XR-L240 - Radio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XR-L240 SONY als PDF.
| Produkttyp | Autoradio mit Kassettendeck |
| Marke | SONY |
| Modell | XR-L240 |
| Kategorie | Radio |
| Abmessungen (B x H x T) | Ca. 178 x 50 x 178 mm |
| Einbauabmessungen (B x H x T) | Ca. 182 x 53 x 161 mm |
| Gewicht | Ca. 1,2 kg |
| Stromversorgung | Auto-Batterie 12 V Gleichstrom (Minuspol an Masse) |
| Maximale Ausgangsleistung | 45 W x 4 (4 Ohms) |
| Laufwerkstyp | Kassettendeck Stereo 4-Spur, 2-Kanal |
| Frequenzgang (Kassette) | 30 - 15 000 Hz |
| Signal-Rausch-Verhältnis (Kassette) | 55 dB |
| Radiofrequenzbereiche | UKW: 87,5 - 108,0 MHz; MW: 531 - 1.602 kHz; LW: 153 - 279 kHz |
| RDS-Funktionen | AF, TA, PTY, CT, Regional, Lokale Verknüpfung |
| Senderspeicher | Bis zu 18 UKW (6 x 3 Bänder), 6 MW, 6 LW |
| Klangeinstellungen | Höhen, Tiefen, Balance L/R, Fader V/H |
| D-Bass-Funktion | Einstellbare Bassverstärkung (3 Stufen + Aus) |
| Meine bevorzugten Einstellungen (MBP) | 2 Voreinstellungen für Balance und Fader |
| Abnehmbare Frontblende | Ja, mit Alarm wenn nicht abgenommen |
| Wartung | Reinigung der Tonköpfe alle 50 h, Reinigung der Steckkontakte mit Alkohol |
| Sicherung | Sicherung gleicher Stärke verwenden |
| Mitgeliefertes Zubehör | Montage- und Anschlusszubehör, Frontblendenetui |
Häufig gestellte Fragen - XR-L240 SONY
Benutzerfragen zu XR-L240 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XR-L240 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XR-L240 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG XR-L240 SONY
Bedienungsanleitung DE
Mode d'emploi FR
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufullen. Diese befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung.
Danke, daß Sie sich für diese Autokassettenradio von Sony entschieden haben.
Sicherheitsmaßnahmen
- Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne gekaprt haben und die Temperatur im Wageninneren sehr hoch ist, setzen Sie das Gerät zunachst etwas abkühlen, bevor Sie es benutzen.
- Wenn die Stromversorgung des Geräts unterbrochen ist, überprüfen Sie zunachst die Anschlüsse. Sind diese in Ordnung, überprüfen Sie die Sicherung.
- Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System über diese Laufsprecher kein Ton ausgegeben wird, stellen Sie den Fader-Regler in die mittlere Position.
- Wenn die Kassette längerere Zeit wiederergegeben wird, kann sie sich aufgrund des integrierten Endverständerkers erwärmen. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrlem Gerät Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sichitte an Ihren Sony-Handler.
So vermeiden Sie eine Verringerung der Klangqualität
Ist besoin der Autostereoanlage ein
Getränkehalter angebracht, so achten Sie daraufuf, keine Säfte oder andere zuckerhaltige
Getränke auf die Anlage zu verschütten.
Zuckerrückstände in der Anlage oder auf den Kassettenbändern können die
Wiedergabeköffe verschmutzen, zu einer verringgerten Klangqualität führen oder die
Wiedergabe ganz unmöglich machen.
Zuckerrückstände halten sich auch mit Reinigungskassetten nicht von den Tonköpfen entfernen.

Umgang mit Kassetten
Pflege von Kassetten
- Berühren Sie nicht das Band in einer Kassette. Andernfalls lagern sich Schmutzoder Staubpartikel auf den Tonköpfen ab.
- Halten Sie Kassetten von Geräten mit eingebauten Magneten, zum Beispiel Laufsprechern und Verständern, fern. Andernfalls kann die Aufnahme auf dem Band gelöscht oder beschädigt werden.
- Setzen Sie Kassetten während direktem Sonnenlicht noch großer Kälte oder Feuchtigkeit aus.
- Wenn das Band nicht gespannt ist, kann es sich im Gerät verfangen. Straffen Sie deshalb vor dem Einlegen einer Kassette das Band, indem Sie die Spule mit einem Stift oder einem ähnlichen Gegenstand drehen.

- Beschädigte Kassetten und lose Aufkleber können beim Einlagen oder Auswerfen von Kassetten Probleme verursachen. Entfern Sie lose Aufkleber, oder tauschen Sie sie aus.

