Furman PLPro DMC E - Stromkonditionierer

PLPro DMC E - Stromkonditionierer Furman - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLPro DMC E Furman als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Furman PLPro DMC E - page 22
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Русский RU

Benutzerfragen zu PLPro DMC E Furman

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Stromkonditionierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLPro DMC E - Furman und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLPro DMC E von der Marke Furman.

BEDIENUNGSANLEITUNG PLPro DMC E Furman

SMP• (Series Mul-Stage Protecon)mitEVS(Extreme Voltage Shutdown) LiFT• (Linear Filtering Technology) mit null Masseschlusseinstreuung Schaltbar/dimmbar, Echt-RMS-Strom und laborgenauer digitaler Spannungsmesser mit dreifarbiger Spannungsbereichsanzeige• Frontseiges USB-Ladegerät • Zwei frontseige, herausziehbare, langlebige, • SmoothTrack LED-Racklampen ohne Hitzeentwicklung, mit Dimmer-Ein-/Aus- Schalter Der rückseige BNC-Stecker nimmt jede Standard-Schwanenhalslampe (12VAC 0,5 A) zur Beleuchtung der Rückseite Ihres • Racks auf (Furman GN-I und GN-LED-Schwanenlampen-Zubehör ist für diesen Einsatz am besten geeignet) Einem bequemen frontseigen Wechselstromausgang und zehn rückseigen Ausgängen ausgestaet• 16A (3680W) Leistung bei 16A Sicherung• Eingeschränkte fünf-Jahres-Garane• EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Furman Power Condioner der Classic Serie entschieden haben und herzlichen Glückwünsch zu Ihrer Wahl. Power Condioner der Classic Serie mit der revoluonären Series Mul-Stage Protecon (SMP) Schaltung von Furman, Ex- treme Voltage Shutdown (EVS) und unserer exklusiven Linear Filtering Technology (LiFT). Zusammen bilden diese Technologien genau das, was unsere Kunden von Furman erwarten – Wechselstromschutz und –auereitung ohne Kompromisse. Unsere Classic Serie wurde speziell dahin gehend konstruiert, dass die krischen Anforderungen von gewerblichen Audio-/Video-Fachleuten, Unterneh- mern, Sendern und Musikern gleichermaßen übertroen werden. SMP (SERIES MULTI-STAGE PROTECTION) Der SMP Überspannungsschutz von Furman macht nahezu alle Serviceanrufe überüssig und verhindert kostspielige “Ausfallzeit”. Herkömmliche Überspannungsschutzkreise opfern sich selbst, wenn sie Mehrfach-Transientenpannungen ausgesetzt sind, so dass eine Zerlegung und Reparatur Ihres Überspannungsschutzes erforderlich wird. Nicht so beim SMP von Furman. Schädliche Transien- tenspannungen werden sicher absorbiert, abgeschnien und abgeleitet. Ihre angeschlossene Ausrüstung ist geschützt, während Ihr Furman sich selbst schützt! Einzigarg für Furmans SMP ist die beispiellose Clamping-Spannung, d.h. die Spannungsstärke, die durch Ihre Ausrüstung ießen darf, wenn die Schutzvorrichtung einer Transientenspannung oder Spannungsspitze ausgesetzt ist. Während bei anderen Konstrukonen die Clamping-Spannungen deutlich über 600 Vpk liegen, löst Furmans SMP Clamping-Spannung bei 376 Vpk, (266 VAC RMS) aus, selbst wenn mit 6000 Vpk - 3000 Ampere-Spitzen geprü wird! Dieser beispiellose Schutz ist nur mit der SMP-Technologie von Furman erhältlich. EVS (EXTREME VOLTAGE SHUTDOWN) Der bewährte Überspannungsschutz (EVS) von Furman schützt vor längeren Überspannungszuständen wie bei versehentlichen Verbindungen 330+ VAC oder einem Wackelklontakt auf dem Nulleiter. Dies geschieht durch Überwachung der Eingangsspannung und, sobald ein unsicherer Zustand festgestellt wird, durch Auslösen eines Relais, das die Eingangsspannung abschaltet, bis der Übers- pannungszustand beseigt und der Power-Schalter zurückgesetzt wurde. LIFT (LINEAR FILTERING TECHNOLOGY) Leider wurden herkömmliche Wechselstrom-Power Condioner für unrealissche Laborbedingungen konstruiert. Frühere Tech- nologien, ob mit Mehrpol- oder herkömmlichen Filtern, können der Audio- und Videoleistung aufgrund des Resonanzansegs ihrer veralteten nicht-linearen Konstrukon tatsächlich eher schaden als nützen. Unter besmmten Bedingungen können diese Konstruk- onen tatsächlich mehr als 10 dB Geräuscheinstreuung auf die einspeisende Wechselstromleitung verursachen! Schlimmer noch - verlorene digitale Daten, die Notwendigkeit eines Neustarts oder die Zerstörung von empndlichen Digitalwandlern werden häug durch Überspannungen und Wechselstrom-Geräuscheinstreuung verursacht, die die Geräte-Erde verunreinigen. LiFT von Furman ist eine andere Herangehensweise, bei der eine opmale Leistung durch lineare Wechselstrom-Geräuschlterung ohne Erdeinstreuung sichergestellt wird.

