ERF220AW05 - Nicht kategorisiert SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ERF220AW05 SONY als PDF.

📄 204 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SONY ERF220AW05 - page 152
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN 日本語 JA
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : ERF220AW05

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ERF220AW05 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ERF220AW05 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG ERF220AW05 SONY

Hinweis für Benutzer ©2001 Sony Corporation Alle Rechte bleiben vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden.

MIT AUSNAHME DER SPEZIELLEN

UND „SO WIE SIE SIND“ OHNE JEDE

GEWÄHRLEISTUNG. DIE SONY

CORPORATION LEHNT HIERMIT JEDE

GEWÄHRLEISTUNG IM HINBLICK

AUF HANDELSÜBLICHE QUALITÄT,

DIE BEACHTUNG DER RECHTE

DRITTER ODER DIE EIGNUNG FÜR

AB. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN

CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR

INDIREKTE, SPEZIELLE ODER

FOLGESCHÄDEN, OB AUF

VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER

DER EINHALTUNG DES VERTRAGS

ODER ANDEREM BASIEREND, DIE

AUF DIE VERWENDUNG DIESES

ODER IN VERBINDUNG DAMIT

LAST FÄLLT. Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen. Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen. Die in diesem Produkt enthaltene Software ist Eigentum von Sony oder wurde von Drittherstellern lizenziert. Die Verwendung dieser Software unterliegt den Bestimmungen des Lizenzvertrags, der diesem Produkt beiliegt. Die Spezifikationen der Software unterliegen unangekündigten Änderungen und sind nicht unbedingt mit den zur Zeit im Einzelhandel erhältlichen Versionen identisch.De

Bevor Sie die Software verwenden, lesen Sie bitte den beiliegenden Endbenutzerlizenzvertrag. Dieser enthält die Bestimmungen zur Verwendung dieser Software.

  • Diese Software bzw. Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt und wird unter einer Lizenz vertrieben, die Beschränkungen hinsichtlich Einsatz, Kopieren und Distribution mit sich bringt. Diese Software bzw. diese Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Sony Corporation weder ganz nach auszugsweise vervielfältigt bzw. gewerbsmäßig verliehen werden.
  • Sony Corporation schließt jegliche Haftung aus für Unannehmlichkeiten, die auf Missbrauch oder unsachgemäßen, anderen als in diesem Dokumentation beschriebenen Gebrauch zurückzuführen sind.
  • Die mitgelieferte Software ist ausschließlich für den Einsatz mit den angegebenen Einheiten bestimmt.
  • Änderungen der Spezifikationen der mitgelieferten Software bleiben vorbehalten. Kundendienst So erreichen Sie den AIBO-Kundendienst. Europa Deutschland: +49 (0)-69-9508-6309 Großbritannien: +44 (0)-20-7365-2937 Frankreich: +33 (0)-1-5569-51174 „OPEN-R“ ist die Standardschnittstelle für ein Spielrobotersystem, das Sony aktiv fördern möchte. Ziel dieser Schnittstelle ist es, die Palette der Funktionen und Merkmale von Spielrobotern mit Hilfe einer flexiblen Kombination von Hardware und austauschbarer Software für unterschiedliche Anwendungsmöglichkeiten zu erweitern. „AIBO Navigator 2“ entspricht der OPEN-R-Version 1.1.2 (Software- Spezifikationen). „AIBO“, das AIBO-Logo , „OPEN-R“ und das OPEN-R-Logo sind eingetragene Marken der Sony Corporation. „Memory Stick“, „ “ und „ “ sind Marken der Sony Corporation. Microsoft, Windows und Direct X sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produkt- oder Firmennamen können Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen sein. In diesem Handbuch sind die Marken nicht mit dem Zeichen „™“ und „®“ markiert. Weitere Informationen zu AIBO finden Sie im Internet auf folgender Web-Site: http://www.aibo.com/ Die Reproduktion ganz oder auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung untersagt. Alle Rechte vorbehalten.5 Inhalt Einführung .......................................................................................7 Starten von AIBO Navigator 2 .........................................................8 Beenden von AIBO Navigator 2 ....................................................11 AIBOs Modi und Vorgehen zum Fortsetzen des normalen Betriebs .....
  • Für den ERS-220 p. 12
  • Für den ERS-210 p. 13
  • Beschreibung der Elemente im Steuerungsfenster p. 14
  • Hauptfenster p. 14
  • Unterfenster p. 17
  • Dialogfeld „Properties“ p. 19
  • Steuern von AIBO p. 21
  • Belegen von Controller-Tasten mit Aktionen p. 22
  • Belegen von Tastaturtasten mit Aktionen p. 23
  • Bewegen von AIBO p. 24
  • Verwenden der Maus p. 24
  • Verwenden des Controllers p. 25
  • Verwenden der Tastatur p. 25
  • Ändern von AIBOs Laufgeschwindigkeit p. 25
  • Wenn AIBO hinfällt p. 266
  • Weitere Informationen zu „AIBO“ ERS-210/220 (Bezeichnung von Teilen, Einstellungen, Einsetzen des „Memory Sticks“, Sicherheitsmaßnahmen usw.) finden Sie in der Bedienungsanleitung zu „AIBO“ ERS-210/220. Einstellen des Kamerawinkels/Speichern von Standbildern p. 27
  • Einstellen des Kamerawinkels p. 27
  • Ausrichten von AIBO auf den Kamerawinkel p. 28
  • Speichern von Standbildern p. 29
  • Sortieren von Bildern in einem Album p. 30
  • Ändern der Bildqualität p. 31
  • Wiedergeben von Tondaten Aufzeichnen von Ton auf dem PC und Wiedergeben des Tons p. 32
  • Wiedergeben von auf dem PC gespeicherten Tondaten p. 34
  • Übertragen von Tondaten p. 35
  • Ausführen eines Bewegungsablaufs p. 36
  • Jagen des Balls Einstellen der Anzahl von AIBOs Versuchen, den Ball zu finden p. 37

Kicken/Köpfen des Balls................................................................39 Einschalten der ausfahrbaren Leuchte ...........................................40 Verwenden von mit AIBO Master Studio erstellten Bewegungsdaten ....

Hinweise zur Verwendung .............................................................44 Störungsbehebung ..........................................................................467 Einführung Haben Sie die AIBO Navigator 2-Software bereits installiert? Wenn nicht, schlagen Sie bitte in der Installationsanleitung nach, installieren Sie AIBO Navigator 2 und konfigurieren Sie ein drahtloses LAN. Nun haben Sie die Möglichkeit, Ihren „AIBO“ ERS-210/220 fernzusteuern. In diesem Benutzerhandbuch wird beschrieben, wie Sie AIBO Navigator 2 starten, und Sie finden Informationen zum Steuerungsfenster und zum Fernsteuern von AIBO.