- Wahrend der Wiedergabe der Kassette kannes vorkommen, daß der Ton verzerrt ist. Der Tonkopf des Kassettenrecorders sollte nach jeweils 50 Gebrauchsstunden gereinigt werden.
Kassetten mit einer Spieldauer von über 90 Minuten
Es empfieht sich, Kassetten mit einer Spieldauer von über 90 Minuten - wenn überhaupt - nur für langes, ununterbrochenes Wiedergeben zu verwenden. Das Band in diesen Kassetten ist sehr dunn und leicht zu überdehn. Häufiges Starten und Stoppen kann bei diesen Bändern dazu führen, daß sie in den Kassettendeckmechanismus hineingezogen werden.



Inhalt
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 4
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Gerats 5
Abnehmer der Frontplatte 5
Einstellen der Uhr 6
Kassettendeck
Wiedergeben einer Kassette 6
Radioempfang während des Spulens einer Kassette
— Automatische Tuner-Aktivierung (ATA) 7
Radio
Automatisches Speichern von Sendern — Speicherbelegungsautomatik (BTM-Funktion) 7
Speichern der gewünschten Sender 8
Einstellen der gespeicherten Sender 8
RDS
Überblick über die RDS-Funktion 9
Anzeigen des Sendernamens 9
Automatisches Neueinstellen eines Senders — Alternativfrequenzen (AF-Funktion)…… 9
Empfangen von Verkehrsdurchsagen 11
Speichern von RDS-Sendern mit AF- und TA-Daten 12
Suchen eines Senders nach Programmtyp ... 12
Automatisches Einstellen der Uhr. 13
Weitere Funktionen
Einstellen der Klangeigenschaften 14
DampfendesTons 14
Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen 14
Betonen der Basse D-Bass 15
Auswahlen der Klangposition — „Beste Klangposition" 15
Weitere Informationen
Wartung 16
Ausbauen des Gerats 17
Technische Daten 17
Störungsbehebung 18
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Naheresfindesieaufden angegebenenSeiten.
1 Lautstärketaste +/- 6
2 Taste MODE
Beim Radioempfang: Frequenzbereichauswahl 7,8
3 Taste TUNER 7,8
4 Taste SEL (Wahlen) 6, 13, 14, 15
5 Taste (Auswerfen) 6, 7, 8
6 Display
7 Tasten / (Spulen)/DIR (Ändern der Bandtransportrichtung) 6, 7
8 Taste MBP (Beste Klangposition) 15
9 Taste D-BASS 15
10 Taste SEEK/MANU +/- 8, 10, 13
11 Taste RELEASE (Entriebelung der Frontplatte) 5, 16
12 Taste ATT (Dampfen) 14
13 Taste SENS/BTM 7,8,12
14 Taste RESET (an der Gerätevorderseite, unter der Frontplatte) 5
15 Taste AF 9, 10, 12
16 Zahlentasten 7,8,13,14 Beim Radioempfang: Stationstasten 8,10,12 Bei der Kassettenwiedergabe: ⑥ ATA 7
17 Taste TA 11, 12
18 Taste PTY (Programmtyp) 13
19 Taste DSPL (Ändern des Anzeigemodus) 6, 9
20 Taste OFF* 5
- Warnhinweis zur Installation des Gerats in einem Auto mit Zündschloß ohne Zubehörposition ACC oder I Drücken Sie am Gerät unbedingt zwei Sekunden lang OFF, um die Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem Sie den Motor ausgeschelt haben. Wenn Sie OFF nur kurz drücken, wird die Uhrzeitanzeige nicht ausgeschaltet, und der Autobatterie wird Strom entzogen.
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.

Taste RESET
Hinweis
Wenn Sie die Taste RESET drucken, werden die eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.
Abnehmer der Frontplatte
Um einem Diebstahl des Gerats vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen werden.
1 Drucken Sie (OFF).
2 Drücken Sie (RELEASE), schieben Sie die Frontplatte dann ein wicht nach links, undziehen Sie sie auf sich zu hersus.

Hinweise
- Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen, wenn Sie sie vom Gerät abnehmer.
- Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem Gerat abnehmer, schaltet sich das Gerat automatisch aus, um eine Beschädigung der Laufsprecher zu vermeiden.
- Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten Behälter auf, wenn Sie sie bei sich/TRagen.
Anbringen der Frontplatte
Bringen Sie Teil A der Frontplatte wie auf der Abbildung zu setzen an Teil B des Gerats an, und drücken Sie das linke Ende der Frontplatte an, bis diese mit einem Klick einrastet.

Hinweise
- Achten Sie beim Anbringen der Frontplatte darauf, daß sie richtigherum ausgerichtet ist. Die Frontplatte kann nicht andersherum angebracht werden.
- Drücken Sie die Fronplatte beim Anbringen nicht zu stark gegen das Gerät.
- Drücken Sie nicht zu stark auf das Display an der Vorderseite der Frontplatte.
- Schützen Sie die Frontplatte vor direktem Sonnenlicht, vor Wärmequellen wie Warmluftauslüssen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nie auf dem Armaturenbrett eines Autos liegen, das in direktem Sonnenlicht gesparkt ist, oder an einem anderen Ort, an dem die Temperatur stark ansteigen kann.
Warnton
Wenn Sie die Zündung des Wagens ausschalten, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertont einige Sekunden lang ein Signatlon. Wenn Sie einen gesondert erhältlichen Endversteller anschließen und den integrierten Versteller nicht benutzen, wird der Signalton deaktiviert.
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-Format an.
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08
1 Drücken Sie DSPL fur zwei Sekunden.

