BEDIENUNGSANLEITUNG CDX-L420V SONY
Bedienungsanleitung DE
Mode d'emploi FR
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufullen. Diese befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung.
Danke, daß Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von Merkmalen, die Sie dank der folgenden Funktionen und des folgenden Zubehörns noch better nutzen können:
- CD TEXT-Informationen (werden angezeigt, wenn Sie eine CD mit CD TEXT* abspielen).
- Zusätzliche Fernbedienung (nur CDX-L410/L420V)
Joystick RM-X4S
- Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die Informationen wie den Name der CD, den Name des Interpreten und die Name der Titel enthalt. Diese Daten sind auf der CD aufgezeichnet.
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.
CAUTION—INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Dieses Etikett befindet sich am internen Chassis der Laufwerkseinheit.
Inhalt
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 4
Sicherheitsmaßnahmen 5
Hinweise zu CDs 5
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Gerats 6
Abnehmer der Frontplatte 7
Einstellen der Uhr 8
CD-Player
Wiedergeben einer CD 8
Anzeigen im Display 9
Automatisches Verschreibend des Namens einer CD
— Auto Scroll 9
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln -Repeat Play 9
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge Shuffle Play 9
Radio
Automatisches Speichern von Radiosendern
— Speicherbelegungsautomatik (BTM-Funktion) 10
Einstellen gespeicherter Sender 10
Speichern bestimmter Radiosender 11
RDS
Ubersicht über RDS 11
Automatisches Neueinstellungen von Sendern - AF-Funktion 12
Empfang von Verkehrsdurchsagen
— TA/TP 13
Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA-Einstellung 13
Einstellen von Sendern nach Programmtyp PTY 14
Automatisches Einstellen der Uhr CT 15
Weitere Funktionen
Der Joystick (nur CDX-L410/L420V) 16
Einstellen der Klangeigenschaften 17
Schnelles Dampfen des Tons 17
Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen 17
Auswahlen der Klangposition
— Beste Klangposition (MBP) 18
Betonen der Basse -D-bass 18
Wartung 19
Ausbauen des Gerats 20
Technische Daten 21
Störungsbehebung 22
Fehlermeldungen/Meldungen 23
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Naheresfindesieaufden angegebenenSeiten.
CD : Während der Wiedergabe RADIO: Beim Radioempfang

1 Lautstärketaste +/- 8, 13, 17
2 Taste MODE
RADIO 10, 11, 13
3 Taste SRC (SOURCE) (TUNER/CD) 8, 10, 11, 13
4 Taste SEL (Wahlen) 8, 15, 17, 18
5 Display
6 Taste MBP (Beste Klangposition) 18
7 Taste D (D-BASS) 18
3 Taste (Auswerfen) 8
9 Taste RELEASE (Entriegelung der Frontplatte) 7
10 Taste ATT (Dampfen) 17
11 Taste SENS/BTM 10, 11, 13
12 Taste RESET (befindet sich an der Vorderseite des Geräts hinter der Frontplatte) 6
13 Taste AF 12, 13
14 Zahlentasten 17
CD
③ REP 9
④ SHUF 9
15 Taste TA 13
16 Taste PTY (Programmtypauswahl) 14
17 Taste DSPL (Ändern des Anzeigemodus) 8, 9, 11
18 Taste OFF* 7, 8
19 Taste SEEK/AMS +/-
CD 8
- Warnhinweis zur Installation des Geräts in einem Auto mit Zündschloß ohne Zubehörposition ACC oder I Drücken Sie am Gerät unbedingt 2 Sekunden lang (OFF), um die Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem Sie den Motor ausgeschaltet haben. Andernfalls wird die Uhrzeitanzeige nicht ausgeschaltet, und der Autobatterie wird Strom entzogen.
Sicherheitsmaßnahmen
- Wenn das Auto in direktem Sonnenlicht geparkt war, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es wieder benutzen.
- Motorantennen werden beim Betrieb des Gerats automatisch ausgefahren.
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrlem Gerät Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sichitte an Ihren Sony-Handler.
Feuchtigkeitskondensation
Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich in den Linsen und im Display des Gerats Feuchtigkeit niederschlagen. In thisem Fall Funktioniert das Gerät nicht mehr richtig. Nehmen Sie die CD Heraus, und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
So bewahren Sie die hohe Tonqualität
Achten Sie daraufauf, daß keine Säfte oder anderen zuckerhaltigen Getränke auf das Gerät oder die CDs spritzen.
Hinweise zu CDs
- Berühren Sie nicht die Oberfläche, damit die CD nicht verschmutzt. Fassen Sie die CD nur am Rand an.
- Bewahren Sie CDs in ihrer Hülle oder in den CD-Magazinen auf, wenn sie nicht abgespielt werden. Schützen Sie die CDs vor Hitze und hohen Temperatoren. Lassen Sie sie nicht in einem geparkten Auto, auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage liegen.

