BLUEANT Pump Lite - Ohrstöpsel

Pump Lite - Ohrstöpsel BLUEANT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pump Lite BLUEANT als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BLUEANT Pump Lite - page 83
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Bluetooth In-Ear-Kopfhörer
Marke BlueAnt
Modell Pump Lite
Gewicht Etwa 10 g (Schätzung)
Stromversorgung Integrierter wiederaufladbarer Akku, Aufladen über USB-Kabel (2 Stunden für eine vollständige Aufladung)
Akkulaufzeit Nicht angegeben, Batterieanzeige auf dem iPhone
Bluetooth Ja, Kopplung mit jeweils einem Telefon
Hauptfunktionen Wiedergabe/Pause, Vor-/Rücklauf, Lautstärke +/-, Anruf (langer Druck 3s)
Wasserdichtigkeit Schweißbeständig (Ladeanschluss geschlossen), nicht unter Wasser
Lieferumfang Pump Lite Kopfhörer, USB-Kabel, mehrere Ohrstöpselgrößen
Pflege und Reinigung Mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch abwischen, Reinigungsmittel vermeiden
Sicherheit Hohe Lautstärke (>100 dB) kann das Gehör schädigen; nicht beim Fahren verwenden, wenn verboten; Erstickungsgefahr für Kinder
Ersatzteile und Reparaturfähigkeit Ohrstöpsel in verschiedenen Größen erhältlich; nicht selbst reparieren versuchen
Allgemeine Informationen Eingeschränkte einjährige Garantie; Registrierung unter register.blueantwireless.com; Support unter support.blueantwireless.com

Häufig gestellte Fragen - Pump Lite BLUEANT

Wie lade ich den BlueAnt Pump Lite?
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den Kopfhörer und das andere Ende an ein Ladegerät oder einen Computer an. Die vollständige Aufladung dauert etwa 2 Stunden. Die Anzeige leuchtet rot während des Ladevorgangs und wird durchgehend, wenn der Akku voll ist. Eine blinkende rote Anzeige zeigt an, dass eine Aufladung erforderlich ist.
Wie koppele ich den Pump Lite mit meinem Telefon?
Drücken Sie die Wiedergabetaste, bis die Anzeige blinkt. Suchen Sie auf Ihrem Telefon nach Bluetooth-Geräten und wählen Sie 'BlueAnt Pump Lite'. Um mit einem anderen Telefon zu koppeln, schalten Sie den Kopfhörer zuerst aus und wiederholen Sie die Schritte.
Kann ich den Pump Lite gleichzeitig mit mehreren Telefonen verbinden?
Nein, der Pump Lite verbindet sich aus Gründen der Audioqualität jeweils nur mit einem Telefon. Um zu einem anderen bereits gekoppelten Telefon zu wechseln, trennen Sie die Verbindung zum ersten und koppeln Sie es mit dem zweiten.
Welche Bedienelemente sind am Pump Lite verfügbar?
Die Bedienelemente sind: Drücken der Wiedergabetaste für Wiedergabe/Pause; 2 Sekunden gedrückt halten für Vor- oder Rücklauf; Drücken für Lautstärke erhöhen oder verringern. Für Anrufe drücken Sie 3 Sekunden, um zu antworten/zu beenden.
Ist der Pump Lite wasserdicht?
Er ist nur schweißbeständig, wenn der Ladeanschluss vollständig geschlossen ist. Er ist nicht für das Eintauchen in Wasser ausgelegt und die Bluetooth-Technologie funktioniert nicht unter Wasser.
Wie erziele ich die beste Passform?
Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen Ohrstöpsel in verschiedenen Größen. Wählen Sie diejenigen, die einen bequemen und sicheren Sitz in Ihrem Ohr bieten, für beste Klangqualität und optimalen Halt.
Was tun, wenn die Lautstärke zu hoch ist oder ich Unbehagen verspüre?
Reduzieren Sie sofort die Lautstärke. Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen. Wenn Sie Unbehagen verspüren, stellen Sie die Verwendung ein und konsultieren Sie bei Bedarf einen Arzt.
Ist der Pump Lite mit allen Smartphones kompatibel?
Er ist mit den meisten Bluetooth-Geräten kompatibel, einschließlich iPhones und Android-Telefonen. Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon das Bluetooth A2DP-Profil für Audio-Wiedergabe unterstützt.
Wie pflege ich meinen Pump Lite?
Wischen Sie ihn mit einem trockenen oder leicht feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine Haushaltsreiniger. Vermeiden Sie extreme Temperaturen (über 60 °C oder unter 0 °C) und lassen Sie ihn nicht übermäßig laden.
Wo finde ich Hilfe oder registriere mein Produkt?
Für Support besuchen Sie support.blueantwireless.com. Um Ihr Produkt zu registrieren und Updates zu erhalten, gehen Sie zu register.blueantwireless.com. Die Garantiebedingungen finden Sie unter warranty.blueantwireless.com.