Die Stundenanzeige blinkt.
1 Stellen Sie mit einer der Seiten der Lautstärketaste die Stunden ein.

vorwärts
rückwärts

2 Drucken Sie (SEL).

Die Minutenanzeige blinkt.
3 Stellen Sie mit einer der Seiten der Lautstärketaste die Minuten ein.

vorwärts
rückwarts

2 Drucken Sie DSPL.

Die Uhr beginnnt zu laufen.
Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen haben, entscheid im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.
Kassettendeck
Wiedergeben einer Kassette
Legen Sie eine Kassette ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.

Die nach oben weisende Seite wird wiedergegeben.

Die nach unten weisende Seite wird wiedergegeben.

Tip
Mit und konnen Sie die Bandrichtung wechseln.
So stoppen Sie die Wiedergabe und lassen die Kassette auswerfen
Drucken Sie
Spulen einer Kassette
Drucken Sie während der Wiedergabe
oder
| Richtungsanzeige* | Vorwärtsspulen | Zurückspulen |
| FWD | ▶ | ← |
| REV | ← | ▶ |
- Die Anzeige! blinking, während die Kassette gespult wird.
Wenn Sie die Wiedergabe während des Vorwarts- oder Zurücksplens starten wollen, drücken Sie die jeweils andere Taste zum Spulen soweit, bis die gedrückte Tastes Herausspringt.
Radioempfang während des Spulens einer Kassette
— Automatische Tuner-Aktivierung (ATA)
Beim Vorwarts- oder Zurückspluten mit der Taste oder schaltet sich der Tuner automatisch ein.
Drucken Sie während der Wiedergabe ⑥ (ATA) so oft, bis "ATA-ON" im Display erscheint.

Der ATA-Modus beginnt.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wahren Sie „ATA-OFF".
Radio
Automatisches Speichern von Sendern
— Speicherbelegungsautomatik (BTM-Funktion)
These Funktionucht die Sender mit den stärksten Signalen und speichert diese in der Reihenfolge ihrer Frenzenen. Sie können pro Frenzbereich (FM1, FM2, FM3, MW und LW) bis zu 6 Sender auf den Stationstaten speichern.
ACHTUNG - UNFALLGEFAHR!
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen,.
wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu
vermeiden,itte die BTM-Funktion.
1 Drucken Sie (TUNER).
Falls gerade eine Kassette wiedergegeben wird, setzen Sie diese mit auswerfen.
2 Drücken Sie mehrmals MODE), um den gewünschten Frequenzbereich einzustellen.
Mit jedem Tastendruck auf MODE wechselt der Frequenzbereich folgendermaßen:

3 Drucken Sie (SENS) (BTM) für zwei Sekunden.
Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge ihrer Frenquenzen auf den Zahlentasten.
Ein Signalon ist zu horen, und die Einstellung wird gespeichert.
Hinweise
- Sender, die nicht in gutter Qualität zu empfangen sind (zu schwache Signale), werden nicht gespeichert. Wenn nur weniger Sender in gutter Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen Zahlentasten die vorher gespeicherten Sender erhalten.
- Wird im Display eine Zahl angezeigt, beginnnt das Gerät beim Speichern von Sendern mit der angezeigten Nummer.
Speichern der gewünschten Sender
Sie können bis zu 18 UKW-Sender (je 6 für FM1, 2 und 3) sowie bis zu 6 MW- und bis zu 6 LW-Sender in der Reihenfolge ihrer Wahl speichern.
1 Drucken Sie (TUNER).
Falls gerade eine Kassette wiedergegeben wird, lessen Sie diese mit auswerfen.
2 Drücken Sie mehrmals MODE um den gewündsten Frequenzbereich auszuwahlen.
3 Drücken Sie eine Seite von (SEEK/MANU), um den Sender einzustellen, der auf einer Zahlentaste gespeichert werden soll.
4 Drücken Sie die gewünschte Zahlentaste (① bis ⑥), bis "MEM" angezeigt wird. Die Nummer der gedrückten Zahlentaste erscheint auf dem Display.
Hinweis
Wenn Sie auf einer bereits belegten Zahlentaste einen weiteren Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender gelöscht.
Einstellen der gespeicherten Sender
1 Drucken Sie (TUNER).
Falls gerade eine Kassette wiedergegeben wird, setzen Sie diese mit auswerfen.
2 Drücken Sie mehrmals MODE um den gewünschten Frequenzbereich auszuwahlen.
3 Drucken Sie die Zahlentaste (1 bis 6), auf der der gewünschte Sender gespeichert ist.
Wenn sich ein gespeicherter Sender nicht einstehen laßt
— Automatischer Sendersuchlauf/Lokaler Suchmodus
Automatischer Sendersuchlauf:
Drucken Sie eine Seite von (SEEK/MANU), um den Sender zuuchen.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Drücken Sie eine Seite von (SEEK/MANU) so oft, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt.
Lokaler Suchmodus:
Wenn der automatische Sendersuchlauf zu halten stoppt, drucken Sie SENS so oft, bis "LOCAL-ON" angezeigt wird.
Die Anzeige „LCL" erscheint.