  • In diesem Handbuch wird ERF-220AW05 als AIBO Navigator 2 bezeichnet.8 Starten von AIBO Navigator 2 Schalten Sie den PC und AIBO ein und rufen Sie den AIBO Navigator 2 auf. HinweiseWenn Ihr PC über ein Modem mit dem Internet verbunden ist, wählt der PC beim Starten vonAIBO Navigator 2 je nach Konfiguration unter Umständen automatisch und überprüft dieInternet-Verbindung.Wenn Sie die Wählverbindung deaktivieren wollen, müssen Sie folgende Einstellungvornehmen:1 Klicken Sie in der Task-Leiste auf „Start“ - „Einstellungen“ - „Systemsteuerung“.2 Doppelklicken Sie auf das Symbol „Internetoptionen“.3 Klicken Sie unter „DFÜ-Einstellungen“ auf der Registerkarte „Verbindungen“ auf „KeineVerbindung wählen“.4 Klicken Sie auf „OK“.

Schalten Sie Ihren PC ein. Schalten Sie den PC ein und starten Sie Windows.

Schalten Sie AIBO ein. Setzen Sie den „Memory Stick“ in AIBO ein und aktivieren Sie AIBO.1 Setzen Sie den AIBO Navigator 2-„Memory Stick“ in AIBO ein.Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu AIBO.2 Drücken Sie AIBOs Pausetaste, um AIBO zu aktivieren.9

Rufen Sie AIBO Navigator 2 auf. 1 Doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol auf dem Desktop oder klicken Sie auf der Taskleiste auf „Start“ - „Programme“ - „AIBO Navigator 2“ - „AIBO Navigator 2“. Das Dialogfeld „User Authentication“ erscheint. (Wenn bei der Installation keine Benutzer-ID und kein Kennwort definiert wurden, erscheint das Dialogfeld „User Authentication“ nicht.) 2 Geben Sie die Benutzer-ID und das Kennwort ein, das Sie beim Konfigurieren des drahtlosen LAN eingegeben haben (Installationsanleitung, Seite 17), und klicken Sie dann auf OK. Wenn Sie das Kontrollkästchen „Save password“ aktivieren, brauchen Sie die ID oder das Kennwort ab dem nächsten Mal nicht mehr einzugeben. Das Steuerungsfenster wird angezeigt.10 Das Steuerungsfenster besteht aus dem Hauptfenster und dem Unterfenster. Sie können auch nur das Hauptfenster öffnen. Hauptfenster Unterfenster11 Beenden von AIBO Navigator 2 Beenden Sie AIBO Navigator 2 am PC und an AIBO.

Sie haben zwei Möglichkeiten, AIBO Navigator 2 zu beenden.

  • Klicken Sie im Hauptfenster auf .• Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich imSteuerungsfenster und wählen Sie „Exit“ aus dem Menü.

Drücken Sie die Pausetaste auf AIBOs Brust, um ihn in den Pausemodus zu schalten, und nehmen Sie dann den „Memory Stick“ heraus. Einzelheiten zum Herausnehmen des „Memory Sticks“ schlagen Sie bitte in derBedienungsanleitung zu AIBO nach.12 AIBOs Modi und Vorgehen zum Fortsetzen des normalen Betriebs Wenn ein Fremdkörper in eins von AIBOs Gelenken gerät oder AIBO während des Betriebs von AIBO Navigator 2 vom Boden aufgehoben und dadurch in seiner Bewegung unterbrochen wird, gehen Sie wie im folgenden erläutert vor, um AIBO wieder fernsteuern zu können. Für den ERS-220 NormalbetriebAIBO bewegt sich ferngesteuert.So laden Sie den AkkuDrücken Sie die Pausetaste auf AIBOs Brust, um ihn so in den Pausemodus zu schalten.Hinweise Verwenden Sie AIBO nicht an Orten, an denen er Vibrationen ausgesetzt ist, auf einer schiefen Ebene oder an Orten, an denen er herunterfallen könnte. Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände um AIBO herum befinden, die ihn in seinen Bewegungen behindern könnten.HinweisAIBO befindet sich im Ruhezustand, wenn sein Akku geladen wird oder er auf der Energiestation sitzt. In diesem Fall reagiert AIBO nicht auf Ihre Befehle. Wenn ein Fremdkörper in AIBOs Genick oder Beingelenk gerät, lockert AIBO alle seine Gelenke. Damit sollen Verletzungen vermieden werden für den Fall, dass Sie sich einen Finger in einem der Gelenke einklemmen. In diesem Zustand blinkt AIBOs Modusanzeige. Um AIBO wieder in den Normalbetrieb zu schalten, drücken Sie den Berührungssensor am Kopf 3 Sekunden lang nach hinten.BlinktLeuchtetEtwas ist in irgendein Gelenk von AIBO geratenDrücken Sie den Berührungssensor am Kopf 3 Sekunden lang nach hintenAIBO wird hochgehobenSetzen Sie AIBO auf den Boden oder drücken Sie den Berührungssensor am Kopf 3 Sekunden lang nach hintenWenn Sie AIBO vom Boden aufheben, wechselt er in einen Modus, in dem Sie ihn leichter halten können, und die Modusanzeige leuchtet.Um AIBO wieder in den Normalbetrieb zu schalten, setzen Sie ihn einfach auf den Boden. Wenn AIBO auch nach einer Weile noch nicht normal agiert, drücken Sie den Berührungssensor am Kopf 3 Sekunden lang nach hinten. Laden Sie den Akku mit dem mit AIBO mitgelieferten Netzteil oder mit einer Energiestation (gesondert erhältlich). Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu AIBO oder zur Energiestation. Tragemodus Tragemodus Die Gelenke lockern sich, wenn ein Fremdkörper in ein Gelenk gerät. Blockiermodus Blockiermodus13 Für den ERS-210 Normalbetrieb AIBO bewegt sich ferngesteuert. So laden Sie den Akku Drücken Sie die Pausetaste auf AIBOs Brust, um ihn so in den Pausemodus zu schalten. Hinweise

  • Verwenden Sie AIBO nicht an Orten, an denen er Vibrationen ausgesetzt ist, auf einer schiefen Ebene oder an Orten, an denen er herunterfallen könnte.

Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände um AIBO herum befinden, die ihn in seinen Bewegungen behindern könnten. Hinweis AIBO befindet sich im Ruhezustand, wenn sein Akku geladen wird oder er auf der Energiestation sitzt. In diesem Fall reagiert AIBO nicht auf Ihre Befehle. Wenn ein Fremdkörper in AIBOs Genick oder Beingelenk gerät, lockert AIBO alle seine Gelenke. Damit sollen Verletzungen vermieden werden für den Fall, dass Sie sich einen Finger in einem der Gelenke einklemmen. In diesem Zustand blinkt AIBOs Modusanzeige. Um AIBO wieder in den Normalbetrieb zu schalten, drücken Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang. Laden Sie den Akku mit dem mit AIBO mitgelieferten Netzteil oder mit einer Energiestation (gesondert erhältlich). Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu AIBO oder zur Energiestation. Tragemodus Tragemodus BlinktLeuchtet Etwas ist in irgendein Gelenk von AIBO geraten Drücken Sie 3 Sekunden lang den Kopfsensor AIBO wird hochgehoben Setzen Sie AIBO auf den Boden oder drücken Sie den Berührungssensor am Kopf 3 Sekunden lang, nachdem Sie ihn auf den Boden gesetzt haben Die Gelenke lockern sich, wenn ein Fremdkörper in ein Gelenk gerät. Wenn Sie AIBO vom Boden aufheben, wechselt er in einen Modus, in dem Sie ihn leichter halten können, und die Modusanzeige leuchtet. Um AIBO wieder in den Normalbetrieb zu schalten, setzen Sie ihn einfach auf den Boden. Wenn AIBO auch nach einer Weile noch nicht normal agiert, drücken Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang. Blockiermodus Blockiermodus14 Beschreibung der Elemente im Steuerungsfenster Mithilfe des Steuerungsfensters können Sie AIBO vom Bildschirm Ihres PCs aus fernsteuern. Das Steuerungsfenster besteht aus dem Hauptfenster und dem Unterfenster. Hauptfenster Das Hauptfenster erscheint beim Starten von AIBO Navigator 2 als Erstes. Hier werden die Ergebnisse der über einen Controller oder eine Tastatur ausgeführten Funktionen angezeigt. Zum Verschieben des Fensters ziehen Sie es einfach mit der Maus.15 1 Schaltfläche „Rotate“ Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um AIBOs Körper auf den Kamerawinkel auszurichten. In diesem Fall wird wieder der Kamerawinkel „vorne“ eingestellt (Seite 28).

Schaltfläche zur Ballverfolgung Mit jedem Klicken auf diese Schaltfläche wird die Ballverfolgungsfunktion ein- bzw. ausgeschaltet. Wenn die Ballverfolgungsfunktion eingeschaltet ist, beginnt AIBO, nach dem pinkfarbenen Ball zu suchen (Seite 37). 3 Kameramonitor Zeigt die Szene, die von AIBOs Kamera aufgenommen wird. 4 Statusanzeige Gibt AIBOs Status an. 5 Batterieanzeige Hier können Sie die Restladung des Akkus in AIBO ablesen (vier Stufen). 6 Richtungsregler Zum Steuern der Richtung von AIBOs Bewegung. Klicken Sie dazu auf die Spitzen (dunkelgrau) des Kreuzes. Klicken Sie auf die Mitte des Kreuzes, um AIBO anzuhalten (Seite 24).

Geschwindigkeitsschaltflächen Hier können Sie auswählen, wie schnell AIBO vorwärtslaufen soll: schnell (F), normal (N) oder langsam (S) (Seite 25). 8 Schaltfläche „Recovery“ Zum Wiederherstellen von AIBO in den Normalzustand nach einem Sturz (Seite 26). 9 Schaltfläche „Talk“ Mit dieser Schaltfläche können Sie Tondaten von Ihrem PC übertragen, die von AIBO wiedergegeben werden (Seite 32).16 0 Schaltfläche „Hear“ Mit jedem Klicken auf diese Schaltfläche wird die Funktion ein- bzw. ausgeschaltet. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, wird von AIBO aufgenommener Ton an Ihren PC übertragen (Seite 35). qa Objektsensor Zeigt den Abstand zwischen AIBO und dem Objekt an, das im Kameramonitor 3durch die Markierung + gekennzeichnet ist. qs Schaltfläche „Light“ Mit jedem Klicken auf diese Schaltfläche wird die Funktion „Leuchte“ ein- bzw. ausgeschaltet. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, leuchtet die ausfahrbare Leuchte am ERS-220 auf. Diese Funktion steht nur beim ERS-220 zur Verfügung (Seite 40). qd Schaltfläche „Album“ Ruft das Albumfenster auf (Seite 30). qf Schaltfläche „Capture“ Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Szene vor AIBOs Kamera als Standbild zu speichern (Seite 29). qg Anzeige für das Unterfenster Klicken Sie hierauf, um das Unterfenster zu schließen. Klicken Sie erneut hierauf, um das Unterfenster wieder zu öffnen (Seite 17). qh Kamerawinkelbildschirm Der Winkel von AIBOs Kamera wird durch die gelben Linien angezeigt. Die Position des pinkfarbenen Balls wird angezeigt, sobald er erkannt wird (Seite 27). qj Kamerawinkelschaltflächen Dienen zum Feineinstellen des Winkels von AIBOs Kamera (Seite 27).17 Unterfenster Über das Unterfenster können Sie AIBO eine Kick- oder Köpfbewegung ausführen oder eine Bewegung wiederholen lassen. Das Unterfenster wird normalerweise unter dem Hauptfenster angezeigt. Sie können es jedoch auch schließen. Näheres dazu finden Sie unter qb im Abschnitt „Hauptfenster“.