WEITERE MERKMALE DES PL-PRO DMC E

Der PL-PRO DMC E verfügt über Smooth Track LED-Racklampen, die fast keine Wärme abstrahlen und eine extrem hohe Lebensdauer23 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

haben. Mit einer Dimmerregelung für die Racklampen kann der Benutzer die Leuchtstärke einstellen (durch Drehen im/gegen den Uhrzeigersinn) oder die Lampen ein- und ausschalten (durch Hineindrücken des Knopfes). Eine rückseige BNC-Buchse nimmt jede (12VAC 0,5 A) Schwanenhalslampe zur rückseigen Rackbeleuchtung auf. Zusätzlich hat der PL-PRO DMC E ein schaltbares digitales Präzisions-Labormessgerät, das die Einspeisespannung in 1-Volt-Schrien oder den Echt-RMS-Strom in 0,1-Ampere-Schrien anzeigt. Die Genauigkeit des Voltmeters beträgt ±3,0 Volt. Dieses Messgerät hat ebenfalls einen dreifarbigen Spannungsbereichsanzeiger. Dieser informiert den Benutzer auch bei zu großer Enernung zum Ablesen der angezeigten Spannung, ob sich die Spannung in oder außerhalb eines sicheren Bereichs bendet. Der PL-PRO DMC E ist mit einem bequemen frontseigen Wechselstromausgang sowie zehn rückseigen Wechselstromausgängen ausgestaet. Die 16 Ampere (3680 Wa) Leistung des PL-PRO DMC E wird von einer abnehmbaren robusten 1,5mil., 2,5 Meter Wechselstromleitung mit Sicherungsclip geliefert (IEC C-19 auf Schuko ist Standard, als Zubehör-Opon sind aber auch Wechsel- stromleitungen mit einem anderen Steckerende verfügbar). SICHERHEITSINFORMATION Um mit Ihrem Furman Power Condioner der Classic Serie die besten Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch bie aufmerksam durch. ACHTUNG Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchgkeit aus. Im Gehäusein- nern liegen gefährliche Hochspannungen an. Enernen Sie nicht die Abdeckung. Überlassen Sie den Service ausschließlich quali- ziertem Personal. Der Blitz mit dem Pfeilsymbol soll den Benutzer auf das Vorhandensein gefährlicher freiliegender Spannung innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam machen, die stark genug sein kann, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Bie vor der Installaon lesen) 1. Bie lesen und befolgen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen vor der Installaon Ihres Furman Power Condioner der Classic Serie. Bewahren Sie diese Anweisungen zur künigen Bezugnahme auf. 2. Ihr Condioner der Classic Serie darf nicht in der Nähe von Wasser wie beispielsweise einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle, eine Wäschekorb, in einem nassen Fundament oder in der Nähe eines Schwimmbeckens verwendet werden. 3. Stellen Sie Ihren Condioner der Classic Serie nicht in die Nähe von Heizlüern, Hitzeregistern, Öfen und anderen Geräten auf, die starke Hitze entwickeln.