Benutzerfragen zu Pump Lite BLUEANT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ohrstöpsel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pump Lite - BLUEANT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pump Lite von der Marke BLUEANT.

BEDIENUNGSANLEITUNG Pump Lite BLUEANT

Lesen Sie in dieser Gebrauchsanweisung, wie Sie den besten Sitz und den besten Klang für ihren PUMP LITE finden. Weitere Informationen finden Sie auf: www.blueantwireless.com

BLUEANT Pump Lite - 1

1-Lauter
2 - Wiedergabe
3-Leiser
4 - Leuchtanzeige
5 - Mikrofon
6 - Ladeanschluss

BLUEANT Pump Lite - 2

AUFLADEN

BLUEANT Pump Lite - AUFLADEN - 1

Zum Aufladen des PUMP LITE das beigeufige USB-Kabel an den PUMP LITE und das andere Ende an ein Ladegerät oder einen Computer anschließen.

Vollständiges Aufladen ca. 2 Stunden.
Dauerlicht bei vollständiger Aufladung.

BLUEANT Pump Lite - AUFLADEN - 2

Dauerrotlicht während des Aufladevorgangs.
Blinkendes Rotlicht - Aufladen erforderlich.
Für eine optimale Leistung sollte die Akkukapazität des PUMP LITE über 25% liegen.

BLUEANT Pump Lite - AUFLADEN - 3

VERBINDEN

BLUEANT Pump Lite - VERBINDEN - 1

  1. Auf Wiedergabetaste drucken bis Licht blinkt.
  2. Auf Ihr dem Mobiltelefon nach Geräten suchen.
  3. BlueAnt Pump Lite auswahlen.
  4. Um ein anderes Mobiltelefon anzuschreiben, den PUMP LITE ausschalten und diese Schritte wiederholen.

Der PUMP LITE lässt sich jeweils nur mit einem Gerät verbinden. So wird der bestmögliche Klang erzielt.

Um ein anderes kompatibles Mobiltelefon anzuschlieBen, die Verbindung mit dem ersten Gerät trennen und den PUMP LITE an das Zweite anzuschlieBen.

BLUEANT Pump Lite - VERBINDEN - 2

PASSFORM

BLUEANT Pump Lite - PASSFORM - 1

Mit dem Gerät werden verschiedene große Stabilisatoren mitgeliefert, um Ihnen die Beste Passform zu garantieren.

Um den Stabilisator zu wechseln, schieben Sie die von Ihnengewünschte große über das Ohrstück, bis der Stabilisator einrastet.

Zum Anpassen der Ohr-Gels diese zusammenrücken und auf den Stiel pressen.

Der Beste Klang kommt durch die Beste Passform

BLUEANT Pump Lite - PASSFORM - 2

HÖRGENUSS

BLUEANT Pump Lite - HÖRGENUSS - 1

BLUEANT Pump Lite - HÖRGENUSS - 2

SPRECHEN

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 1

ANTWORTEN

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 2

ENDE

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 3

ABLEHNEN

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 4

SPRACHWAHL

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 5

ABBRECHEN

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 6

Wiedergabetaste drucken

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 7

Wiedergabetaste drucken

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 8

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 9

Wiedergabetaste zweimal drucken

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 10

Wiedergabetaste zweimal drucken

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 11

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 12

Wiedergabetaste zweimal drucken

BLUEANT Pump Lite - SPRECHEN - 13

LEISTUNG IPHONE

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 1

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 2

AN

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 3

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 4

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 5

Wiedergabetaste

3 s lang drucken

bis Licht leuchtet

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 6

AUS

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 7

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 8

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 9

Wiedergabetaste

3 s lang drucken bis

rotes Licht leuchtet

Ihr PUMP LITE ist mit

einer iPhone-Akkuanzeige

ausgestattet, die den

Ladezustand anzeigt.