1 Bewegungsmenü Wählen Sie die Registerkarte und wählen Sie dann den Bewegungsablauf, der ausgeführt werden soll (Seite 36). 2 Schaltfläche „Replay“ AIBO führt den letzten Bewegungsablauf erneut aus (Seite 36). 3 AIBO-3D-Anzeige Zeigt ein 3D-Bild von AIBO und seiner aktuellen Pose an. AIBOs Sensoren werden auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie sie berühren. Das 3D-Bild entspricht nicht immer genau AIBOs Bewegungen.18 4 Schaltfläche für 3D-Ansicht von AIBO Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die Perspektive des 3D-Bildes zu wechseln. Dabei ändert sich nur die Bildperspektive, AIBO selbst bewegt sich nicht. Schaltfläche zum Anzeigen der Ausgangsposition Zum Zurücksetzen der Perspektive des 3D-Bildes von AIBO in die Ausgangsposition. Stellen Sie die Ausgangsposition im Dialogfeld „Properties“ ein (Seite 19). Schaltfläche zum Anzeigen der Bildverschiebung Zum Verschieben des 3D- Bildes von AIBO. Ziehen Sie die Maus in der AIBO- 3D-Anzeige, um das Bild zu verschieben. Schaltfläche zum Anzeigen der Drehung Zum Drehen des 3D-Bildes von AIBO. Ziehen Sie die Maus, um AIBO in einer anderen Perspektive zu sehen. Schaltfläche zum Anzeigen des Zoom Zum Verkleinern/Vergrößern des 3D-Bildes von AIBO. 5 Schaltflächen „Header“ Hiermit können Sie AIBO eine Köpfbewegung ausführen lassen (Seite 39). 6 Schaltflächen „Kick“ Hiermit können Sie AIBO eine Kickbewegung ausführen lassen (Seite 39).19 Dialogfeld „Properties“ Definieren Sie verschiedene Voreinstellungen für den Betrieb mit der Fernbedienung. Zum Öffnen des Dialogfeldes „Properties“ klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Steuerungsfenster und wählen dann „Properties“ aus dem Menü.20 1 Registerkarte „3D“ Zum Einstellen der Ausgangsposition für die Perspektive des 3D-Bildes von AIBO. Ziehen Sie das 3D-Bild auf dem Bildschirm in die gewünschte Perspektive und klicken Sie auf OK. Wählen Sie die Körperfarbe für das 3D-Bild von AIBO aus. Die Farbe, die Sie aus der Liste „Color“ auswählen, ist ab dem nächsten Starten von AIBO Navigator 2 zu sehen. Hinweis Beim ERS-220 können Sie die Körperfarbe nicht auswählen. 2 Registerkarte „Camera“ Stellen Sie die Bildqualität der Kamera ein (Seite 31). Stellen Sie ein, wie oft AIBO nach dem pinkfarbenen Ball suchen soll (Seite 38). 3 Registerkarte „Controller“ Hier können Sie Controller-Tasten mit AIBOs Aktionen belegen (Seite 22). 4 Registerkarte „Keyboard“ Hier können Sie Tastaturtasten mit AIBOs Aktionen belegen (Seite 23). 5 Registerkarte „Network“ Stellen Sie die IP-Adressen von PC und AIBO ein (siehe die Installationsanleitung).21 Steuern von AIBO AIBO wird über das Steuerungsfenster gesteuert. Sie können die unten aufgelisteten neun Funktionen steuern:

  • Wechseln des Kamerawinkels, Speichern eines Standbildes (Seite 27)
  • Übertragen von Tondaten vom PC an AIBO und Wiedergabe der Daten über AIBO (Seite 32)
  • Übertragen des von AIBO aufgenommenen Tons an den PC (Seite 35)
  • Ausführen eines Bewegungsablaufs (Seite 36)
  • Jagen des Balls (Seite 37)
  • Köpfen/Kicken des Balls (Seite 39)
  • Einschalten der ausfahrbaren Leuchte (Seite 40)
  • Verwenden von mit AIBO Master Studio erstellten Bewegungsdaten (Seite 41) Sie haben drei Möglichkeiten, AIBO zu steuern:
  • Klicken auf Schaltflächen im Steuerungsfenster
  • Verwenden eines Controllers (handelsüblich)
  • Verwenden der Tastatur22 Belegen von Controller-Tasten mit Aktionen

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Steuerungsfenster und klicken Sie auf „Properties“. Das Dialogfeld „Properties“ erscheint.

Klicken Sie auf die Registerkarte „Controller“.

Wählen Sie aus der Liste „Controls“ eine Taste, eine Schaltfläche oder eine Joystick-Richtung, die Sie mit einer Funktion belegen wollen, und aus der Liste „Actions“ die zuzuweisende Aktion. Der Inhalt der Liste „Controls“ variiert je nach angeschlossenem Controller.

Klicken Sie auf OK. Damit ist die Belegung abgeschlossen. Wenn Sie eine Taste oder den Joystick mit einer zugewiesenen Aktion betätigen, bewegt sich AIBO wie befohlen.23 Belegen von Tastaturtasten mit Aktionen

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Steuerungsfenster und klicken Sie auf „Properties“. Das Dialogfeld „Properties“ erscheint.

Klicken Sie auf die Registerkarte „Keyboard“.

Wählen Sie aus der Liste „Keyboard“ eine Taste, die Sie mit einer Funktion belegen wollen, und aus der Liste „Actions“ die zuzuweisende Aktion.

Klicken Sie auf OK. Damit ist die Belegung abgeschlossen. Wenn Sie eine Taste mit einer zugewiesenen Aktion betätigen, bewegt sich AIBO wie befohlen.24 Bewegen von AIBO Sie haben drei Möglichkeiten, AIBO zu bewegen oder zu stoppen. Verwenden der Maus Klicken Sie auf die Enden des Richtungsreglers. AIBO bewegt sich in die gewählte Richtung, bis Sie zum Stoppen der Bewegung auf die Mitte des Kreuzes klicken. Gegen den Uhrzeigersinn drehen Vorwärts Stopp