4. Der Furman PL-PRO DMC E darf nur an eine geerdete 220-240 VAC, 50Hz/60Hz, 16 Ampere-Steckdose angeschlossen werden.

Ent fernen Sie nicht den Schutzleiter und ändern Sie nicht die Polung des Netzsteckers. 5. Führen Sie die Wechselstromleitung und die anderen Kabel so, dass sie möglichst nicht betreten, überstolpert oder belastet werden. Achten Sie besonders auf den Zustand der Leitungen und Kabel an den Steckern und an dem Punkt, an dem sie aus Ihrem Furman Condioner austreten. Um die Gefahr eines Feuers oder einer Verletzung zu verhindern, müssen beschädigte Lei tungen und Kabel unverzüglich ausgetauscht werden.

6. Reinigen Sie Ihren Furman Condioner nur mit einem feuchten Lappen. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermiel.

Gießen Sie niemals Flüssigkeiten auf oder in das Gerät.

7. Ihr Furman Condioner muss unter folgenden Umständen von qualiziertem Servicepersonal gewartet werden:

  • Das Netzkabel oder der Netzstecker ist durchgescheuert, abgeknickt oder eingeschnien;
  • Gegenstände sind auf oder Flüssigkeit ist in das Gerät hineingelangt;
  • Das Gerät wurde Regen oder starker Feuchgkeit ausgesetzt;
  • Das Gerät arbeitet oensichtlich nicht normal;
  • Die “Protecon OK”-Anzeige leuchtet nicht.
  • Das Gerät wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt;
  • Die herausziebaren LED-Lampen sind ausgefallen. 8. Ihr Furman Condioner benögt einen Schutzleiter, damit er einwandfrei arbeitet. Jeglicher Versuch, das Gerät ohne Schutzleiter zu betreiben, wird als Falschbetrieb betrachtet und kann die Garane ungülg machen.24