- Bringen Sie auf CDs keine Aufkleber an. Verwenden Sie keine CDs mit Resten von Kleber oder anderen klebrigen Rückständen. Solche CDs können im Gerät hangenbleiben und sich nicht weiterdrehen, was zu Schäden am Gerät und der CD selbst führen kann.

- Verwenden Sie keine CDs, an denen Etiketten oder Aufkleber angebracht sind. Bei Verwendung solcher CDs kann es zu folgenden Fehlfunktionenkommen: Die CD laft sich nicht auswerfen, weil sich ein Etikett oder Aufkleber gelost hat und den Auswurfmechanismus blockiert. Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen (z. B. Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber durch Wärmeinwirkung geschrumpf ist und die CD sich verzogen hat.
- CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzfürmige, quadratische oder sternfürmige CDs) konnen mit thisem Gerät nicht wiedergegeben werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs nicht.
- Single-CDs (8-cm-CDs) können nicht wiederergegeben werden.
- Reinigen Sie die CDs vor dem Abspielen mit einem handelsüblichen Reinigungstuch. Wischen Sie damit von der Mitte nach außen. Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner oder handelsübliche, für Schallplatten bestimmte Reiniger und Antistatiksprays darüber nicht verwendet werden.

Fortsetzung siehe{nachsteSeite
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
- Mit diesen Gerät konnen Sie CD-Rs (beschreibenbare CDs)/CD-RWs (wiederbeschreibenbare CDs), die als Audio- CDs konzipiert sind, wiedergeben setzen. An dieser Markierung konnen Sie CD-Rs/ CD-RWs, die als Audio-CDs konzipiert sind, erkennen.


These Markierungen kennzeichnen.
Datenträger, die nicht für die Audiowiedergabe geeignet sind.



- Je nach dem Gerät, mit dem die CD-R/CD-RW bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R/CD-RW selbst ist eine Wiedergabe mit diesen Gerät jeder nicht in jedem Fall möglich.
- Eine noch nicht abgeschlossene CD-R/CDRW kann nicht wiedergegeben werden*.
- Dieser Vorgang ist notwendig, damit eine bespiefte CD-R/CD-RW auf einem Audio-CD-Player abgespielt werden kann.
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
Nehmen Sie die Frontplatte ab, und drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.

Taste RESET
Hinweis
Wenn Sie die Taste RESET drucken, werden die eingestellte Uhrzeit und eine weitere gespeicherte Einstellungen gelscht.
Abnehmer der Frontplatte
Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen werden.
1 Drucken Sie ()^*
Die CD-Wiedergabe oder der Radioempfang enden. Die Tastenbeleuchtung und das Display bleiben eingeschaltet.
- Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloß mit Zubehörposition (ACC oder I) verfügt, halten Sie am Gerät unbedingt 2 Sekunden lang (OFF) gedrückt, um das Gerät vollständig auszuschalten. Andernfalls wird der Autobatterie weiterhin Strom entzogen.
2 Drucken Sie auf (RELEASE), undziehen Sie die Frontplatte dann auf sich zu.