Uhrzeiger- sinn drehen Zurück25 Verwenden des Controllers Halten Sie den Joystick von der Mitte weg oder halten Sie eine Richtungstaste gedrückt. AIBO läuft so lange, bis Sie den Joystick bzw. die Taste loslassen. Verwenden der Tastatur Drücken Sie die Taste für die gewünschte Richtung und AIBO bewegt sich in die angegebene Richtung. Wenn Sie die Taste gedrückt haben, läuft AIBO so lange, bis Sie die Taste drücken, die mit der Funktion „Stop“ belegt wurde. Ändern von AIBOs Laufgeschwindigkeit Sie können für AIBO drei Geschwindigkeiten auswählen: schnell (F), normal (N) oder langsam (S). Zum Auswählen einer Geschwindigkeit klicken Sie auf eine der Geschwindigkeitsschaltflächen im Hauptfenster oder verwenden die Tastatur oder den Controller. N : NormalS : Langsam F : Schnell Geschwindigkeitsschaltflächen26 Wenn AIBO hinfällt Wenn Sie AIBO über AIBO Navigator 2 steuern, steht AIBO nach einem Sturz nicht automatisch wieder auf. Wenn AIBO hinfällt, helfen Sie AIBO auf, indem Sie auf „Recovery“ im Hauptfenster klicken oder die Tastatur oder den Controller verwenden. Wenn Sie AIBO nicht ferngesteuert aufrichten können, setzen Sie ihn von Hand aufrecht hin. Schaltfläche „Recovery“27 Einstellen des Kamerawinkels/ Speichern von Standbildern Die Szene, die von AIBOs Kamera aufgenommen wird, erscheint auf dem Kameramonitor. Sie können den Kamerawinkel einstellen und Standbilder speichern. Einstellen des Kamerawinkels Klicken Sie auf eine beliebige Stelle im Kamerawinkelbildschirm. Der Kamerawinkel wird auf die Richtung eingestellt, auf die Sie geklickt haben.Klicken Sie zum Feineinstellen des Winkels auf die Kamerawinkelschaltflächen. Deraktuelle Winkel wird im Kamerawinkelbildschirm angezeigt.Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn dieseFunktion programmiert wurde.* Lassen Sie in diesem Fall die Taste bzw. den Joystick los, sobald der gewünschte Winkel erreicht ist.KamerawinkelbildschirmKameramonitorKamerawinkelschaltflächen28 Ausrichten von AIBO auf den Kamerawinkel Sie können AIBO so ausrichten, dass sein Körper in dieselbe Richtung weist wie die Kamera. In diesem Fall wird wieder der Kamerawinkel „vorne“ eingestellt. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Rotate“ im Hauptfenster. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn diese Funktion programmiert wurde. Zusätzlich zu dem Schritt oben können Sie AIBO auch vorwärtsbewegen, indem Sie auf den oberen Arm des Richtungsreglers klicken (Seite 24). Hinweis Je nach aktuellem Kamerawinkel lässt sich AIBOs Körper möglicherweise nicht so ausrichten, dass er in dieselbe Richtung weist wie die Kamera. Schaltfläche „Rotate“29 Speichern von Standbildern Sie können die Szene, die AIBO gerade „sieht“, als Standbild erfassen und speichern. Hinweise• Sony übernimmt keinerlei Haftung für Rechtsstreitigkeiten und andere Fragen im Hinblickauf die Verletzung von Persönlichkeits- und sonstigen Rechten, zu denen es imZusammenhang mit einem Standbild, das mit AIBO gespeichert wurde, zwischen Ihnenund anderen natürlichen oder juristischen Personen kommen kann. Speichern Sie keineStandbilder, die die Rechte von Dritten (natürlichen oder juristischen Personen) verletzenkönnten.• Das Speichern von Standbildern von Aufführungen oder Ausstellungen kann eingeschränktsein, und zwar unabhängig davon, ob solches Material für den Privatgebrauch bestimmt istoder nicht. Klicken Sie auf „Capture“ im Hauptfenster. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Funktion „Aufzeichnen eines Standbildes“ zugewiesen wurde. AIBO nimmt ein Bild auf, nachdem er das entsprechende Signal empfangen hat. Sie können nacheinander mehrere Bilder aufnehmen, indem Sie einfach das entsprechende Signal erneut senden. Standbilder werden im Albumfenster gespeichert. Wenn Sie mehr als 99 Bilder aufnehmen, wird das älteste Bild im Album mit dem zuletzt aufgenommenen Bild überschrieben. Schlagen Sie auch unter „Sortieren von Bildern in einem Album“ im nächsten Abschnitt nach und speichern Sie die Bilder gegebenenfalls in einem anderen Ordner.30 Hinweis zur Bildqualität• Die Qualität der gespeicherten Standbilder hängt von den Einstellungen im Dialogfeld„Properties“ ab (Seite 31).High: ca. 180 × 140 Pixel.Standard: ca. 90 × 70 Pixel.• Je nach dem Umgebungslicht können auf dem Standbild horizontale Linien zu sehen seinoder das Standbild kann einen Rot- oder Blaustich aufweisen.• Ein Standbild kann verschwommen sein, wenn AIBO versucht, ein sich schnellbewegendes Objekt aufzunehmen. Sortieren von Bildern in einem Album Sie können Bilder in einem Album speichern bzw. löschen.

Klicken Sie auf „Album“ im Hauptfenster. Das Albumfenster erscheint.

Klicken Sie zum Auswählen des Bildes auf oder . Zum Speichern des Bildes klicken Sie auf „Save“.Geben Sie in dem nächsten Dialogfeld denSpeicherort und den Dateinamen an und klickenSie dann auf OK.Zum Löschen des Bildes klicken Sie auf „Delete“.Das ausgewählte Bild wird gelöscht.Schaltfläche Anzeige fürBildanzahlSchaltfläche„Delete“Schaltfläche„Save“31 Ändern der Bildqualität Sie können die Bildqualität der Kamera ändern. Stellen Sie die Qualität im Dialogfeld „Properties“ ein.

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Hauptfenster und klicken Sie auf „Properties“. Das Dialogfeld „Properties“ (Eigenschaften) erscheint.

Klicken Sie auf die Registerkarte „Camera“.

Wählen Sie die Bildqualität aus. Wählen Sie „High“ oder „Standard“ aus.

Klicken Sie auf OK.32 Wiedergeben von Tondaten AIBO kann Tondaten wiedergeben.Sie können auf dem PC Ton aufnehmen, den AIBO wiedergeben soll, oder aberAIBO Tondaten wiedergeben lassen, die bereits auf dem PC gespeichert sind.Nur WAVE-Dateien können mit AIBO Navigator 2 wiedergegeben werden. Bei denTondaten muss es sich um PCM-Daten (8 kHz, 8 Bit, monaural) handeln. Diemaximale Wiedergabedauer beträgt 15 Sekunden. Aufzeichnen von Ton auf dem PC und Wiedergeben des Tons

Klicken Sie auf „Talk“ im Hauptfenster. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn dieFunktion „Laut geben“ programmiert wurde.Das Aufnahmedialogfeld erscheint.Schaltfläche „Talk“33

Klicken Sie auf . Die Aufnahme wird gestartet. Richten Sie die Tonquelle auf das Mikrofon am PC. Sie können bis zu fünfzehn Sekunden aufnehmen. Nach fünfzehn Sekunden endet die Aufnahme. Wenn Sie die Aufnahme schon vor Ablauf der fünfzehn Sekunden stoppen wollen, klicken Sie auf

Wenn Sie den aufgenommenen Ton überprüfen wollen, klicken Sie auf

Der PC gibt den aufgenommenen Ton wieder. Wenn Sie die Aufnahme wiederholen wollen, klicken Sie erneut auf und nehmen den Ton auf.