PL-PRO DMC E HANDBUCHTEXT

9. Versuchen Sie nicht, den Furman über das hinaus zu warten, was in diesem Handbuch beschrieben ist. Jegliche weitere Wartung muss qualiziertem Servicepersonal überlassen werden. BEDIENUNG HERAUSZIEHBARE SMOOTH TRACK RACK-LAMPEN, RÜCKSEITIGE LAMPE UND DIMMERREGELUNG: Die Furman Power Condioner der Classic Serie haben eine Dimmerregelung für die beiden herausziehbaren Smooth Track Lampen- röhren. Der Dimmerknopf regelt die Helligkeit beider frontseigen Lampen. Eine Drehung im Uhrzeigersinn erhöht die Helligkeit; eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn verringert sie. Der Knopf dient gleichzeig als Tastschalter für die Lampen: Hinein drücken, um die Lampen ein- oder auszuschalten. Werden die Lampen nicht verwendet, empfehlen wir, den Dimmer ganz gegen den Uhrzeigersinn zu drehen oder den Knopf auszuschalten, um die Lebensdauer der LEDs zu maximieren. Ob die Lampenröhren ganz herausgezogen sind oder bündig zur Frontplae liegen, aufgrund der Wirtschalichkeit unserer LEDs mit vollem Lichtspektrum wird keine nennenswerte Hitze entwickelt, unabhängig von der Dimmerstellung. Alle Furman Condioner der Classic Serie haben eine hinten angebrachte BNC-Buchse, die eine 12 VAC (0,5 A) Schwanenhalslampe (wie beispielsweise die Furman GN-LED oder GN-I) aufnimmt. Schieben Sie einfach den BNC-Stecker auf die Buchse und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis der Stecker in der arreerten Posion einrastet. Die rückseige Racklampe kann mit dem hinteren Lampen- schalter ein- und ausgeschaltet werden, der sich neben dem BNC-Stecker bendet. EVS-ANZEIGE (EXTREME VOLTAGE SHUTDOWN): Die Extreme Voltage LED-Anzeige ist normalerweise aus. Sie bendet sich innerhalb der Messgerätelinse direkt über den blauen Span- nungs-/Strom-LEDs und ist beim Normalbetrieb NICHT sichtbar. Die Extreme Voltage-Anzeige überwacht eine Gefahr, die in den Industrien der Unterhaltungs-, Sende- und AV-Elektronik häug vorkommt: Verdrahtungsfehler. Beispiel: Versehentlicher Anschluss an 330VAC, wenn 220-240VAC erwartet werden, oder ein unter- brochener Nullleiter von einer 330VAC Stromquelle. Der EVS-Stromkreis von Furman erkennt Spannungen, die für einen Betrieb zu hoch sind, und schaltet diese ab, bevor Schäden entstehen können. Beim ersten Einschalten dieser Einheiten leuchtet die Extremspannungsanzeige und das rote “EVS”-Schild erscheint oben an der Mess- gerätelinse, wenn die Eingangsspannung über dem Extremspannungsgrenzwert liegt. HINWEIS: Falls die Netzspannung den hohen Spannungsgrenzwert überschreitet und bewirkt hat, dass der EVS-Kreis die Ausgänge des PL-PRO DMC E abgeschaltet hat, kann die Spannung nur durch Aus- und Einschalten des Geräts seitens des Bedieners wiederherg- estellt werden. Vermeiden Sie das Wiedereinschalten des Geräts ohne vorherige Feststellung der Ursache des Problems und (gege- benenfalls) dem Wechsel der Wechselspannungsquelle. PROTECTION OK-ANZEIGE: Obwohl der SMP-Kreis des Furman nahezu wartungsfreien Schutz vor Transientenspannungen und Spitzen gewährleistet, treten in der Natur gelegentlich elektrische Kräe auf, die jenseits der Unterdrückungsfähigkeiten IRGENDEINES Spannungsspitzenunterdrückers liegen, so dass zumindest ein Teilschaden entsteht (wie bei einem direkten Blitzschlag, der in eine Anwendung im Freien einschlägt). In den seltenen Fällen, in denen dies auri, wird die grüne “Protecon OK“-LED unten rechts von der Messgerätelinse dunkel. HINWEIS: Die Power Condioner der Classic Serie von Furman gleichen keine hohe oder niedrige Leitungsspannung aus. Falls Sie Ihr Rack häug zu anderen Orten bewegen, an denen Energie von Generatoren bezogen wird, sehr lange Verlängerungskabel ver- wendet werden, Sie internaonal reisen oder sich in einem Bereich mit einer Tendenz zu Spannungsabfällen benden, hil Ihnen wahrscheinlich der Einsatz der Furman Wechselspannungsregler weiter. SCHALTBARES DIGITALES VOLTMETER UND AMPEREMETER FÜR ECHT-RMS-STROM: Das digitale Präzisions-Wechselspannungs-Laborvoltmeter von Furman misst konnuierlich die Eingangsspannungen innerhalb eines typischen Toleranzbereichs von +/- 3,0VAC. Bie beachten Sie, dass der Spannungswert für die Eingangsspannung gilt. Das digitale Amperemeter von Furman für Echt-RMS misst konnuierlich die Wechselstromlast des Gesamtkreises +/- 0,5 Ampere. Da diese Messgeräte über Echt-RMS-Technologie verfügen, sind die Strommessungen genau, egal, welche Lastbedingungen vorherrschen (kapaziv, indukv oder ohmsch). Um zwischen Spannung und Strom umzuschalten, drücken Sie auf die Taste “Line Voltage/Current”. Halten Sie diese Taste zwei Sekun- den lang gedrückt, um die Helligkeit der Anzeige abzudunkeln. SPANNUNGSBEREICHSANZEIGE: Diese Anzeige bendet sich in der unteren linken Ecke der Linse des digitalen Volt-/Amperemeters. Liegt die Wechselspannung inner- halb von 5 Volt (+/-) der Nennspannungsquelle von 216 bis 244 VAC, leuchtet diese dreifarbige Anzeige grün (opmal). Liegt die Span- nung jedoch zwischen 205 bis 215VAC oder zwischen 245 bis 255 VAC, wird die Anzeige bernsteinfarben (Vorsicht – nicht opmal). Liegt die Eingangsspannung in einem Extrembereich (unter 205 oder über 255), wird die Anzeige rot. Dieser Bereich ist alles andere25 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

