BEMW481 - Rasenmäher BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BEMW481 BLACK & DECKER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BEMW481 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BEMW481 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BEMW481 BLACK & DECKER
ENGLISH (Original instructions) (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH The undersigned is responsible for compilation of the technical le and makes this declaration on behalf of Black & Decker. R. Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 31/10/2017 Guarantee Black & Decker is condent of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase. This guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area. To claim on the guarantee, the claim must be in accordance with Black & Decker Terms and Conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. Terms and conditions of the Black & Decker 2 year guarantee and the location of your nearest authorised repair agent can be obtained on the Internet at www.2helpU. com, or by contacting your local Black & Decker ofce at the address indicated in this manual. Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and receive updates on new products and special offers. Verwendungszweck Ihr BLACK+DECKER BEMW461ES, BEMW471ES, BEMW481ES Rasenmäher wurde zum Mähen von Rasen entwickelt. Diese Geräte sind nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Sicherheitshinweise Warnung! Beachten Sie beim Umgang mit netzstrombetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Stromschläge und Personenschäden. u Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. u Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr. u Bewahren Sie diese Anleitung auf. Schulung u Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts vertraut. u Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen, die die vorliegenden Anleitungen nicht gelesen haben, genutzt werden. Beachten Sie lokale Richtlinien, in denen unter Umständen ein Mindestalter für den Bediener festgelegt ist. u Es sollte stets ein Sicherheitsabstand zu anderen Personen, insbesondere Kindern, und Haustieren eingehalten werden. u Beachten Sie, dass der Bediener bzw. Benutzer für eventuelle Personen- oder Sachschäden verantwortlich ist.17 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zubereitung u Tragen Sie stets feste Schuhe und eine lange Hose, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Betreiben Sie dieses Gerät nie barfuß oder in offenen Sandalen. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Kleidung mit herabhängenden Bändern. u Kontrollieren Sie stets den Bereich, in dem das Gerät verwendet werden soll, und entfernen Sie alle Gegenstände, die von dem Gerät umhergeschleudert werden können. u Überzeugen Sie sich vor der Verwendung, dass Mähmesser, Messerschraube und Mäheinheit weder abgenutzt noch beschädigt sind. Ersetzen Sie bei abgenutzten oder beschädigten Bestandteilen den entsprechenden Satz, sodass nicht neue und alte Komponenten gleichzeitig verwendet werden. Ersetzen Sie beschädigte oder unlesbare Aufkleber. u Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme Netz- und Verlängerungskabel auf Beschädigungen und Verschleiß. Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn das Kabel während des Betriebs beschädigt wird. BERÜHREN SIE DAS KABEL NICHT,
SOLANGE DER STECKER NOCH IN
DER NETZSTECKDOSE STECKT. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt oder abgenutzt ist. u Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie eine Atemschutz- oder Staubmaske, wenn Sie in einer staubigen Umgebung arbeiten. Wenn der Schallpegel eine unangenehme Stärke erreicht, sollten Sie einen Gehörschutz tragen. u Schützen Sie sich vor einem Stromschlag. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen (z. B. Metallgeländern, Laternenpfählen usw.). Betrieb u Betreiben Sie die Maschine nie mit defekten oder fehlenden Schutzvorrichtungen, wie z. B. Deektoren und/oder Grasfangkorb. u Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder bei ausreichender Beleuchtung. u Schützen Sie das Gerät vor Regen. Betreiben Sie das Gerät nie in feuchter oder nasser Umgebung. Vermeiden Sie es, das Gerät auf feuchtem Rasen zu betreiben. u Achten Sie auf Standfestigkeit, insbesondere bei Arbeiten an Hängen. Achten Sie darauf, dass frisch gemähtes Gras feucht und rutschig sein kann. Arbeiten Sie nie an steilen Hängen. u Schieben Sie das Gerät immer parallel zum Hang, nie den Hang hinauf oder hinunter. Arbeiten Sie mit äußerster Vorsicht, wenn Sie an Hängen die Richtung wechseln.18 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Mähen Sie nicht an steilen Hängen. u Betreiben Sie das Gerät nur im Gehen, nie im Rennen. Ziehen Sie das Gerät nicht zu sich heran. Gehen Sie mit dem Gerät nie rückwärts. u Schalten Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend ein. Achten Sie darauf, dass Ihre Füße einen Sicherheitsabstand zum Messer einhalten. u Starten Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich vor der Auswurföffnung benden. u Kippen Sie das Gerät beim Anschalten nicht, es sei denn, das Gerät muss zum Starten gekippt werden. Kippen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr als nötig. Heben Sie stets den von Ihnen entfernten Teil des Geräts an. Bringen Sie beide Hände in die Betriebsposition, bevor Sie das Gerät wieder auf den Boden setzen. u Schalten Sie in folgenden Situationen das Gerät stets aus, und warten Sie, bis die Mäheinheit zum Stillstand gekommen ist: wenn das Gerät für den Transport gekippt werden muss, wenn Sie Oberächen überqueren, die nicht aus Gras bestehen, und wenn Sie das Gerät zu der zu mähenden Fläche und von dort weg transportieren. u Warten Sie stets, bis das Messer vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät anheben oder tragen. u Halten Sie Hände und Füße vom Messer fern. u Bringen Sie nie Hände und Füße in die Nähe von rotierenden Geräteteilen oder unter rotierende Geräteteile. u Halten Sie jederzeit einen Sicherheitsabstand zu den Auswurföffnungen ein. u Schalten Sie das Gerät ab, trennen Sie es von der Stromversorgung, und stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt stehen lassen, reinigen, inspizieren, Geräteteile auswechseln oder eine Blockade entfernen. Nach dem Überfahren eines Fremdkörpers. Kontrollieren Sie das Gerät auf Beschädigungen, bevor sie es wieder in Betrieb nehmen. u Wenn das Gerät ungewöhnlich vibriert oder mit einem Fremdkörper in Berührung gekommen ist, schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es von der Stromversorgung. Kontrollieren Sie das Gerät auf Beschädigungen, ersetzen bzw. reparieren Sie beschädigte Teile, kontrollieren Sie, ob lose Teile vorhanden sind, und ziehen Sie diese ggf. fest. u Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht in die Nähe des Messers gerät. Achten Sie stets auf die Lage des Stromkabels. u Der Motor läuft nach dem Abschalten einige Sekunden lang weiter. Versuchen Sie nie, das Messer mit Gewalt zum Stillstand zu bringen.19 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Wartung und Aufbewahrung u Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Überprüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet oder falsch angebracht und ob Teile, Schutzvorrichtungen oder Schalter beschädigt sind. Achten Sie auch auf andere Beschädigungen, die den Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Betreiben Sie das Gerät nie, wenn Schutzvorrichtungen oder Abdeckungen beschädigt oder nicht vorhanden sind. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt oder defekt sind. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Schalter zum Ein- und Ausschalten nicht funktioniert. Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen. u Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Beschädigungen. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es in einer Vertragswerkstatt repariert oder ausgetauscht werden. Es können sonst Unfälle verursacht werden. Überprüfen Sie Verlängerungskabel regelmäßig auf Beschädigungen. Ersetzen Sie ein beschädigtes Verlängerungskabel umgehend. u Ziehen Sie alle Muttern, Bolzen und Schrauben am Gerät fest, damit das Gerät sicher arbeitet. u Überprüfen Sie den Grasfangbehälter regelmäßig auf Abnutzung oder Beschädigungen, und ersetzen Sie ihn gegebenenfalls. Betreiben Sie das Gerät nie ohne den Grasfangbehälter. u Gehen Sie bei Einstellungen am Gerät vorsichtig vor, um zu verhindern, dass Ihre Finger zwischen den Messern und feststehenden Teilen des Geräts eingeklemmt werden. u Beachten Sie bei Wartungsarbeiten an den Messern, dass sich diese auch ohne Stromversorgung bewegen. u Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben. u Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung stets abkühlen. u Stellen Sie sicher, dass Ersatzmesser dem benötigten Typ entsprechen. u Verwenden Sie nur von BLACK+DECKER empfohlene Ersatz- und Zubehörteile. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasenmäher u Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme dieses Geräts ausgelegt sind (siehe „Technische Daten“). Das Verlängerungskabel muss für die Verwendung im Außenbereich geeignet und entsprechend gekennzeichnet sein.20 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Es kann ein 1.5 mm²-HO5VV-F- Verlängerungskabel mit einer Länge von bis zu 30 m verwendet werden, ohne dass die Leistung des Geräts beeinträchtigt wird. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Netzkabel auf Verschleiß und Beschädigungen. Wechseln Sie beschädigte oder fehlerhafte Verlängerungskabel aus. Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel vollständig ab. u Transportieren Sie die Maschine nicht, während die Stromversorgung läuft. u Halten Sie den Rasenmäher während des Betriebs sicher mit beiden Händen fest. u Halten Sie beide Hände in der Betriebsposition, wenn der Rasenmäher gekippt werden muss. Halten Sie beide Hände in der Betriebsposition bis der Rasenmäher wieder ordnungsgemäß auf dem Boden abgestellt wurde. u Tragen Sie beim Rasenmähen keine Kopfhörer zum Musikhören. u Passen Sie niemals die Höhe der Räder an, während der Motor läuft oder sich der Sicherheitsschlüssel im Schloss bendet. u Lassen Sie den Bügelschalter los, um den Rasenmäher auszuschalten, wenn dieser blockiert. Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie versuchen, die Verstopfung zu beseitigen oder Gegenstände von der Unterseite zu entfernen. u Halten Sie Hände und Füße vom Schnittbereich fern. u Halten Sie die Sägeblätter scharf. Tragen Sie beim Umgang mit dem Messer des Rasenmähers stets Schutzhandschuhe. u Wenn der Grasfangbehälter verwendet wird, muss dieser regelmäßig auf Abnutzungen und Beschädigungen überprüft werden. Wechseln Sie aus Sicherheitsgründen den Grasfangbehälter bei starker Abnutzung aus. u Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Rasenmäher wenden oder in Ihre Richtung ziehen. u Bringen Sie Hände oder Füße nicht in die Nähe bzw. unter den Rasenmäher. Halten Sie jederzeit einen Sicherheitsabstand zur Auswurföffnung. u Entfernen Sie Steine, Äste, Drähte, Spielzeuge, Knochen usw., die in das Messer geraten könnten, aus dem Bereich, in dem der Rasenmäher verwendet wird. Objekte, die in das Messer geraten, können ernsthafte Verletzungen verursachen. Bleiben Sie hinter dem Griff, wenn der Motor läuft. u Betreiben Sie den Rasenmäher weder barfuß noch mit Sandalen. Tragen Sie jederzeit festes Schuhwerk. u Ziehen Sie den nur Rasenmäher nur rückwärts, wenn dies unbedingt erforderlich ist.21 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Achten Sie stets auf den Boden und den Bereich hinter Ihnen, bevor und während Sie sich rückwärts bewegen. u Achten Sie darauf, dass das Material nicht in Richtung von Personen ausgeworfen wird. Achten Sie darauf, dass das Material nicht in Richtung von Wänden oder anderen Gegenständen ausgeworfen wird. Das Material kann gegen den Bediener zurückgeschleudert werden. Lassen Sie den Startgriff los, und warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie Kiesoberächen überqueren. u Betreiben Sie den Rasenmäher nicht ohne angebrachten und intakten Grasfangbehälter, Auswurfschutz, hinteren Schutz und andere Schutzvorrichtungen. Überprüfen Sie regelmäßig alle Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen auf deren ordnungsgemäße Funktion. Ersetzen Sie beschädigte Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen vor der weiteren Verwendung. u Lassen Sie den eingeschalteten Rasenmäher niemals unbeaufsichtigt. u Lassen Sie stets den Bügelgriff los, warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, wenn Sie den Rasenmäher reinigen, den Grasfangbeutel entfernen, Verstopfungen aus der Auswurföffnung beseitigen, den Rasenmäher unbeaufsichtigt lassen bzw. Anpassungen vornehmen oder Reparaturen und Inspektionen ausführen. u Betreiben Sie den Rasenmäher nur bei Tageslicht oder bei ausreichender Beleuchtung, sodass Gegenstände auf dem Schnittweg vomBetriebsbereich des Rasenmähers aus deutlich sichtbar sind. u Betätigen Sie den Rasenmäher nicht, wenn Sie unter Alkohol- oder