Klicken Sie auf OK. AIBO gibt die aufgenommenen Tondaten wieder. Der aufgenommene Ton lässt sich im Aufnahmedialogfeld nicht speichern.34 Wiedergeben von auf dem PC gespeicherten Tondaten

Klicken Sie auf „Talk“ im Hauptfenster. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Funktion „Laut geben“ programmiert wurde. Das Aufnahmedialogfeld erscheint.

Klicken Sie auf „Browse“. Das Dialogfeld „OPEN“ erscheint.

Wählen Sie die wiederzugebende WAVE-Datei aus und klicken Sie auf OK. Der Pfad der ausgewählten WAVE- Datei erscheint im Feld „File“ im Aufnahmedialogfeld. Wenn Sie die Tondaten überprüfen wollen, klicken Sie auf

Am PC werden die ausgewählten Tondaten wiedergegeben.

Klicken Sie auf OK. AIBO gibt die ausgewählten Tondaten wieder. Schaltfläche „Talk“35 Übertragen von Tondaten Sie können von AIBO aufgenommenen Ton an den PC übertragen und dort wiedergeben lassen. Klicken Sie auf „Hear“ im Hauptfenster, um die Funktion einzuschalten. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Funktion „Hören“ programmiert wurde. Der von AIBO aufgenommene Ton wird an den PC übertragen und über die Lautsprecher des PCs ausgegeben. Um das Übertragen von Ton zu stoppen, klicken Sie erneut auf „Hear“. Damit schalten Sie die Funktion aus. HinweisVon AIBO übertragener Ton kann nicht als Datendatei auf dem PC gespeichert werden.Schaltfläche „Hear“36 Ausführen eines Bewegungsablaufs AIBO kann eine Reihe vorgegebener Bewegungsabläufe ausführen.

Klicken Sie im Hauptfenster auf die Anzeige für das Unterfenster.

Wählen Sie im Bewegungsmenü einen Bewegungsablauf aus. Die Bewegungsabläufe werden nach Kategorie unterteilt auf verschiedenenRegisterkarten angezeigt.Klicken Sie auf eine Registerkarte, um den gewünschten Bewegungsablauf auszuführen.Posture Sleep (Schlafen), Sit (Sitzen), Stand (Stehen)MotionMitgelieferte Bewegungsabläufe (können nicht bearbeitet werden).Bearbeitbare Bewegungsdaten, die mit der gesondert erhältlichenSoftware AIBO Master Studio erstellt wurden. Normalerweise istunter verschiedenen Namen nur eine Bewegung registriert.Auf Seite 41 ist erläutert, wie Sie einen weiterenBewegungsablauf speichern können.AIBO führt den ausgewählten Bewegungsablauf aus.Klicken Sie auf „Replay“, wenn AIBO den zuletzt ausgeführten Bewegungsablaufnoch einmal ausführen soll.BewegungsmenüUser motion37 Jagen des Balls AIBO sucht den pinkfarbenen Ball und beginnt automatisch, den Ball zu jagen, sobald er ihn gefunden hat. Klicken Sie im Hauptfenster auf „Track“, um die Funktion zu aktivieren. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Ballverfolgungsfunktion programmiert wurde. Wenn in „Properties“ die Registerkarte „Camera“ und dann die Option „Search from in front“ ausgewählt ist, startet AIBO die Suche vor sich. Wenn „Search from the ground“ ausgewählt ist, startet AIBO die Suche vom Boden nach oben. AIBO sucht den pinkfarbenen Ball so oft wie angegeben. Wenn er den pinkfarbenen Ball dennoch nicht finden kann, wird die Schaltfläche zur Ballverfolgung deaktiviert. Wenn AIBO den Ball nicht weiter jagen soll, klicken Sie erneut auf die Schaltfläche zur Ballverfolgung, um die Funktion auszuschalten. Wenn AIBO den Ball beim Verfolgen aus den Augen verliert, wird der Kamerawinkel in die Ausgangsposition zurückgesetzt und die Schaltfläche zur Ballverfolgung wird deaktiviert. Schaltfläche zur Ballverfolgung38 Einstellen der Anzahl von AIBOs Versuchen, den Ball zu finden Stellen Sie ein, wie oft AIBO nach dem pinkfarbenen Ball suchen soll.

Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den metallgrauen Bereich im Hauptfenster und klicken Sie auf „Properties“. Das Dialogfeld „Properties“ erscheint.

Klicken Sie auf die Registerkarte „Camera“.

Geben Sie ein, wie oft AIBO nach dem Ball suchen soll. Sie können dazu eine Zahl zwischen 1 und 10eingeben.

Klicken Sie auf OK.39 Kicken/Köpfen des Balls AIBO kickt mit seinen Vorderbeinen und macht eine Köpfbewegung mit dem Kopf. Klicken Sie auf die Schaltflächen „Kick“ oder „Header“ im Unterfenster. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Funktionen „Kicken“ oder „Köpfen“ zugewiesen wurden. Schaltflächen „Header“ Schaltflächen „Kick“40 Einschalten der ausfahrbaren Leuchte Sie können die ausfahrbaren Leuchte des ERS-220 einschalten. Klicken Sie auf „Light“ im Hauptfenster. Sie können dazu auch einen Controller oder eine Tastatur verwenden, wenn die Funktion „Licht“ programmiert wurde. Zum Ausschalten der ausfahrbaren Leuchte klicken Sie erneut auf „Light“. Damit schalten Sie die Funktion aus. Hinweis Schauen Sie nicht längere Zeit in die Leuchte. Das Licht kann die Augen schädigen. Schaltfläche „Light“41 Verwenden von mit AIBO Master Studio erstellten Bewegungsdaten Sie können den benutzerdefinierten Bewegungsablauf durch Bewegungsdaten im axf-Format ersetzen, die aus AIBO Master Studio exportiert wurden. Hinweise• Diese Software unterstützt Bewegungsdaten im axf-Format, die mit AIBO Master Studio,Version 1.1 oder höher, für den ERS-210/220 erstellt wurden.• Für diese Funktion benötigen Sie das Lese-/Schreibgerät für „Memory Stick“.• Wenn die Ausgangspose in den axf-Daten nicht mit der Endpose übereinstimmt, könnenSie die Daten nicht verwenden.

Setzen Sie den AIBO-Ware-„Memory Stick“, der mit AIBO Navigator 2 geliefert wird, in das Lese-/Schreibgerät für „Memory Stick“ ein.