BLUEANT Pump Lite - LEISTUNG IPHONE - 10

SCHWEISSFEST

Der PUMP LITE ist nur schweißfest, wenn der Ladeanschluss vollkommen geschlossen ist.

Die Schweißdichtigkeit verhindert, dass Schweiß in ihren PUMP LITE eindringt.

Hinweis: Die Bluetooth-Technik Funktioniert nicht unter Wasser.

BLUEANT Pump Lite - SCHWEISSFEST - 1

RECHTliches

Bitte schützen Sie ihre Ohren. Geräte von BlueAnt können eine Lautstärke von über 100 Dezibel erreichen. Die Dauernutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigen und zu larmbedingtem Hörverlust führen.itte lesen Sie die beigeführte Sicherheitskarte mit Informationen zum sicheren Gebrauch von BlueAnt-Produkten. Wortmarken und Logos von Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und BlueAnt Wireless nutzt diese Marken unter Lizenz. Android ist eine Marke von Google Inc., Apple, iPhone und Siri sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. BlueAnt und andere Marken sind Marken

BLUEANT Pump Lite - RECHTliches - 1

SUPPORT

von BlueAnt und)dürfen nicht ohne Genehmigung verwendet werden. Das BlueAnt-Logo ist bei der US-amerikanischen Patentbehörde sowie auf globaler Ebene bei der World Intellectual Property Organization nach dem Madrider Protokoll registriert.

Hilfestellung und Unterstützung erhalten Sie unter: support.blueantwireless.com

Um Updates zu erhalten, registrierten Sie ihren PUMP LITE unter: register.blueantwireless.com

Mit der Nutzung dieser Produktstimmen Sie den auf der BlueAnt-Website aufgeführten Geschäftsbedingungen zu: www.blueantwireless.com

Wichtige Sicherheits-Informationen

BITTE LESEN SIE DIE NACHFOLGENDEN INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH, WEIL DARIN WICHTIG HINWEISE IN BEZUG AUF DEN SICHEREN GEBRAUCH VON BLUEANT-GERÄTEX ENTHALTEN SIND

WARNING - SCHÜTZEN SIE IHR HÖRVERMÖGEN

GERÄTE VON BLUEANT
KÖNNEN EINE
LAUTSTÄRKE VON ÜBER
100 DEZIBEL ERREICHEN.

DIE DAUERNUTZUNG BEI
HOHER LAUTSTÄRKE
KANN IHR HÖRVERMÖGEN
BEEINTRÄCHTIGEN UND
ZU LÄRMBEDINGTEM
HÖRVERLUST [NOISE
INDUCED HEARING LOSS,
NIHL] FÜHREN.

BEINICHTBENUTZUNG GERÄT AUSSCHALTEN.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät und damit verbundene Komponenten wie Ohrhörer oder Ladegeräte sicher aufbewahrt und Verpackungsmaterial oder unerwänschte Inhalte gewissenhaft entsorgt werden. Legen Sie das Produkt nicht auf den Boden oder in die Reichweite von Kindern oder an einen Ort, wo[jemand darüber stolpern könnte.

Gebrauch der Gelkissen

Ihr BlueAnt-Headset wird mit Gelkissen oder Schaumstoff-Ohrstöpseln gefelwert, die für einen sicheren Sitz im Ohr konzipiert sind, während sie brillante Audioqualität bieten.