Hinweise
- Wenn Sie die Frontplatte bei eingeschaltetem Gerat abnehmer, schaltet sich das Gerat automatisch aus, um eine Beschädigung der Lautspeicher zu vermeiden.
- Lassen Sie die Frontplatte nicht fallen. Drücken Sie nicht zu fest gegen die Frontplatte oder das Display.
- Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze, hohen Temperaturen und Feuchtigkeit. Lassen Sie nicht in einem gesparkten Auto, auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage liegen.
Tip
Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
Anbringen der Frontplatte
Bringen Sie Teil A der Frontplatte wie auf der Abbildung zu setzen an Teil B des Gerats an, und drücken Sie das linke Ende der Frontplatte an, bis diese mit einem Klick einrastet.

Hinweis
Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden-Format an.
Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08
1 Drücken Sie DSPL 2 Sekunden lang. Die Stundenanzeige blinkt.
SET

1 Stellen Sie mit einer der Seiten der Lautstärketaste + / - die Stunden ein.
2 Drucken Sie (SEL). Die Minutenanzeige blinkt.
3 Stellen Sie mit einer der Seiten der Lautstärketaste + / - die Minuten ein.
2 Drucken Sie DSPL.

Die Uhr beginnnt zu laufen. Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen haben, erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.
Tip Mit Hilfe der RDS-Funktion konnen Sie die Uhr auch automatisch einstellen lessen (Seite 15).
CD-Player
Wiedergeben einer CD
Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.

Die Wiedergabe beginnt automatisch.
WennbereitseneCDingelegtist,drucken SiezumStartenderWiedergabe so oft, bis"CD"erscheint.
| Zum | Drücken Sie |
| Beenden der Wiedergabe | ▲ oder OFF |
| Auswerfen der CD | ▲ |
| Überspringen von Titeln - Automatischer Musiksensor | SEEK/AMS (↓/▶) [einal mal pro Titel] |
| Vorwärtsspulen/Zurückspulen - Manuelle Suche | SEEK/AMS (↓/▶) [gedrückt halten bis zur gewünschten Stelle] |
Hinweis
Wenn der letzte Titel auf der CD abgeschlielt ist, beginnt die Wiedergabe wieder mit dem ersten Titel.
Anzeigen im Display
Wenn die CD oder der Titel wechselt, wird automatisch der zuvor gespeicherte Name (sofern vorhanden) der neuen CD bzw. des neuen Titels angezeigt.