Nun werden nur noch Sender mit relativ starken Signalen eingestellt.
Tip
Wenn Sie die Frenz des gewünschten Senders kennen, drücken Sie eine Seite von (SEEK/MANU), bis die gewünschte Frenz escheint (manuelle Sendersuche).
Bei schlechtem UKW-Empfang
— Monauraler Modus
Drucken Sie während des Radioempfangs (SENS) so oft, bis „MONO-ON“ entscheid.

Die Anzeige "MONO" erscheint.
Die Tonqualität wird dadurch better, der Ton wird zugleich aber monaural (die Anzeige „ST“ wird ausgeblendet).
Wenn Sie wieder den normalen Modus einstellen möchten, wahren Sie „MONO-OFF".
Überblick über die RDS-Funktion
RDS (Radio Data System - Radiodatensystem) ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender zusammen zu den normalen Radioprogrammsignalen digitale Informationen übertragen. Dank dieser Informationen bietet Ihnen Ihr Radio eine Reihe von Diensten. So konnen Sie zum Beispiel einen Sender automatisch neu einstellen, Verkehrs durchsagen einblenden und einen Sender nach Programtypuchen.
Hinweise
In entsprechenden Ländern oder Gegensten stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfugung.
- Wenn die Empfangssignale zu schwach sind oder der Sender, den das Gerät gerade empfängt, keine RDS-Daten ausstrahlt, Funktioniert das RDS-System nicht korrekt.
Anzeigen des Sendernamens
Der Name des Senders, den das Gerät fremde empfängt, leuchtet im Display auf.
Stellen Sie einen UKW-Sender ein (Seite 7).
Wenn dieser UKW-Sender RDS-Daten sendet, leuchtet der Name des Senders im Display auf.
| F | H | I | J | K |
| D-BASS |
Hinweis
Wenn auf dem Display die Anzeige *,** erscheint, wird ein RDS-Sender empfangen.
Umschalten der Anzeigen im Display
Mit jedem Tastendruck auf DSPL wechselt die Anzeige folgendermaßen:
Sendername* (Frequenz) Uhr
- Wenn Sie einen UKW-Sender einstellen, der RDS-Daten ausstrahlt, erscheidt der Sendername.
Hinweis
"NO NAME" erscheint, wenn der Sender, der gerade empfangen wird, keine RDS-Daten ausstrahlt.
Automatisches
Neueinstellen eines Senders
— Alternativfrequenzen (AF-Funktion)
Die AF-Funktion stellt das Radio automatisch auf die Freqenz des fremde ausgewählten Senders ein, die in der Gegend, in der Sie sich fremde befinden, am besten empfangen wird. Auf diese Weise konnen Sie auch bei einer längeren Fahrt den gleichen Sender empfangen, ohne den Sender immer wieder manuell neu einstellen zu müssen.
Die Frequenz wechselt automatisch.