  • Gelkissen und Ohrstöpsel sitzen fest und bequem im Ohr und sollenn niemals ins Ohr gedrückt werden. Falls Sie mit dem Anpassen der Gelkissen oder Schaumstoff-Ohrstöpsel Probleme haben, lesen Sieitte in der Gebrauchsanweisung die Informationen zum korrekten Anpassen und Gebrauch.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Gelkissen oder Schaumstoffeile sicher befestigt sind, bevor Sie diese im Ohr/TRagen.

WARNING

BEACHTEN SIE, DASS DIE NICHTEINHALTUNG DER ANWEISUNGEN, DER UNSACHGEMÄsse GEBRAUCH ODER DAS GEWALTSDAME EINFUHREN DER GEL-OHRHÖRER ODER SCHAUMSTOFF-OHRSTÖPSEL ZU

SCHÄDEN AM
GEHÖRGANG ODER
TROMMELFELL
ODER ZU ANDEREN
KÖRPERSCHÄDEN
FUHREN KÖNNEN.

Gute Gewohnheiten während des Autofahrens

Informieren Sie sich über die geltenden Gesetze und Richtlinien hinsichtlich des Gebrauchs von Mobilgeräten und Zubehör wie Ihr BlueAnt-Gerät in den Gebieten, in denen Sie Auto fahren. HALTEN SIE SICH STETS DARAN. BENUTZEN SIE KEINE MOBILGERÄTE UND ZUBEHÖR IN GEBIETEN, IN DENEN DER

GEBRAUCH SOLCHER GERÄTE VERBOTEN IST. VERGEWISSSERN SIE SICH, DASS DIE NUTZUNG IHRES GERÄTS NICT GEGEN IRGENDWELCHE BESCHRÄNKUNGEN VERSTÖSST.

Sie können mit Ihr dem BlueAnt-Gerät Geschäfts führten, sofern ein kabelloser Service verfügbar ist und es die Sicherheitsbedingungen erlauben. Wenn Sie am Steuer sitzen, ist Aufahren ihre erstrangige Verantwortung.

Falls Sie Ihr Bluetooth-Gerät während des Autofahrens benutzen, beachten Sieitte die folgenden Tipps:

  • Machen Sie sich mit Ihr dem BlueAnt-Gerät und seinen Funktionen wie Schnellwahl und Wahlwiederholung vertraut. Diese Funktionen halten Ohnen, Ihr Geschäft zu beginnen, ohne dass Sie von der Straße abgelenkt werden.
  • Falls ein Geschäft zu einer unpassenden Zeithereinkommen,lassen Sie es von Ihr dem Anrufbeantworterbantwerten.

  • Informieren Sie ihren Geschäftspartner, dass Sie gerade Auto fahren und suspendieren Sie das Geschäft etwas bei starkem Verkehr oder schlechten Wetterbedingungen. Regen, Matsch, Schnee, Eis und starker Verkehr können gefährlich sein.

  • Machen Sie während des Autofahrens keine Notizen und schauen Sie keine Telefonnummern nach. Seien Sie sich darüber bewusst, dass sicheres Autofahren ihre erstrangige Verantwortung ist.
  • Führn Sie keine stressreichen oder emotionalen Geschäfte, die Sie ablenken konnten.
    Machen Sie ihre Geschäftespartner darauf aufmerksam, dass Sie gerade Auto fahren und unterbrechen Sie Geschäfte, die ihre Aufmerksamkeit von der StraBe ablenken konnten.
  • Bei Feuer, Verkehrsunfälle, medizinischen oder anderen Notfallen wahlen Sie die örtliche Notrufnummer.
  • Rufen Sie gegebenenfalls den Pannendienst oder die zuständige Behörde über Funk an.

Pfl ege und Gebrauch

Ihr Bluetooth-Gerät ist ein Prazisionsinstrument. Um seine kontinuierliche Leistungsfähigkeit sicherzustellen, sollen den Sie es wie ein hochwertiges Elektronikproduk pfl egen und gemäß der Gebrauchsanweisung verwenden.

BlueAnt empfi eht, dass Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen einhalten.

