Sie sicher, dass der umgelegte Saum an den Rändern der Seitenwände 9 11 nach Innen zeigt.
Befestigen Sie die vormontierten Klettverschlüsse am Dachgestänge (siehe Abb. I).

Produktdemontieren

Demontieren Sie das Produkt in umgekehrter Reihenfolge.

- Reinigung und Pflege

Waschen Sie das Produkt niemals in einer Waschmaschine.
Benutzen Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder andere Reinigungsmittel.

Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände, daß diese die Beschichtung beschädigen.
- Verwenden Sie für die Reinigung nur ein Reinigungsmittel, welche speziell für das Produkt geeignet ist.
Entfernen Sie Schmutz mit einem weichen Schwamm und klarem Wasser vom Produkt.
- Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen bevor Sie das Produkt wieder verpacken. Dies beegt Schimmel, Geruch und Verfarbungen vor.

- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingsstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfassten Sie bei ihrer Gemeinde-oder Stadtverwaltung.

- Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen ihren gegen den Verkäuser des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und davon als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

Tonneille pliable en aluminium

Introduction

Stand der Informationen · Version des informations

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FLORABEST

Modell : IAN 102991

Kategorie : Laube