1 Wahlen Sie einen UKW-Sender aus (Seite 7).
2 Drucken Sie (AF) so oft, bis "AF-ON" im Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einer Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade eingestellten Sender betterempfangen konnen.
Hinweis
Wenn es in der Gegend, in der Sie sich befinden, keine Alternativfrequenz gibt und es sich daher erübrigt, bessere Empfangsfequenzen zuuchen, schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie (AF) drücken, bis „AF-OFF" aufleuchtet.
Fortsetzung siehe{nachsteSeite
Umschalten der Anzeigen im Display
Mit jedem Tastendruck auf AF wechseln die Anzeigen im Display in der folgenden Reihenfolge:
AF-ON AF-OFF
Hinweise
- Wenn, NO AF und der Sendername abwechselnd blinken, kann das Gerät keine Alternativfrequenz finden.
- Wenn der Name eines gespeicherten Senders anfangt zu blinken, nach dem Sie den Sender bei aktivierter AF-Funktion eingestellt haben, steht keine Alternativfrequenz zur Verfugung. Drucken Sie eine Seite von (SEEK/MANU), während der Sendername blinkt (ca. acht Sekunden lang). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Freqenz mit denselben PI-Daten (Programme Identification - ProgrammKennung). "PI SEEK" leuchtet auf, und der Ton wird stummgeschaltet. Wenn das Gerät immer noch keine Alternativfrequenz finden kann, leuchtet, "NO PI" auf, und das Gerät kehrt wieder zur zuvor eingestillten Freqenz darüber.
Empfangen von Regionalsendern
Die Funktion „REG-ON“ (regional ein)这点 Geräts bewirkt, daß ein einzelmal ausgewählter Regionalsender nicht gewechselt wird. So konnen Sie verhindern, daß ein anderer Regionalsender eingestellt wird. Beachten Sie, daß die AF-Funktion eingeschaltet sein muß. Werkseitig ist das Gerät auf „REG-ON“ eingestellt. Wenn Sie diese Funktion ausschalten möchten, gehen Sie folgendermaßen vor.
Drucken Sie während des Radioempfangs (AF) für zwei Sekunden, bis „REG-OFF“ entscheid.
Beachten Sieitte,daß das Gerät möglicherweise zu einem anderen Regionalsender in demselben Sendernetz wechselt, wenn Sie „REG-OFF“ wahren.
Wenn Sie den Regionalsendermodus wieder aktivieren möchten, wahren Sie „REG-ON".
Hinweis
These Funktion steht in Großbritannien und manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.
Umschalten der Anzeigen im Display
Mit jedem Tastendruck für zwei Sekunden auf AF wechseln die Anzeigen im Display in der folgenden Reihenfolge:
REG-ON REG-OFF
Local-Link-Funktion (nurGroßbritannien)
Mit Hilfe der Local-Link-Funktion konnen Sie andere Lokalsender auswahlen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Zahlentaste gespeichert wurden.
1 Drücken Sie eine Zahlentaste, unter der ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden erneut die Zahlentaste des Lokalsenders.
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der gewünschte Lokalsender empfangen wird.
Empfangen von Verkehrsdurchsagen
Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement - Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic Programme - Verkehrsfunk) konnen Sie einen UKW-Sender, der Verkehrsdurchsagen sendet, automatisch empfangen, und bereits auch dann, wenn nicht das Radio, sondern eine andere Programmquelle lauft.
Drucken Sie so oft, bis "TA-ON" im Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnt, nach Verkehrsfunksendern zuuchen. "TP" leuchtet im Display auf, wenn ein Verkehrsfunksender gefunden wird. Beginnne eine Verkehrsdurchsage, blinkt "TA", bis die Verkehrsdurchsage zu Ende ist.
Tip
Wenn die Verkehrsdurchsage beginnt, während eine andere Programmquelle lauft, wechselt das Gerät automatisch zu der Durchsage. Nach Beendigung der Durchsage wechselt das Gerät wieder zu der ursprünglichen Programmquelle.
Hinweise
- "NO TP" blinkt fünf Sekunden lang, wenn der gerade eingestellte Sender keine Verkehrs durchsagen sendet. Danach beginn't das Gerät, nach einem Sender mit Verkehrs durchsagen zuuchen.
- Wenn „EON" und „TP" im Display angezeigt werden, strahlt der aktuelle Sender die Verkehrs durchsagen eines anderen Senders in demselben Sondernetz aus.
Abbrechen der gerade empfangenen Verkehrsdurchsage
Drucken Sie (TA).
Wenn Sie den automatischen Empfang von Verkehrs durchsagen beenden möchten, schalten Sie die Funktion aus. Drücken Sie dazu , bis ,TA-OFF" aufleuchtet.
Voreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen
Sie konnen für Verkehrsdurchsagen eine feste Lautstärke voreinstellen, damit Sie die Durdssage nicht überhoren. Wirde eine Verkehrsdurchsage gesendet, horen Sie die Durdssage automatisch in der voreingestellten Lautstärke.
1 Stellen Sie mit der Lautstärketaste die gewünschte Lautstärke ein.
2 Drucken Sie zwei Sekunden lang. "TAErscheint, und die Einstellung wird gespeichert.
Empfangen von Katastrophenwarnungen
Wenn Sie Radio horen und eine Katastrophenwartung ausgestrahlt wird, wechselt das Programm automatisch zur Katastrophenwartung. Wenn Sie eine andere Programmquelle horen als das Radio, können Sie Katastrophenwartungen nur empfangen, wenn die AF- oder die TA-Funktion eingeschaltet ist. Das Gerät wechselt in thisem Fall automatisch zu der Katastrophenwartung, und später auch dann, wenn nicht das Radio, sondern eine andere Programmquelle lauft.
Speichern von RDS-Sendern mit AF- und TA-Daten
Beim Speichern von RDS-Sendern werden die AF- und TA-Daten der Sender und deren Freqenz gespeichert, so daß Sie nicht jedesmal die AF- oder die TA-Funktion einschalten müssen, wenn Sie einen solchen Sender einstellen. Sie konnen für die einzelnen gespeicherten Sender unterschiedliche Einstellungen (AF, TA oder beides) oder für alle gespeicherten Sender dieselbe Einstellung wahren.
Speichern derselben Einstellung für alle voreingestelltener Sender
1 Wahlen Sie einen UKW-Frequenzbereich (Seite 7).
2 Drucken Sie (AF) und/oder (TA), um "AF-ON" und/oder "TA-ON" auszuwahlen.
Bitte beachten Sie, daß mit „AF-OFF“ bzw. „TA-OFF“ nicht nur RDS-Sender, sondern auch andere Sender gespeichert werden.
3 Drucken Sie (SENS) (BTM), bis "BTM" blinkt.
Speichern entsprechlicher Einstellungen für jeder voreingestellten Sender
1 Wahlen Sie einen UKW-Frequenzbereich, und stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2 Drucken Sie (AF) und/oder (TA), um "AF-ON" und/oder "TA-ON" auszuwahlen.
3 Drucken Sie die gewünschte Zahlentaste, bis „MEM" angezeigt wird. Weitere Sender konnen Sie wie in den Schritten oben erläutert speichern.
Tip Wenn Sie die gespeicherte AF- und/oder TA-Einstellung nach dem Einstellen eines voreingestelltten Sendersändern möchten, schalten Sie die AF- oder die TA-Funktion einfach ein oder aus.
Suchen eines Senders nach Programtyp
Sie konnen den gewünschten Senderuchen, indem Sie einen der unten aufgelisteten Programmtypen auswahlen.
| Programmtypen | Anzeige im Display |
| Nachrichten | NEWS |
| Aktuelle Informationssendungen | AFFAIRS |
| Informationssendungen | INFO |
| Sport | SPORT |
| Bildungsprogramme | EDUCATE |
| Hörspiele | DRAMA |
| Kulturprogramme | CULTURE |
| Wissenschaftliche Sendungen | SCIENCE |
| Sonstiges | VARIED |
| Pop | POP M |
| Rock | ROCK M |
| Unterhaltungsmusik | EASY M |
| Leichte Klassik | LIGHT M |
| Klassik | CLASSICS |
| Sonstige Musikrichtungen | OTHER M |
| Wettervorhorsagen | WEATHER |
| Finanzberichte | FINANCE |
| Kinderprogramme | CHILDREN |
| Magazinsendungen | SOCIAL A |
| Religion | RELIGION |
| Hörer-Telefon | PHONE IN |
| Reiseinformationen | TRAVEL |
| Freizeitprogramm | LEISURE |
| Jazz | JAZZ |
| Country-Music | COUNTRY |
| Volksmusik | NATION M |
| Oldies | OLDIES |
| Folk | FOLK M |
| Dokumentarbeiträge | DOCUMENT |
| Nicht angegeben | NONE |
Hinweis
These Funktion steht in den Ländern, in denen keine PTY-Daten (Programme Type Selection - Programmtypauswahl) ausgestrahlt werden, nicht zur Verfügung.
1 Drucken Sie während des UKW-Empfangs (PTY).