  • Lassen Sie Ihr Gerät nicht in der Sonne liegen, wie beispiselsweise auf dem Armaturenbrett oder der Konsole eines Autos oder Lastwagens. Lassen Sie Ihr Gerät nicht unbeaufsichtigt in ihrem Fahrzeug darüber.
  • Lassen Sie Ihr Gerät nicht zurück und vermeiden Sie den Gebrauch in Bereichen, in denen die Temperaturen auf über 60 Grad Celsius steigen kann, wie beispelssweise in einem geschlossenen Fahrzeug an heiBen Tagen. Beachten Sie, dass die Temperatur in einem geschlossenen Fahrzeug an heiBen Tagen wesentlich hoher sein kann als die Außentemperatur.
  • Lassen Sie Ihr Gerät nicht zurück und vermeiden Sie den

Gebrauch in Bereichen, in denen die Temperatur liegt unter O Grad Celsius fallen kann.

  • Lassen Sie Ihr Gerät nicht zurück oder vermeiden Sie den Gebrauch in Bereichen, die von hoher Luftfeuchtigkeit, Staub, Ruß oder Fremdkörpern, Rauch oder Dampf betroffen sind, da dies eine Fehlfunktion in Ihrem Gerät hervorrufen kann.
  • Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Geräts keine Haushalts- oder Industriereinigungsmittel. Falls Ihr Gerät verschmutzt oder verschmiert wird, reicht in den meisten Fälle ein Abwischen mit einem trockenen oder feuchten Tuch.
  • Lassen Sie Ihr Bluetooth-Gerät nicht über längerere Zeit in einer Steckdose oder einem Auto-Ladegerät eingesteckt, nachdem es vollständig aufgeladen wurde. BlueAnt rät von langandauernden Aufl adevorgangen ab.
  • Stellen Sie sicher, dass die Steckdose, der Adapter und das Kabel nicht beschädigt sind, bevor Sie mit dem Aufl aden Ihr's BlueAnt-Geräts beginnen. Falls

Sie Unregelmäßigkeiten feststellen, holen Sieitte fachkundigen Rat ein.

  • Falls Sie außer Landes reisen, vergewissern Sie sich, dass Ihr BlueAnt-Steckdosen- oder Autoadapter für das jeweilige Land zugelassen ist und dass die Adapterstromspannung mit der örtlichen Stromversorgung kompatibel ist.
  • Sollte sich bei Ihr dem BlueAnt-Produkt ein Mangel zeigen, kontaktieren Sieitte BlueAnt, um weitere Anweisungen zu erhalten. Versuchen Sie nicht, ein BlueAnt-Produkt selbst zu reparieren oder zu modifi zieren.

Zugelassenes Zubehör

Der Gebrauch von Zubehör, die nicht von BlueAnt zugelassen sind, wie beispelsweise Akkus, Antennen, Steckdosenadapter, Autoladegeräte, Gelkissen und Schaumstoffohrstöpsel sowie konvertierbare Gehäuse, können in Ihr BlueAnt-Gerät eine Fehlfunktion auslösen oder im Falle eines nicht zugelassenen elektrischen Zubehörteils dazu führn, dass das Gerät

die Grenzwerte für RF-Strahlung übersteigt.

Der Gebrauch von nicht zugelassenem Zubehör führt zum Verlust Ihr's Garantieanspruchs. Eine Liste von zugelassenem BlueAnt-Zubehör fienden Sie auf unserer Website unter:

Elettromagnetische Störung

Nahezu≦edes elektronische Gerät ist für elektromagnetische Störungen [Electromagnetic Interference, EMI] empfänglich, wenn es unzureichend geschützt, konzipiert oder anderweitig für elektromagnetische Kompatibilität konfi guriert ist.

Ahnlich wie ein Mobiltelefon ist Ihr BlueAnt-Gerät ein Kleinleistungssender/-empfänger und unterliegt den jeweiligen Richtlinien für solche Geräte. Schalten Sie Ihr BlueAnt-Gerät in Einrichtungen aus, in denen Sie durch ausgehängte Hinweise dazu aufgefordert werden. Zu solchen Einrichtungen können Krankenhäuser oder Gesundheitseinrichtungen gehären, in denen

Ausrüstungen gebraucht werden, die bezüglich externer RF-Strahlung empfindlich sind.