| Funktion | Drücken Sie |
| Wechseln der Anzeige | ①DSPL |
^1 ,NO NAME" gibt an, daß kein zuvor gespeicherter Name zum Anzeiigen vorhanden ist.
2 Nur CDs, bei denen die CD TEXT-Informationen den Name des Interpreten enthalten.
Hinweise
- CD-Name, Name des Interpreten und Titelname können angezeigt werden (bis zu 8 Zeichen).
- Einige Zeichen können nicht angezeigt werden.
- An thisem Gerat kann nicht der Interpretename zu jedem Titel auf einer CD mit CD TEXT angezeigt werden.
Wenn bei einer CD mit CD TEXT der Name der CD, eines Interpreten oder eines Titels länger ist als 8 Zeichen und die Funktion Auto Scroll eingeschaltet ist, werden folgende Informationen im Display automatisch nacheinander angezeigt:
- Der CD-Name wird angezeigt, wenn die CD gewechselt und der CD-Name ausgewählte wurde.
- Der Titelname erscheint, wenn der Titel wechselt und der Titelname ausgewählt wurde.
Wenn Sie mit DSPL die Anzeige wechseln, wird der Name einer CD oder eines Titels automatisch verschoben und auf diese Weise ganz angezeigt, unabhängig davon, ob die Funktion ein- oder ausgeschaltet ist.
Auswahlen von „A.SCR-LON"
Drucken Sie während der Wiedergabe gleichzeiting (SEL) und ③.
Nach 2 Sekunden erscheint automatisch wieder die normale Anzeige im Display.
Um „A.SCRL-OFF" auszuwahlen, drücken Sie erneut gleichzeitig (SEL) und ③.
Hinweis
Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem Text ist folgenden möglich:
— Einige Zeichen werden nicht angezeigt.
Die Funktion Auto Scroll Funktioniert nicht.
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
— Repeat Play
Der aktuelle Titel wird wiederholt
wiedergegeben, wenn das Ende des Titels erreicht ist.
Drucken Sie während der Wiedergabe
(3) (REP) so oft, bis „REP-1" im Display erscheint.
Repeat Play startet.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wahren Sie „REP-OFF".
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge
Shuffle Play
Sie konnen die Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben halten.
Drucken Sie während der Wiedergabe
(4) (SHUF) so oft, bis „SHUF-1" im Display erscheint.
Shuffle Play startet.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wahren Sie „SHUF-OFF".
Radio
Für jeder Frenzbereich (FM1, FM2, FM3, MW und LW) können Sie bis zu 6 Sender im Gerät speichern.
ACHTUNG - UNFALLGEFAHR!
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen...,
wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu
vermeiden,itte die BTM-Funktion.
Automatisches Speichern von Radiosendern
— Speicherbelegungsautomatik (BTM-Funktion)
Das Gerät wählt die Sender mit den stärksten Signalen innerhalb des gewährten Frequenzbereichs aus und speichert diese in der Reihenfolge ihrer Frenzen.
1 Drucken Sie mehrmals (SRC), um das Radio auszuwahlen.
2 Drücken Sie mehrmals MODE), um den gewünschten Frequenzbereich einzustellen.
3 Drucken Sie 2 Sekunden lang (SENS/BTM).
Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge ihrer Frenquenzen auf den Stationstasten. Ein Signalton ist zu horen, und die Einstellung wird gespeichert.
Hinweise
- Wenn aufgrund von schwachen Signalen nur weniger Sender in gutter Qualität zu empfangen sind, bleiben auf einigen Stationstaten die vorher gespeicherten Sender erhalten.
- Wenn im Display eine Stationstastennummer angezeigt wird, werden die Stationstaten beginnend mit der angezeigten Tastennummer mit Sendern belegt.
Einstellen gespeicherter Sender
1 Drucken Sie mehrmals SRC, um das Radio auszuwahlen.
2 Drucken Sie mehrmals MODE um den gewünschten Frequenzbereich auszuwahlen.
3 Drucken Sie die Stationstaste (1 bis 6), auf der der gewünschte Sender gespeichert ist.
Wenn das Einstellen gespeicherter Sender nicht Funktioniert
— Automatischer Sendersuchlauf/Lokaler Suchmodus
Automatischer Sendersuchlauf:
Drucken Sie eine Seite von (SEEK/AMS), um den Sender zuuchen
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Drücken Sie eine Seite von (SEEK/AMS) so oft, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt.
Lokaler Suchmodus:
Wenn der automatische Sendersuchlauf zu halten stoppt, drücken Sie (SENS/BTM) so oft, bis „LOCAL-ON“ angezeigt wird.

Die Anzeige „LCL" erscheint.
Nun werden nur noch Sender mit relativ starken Signalen eingestellt.
Tip
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, drucken Sie eine Seite von (SEEK/AMS), bis die gewünschte Frequenz erscheidt (manuelle Sendersuche).
Bei schlechtem UKW-Empfang
— Monauraler Modus
Drucken Sie während des Radioempfangs so oft (SENS/BTM), bis „MONO-ON" erscheint.