Der aktuelle Programmtyp erscheidt, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. -,----- "erscheidt, wenn der im Augenblick eingestellte Sender kein RDS-Sender ist oder wenn die RDS-Daten nicht empfangen werden.
Wenn die TA-Funktion eingeschaltet ist (ON), startet das Gerät die Suche nach dem nachsten Sender.
2 Drucken Sie (PTY) so oft, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird.
Die Programmtypen werden in der oben aufgelisteten Reihenfolge angezeigt. Beachten Sie, daß für die Suche „NONE" (Nicht angegeben) nicht ausgewählt werden kann.

3 Drücken Sie eine Seite von (SEEK/MANU).
Das Gerät beginnnt mit der Sueche nach einem Sender, der den gewählten Programmtyp ausstrahlt. Wenn ein Programm des gewürschten Typempfangen wird, erscheidt die Programmtypanzeige nochmals fünf Sekunden lang im Display. Findet das Gerät keinen Sender, der den gewürschten Programmtyp ausstrahlt, erscheiden fünf Sekunden lang abwechselnd " _ 口 N O " und der Programmtyp im Display. Danach schaltet das Gerät wieder auf den Empfang des zuvor eingestellten Senders.
Automatisches Einstellung der Uhr
Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT - Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach die Uhrzeit automatisch einstehen.
1 Drücken Sie während des Radioempfangs gleichzeitig (SEL) und ②.
2 Drucken Sie ② so oft, bis "CT-ON" erscheint. Die Uhr wird nun eingestellt.