  • Schalten Sie Ihr BlueAnt-Gerät im Flugzeug aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Jegliche Nutzung eines Mobilgeräts muss im Einklang mit den jeweils geltenden Gesetzen, Richtlinien und Anweisungen des Flugpersonals stehen.
  • Manche Bluetooth-Geräte können Störungen bei Hörgeräten verursachen. Im Falle einer solchen Störungnehmen Sie am besten mit dem Hersteller Ihres Hörgeräts oder mit ihrem Arzt Kontakt auf, um Alternativen zu fühden.
  • Falls Sie ein anderes persönliches medizinisches Gerät benutzen, holen Sieitte den Rat des Herstellers ein, um festzustellen, ob es ausreichend gegen RF-Strahlung abgeschirmt ist. Ihr Arzt kann Ihnen eventuell beim Einholen dieser Informationen behilfl ich sein.
  • Falls Sie Zweifel haben, ob Ihr BlueAnt-Gerät oder Mobiltelefon sicher eingeschaltet und benutzt werden

kann, holen Sie den Rat einer offi ziellen Person in dem Bereich ein, in dem Sie Ihr BlueAnt-Gerät benutzen wollen. Falls keine offi zielle Person verfügbar ist oder Sie im Ungewissen sind, rät BlueAnt dazu, das Bluetooth-Gerät und etwaige Mobiletelefone auszuschalten, es sei dessen, sie werden in einer Notfallsituation gebraucht.

PROPOSITION 65 WARNING

DIESES PRODUKT
ENTHÄLT CHEMIKALIEN,
DIE NACH DER

ERKENNTNIS DES US-BUNDESSTAATS KALIFORNIEN ZU KREBS, GEBURTSEHLERN, UND/ODER ANDEREN REPRODUKTIVEN SCHÄDEN FÜRHEN KÖNNEN.

FCC-Hinweis an Nutzer

15.21: BlueAnt hat es dem Nutzer nicht ausdrücklich gestattet, Änderungen oder Modifi kationen an thisem Gerät vorzunehmen. Wir weisen daraufhin, dass Sie ihre Befugnis zum Gebrauch theses Geräts verlieren können, wenn Sie Änderungen oder Modifi kationen daran vornehmen. Siehe 47 CFR Abschnitt 15.21.

15.19[3]: Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regelungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: [1] Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und [2] das Gerät muss jegliche Interferenzen annehmen, einschließlich solcher, die einen unerwänschten Betrieb verursachen. Siehe 47 CFR Abschnitt 15.19(3) & (5).

15.105(b): Sofern Ihr Mobilgerät oder Ihr Zubehör einen USB-Anschluss hat oder als Computer-Peripheriegerät gilt, das mit einem Computer zum Zweck der Datenübermittlung verbunden werden kann, entspricht es den Geräten der Klasse B, für die die folgende Aussage

zutrifft:

HINWEIS: These Ausrüstung wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte eines digitalen Geräts der Klasse B im Sinne von Teil 15 der FCC-Regelungen. These Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen in Wohngebäuden sichere. These Ausrüstung erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und kann bei unsachgemäßer Installation schädliche Störungen des Funkverkehrs verursichen. Jedoch gibt es keine Garantie, dass Interferenzen nicht in einer bestimmten Installation auftreten. Falls diese Ausrüstung schädliche Funkstörungen am Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch das Ein- und Ausschalten der Ausrüstung bestimmt werden kann, sollen der Nutzer die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben:

  • Richten Sie die Empfängerantenne anders aus oder wechseln Sie den Standort.
  • Vergroßern Sie den Abstand zwischen Ausrüstung und Empfänger.

  • SchlieBen Sie die Ausrüstung an eine Steckdose an, die mit einem anderen Schaltkreis verbunden ist als der Empfänger.

  • Lassen Sie sich von einem Handler oder erfolrenen Radio-/Fernsehtechniker beraten.