Die Anzeige "MONO" erscheint.
Dadurch wird die Tonqualität better, aber der Ton wird zugleich monaural ( „Mono“). Die Anzeige „ST“ wird ausgeblendet.
Wenn Sie wieder in den normalen Modus schalten möchten, wahren Sie „MONO-OFF".
Speichern bestimmer Radiosender
Sie können bestimmte Sender manuell auf beliebige Stationstasten legen.
1 Drucken Sie mehrmals SRC, um das Radio auszuwahlen.
2 Drucken Sie mehrmals MODE um den gewünschten Frequenzbereich auszuwahlen.
3 Drucken Sie eine Seite von (SEEK/AMS), um den Sender einzustellen, der auf einer Stationstaste gespeichert werden soll.
4 Drücken Sie die gewünschte Stationstaste (① bis ⑥), bis „MEM“ entscheid.
Die Nummer der gedrückten Stationstaste erscheint auf dem Display.
Hinweis
Wenn Sie auf einer bereits belegten Stationstaste einen weiteren Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender gelöscht.
Übersicht über RDS
Bei UKW-Sendern mit RDS-System (Radio Data System) werden zusätzlich zu den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen übertragen. Wenn das Gerät einen RDS-Sender empfängt, erscheint zum Beispiel eine der folgenden Anzeigen.

| Funktion | Drücken Sie |
| Wechseln der Anzeige | ①DSPL |
RDS-Dienste
RDS bietet eine Reihe praktischer Funktionen, zum Beispiel:
- Automatische Neueinstellung von Sendern. Das ist bei langen Fahrten sehr praktisch.
— AF→Seite 12
- Wechsel zu Verkehrsdurchsagen, selbst wenn gerade ein anderer Sender oder eine andere Tonquelle eingestellt ist. — TA → Seite 13
- Auswahl eines Senders nach gerade gesendetem Programmtyp. — PTY → Seite 14
- Automatisches Einstellungen der Uhrzeit. — CT → Seite 15
Hinweise
In entsprechenden Ländern oder Gegensten halten möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfugung.
- Wenn die Empfangssignale zu schwach sind oder der Sender, den das Gerät gerade empfängt, keine RDS-Daten ausstrahlt, Funktioniert das RDS-System nicht korrekt.
Automatisches Neueinstellen von Sendern
— AF-Funktion
Mit der AF-Funktion
(Alternative frequency) stellt sich das Radio immer auf das stärkste Sendesignal des gerade ausgewählten Senders in der Region ein, in der Sie sich gerade befinden.
Die Frequenz wechselt automatisch.