Nach zwei Sekunden erscheint automatisch wieder die normale Anzeige im Display.
So schalten Sie die CT-Funktion aus
Wahlen Sie in Schritt 2 "CT-OFF".
Hinweise
Die CT-Funktion steht nicht immer zur Verfugung, auch wenn Sie einen RDS-Sender empfangen.
Die über die CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht immer korrekt.
Einstellen der Klangeigenschaften
Sie können Basse, Höhen, Balance und Fader einstellen.
Für die einzelnen Tonquellen wird der Pegel für Basse und Höhen gespeichert.
1 Wahlen Sie die einzustellende Klangoption, indem Sie (SEL) mehrmals drucken.
Mit jedem Tastendruck auf (SEL) wechseln die Optionen folgendermaßen:
BAS (Basse) TRE (Hohen) BAL (links-rechts) FAD (vorn-hinten)
2 Stellen Sie die ausgewählte Option ein, indem Sie eine Seite der Lautstärketaste drucken.
Nachdem Sie eine Klangoption ausgewählt haben, müssen Sie innerhalb von drei Sekunden den Einstellvorgang beginnen.
Dampfen des Tons
Drucken Sie ATT
"ATT-ON" blinkt kurz, und danach leuchtet die Anzeige, "ATT" im Display.
Um die vorherige Lautstärke wieder einzustellen, drucken Sie ATT nochmals. "ATT-OFF" wird kurz angezeigt.
Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen
Sie konnen folgende Optionen einstellen:
-
CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 13).
M.DSPL (Motion Display = Bewegte Anzeige) -
der Demo-Modus, in den das Gerätschaltet, wenn die Kassette ausgeworfen wird und keine Tonquelle ausgewähl ist (z. B. bei ausgeschalteten Tuner).
-
BEEP - Dient zum Ein- oder Ausschalten des Signaltons.
1 Drucken Sie (SEL).
2 Wahlen Sie mit der voreingestellen Zahlentaste die gewünschte Option aus.
Zahlentasten
②:CT
④: M.DSPL
⑥: BEEP
Hinweis
Je nach aktueller Programmquelle werden unterschiedliche Optionen angezeigt.
3 Drucken Sie mehrmals die Stationstaste, um die gewünschte Einstellung auszuwahlen (z. B. ON oder OFF).
Betonen der Basse
D-Bass
Sie können die Basse klarer und kräftiger wiedergegeben setzen. Mit der D-bass-Funktion konnen Sie die tiefen und die hohen Frenzen mit einer Kurve verstärken, die steiler ist als bei konventionellen Baßbetonungssystemen. Sie können mit dieser Funktion die Basse stärker betonen, ohne daß sich an der Wiedergabe der Singsstimmen etwas ändert. Mit der Taste D-BASS konnen Sie die Basse problemlos verstärken und einstehen.

Einstellen der BaBkurve
Drucken Sie D-BASS so oft, bis die gewünschte BaBkurve eingestellt ist. Jehigher der D-BASS-Wert,desto stärker der BaBananhebungseffekt.
$$ \begin{array}{l}\text {D . B A S S - 1} \rightarrow \text {D . B A S S - 2} \rightarrow \text {D . B A S S - 3} \rightarrow\\text {D . B A S S - O F F}\end{array} $$
Hinweis
Die Basse können bei higherer Lautstärke verzerrt sein. Wenn die Basse verzerrt sind, wahlen Sie eine weniger effektive BaBkurve.
Auswahlen der Klangposition
—“Beste Klangposition”
Wenn Sie alleine im Auto sitzen, konnen Sie mit „Beste Klangposition" eine optimale Klangumgebung einstehen.
Für „Beste Klangposition“ gibt es zwei Voreinstellungen für den Tonpegel von Balance und Fader. Mit der Taste MBP konnen Sie mühelos eine davon auswahlen.
| Display | Balance-Pegel | Fader-Pegel | ||
| Rechts | Links | Vorne | Hinten | |
| MBP-A | -4 dB | 0 | 0 | -4 dB |
| MBP-B | 0 | -4 dB | 0 | -4 dB |
| MBP-OFF | 0 | 0 | 0 | 0 |
Drucken Sie MBP so oft, bis die gewünschte Sitzposition erscheidt. Der Modus von „Beste Klangposition" erscheidt im Display in derselben Reihenfolge wie in der Tabelle.

Nach einer Sekunde erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus. Wenn Sie den Tonpegel von Balance und Fader genauer einstellen wollen, können Sie dazu die Taste (SEL) verwenden. Nähres dazu finden Sie unter „Einstellen der Klangeigenschaften" auf Seite 14.
Weitere Informationen
Wartung
Austauschen einer Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf der Sicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluß und tauschen die Sicherung aus. Wenn auch die neue Sicherung wieder durchbrennt, kann eine interne Störung vorliegen. Wenden Sie sich in thisem Fall an Ihren Sony-Handler.

Vorsicht!
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem higheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät gefleiert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerätkommen.
Reinigen der Anschlusses
Das Gerät faktioniert unter Umständen nicht korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit (RELEASE) die Frontplatte, dannnehmen Sie sie ab und reinigen die Anschlüsse mit einem mit Alkohol getränkten Wattestäbchen. Drücken Sie damit nicht zu fest. Andernfalls konnten die Anschlüsse beschädigt werden.

am Gerat

Rückseite der Frontplatte
Hinweise
- Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlussde den Motor aus, und siehen Sie den Schlüssel aus dem Zundschloß.
- Beruhren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand.
Ausbauendes Geräts
1