Siehe 47 CFR Abschnitt 15.105(b)

FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung

These Ausrüstung erfüllt die von der FCC festgelegten Strahlenbelastungsgrenzwerte, die für eine unkontrollierte Umgebung gelten. Nutzer mussenden spezifi schen Betriebsanweisungen folgen, um die RF-Grenzwerte zu erfüssen. Der Senderarf nicht in der Nähe anderer Antennen oder Sender aufgestellt oder in Verbindung mit anderen Antennen oder Sendern betrieben werden.

Hinweis an Nutzer von Industry Canada

Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadischen Richtlinien ICES-003 und RSS-210. Der Betrieb unterliegt

den folgenden zwei Bedingungen: [1] Das Gerätarf keine Interferenzen verursachen, und [2] das Gerät muss jegliche Interferenzen annehmen, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Siehe RSS-GEN 7.1.3.

ICES-Richtlinie: CAN ICES-3[B]/NMB-3[B]

Informationen zur Funkfrequenz [Radio Frequency, RF]

Die Strahlenabgabe des drahtlosen Geräts liegt unter den von Industry Canada (IC) festgelegten Grenzwerten. Wahrend des normalen Gebrauchs des drahtlosen Geräts sollte möglichst weniger Kontakt mit dem menschlichen Körper bestehen.

Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die RF-Grenzwerte der IC gemäß den Bedingungen für Portabilität [Antennen sind weniger als 20 cm vom menschlichen Körper entfernt].

Erklärung der Konformität mit den Richtlinien

der Europäischen Union

Hiermit erklart BlueAnt, dass these Produkt folgende Anforderungen erfüllt:

Die wesentlichen Bedingungen und anderen relevanten Vorkehrungen der Richtlinie 1999/5/EG
- Alle weiteren relevanten EU-Richtlinien

Umweltschutz durch Recycling

(Zutreffend in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)

BLUEANT Pump Lite - Umweltschutz durch Recycling - 1

Dieses Symbol auf einem BlueAnt-Produkt oder damit verbundener Literatur bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Um Umweltschäden oder eine Gefährung der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Müllentsorgung zu verhindern, trennen Sieitte das Gerät von anderen Müllsorten und recycleln Sie es ordnungsgemäß, um die nachhaltige Wiederverwendung

von Materialressourcen zu fordern. Private Nutzer mussen entweder den Handler kontaktieren, bei dem sie das Produkt gekauft haben, oder die zuständige Behörde, um zu erfahren, wo und wie das Gerät umweltverträglich recyevt Welt werden kann. Geschäftliche Nutzer mussen ihre Lieferanten kontaktieren und die allgemeinen Geschäftsbedingungen des Kaufvertrags prüfen. Diese Produkte sollen nicht mit anderen Gewerbebüll vermisch werden.

Recycling von Bluetooth-Zubehör

Entsorgen Sie Bluetooth-Zubehör wie Ladegeräte oder Headsets nicht mit Ihrhem Haushaltsmull. In manchen Ländern oder Regionen werden elektrische und elektronische Abfallprodukte getrennt gesammelt und die Entsorgung dieser Produkte ist eventuell mit Aufl agen verbunden. Prufen Sie die Gesetze und Regelungen in Ihrhem Gebiet im Interesse einer ordnungsgemäßen Entsorgung der Produkte. Kontaktieren Sieitte die zuständigen Behörden, um weitere Informationen zu erhalten. Falls Abfallsammelsysteme nicht zur Verfügung

stehen, senden Sie nicht mehr gewünschtes Zubehör an ein offi zielles BlueAnt-Service-Center in Ihrer Region.

BlueAnt Beschränkte Globale Garantie

Dieses Produkt unterliegt für ein [1] Jahr ab dem Datum des Kaufs durch den Erstkäufer des Produkts der beschränkten globalen Garantie von BlueAnt.

Die kompletten Geschäftsbedingungen fi den Sie unter warranty.blueantwireless.com.

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BLUEANT ENTSCHEDEN HABEN.

BLUEANT Pump Lite - BlueAnt Beschränkte Globale Garantie - 1

BLUEANT Pump Lite - BlueAnt Beschränkte Globale Garantie - 2

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLUEANT

Modell : Pump Lite

Kategorie : Ohrstöpsel