Drogeneinuss stehen oder wenn Sie müde oder krank sind. Bleiben Sie immer aufmerksam, achten Sie darauf, was sie tun und setzen Sie den gesunden Menschenverstand ein. u Meiden Sie gefährliche Umgebungen. Betreiben Sie den Rasenmäher nicht in feuchtem oder nassem Gras. Verwenden Sie den Rasenmäher keinesfalls im Regen. Achten Sie auf Trittsicherheit. Betreiben Sie das Gerät nur im Gehen, nie rennend. u Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los, warten Sie, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist, wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen des Rasenmähers bemerken, und prüfen Sie die Ursache. Im Allgemeinen deutet Vibration auf ein Problem hin. Im Fall einer ungewöhnlichen Vibration des Geräts nden Sie unter „Problembehebung“ weitere Informationen. u Tragen Sie beim Betreiben des Rasenmähers stets geeigneten Augen- und Atemschutz.22 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Der Gebrauch von Zubehörteilen oder Zusätzen, die nicht für den Gebrauch mit dem Rasenmäher empfohlen werden, kann gefährlich sein. Verwenden Sie nur von BLACK+DECKER genehmigtes Zubehör. u Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne, wenn Sie den Rasenmäher betreiben. Achten Sie während des Betriebs des Rasenmähers stets auf Ihre Standfestigkeit und Ihr Gleichgewicht. u Mähen Sie immer parallel zum Hang, nie den Hang hinauf oder hinunter. Arbeiten Sie mit äußerster Vorsicht, wenn Sie an Hängen die Richtung wechseln. u Achten Sie auf Löcher, Wurzeln, Bodenunebenheiten, Steine und andere verborgene Objekte. Unebenes Gelände kann zu Unfällen durch Stürze führen. Hohes Gras kann Hindernisse verbergen. u Mähen Sie nie nasses Gras. Mähen Sie nicht an steilen Hängen. Mangelnde Standfestigkeit kann zu Unfällen durch Stürze führen. u Mähen Sie nicht in der Nähe von Abhängen, Gräben oder Böschungen. Es besteht die Gefahr, dass Sie ausrutschen oder das Gleichgewicht verlieren. u Lassen Sie den Rasenmäher vor der Lagerung stets abkühlen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und ziehen Sie den Akku aus dem Gerät heraus. Achten Sie darauf, dass alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind: u Wann immer Sie die Maschine verlassen; u Bevor Blockaden entfernt werden; u Vor dem Überprüfen, Reinigen oder Warten des Geräts. Vibration Die in den Abschnitten „Technische Daten“ und „EU-Konformitätserklärung“ angegebenen Werte für die Vibrationsemission wurden mit einer Standard-Prüfmethode nach EN50636 ermittelt und können zum Vergleich verschiedener Geräte herangezogen werden. Außerdem kann mit Hilfe dieses Werts die Belastung bei Verwendung des Geräts schon im Voraus eingeschätzt werden. Warnung! Die bei Verwendung des Geräts auftretende Vibrationsemission hängt von der Art des Gerätegebrauchs ab und kann dementsprechend von dem angegebenen Wert abweichen. Gegebenenfalls kann die Vibration über dem angegebenen Wert liegen. Für die Ermittlung der Vibrationsbelastung müssen die tatsächlichen Einsatzbedingungen und Verwendungen des Geräts während des gesamten Arbeitsgangs berücksichtigt werden, einschließlich der Zeiten, wenn das Gerät nicht verwendet oder im Leerlauf betrieben wird.23 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Diese Werte werden benötigt, um die gemäß 2002/44/EG erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz von Personen festlegen zu können. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Vibrationen als ungewöhnlich wahrgenommen werden. Sicherheit anderer Personen u Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden. Ausnahmen sind, wenn diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden. u Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. u Nach dem Überfahren eines Fremdkörpers. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und führen Sie ggf. Reparaturen durch. Restrisiken Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind: u Verletzungen, die durch das Berühren von sich bewegenden Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Berühren von erhitzten Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen oder Zubehör verursacht werden. u Verletzungen, die durch längeren Gebrauch des Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. u Schwerhörigkeit. u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan) u Wenn der Mäher an einem feuchten Ort betrieben wird, sollte ein Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30 mA verwendet werden. Ein Fehlerstromschutzschalter verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. u Nehmen Sie niemals ein Gerät auf, während der Motor läuft. Warnsymbole Die folgenden Warnsymbole sind am Gerät inkl. Datumscode angebracht:24 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Warnung! Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen. Ziehen Sie stets den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Kabel auf Schäden überprüfen. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn das Kabel beschädigt ist. Vorsicht: Die Messer sind scharf. Achten Sie auf Gegenstände, die eventuell umhergeschleudert werden. Halten Sie andere Personen von der Schneidzone fern. Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht in die Nähe des Mähmessers gerät. Das Messer dreht sich auch nach dem Ausschalten des Geräts weiter. Garantierter Schalldruckpegel, gemessen nach Richtlinie 2000/14/EG. Elektrische Sicherheit Warnung! Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typenschild entspricht. u Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden. u Die elektrische Sicherheit lässt sich durch Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters (30 mA) erhöhen. Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale: 1. Ein-/Ausschalter 2. Komfortgriffe 3. Ein-/Aus-Schalter 4. EasySteer-Kippsteuerung 5. EasySteer-Kippsteuerungstasten 6. Griffoberteil 7. Griffknöpfe 8. Kabelmanagementsystem (nur die UK-Geräte (BEMW471ES, BEMW481ES) 9. Griffunterteil 10. Hintere Klappe 11. Tragegriffe 12. Höheneinstellungsinstrument 13. Höheneinstellungshebel 14. Grasfangkorb14. Grasfangkorbgriff Montage Warnung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist. Montage des Grasfangbehälters (Abb. A, B, C, D und E) Der Grasfangbehälter muss vor der Verwendung aus fünf Einzelteilen zusammengesetzt werden.u Befestigen Sie den Griff (15) am Deckel (14a) des Grasfangbehälters (Abb. B). Der Griff passt nur in einer Ausrichtung.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Stecken Sie die beiden Hälften (14b) und (14c) des Grasfangbehälters zusammen Stellen Sie sicher, dass alle Klammern und Führungen entsprechend ausgerichtet sind (Abb. C). u Richten Sie den Deckel (14a) auf dem zusammengesetzten Grasfangbehälter aus. Stellen Sie sicher, dass die zehn Führungen entsprechend ausgerichtet sind (Abb. D). u Richten Sie die zusammengesteckten Seitenteile am Boden (14d) des Grasfangbehälters aus. Stellen Sie sicher, dass die vier Führungen entsprechend ausgerichtet sind (Abb. E). u Drücken Sie die beiden Teile zusammen. Üben Sie gleichmäßigen Druck auf alle Ränder des Grasfangbehälters aus, sodass die Klammern gleichmäßig einrasten. Überprüfen Sie, ob jede Klammer fest geschlossen ist. Anbringen des Griffunterteils (Abb. F) u Setzen Sie die Enden der unteren Handgriffe (9) in die entsprechenden Aussparungen am Gerät ein. u Drücken Sie den Handgriff so weit wie möglich nach unten. u Befestigen Sie den Handgriff mit den Schrauben. Montage des Griffoberteils (Abb. G) u Setzen Sie den oberen und den unteren Teil des Handgriffs zusammen, indem Sie die Griffknöpfe (7), die Unterlegscheiben und die Schrauben wie abgebildet verwenden. Sichern des Motorkabels (Abb. H) u Das Motorkabel muss mithilfe des Kabelhalters xiert werden. u Klemmen Sie einen Halteclip (16) um das Kabel und den unteren Griff und befestigen Sie ihn etwa 150mm unterhalb des Griffknopfes (7). Anbringen des Grasfangbehälters (Abb. I) u Heben Sie die Klappe (10) an und stecken Sie den Grasfangbehälter (14) in die Aussparungen (14f) über der Haltevorrichtung (14g). Richtige Handstellung (Abb. J) Warnung! Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände, wie dargestellt. Warnung! Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst. Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf jedem Komfortgriff (2). (Abb. J1) EasySteer Innovation - Das innovative Griffdesign lässt sich per Knopfdruck ganz einfach von links nach rechts bewegen und sorgt so für präzise Kontrolle und Grifgkeit bei der Gartenarbeit. Einstellen der Schnitthöhe (Abb. K) Die Schnitthöhe kann mit der zentralen Höheneinstellung angepasst werden. Es stehen sechs Positionen zur Auswahl. u Ziehen Sie den Hebel für die Höheneinstellung (13) vom Mäher weg. u Zur Verringerung der Schnitthöhe schieben Sie den Hebel zum hinteren Teil des Mähers. u Zur Erhöhung der Schnitthöhe schieben Sie den Hebel zum vorderen Teil des Mähers. u Drücken Sie den Hebel für die Höheneinstellung in eine der sechs Positionen für die Schnitthöhe. HINWEIS: Die Schnitthöhe wird an der Schnitthöhenanzeige (12) an der Seite des Mähers angezeigt. Ein- und Ausschalten (Abb. M) Einschalten u Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (1). u Ziehen Sie den linken oder rechten Ein-/Ausschalter (3) zum Griff. Ausschalten u Lassen Sie die Ein-/Ausschalter (3) los. Warnung! Versuchen Sie niemals, einen Schalter in seiner Einschaltstellung zu arretieren. Rasenmähen (Abb. N, O1 und O2) Es empehlt sich, den Rasenmäher so zu verwenden, wie es in diesem Abschnitt beschrieben wird, um optimale Resultate zu erzielen und die Gefahr durchtrennter Stromkabel zu verringern. u Legen Sie das Verlängerungskabel wie abgebildet als Schleife durch das Kabelmanagementsystem (5) (nur Modelle BEMW471ES, BEMW481ES), (Abb. N). Lassen Sie dabei etwa 100mm Kabel zwischen Ein/Ausschalter (1) und dem Kabelmanagementsystem. u Achten Sie darauf, dass das Kabelmanagementsystem (nur UK-Modelle BEMW471ES, BEMW481ES) frei von einer Seite zur anderen gleiten kann. u Platzieren Sie den größten Teil des Stromkabels auf dem Rasen in der Nähe der Startposition (Position 1 in Abb. O1). u Schalten Sie das Gerät ein wie oben beschrieben. u Gehen Sie wie in Abb. O1 dargestellt vor. u Bewegen Sie sich von Position 1 zu Position 2. u Wenden Sie sich nach rechts, und bewegen Sie sich in Richtung Position 3.26 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Das Kabelmanagementsystem gleitet von einer Seite zur anderen, sodass das Verlängerungskabel immer vom Messer ferngehalten wird. u Wenden Sie sich nach links, und bewegen Sie sich in Richtung Position 4. u Wiederholen Sie diesen Vorgang nach Bedarf. Warnung! Gehen Sie nie in Richtung des Kabels, wie in Abb. O2 dargestellt. Umbau für den Kantenmodus (Abb. P, Q) Mithilfe des Kantenmodus können Sie Gras bis direkt an die Kante einer Mauer oder eines Zaunes mähen (Abb. P). Der Kantenmodus ermöglicht es, das Gras genau bis an die Rasenkante zu mähen (Abb. Q). u Stellen Sie den Rasenmäher parallel zur Rasenkante und schieben Sie ihn daran entlang. Achten Sie dabei darauf, dass die Kante des Rasenmähers ein wenig über die Rasenkante hinausragt (Abb. Q). Kabelaufbewahrung (Abb. R) u Nutzen Sie die Kabelaufbewahrung zum Verstauen des nicht benötigten Kabels. Nur für die UK-Modelle BEMW471ES & BEMW481ES erhältlich. Entfernen des Messers (Abb. S, T) Hinweis: Die Modelle BEMW461ES, BEMW471ES & BEMW481ES verwenden Messer mit der neuen Flügelform, welche die Grasfangleistung gegenüber früheren Rasen- hmähermodellen verbessert. Messerzubehör Kat.-Nr. 34cm A6320 38cm A6321 42cm A6322. Warnung! Warten Sie, bis das Messer vollständig zum Stillstand gekommen ist und trennen Sie den Rasenmäher von der Stromversorgung. u Schneiden Sie ein Stück 2x4 Holz (17) (ungefähr 305mm), damit sich das Messer beim Entfernen der Flanschmutter nicht drehen kann. u Legen Sie das Gerät auf die Seite. Tragen Sie Handschuhe und eine geeignete Schutzbrille. Achten Sie auf scharfe Messerklingen. u Positionieren Sie das Holzstück (17) so, dass es verhindert, dass sich das Messer dreht, siehe Abb. S. u Lösen und entfernen Sie den Klingenbolzen mit einem 14mm-Schraubenschlüssel (19) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. u Ziehen Sie Messer (18) und Messerisolator (20) wie in Abbildung T gezeigt ab. Untersuchen Sie alle Teile auf Schäden und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Montage des Sägeblatts (Abb. U) u Setzen Sie den Messerisolator (20) und dann das Messer (18) so auf den Bolzenschaft, dass die Beschriftung des Messers nach außen zeigt, und setzen Sie dann den Messerbolzen (21) auf den Bolzenschaft. u Ziehen Sie den Klingenbolzen von Hand so fest wie möglich an. u Positionieren Sie das Holzstück (17) so, dass es verhindert, dass sich das Messer dreht, siehe Abb. U. u Ziehen Sie den Klingenbolzen mit einem 14mm- Schraubenschlüssel sicher fest, indem Sie diesen im Uhrzeigersinn drehen. Schärfen des Messers Halten Sie das Messer scharf, um stets eine optimale Leistung des Rasenmähers zu erzielen. Mit einem stumpfen Messer kann weder ordnungsgemäß gemäht werden. Verwenden Sie beim