2

3

4

Technische Daten
Kassettendeck
Band 4 Spuren, 2 Kanäle, stereo
Gleichlaufschwankungen 0,13% (RMS-Leistung)
Frequenzgang 30-15.000 Hz
Signal-Rauschabstand 55 dB
Radio
UKW
Empfangsbereich 87,5-108,0MHz
Antennenanschluß Externer
Antennenanschluß
Zwischenfrequenz 10,7 MHz
Nutzbare Empfindlichkeit 11 dBf
Trennschärfe 75 dB bei 400kHz
Signal-Rauschabstand 62 dB (stereo),
68 dB (mono)
Harmonische Verzerrung bei 1kHz
0,7% (stereo),
0,5% (mono)
Kanaltrennung 33 dB bei 1kHz
Frequenzgang 30 - 15.000Hz
MW/LW
Empfangsbereich MW:531-1.602 kHz
LW:153-279kHz
Antennenanschluß Externer
Antennenanschlu
Zwischenfrequenz 10,7 MHz/450 kHz
Empfindlichkeit MW: 30~ V
LW:50~ V
Endverträker
Ausgänge Lautsprecherausgabe
(versiegelte Anschlüsse)
Lautsprecherimpedanz 4-8 Ohm
Maximale Leistungsabgabe
45W× 4 (an 4 Ohm)
Allgemeines
| Ausgänge | Motorantennen-Steuerleitung |
| Klangregler | Bände ±9 dB bei 100 HzHöhen ±9 dB bei 10 kHz |
| Betriebsspannung | 12 V Gleichstrom,Autobatterie (negativeErdung) |
Abmessungen ca. 178× 50× 178mm
(B/H/T)
Einbaumaβ ca. 182× 53× 161mm
(B/H/T)
Gewicht ca. 1,2kg
Mitgeliefertes Zubehör Montageteile und Anschlußzubehr (1 Satz) Behälter für Frontplatte (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, bleiben vorbehalten.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste konnen Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihr dem Gerät auftauchen, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sieitte zunachst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.
Allgemeines
| Problem | Ursache/Abhilfe |
| Kein Ton. | Schalten Sie die ATT-Funktion aus (Seite 14).Stellen Sie bei einem 2-Lautsprecher-System den Fader-Regler in die mittlere Position.Stellen Sie mit + die Lautstärke ein. |
| Der Speicherinhalt wurde gelöscht. | Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde abgeklemmt.Die Taste RESET wurde gedrückt.→Speichern Sie die Einstellungen erneut. |
| Im Display erscheinen keine Anzeigen. | Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die Anschlüsse. Näheres dazu finden Sie unter „Reinigen der Anschlüsse" (Seite 16). |
Kassettenwiedergabe
| Problem | Ursache/Abhilfe |
| Der Klang ist bei der Wiedergabe verzerrt. | Der Tonkopf ist verschmutzt. → Reinigen Sie den Tonkopf mit einer handelsüblichen Trockenreinigungskassette. |
Radioempfang
| Problem | Ursache/Abhilfe |
| Ein gespeicherter Sender{lättsich nicht einstellen. | • Speichern Sie den Sender mit der korrekten Freqenz ab.• Die Sendesignale werden zu schwach empfangen. |
| Der automatischeSendersuchlauf Funktioniertnicht. | • Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.→ Stellen Sie den Sender manuell ein.• Der lokale Sendersuchlauf ist auf ON eingestellt.→ Setzen Sie den lokalen Sendersuchlauf auf OFF (Seite 8). |
| Sender{lassen sich nichtempfangen.Der Ton ist stark gestört. | Schließen Sie ein Motorantennen-Steuerkabel (blau) oder einStromversorgungskabel für Zubehörgeräte (rot) an dasStromversorgungskabel für den Antennenveränderker einesFahrzeugs an. (Nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe integrierten UKW/MW/LW-Antenneausgestattet ist.) |
| Die Anzeige „ST“ blinkt. | • Stellen Sie den Sender exakt ein.• Die Sendesignale werden zu schwach empfangen.→ Wechseln Sie in den MONO-Modus (Seite 8). |
RDS-Funktionen
| Problem | Ursache/Abhilfe |
| Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang. | Der Sender ist kein Verkehrsfuksender, oder die Sendesignale sind zu schwach. → Drücken Sie AF oder TA so oft, bis „AF-OFF“ oder „TA-OFF“ erscheint. |
| Keine Verkehrs durchsagen. | · Aktivieren Sie „TA“. · Der Sender strahlt keine Verkehrs durchsagen aus, bzw als ein Verkehrsfuksender (TP) ist. → Stellen Sie einen anderen Sender ein. |
| Bei PTY wird „NONE“ angezeigt. | Der Sender gibt keinen Programmtyp an. |
Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht offen konnen, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Felicitations!
REG-ON REG-OFF
De cassette worden automatisch aufgespeeld.

Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehause angebracht ist. Nehmen Sie den ausgeführten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung hersaus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahrenen möchten.itte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur Identifikation Ihres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
SONY®
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern.
Modellbezeichnung
XR-L240
Seriennummer (SERIAL NO.)