Wählen Sie „Start“ - „Programme“ - „AIBO Navigator 2“ - „AXF Import“. Wenn Sie das Modell wählen, erscheint dasDialogfeld „AXF Import“.42

Wählen Sie im „Memory Stick“-Laufwerksfeld das Laufwerk aus, dem das Lese-/Schreibgerät für „Memory Stick“ zugewiesen ist.

Wählen Sie die Grundpose im axf-Format (Schlafen, Sitzen oder Stehen). Für jede Pose stehen in der Liste „Motion“ zehn Elemente zur Verfügung. Anfangs ist für alle Elemente dieselbe Bewegung registriert. Sie können diese zehn Elemente jedoch ersetzen.

Wählen Sie in der Liste „Motion“ die (zurzeit registrierte) benutzerdefinierte Bewegung, die Sie ersetzen möchten.

Klicken Sie auf „Open“, um die axf-Datei im Dialogfeld auszuwählen. Geben Sie der Bewegung, die angezeigt wird, einen Namen.

Geben Sie den gewünschten Bewegungsnamen ein und klicken Sie auf OK.

Gehen Sie wie in Schritt 4 bis 7 erläutert vor, um weitere Bewegungselemente zu ersetzen.43

Klicken Sie im Dialogfeld „AXF Import“ auf OK. Die angegebene benutzerdefinierte Bewegung auf dem „Memory Stick“ für AIBONavigator 2 wird ersetzt.Klicken Sie im Dialogfeld „AXF Import“ auf „Cancel“, um das Überschreibenabzubrechen.

Nehmen Sie den „Memory Stick“ aus dem Lese-/Schreibgerät für „Memory Stick“. HinweisNehmen Sie den „Memory Stick“ erst aus dem Lese-/Schreibgerät für „Memory Stick“,wenn das Gerät nicht mehr auf den „Memory Stick“ zugreift. Die Bewegungsdaten werden jetzt auf der Registerkarte „User motion“ (Seite 36) im Bewegungsmenü angezeigt und können ausgewählt werden.44 Hinweise zur Verwendung Um die auf dem „Memory Stick“ gespeicherten Daten zu schützen, beachten Sie bitte folgende Hinweise.

  • Der mit dem AIBO Navigator 2 gelieferte AIBO-Ware-”Memory Stick” kann auch beim „AIBO“ ERS-210/220 verwendet werden. Je nachdem, welche AIBO- Komponenten zusammen verwendet werden, funktioniert er jedoch möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Verwenden Sie diesen „Memory Stick“ außerdem nicht mit anderen Geräten als einem AIBO, wie zum Beispiel einem PC oder Camcorder.
  • Berühren Sie den Kontakt A nicht mit der Hand oder einem Metallgegenstand.
  • Die gespeicherten Daten werden unter Umständen gelöscht oder beschädigt, wenn Sie den „Memory Stick“ an einem Ort verwenden, an dem er statischer Elektrizität oder elektrischen Störfeldern ausgesetzt ist.
  • Kleben Sie ausschließlich einen speziellen „Memory Stick“-Aufkleber auf den mit B markierten Bereich. Ein Aufkleber wurde bereits werkseitig am mit AIBO Navigator 2 gelieferten AIBO Ware-„Memory Stick“ angebracht.
  • Biegen Sie den „Memory Stick“ nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen heftigen Stößen aus.
  • Zerlegen Sie den „Memory Stick“ nicht und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.45
  • Wenn Sie den „Memory Stick“ herausnehmen wollen, während AIBO aktiv ist, drücken Sie zuerst die Pausetaste, so dass AIBO aufhört, sich zu bewegen, und warten Sie, bis die Verriegelungsanzeige weiß wird.
  • Schützen Sie den „Memory Stick“ vor Feuchtigkeit.
  • Lagern und verwenden Sie den „Memory Stick“ nicht in einer Umgebung, in der er folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: – extrem hohen Temperaturen, wie sie zum Beispiel in einem in der Sonne geparkten Auto vorkommen – direktem Sonnenlicht – hoher Luftfeuchtigkeit oder korrodierenden Gasen.
  • Bewahren Sie den „Memory Stick“ - auch beim Transport - in der mitgelieferten Hülle auf.
  • AIBO Navigator 2 ist ausschließlich für den „AIBO“ ERS-210/220 geeignet. Es kann nicht mit „AIBOs“ der Serie ERS-310 oder 110/111 verwendet werden.
  • Das Programm AIBO Navigator 2 kann nur in Kombination mit dem AIBO- Ware-„Memory Stick“ verwendet werden, auf dem es geliefert wird.
  • Sony übernimmt keinerlei Haftung für Fehlfunktionen, die darauf zurückzuführen sind, dass AIBO Navigator 2 anders als in diesem Handbuch angegeben verwendet wurde.
  • Die Spezifikationen dieser Software unterliegen unangekündigten Änderungen. Was ist ein AIBO-Ware-„Memory Stick“? Dabei handelt es sich um einen „Memory Stick“, der ausschließlich für die Verwendung mit AIBO geeignet ist und auf dem Anwendungssoftware gespeichert ist, die mit AIBO ausgeführt werden kann.46 Störungsbehebung Sollte eine der folgenden Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Anweisungen zum vollständigen Überprüfen von AIBO und seiner Sensoren im Klinikmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung zum „AIBO“ ERS-210/220. Sollte sich ein Problem auf diese Weise nicht lösen lassen, wenden Sie sich bitte an die AIBO-Kundendienst-Hotline. (Informationen zum AIBO-Kundendienst finden Sie auf Seite 3.) Symptom Abhilfemaßnahme AIBO bewegt sich nicht wie angewiesen.
  • Im Akku kann sich ein Wärmestau gebildet haben. t Warten Sie eine Weile, bis der Akku sich abgekühlt hat.
  • Die Einstellungen für das drahtlose LAN sind falsch. t Überprüfen Sie die Einstellungen (siehe die Installationsanleitung).
  • AIBO befindet sich außerhalb der Reichweite des drahtlosen LAN, so dass eine Kommunikation mit ihm nicht möglich ist. t Stellen Sie AIBO näher an den PC oder den Zugriffspunkt.
  • AIBO hat sich verheddert oder kann aus einem anderen Grund nicht von alleine wieder aufstehen t Sorgen Sie dafür, dass Sie AIBO wieder fernsteuern können (Seite 12,13). AIBO reagiert nicht auf die Fernbedienung, wenn sein Akku geladen wird oder er auf der Energiestation sitzt.47 Symptom Abhilfemaßnahme AIBO singt eine traurige Melodie und bewegt sich nicht, wenn Sie die Pausetaste loslassen. Die Brustlampe schaltet sich nicht aus, wenn Sie die Pausetaste drücken, um AIBO in den Pausemodus zu schalten. Der Akku ist verriegelt und kann nicht herausgenommen werden. AIBO bittet darum, aufgeladen zu werden, obwohl ein vollständig aufgeladener Akku eingesetzt wurde.
  • Der „Memory Stick“ mit AIBO-Ware ist nicht eingesetzt.