als opmal, und es besteht die Gefahr, dass Ausrüstung beschädigt wird. USB-LADEGERÄT: Das Furman PL-PRO DMC E USB-Ladegerät bietet eine bequeme Möglichkeit, viele beliebte elektronische Geräte sowie Handys zu laden, indem einfach das Ladekabel in die frontseige Buchse gesteckt wird. Beachten Sie bie, dass es derzeit viele USB-Standards gibt. Einige Geräte sind möglicherweise nicht mit unserem Ladegerät kompabel. SICHERUNGSKLAMMER FÜR EINGANGSSEITIGE WECHSELSTROMSLEITUNG: Die abnehmbare Wechselstromleitung des Furman PL-PRO DMC E wird mit einer zweiteiligen Sicherungsklammer geliefert. Die zweiteilige Sicherungsklammer aus verchromtem Draht (im Beutel der Wechselstromleitung) lässt sich leicht an den Gewind- ebohrungen auf beiden Seiten des Wechselstromeingangs anschließen und kann mit einem Kreuzschraubendreher in Sekunden angebracht werden. TROUBLESHOOTING 1.)Symptom: Keine Spannung an den Wechselstromausgängen. MöglicheUrsache: Die Sicherung (an der Rückplae – neben der Wechselstromeingangsleitung) ist aufgrund einer Überlas tung durch gebrannt. ErforderlicheMaßnahme: Ziehen Sie einen Gerätestecker aus dem Furman Condioner heraus und drücken Sie die runde Rücks tell nase in den Deckring der Sicherung. 2.)Symptom: Keine Spannung an den Wechselstromausgängen. Die “Protecon OK”-Anzeige leuchtet nicht. MöglicheUrsache: Entweder der Wechselstromausgang, mit dem Ihr Furman Condioner verbunden ist, führt keine Wechselspannung, oder der Schutzkreis in Ihrem Gerät hat ausgelöst. ErforderlicheMaßnahme: Stecken Sie den Furman Condioner in eine Wechselstromsteckdose mit einer Nennspannung von 220-240 VAC. Liegt das Problem weiterhin vor, nehmen Sie zwecks Service Kontakt mit Furman auf. 3.)Symptom: Extremspannungsanzeige (EVS) leuchtet. MöglicheUrsache: Die Eingangsspannung überschreitet 275V, wodurch die Spannung zu den Geräteausgängen abge schaltet wird. Darüber hinaus verhindert das Gerät bei einer Spannung unter 175V beim Einschalten, dass Wechselspannung an die Ausgänge gelangt. ErforderlicheMaßnahme: Sorgen Sie für die richge Leitungsspannung und schalten Sie den Furman Condioner anschließend ein. Falls die vorhandene Spannung 215 VAC unter- oder 245 VAC überschreitet, ziehen Sie die Instal laon eines Furman Spannungsreglers in Erwägung. SERVICE Sollten Sie technischen Support oder Geräteservice benögen, nehmen Sie bie Kontakt mit der Furman Serviceabteilung (707- 763-1010) auf. Sie können auch ein E-Mail an techsupport@furmansound.com schicken. Jegliche zur Reparatur zurückgeschickte Ausrüstung muss eine RA-Nummer (Return Authorizaon) haben. Um eine RA-Nummer zu erhalten, sprechen Sie mit der Furman Abteilung für Kundenservice.26

PL-PRO DMC E HANDBUCHTEXT

Bevor Sie ein Gerät zur Reparatur zurückschicken, stellen Sie sicher, dass es hinreichend verpackt und gegen Transportschäden ab- gefedert und versichert ist. Wir empfehlen, die Originalverpackung aufzubewahren und zum Versand des Produkts zu verwenden. Legen Sie auch eine Noz mit Ihrem Namen, Ihrer Anschri, Ihrer Telefonnummer, der RA-Nummer und einer Fehlerbeschreibunbbei.

EINGESCHRÄNKTE 5-JAHRES-GARANTIE

BEWAHRENSIEIHREQUITTUNGAUF!Die Quiung dient als Kaueleg und bestägt, dass das Produkt bei einem autorisierten Fur- man Händler bezogen wurde. Sie muss Furman vorgelegt werden, damit Garaneanträge bearbeitet werden können. Furman, eine Marke von Panamax Inc., gewährleistet für sein Produkt PL-PRO DMC E (das “Produkt”) folgendes: Furman gewährleistet dem Originalkäufer des Produkts für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, das das hiermit verkaue Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Sollte das Produkt dieser eingeschränkten Garane während des Garan- ezeitraums nicht entsprechen (gemäß Beschreibung oben), muss der Verkäufer Furman über E-Mail (techsupport@furmansound. com) benachrichgen. Falls Schäden der Art vorliegen, die von dieser Garane abgedeckt werden, berechgt Furman den Käufer, das Produkt an den Furman-Hauptsitz zurückzuschicken. Garaneanträge MÜSSEN von einer Kopie der ursprünglichen Kaufrechnung bzw. der Quiung mit dem Kaufdatum begleitet werden. Die Versandgebühren an den Furman-Hauptsitz müssen vom Käufer des Produkts in Vorkasse gezahlt werden. Furman muss auf eigene Kosten ein Austauschprodukt bereitstellen, oder, wahlweise, das defekte Produkt instand setzen. Die Rückversandkosten an den Käufer übernimmt Furman. DASVORANGEGANGENEGILTAUSSCHLIESSLICHUND