Entfernen, Schärfen und Anbringen des Messers einen geeigneten Augenschutz. In der Regel ist es ausreichend, das Messer während der Mähsaison zweimal zu schärfen. Sand führt dazu, dass das Messer rasch stumpf wird. Wenn Ihr Rasen einen sandigen Untergrund aufweist, muss das Messer möglicherweise häuger geschärft werden. Hinweis: Ersetzen Sie das verbogene oder beschädigte Messer umgehend. Beim Schärfen des Messers: u Stellen Sie sicher, dass das Messer ausbalanciert bleibt. u Schärfen Sie das Messer im ursprünglichen Schnittwinkel. u Schärfen Sie beide Enden des Messers, und entfernen Sie an beiden Enden die gleiche Menge Material. So schärfen Sie ein Messer in einem Schraubstock (Abb. V) u Stellen Sie vor dem Entfernen des Messers sicher, dass das Messer gestoppt hat und der Netzstecker gezogen wurde. u Entfernen Sie das Messer vom Rasenmäher. Siehe die Anweisungen zum Entfernen und Installieren des Messers. u Sichern Sie das Messer (18) in einem Schraubstock (22). u Tragen Sie einen ordnungsgemäßen Augenschutz und Handschuhe und achten Sie darauf, sich nicht selbst zu schneiden. Schärfen Sie die Schneiden des Messers vorsichtig mit einer feinen Feile (23) oder einem Schleifstein. Behalten Sie den ursprünglichen Schnittwinkel bei. Prüfen Sie die Ausbalancierung des Messers. Siehe die Anweisungen zur Messerausbalancierung. u Ersetzen Sie das Messer am Rasenmäher und ziehen Sie es sicher fest. Ausbalancieren des Messers (Abb. W) Prüfen Sie die Balance des Messers (18), indem Sie das Mittelloch des Messers auf einem Nagel oder einem horizontal in einer Zwinge befestigten Schraubendreher positionieren. Wenn sich ein Ende des Messers nach unten dreht, feilen Sie entlang der scharfen Kante des nach unten fallenden Endes.27 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Das Messer ist ordnungsgemäß ausbalanciert, wenn kein Ende sinkt. Schmierung Schmieren ist nicht erforderlich. Ölen Sie die Räder nicht. Die Räder verfügen über Kunststofager, die nicht geschmiert werden müssen. Reinigung Schalten Sie den Rasenmäher aus und warten Sie dann, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist. Reinigen Sie den Rasenmäher ausschließlich mit milder Seifenlösung und einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie ein stumpfes Werkzeug, um geschnittenes Gras von der Unterseite des Rasenmähers zu reinigen. Überprüfen Sie nach mehrmaligem Gebrauch, ob alle Befestigungen fest angezogen sind. Verhindern von Rost Düngemittel und andere in Gärten verwendete Chemikalien enthalten Stoffe, die das Rosten von Metallen stark beschleunigen. Wenn Sie Flächen mähen, auf denen Düngemittel oder Chemikalien verwendet wurden, sollten Sie den Rasenmäher nach dem Gebrauch unmittelbar wie folgt reinigen: Schalten Sie den Rasenmäher aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wischen Sie alle offenliegenden Teile mit einem feuchten Tuch ab. Wartung Ihr BLACK+DECKER Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pege und Reinigung voraus. Warnung! Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel: u Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. u Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig. u Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden. u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. u Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. u Entfernen Sie mit einem stumpfen Schaber regelmäßig Gras und Erde von der Unterseite der Schutzvorrichtung. Fehlerbehebung Wenn das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise. Sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe. Warnung! Lassen Sie erst den Bügelschalter los, um den Rasenmäher auszuschalten. Warten Sie dann, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Rasenmäher startet nicht. Das Kabel ist nicht angeschlossen. Schließen Sie den Rasenmäher an eine funktionierende Steckdose an. Sicherung wurde ausgelöst. Ersetzen Sie die Sicherung. (Wenn dieses Problem wiederholt auftritt, verwenden Sie das Gerät keinesfalls erneut, sondern lassen Sie das Gerät in einem BLACK+DECKER Servicecenter oder reparieren.) Kabel oder Schalter beschädigt. Lassen Sie das Kabel bzw. den Schalter in einem autorisierten BLACK+DECKER Servicecenter austauschen. Das Gras ist zu lang. Erhöhen Sie die Schnitthöhe, und starten Sie den Mäher auf kürzerem Gras. Das Gerät funktioniert nur mit Unterbrechungen. Die Thermosicherung wurde aktiviert. Lassen Sie den Motor abkühlen und erhöhen Sie die Schnitthöhe. Der Mäher hinterlässt ein ungleichmäßiges Schnittbild, oder der Motor ist überlastet. Schnitthöhe zu niedrig. Erhöhen Sie die Schnitthöhe. Das Messer ist stumpf. Tauschen Sie das Messer aus. Starke Verschmut- zungen auf der Unterseite des Mähers. Kontrollieren Sie die Unterseite des Rasenmähers und reinigen Sie sie gegebenenfalls. Tragen Sie dabei stets feste Schutz- handschuhe. Das Messer wurde mit der Oberseite nach unten einge- setzt. Setzen Sie das Messer korrekt ein. Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Produkte und Akkus mit diesem Symbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Akkus gemäß den örtlichen Bestimmungen. Weitere Informationen nden Sie auf www.2helpU.com Technische Daten
Leistungsauf- nahme W 1400 1600 1800 Leerlaufdreh- zahl min
Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners:
: 82dB(A); K= 2.1dB(A)Schallleistungspegel L : 95dB(A); K= 1.3dB(A) EU-Konformitätserklärung
MASCHINENRICHTLINIE AUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE
BEMW461ES, BEMW471ES, BEMW481ES RasenmäherBlack & Decker erklärt, dass die in den technischen Daten beschriebenen Geräte übereinstimmen mit:2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-2-77:20102000/14/EG, Rasenmäher, L < 50 cm, Annex VI, DEKRA Certication B.V. Meander 1051 / P.O. Box 5185 6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM, Niederlande. Schallpegel gemäß 2000/14/EG (Artikel 12, Anhang III, L < 50cm):Gemessener Schallleistungspegel L : 95dB(A); K= 1,3dB(A). Garantierter Schallleistungspegel L : 96dB(A).Diese Produkte entsprechen außerdem den Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU. Weitere Informationen erhalten Sie von Black & Decker unter der folgenden Adresse. Diese bendet sich auch auf der Rückseite dieser Anleitung.Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technischen Daten und gibt diese Erklärung im Namen von Black & Decker ab.R. LaverickDirector of EngineeringBlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,Berkshire, SL1 3YDVereinigtes Königreich31.10.2017 Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black & Decker entsprechen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black & Decker und den Standort Ihrer nächstgelegenen Vertragswerkstatt nden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Black & Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung nden. Ihr neues Black & Decker Produkt können Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.29 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS L’utilisation d’un accessoire ou d’un équipement ou l’utilisation de cet appareil à d’autres ns que celles recommandées dans ce manuel d’utilisation peut présenter un risque de blessures. u Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur. Apprentissage u Lisez attentivement ces instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et la manière appropriée d’utiliser l’appareil. u Ne laissez jamais les enfants ou toute autre personne ne connaissant pas ces instructions, utiliser la machine. Certaines réglementations locales mentionnent un âge limite de l’utilisateur. u Ne faites jamais fonctionner la machine si des personnes, et particulièrement des enfants, ou des animaux sont à proximité. u L’utilisateur est tenu pour responsable des accidents ou des situations dangereuses survenant sur autrui ou sur leurs biens. Préparation u Portez toujours des chaussures renforcées et des pantalons longs pour tondre. La machine ne doit pas être utilisée si vous portez des sandales ou si vous êtes pieds nus. Évitez de porter des vêtements amples ou avec des cordons ou encore une cravate. u Vériez toujours soigneusement la zone où la machine doit être utilisée et retirez tous les éléments qui risqueraient d’être projetés par machine. u Avant l’utilisation, inspectez toujours visuellement l’absence d’usure et de dommage sur la lame, le boulon de la lame et l’ensemble de la lame de coupe. Remplacez les composants usés ou endommagés an de maintenir un équilibre. Remplacez les étiquettes endommagées ou illisibles. u Avant l’utilisation, vériez l’état du l électrique et de la rallonge (dommages ou vieillissement). Si un câble est endommagé pendant l’utilisation, débranchez immédiatement l’appareil.
Notice-Facile