Der eingesetzte „Memory Stick“ ist für AIBO nicht geeignet.

  • Der Akku ist fast leer. t Überprüfen Sie die Akkurestladung (siehe die Bedienungsanleitung zum „AIBO“ ERS-210/220). Laden Sie den Akku gegebenenfalls oder setzen Sie einen geladenen Akku ein.
  • Netzadapter und Adapterstecker sind mit AIBOs Ladekontakt verbunden. t Trennen Sie zunächst Netzadapter und Adapterstecker vom AIBO ab und starten Sie dann AIBO erneut.
  • Am internen Programm ist ein Fehler aufgetreten.

Überprüfen Sie, ob die Verriegelungsanzeige für den Akku weiß leuchtet, und nehmen Sie den Akku heraus (siehe die Bedienungsanleitung zu „AIBO“ ERS-210/220). Setzen Sie den Akku wieder ein und drücken Sie erneut die Pausetaste.

  • Das Programm läuft. t Drücken Sie die Pausetaste, um das Programm zu beenden.
  • Wenn die Betriebsdauer des Akkus immer kürzer wird, hat der Akku möglicherweise das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht. Tauschen Sie ihn gegen einen neuen Akku aus (siehe die Bedienungsanleitung zu „AIBO“ ERS-210/220).48 Symptom Abhilfemaßnahme AIBO lässt sich über das drahtlose LAN nicht steuern. AIBO hört nicht auf, sich zu bewegen. AIBO braucht sehr lange, bis er sich bewegt. AIBO versucht zu laufen, kommt aber nicht vom Fleck. AIBO fällt oft hin.
  • Die drahtlose LAN-Karte für AIBO wurde nicht in AIBO eingesetzt. t Setzen Sie die drahtlose LAN-Karte für AIBO in AIBO ein.
  • Die IP-Adresse für das drahtlose LAN wurde nicht eingestellt. t Die IP-Adresse der drahtlosen LAN-Karte für AIBO, die in AIBO installiert ist, muss in AIBO Navigator 2 registriert werden (siehe die Installationsanleitung).
  • Der PC ist nicht für die LAN-Kommunikation konfiguriert. t Überprüfen Sie, ob eine drahtlose LAN-Karte in den PC eingesetzt wurde oder ob der PC an einen drahtlosen LAN-Zugriffspunkt angeschlossen ist.
  • AIBO liest Daten vom „Memory Stick“ ein. Warten Sie bitte ein bisschen.
  • Möglicherweise ist der Boden zu glatt. t Setzen Sie AIBO auf eine Bodenfläche, die nicht zu glatt ist, zum Beispiel auf einen Teppich mit kurzem Flor.
  • Möglicherweise ist der Boden zu glatt, geneigt oder instabil. t Setzen Sie AIBO auf eine waagrechte, nicht zu glatte Bodenfläche.49 Symptom Abhilfemaßnahme AIBO bricht eine Bewegung mittendrin ab. Nachdem Sie AIBO hochgehoben haben, bewegt er seine Beine nicht mehr und bewegt sich auch sonst sehr langsam. Die Modusanzeige blinkt und AIBO gibt Tonfolgen von sich, aber er läuft nicht.
  • AIBOs Motoren sind überlastet. t Wenn Sie den Betrieb fortsetzen, solange die Motoren überlastet sind, stoppt AIBO möglicherweise automatisch. Um AIBO wieder in den Normalbetrieb zu schalten, drücken Sie den Berührungssensor am Kopf 3 Sekunden lang nach hinten. (Beim ERS-210 drücken Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang.)
  • AIBO erwärmt sich zu sehr. t Die Brustlampe erlischt und AIBO bewegt sich nicht mehr. Warten Sie ab, bis AIBO abgekühlt ist.
  • AIBO bewegt sich nicht mehr, sobald er vom Boden aufgehoben wird.

Überprüfen Sie, ob die Modusanzeige leuchtet, und setzen Sie AIBO auf den Boden. Wenn sich AIBO nach einiger Zeit immer noch nicht bewegt, drücken Sie den Berührungssensor am Kopf 3 Sekunden lang nach hinten. (Beim ERS-210 drücken Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang.)

  • AIBOs Gelenk ist blockiert. t Setzen Sie AIBO auf den Boden und drücken Sie den Berührungssensor am Kopf 3 Sekunden lang nach hinten. (Beim ERS-210 drücken Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang.)50 Symptom Abhilfemaßnahme Die Brustlampe blinkt orange. Sie können für AIBOs Kamera nicht den gewünschten Winkel einstellen. WAVE-Daten werden nicht korrekt wiedergegeben. WAVE-Daten werden nicht bis zum Ende wiedergegeben. Zum Ausgeben von Tondaten wurde auf „Talk“ geklickt, aber von AIBO ist kein Ton zu hören.
  • Am Akku ist ein Fehler aufgetreten. t Tauschen Sie den Akku gegen einen neuen aus (siehe die Bedienungsanleitung zu „AIBO“ ERS-210/220).
  • Der Einstellbereich des Kamerawinkels hängt von AIBOs Pose ab. t Überprüfen Sie, ob die Daten in einem geeigneten Format vorliegen (Seite 32).
  • Nur 15 Sekunden können wiedergegeben werden.
  • Der Ton wurde möglicherweise stummgeschaltet. t Stellen Sie den Lautstärkepegel ein (siehe die Bedienungsanleitung zu „AIBO“ ERS-210/220).
  • Der Ton wurde vom Mikrofon am PC möglicherweise nicht erkannt. t Richten Sie zum Aufnehmen die Tonquelle auf das Mikrofon am PC.51 Symptom Abhilfemaßnahme Sie haben auf „Hear“ geklickt, aber über den PC wird kein Ton ausgegeben.
  • Der Ton am PC ist möglicherweise stummgeschaltet. t Stellen Sie die Lautstärke ein.ERF