ERSETZTALLEANDERENAUSDRÜCKLICHENODERSTILLSCHWEIGENDENGEWÄHRLEISTUNGEN,EINSCHLIESSLICHDERVERTRA-

GLICHZUGESICHERTENGEWÄHRLEISTUNGDEREIGNUNGFÜREINENBESTIMMTENZWECK.Furman übernimmt keine Garane bei Schäden, die durch einen falschen Gebrauch oder Umgang mit dem Produkt oder eine falsche Installaon entstanden sind. Diese Ga- rane ist von Furman nach eigenem Ermessen auebbar, wenn das Produkt ohne die schriliche Genehmigung seitens Furmans oder Panamax Inc. in irgendeiner Art verändert wurde. Diese Garane deckt auch nicht Produkte ab, an denen Reparaturen von Personen durchgeführt oder versucht wurden, die keine schriliche Berechgung seitens Furmans oder Panamax Inc. haben. DIESEGARANTIE ISTAUSSCHLIESSLICH.Die einzige und ausschließliche Verpichtung seitens Furmans besteht darin, das defekte Produkt auf die oben erwähnte Weise und im oben genannten Zeitraum zu reparieren oder zu erneuern. Furman übernimmt keinerlei weitere Verpichtun- gen im Hinblick auf die Produkte oder deren Teile, gleichgülg, ob basierend auf Vertrags-, Delikts-, Kausal-, Gefährdungshaung oder sonsgem. Unter keinen Umständen, ob basierend auf dieser eingeschränkten Garane oder Sonsgem, haet Furman für beiläug entstandene, spezielle, oder Folgeschäden. Diese eingeschränkte Garane stellt die gesamte Verpichtung seitens Furmans im Hinblick auf das Produkt dar. Sollte sich herausstellen, dass ein Teil dieser eingeschränkten Garane ungülg oder nicht rechtmäßig ist, bleibt der Rest weiterhin voll wirksam und gülg. TECHNISCHE DATEN STROMAUFNAHME: 16 Ampere BETRIEBSSPANNUNG: 180 bis 274 VAC ÜBERSPANNUNGSABSCHALTUNG: 275 VAC typisch SPANNUNGSSPITZEN-SCHUTZMODI: Leitung gegen Nullleiter, Fehlerstrom-Schutzschaltung SPITZEN-CLAMPING-SPANNUNG: 376 VAC Spitze @ 3,000 Ampere, 266 VAC RMS (getestet nach UL-1449 und USA / CIDA A-1-1, 6,000 VAC @ 3,000 Ampere) ANSPRECHZEIT: 1 Nanosekunde MAXIMALERSTOSSSTROM:

GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG: 10 dB @ 10 kHz, 40 dB @ 100 kHz, 50 dB @ 500 kHz, Lineare Unterdrückungskurve ab 0,05 - 100 Ohm Leitungsimpedanz ABMESSUNGEN: 1.75” H x 19” B x 10.5” T. GEWICHT: 12 Pfund (5.5 kg) KONSTRUKTION: Stahlchassis, gebürstete und schwarz eloxierte 0,120”-Frontplae; Glas-Epoxyd-Leiterplaen LEISTUNGSAUFNAHME: 25 VA27 FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH

SICHERHEITS-AGENTUR-AUFLISTUNG:

PL-PRO DMC E FRONTVERKLEIDUNG

PL-PRO DMC E RÜCKWANDBLECH

Hilfsanschlussherausziehbare Verdoppelunglampen10 ampere-stromunterbrecherbnc Lampenverbindungsstückbnc Lampen-Netzschalterlokalisierte Wechselstrom-AnschlussbankenWechselstrom-Eingang mit Iec-Frau zum schuko 16a Steckervorderer lampendimmerstatusanzeigenVorlagennetzschalterdigitaler Voltmeterusb-ladegerät28

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Furman

Modell : PLPro DMC E

Kategorie : Stromkonditionierer