1 Wahlen Sie einen UKW-Sender aus (Seite 10).
2 Drucken Sie AF so oft, bis "AF-ON" im Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnt mit der Suehe nach einer Alternativfrequenz, auf der Sie den gerade eingestellten Sender betterempfangen konnen.
Wenn, "NO AF" blinkt, gibt es für den gerade eingestellten Sender keine Alternativfrequenz.
Hinweise
- Wenn Sie die Funktion während der Wiedergabe einer CD ein- oder aussalten都会, drücken Sie (AF).
- Wenn im Sendebereich keine Alternativfrequenzenvorhanden sind oder Sie nicht nach Alternativfrequenzen zuuchen brauchen, schalten Sie die AF-Funktion aus, indem Sie „AF-OFF" auswahlen.
Bei Sendern ohne
Alternativefrequenzen
Drucken Sie eine Seite von (SEEK/AMS), während der Sendername blinkt (ca. 8 Sekunden lang).
Das Gerät beginnnt mit der Sueche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programme Identification - ProgrammKennung). "PI SEEK" leuchtet auf. Wenn das Gerät keine Alternativfrequenz mit der gleichen ProgrammKennung finden kann, kehrt das Gerät wieder zur zuvor eingestellten Frequenz zurück.
Empfangen von Regionalsendern
Wenn die AF-Funktion eingeschaltet ist, bewirkt die werkseitige Einstellung des Geräts, daß der Empfang nur innerhalb einer bestimmten Region möglich ist.
Das Gerät schaltet also nicht zu einem anderen Regionalsender mit stärkerem Sendesignal um. Wenn Sie den Empfangsbereich des Regionalsenders verlassen oder die AF-Funktion auch bei Regionalsenden nutzen wollen, drücken Sie 2 Sekunden lang (AF), so daß „REG-OFF“ angezeigt wird.
Hinweis
These Funktion steht in Großbritannien und manchen anderen Gebieten nicht zur Verfügung.
Local-Link-Funktion (nur Großbritannien)
Mit Hilfe dieser Funktion konnen Sie andere Lokalsender ausgehalten, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden.
1 Drücken Sie eine der Stationstasten (① bis ⑥), auf der ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie die Stationstaste mit dem Lokalsender innerhalb von 5 Sekunden noch einmal.
3 Wiederholen Sie diesen Schritt, bis der gewünschte Lokalsender empfangen wird.
Empfang von Verkehrsdurchsagen - TA/TP
Dazu muss Sie die TA-Funktion (Traffic Announcement) und die TP-Funktion (Traffic Programme) einschalten. Das Gerät stelt dann automatisch einen UKW-Sender ein, der Verkehrsdurchsagen sendet. Dies Funktioniert unabhängig von der aktuellen Programmquelle (UKW- oder anderer Sender, CD). Wenn die Verkehrsdurchsage beendet ist, wechselt das Gerät zurück zu der ursprünglichen Programmquelle.
Drucken Sie () so oft, bis "TA-ON" im Display aufleuchtet.
Das Gerät beginnnt, nach
Verkehrsfunksendern zuuchen.
"TP" besteht an, daß Sender mit
Verkehrsdurchsagen empfangen werden, und „TA“ blinking während einer Verkehrsdurchsage. Wenn „NO TP" angezeigt wird, sich das Gerät weiter nach Sendern mit TP.
Wollen Sie keine Verkehrsdurchsagen mehr horen, wahren Sie „TA-OFF".
| Funktion | Drücken Sie |
| Beenden der laufenden Durchsage | (TA) |
Tip Eine laufende Verkehrsdurchsage konnen Sie auch mit SRC oder MODE) abbrechen.
Voreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen
Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste Lautstärke voreinstellen, damit Sie sie nicht überhören.
1 Drücken Sie eine Seite der Lautstärketaste + / - , um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
2 Drucken Sie 2 Sekunden lang. "TA"erscheint, und die Einstellung wird gespeichert.
Empfangen von Katastrophen warnings
Wenn AF oder TA eingeschaltet ist, wechselt das Gerät zu Katastrophenwartungen, die gesendet werden, während Sie gerade einen UKW-Sender oder eine CD hörren.
Speichern von RDS- Sendern zusammen mit der AF- und TA-Einstellung
Wenn Sie RDS-Sender speichern, speichert das Gerätiben den Sendefrequenzen auch die AF/TA-Einstellung (ein/aus) der einzelnen Sender. Sie konnen für die einzelnen gespeicherten Sender unterschiedliche Einstellungen (AF, TA oder beides) oder für alle gespeicherten Sender dieselbe Einstellung wahren. Wenn Sie Sender mit eingeschalteter AF-Funktion speichern (,, AF on")speichert das Gerätautomatisch die Sender mit den stärksten Radiosignalen.
Speichern derselben Einstellung für alle voreingestellten Sender
1 Wahlen Sie einen UKW-Frequenzbereich (Seite 10).
2 Drucken Sie (AF) und/oder (TA), um "AF-ON" und/oder "TA-ON" auszuwahlen.
Bitte beachten Sie, daß mit „AF-OFF“ bzw. “TA-OFF” nicht nur RDS-Sender, sondern auch Sender gespeichert werden, die RDS nicht unterstützen.
3 Drucken Sie (SENS/BTM), bis "BTM" blinkt.
Speichern entsprechlicher Einstellungen für jeder voreingestelltener Sender
1 Wahlen Sie einen UKW-Frequenzbereich, und stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2 Drucken Sie und/oder TA um "AF-ON" und/oder "TA-ON" auszuwahlen.
3 Drücken Sie die gewünschte Stationstaste, bis „MEM“ angezeigt wird. Einstellungen für weitere Sender konnen Sie wie in den Schritteniben angegeben speichern.
Hinweis
Wenn Sie die AF/TA-Einstellung während der Wiedergabe einer CDändern sollen, drucken Sie (AF) oder (TA).
Einstellen von Sendern nach Programtyp -PTY
Sie können das Gerät einen Sender einstellen lessen, der gerade einen bestimmten Typ von Programm ausstrahlt.
| Programmtypen | Anzeige im Display |
| Nachrichten | NEWS |
| Aktuelles Zeitgeschehen | AFFAIRS |
| Informationssendungen | INFO |
| Sport | SPORT |
| Bildungsprogramme | EDUCATE |
| Hörspiele | DRAMA |
| Kulturprogramme | CULTURE |
| Wissenschaftliche Sendungen | SCIENCE |
| Sonstiges | VARIED |
| Pop | POP M |
| Rock | ROCK M |
| Unterhaltungsmusik | EASY M |
| Leichte Klassik | LIGHT M |
| Klassik | CLASSICS |
| Sonstige Musikrichtungen | OTHER M |
| Wettervorhorsagen | WEATHER |
| Finanzberichte | FINANCE |
| Kinderprogramme | CHILDREN |
| Magazinsendungen | SOCIAL A |
| Religion | RELIGION |
| Hörer-Telefon | PHONE IN |
| Reiseinformationen | TRAVEL |
| Freizeitprogramm | LEISURE |
| Jazz | JAZZ |
| Country-Musik | COUNTRY |
| Volksmusik | NATION M |
| Oldies | OLDIES |
| Folk | FOLK M |
| Dokumentarbeiträge | DOCUMENT |
Hinweis
These Funktion steht in den Ländern, in denen keine PTY-Daten (Programme Type Selection - Programmtypauswahl) ausgestrahlt werden, nicht zur Verfugung.
1 Drucken Sie (PTY), während das Gerät einen UKW-Sender empfängt.
PTY NEWS
Die Bezeichnung des aktuellen Programmtypes erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. „——" wird angezeigt, wenn es sich nicht um einen RDS-Sender handelt oder wenn das Gerät die RDS-Daten nicht empfangt.
2 Drucken Sie (PTY) so oft, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird.
Die Programmtypen werden in der oben aufgelisteten Reihenfolge angezeigt. _ wird angezeigt, wenn der Programmtyp in den RDS-Daten nicht angegeben wird.
PTY 5041
3 Drucken Sie eine Seite von (SEEK/AMS).
Das Gerät beginnt mit der Suche nach einem Sender, der den gewählten Programtyp ausstrahlt.
Automatisches Einstellung der Uhr -CT
Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT - Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach die Uhrzeit automatisch einstehen.
Auswahlen von „CT-ON“
Drucken Sie während des Radioempfangs gleichzeitig (SEL) und ②.
Die Uhr wird nun eingestellt.
[ \Leftrightarrow \;{b}^{2} + {ac} = 1]
Nach einer Sekunde erscheint automatisch wieder die normale Anzeige.
Um „CT-OFF" auszuwahlen, drücken Sie erneut gleichzeitig (SEL) und ②.
Hinweise
Die CT-Funktion steht nicht immer zur Verfugung, auch wenn Sie einen RDS-Sender empfangen.
Die über die CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht immer korrekt.
Weitere Funktionen
Sie konnen das Gerät auch mit einem (gesondert erhaltene) Joystick bedieren (nur CDX-L410/L420V).
Der Joystick (nur CDX-L410/L420V)
Bringen Sie zunachst den richtigen Aufkleber an, je nachdem, wie Sie den Joystick montieren wollen.
Der Joystick wird über Tasten und/oder Drehregler bedient.

Drucken der Tasten

Drehen Sie den Regler VOL, um die Lautstärke einzustellen.
| Drücken Sie | Funktion |
| SOURCE | Wechseln der Programmquelle (Radio/CD) |
| MODE | Wechseln des Frequenzbereichs |
| ATT | Dämpfen des Tons |
| OFF* | Stoppen der CD-Wiedergabe oder des Radioempfangs |
| SEL | Einstellen des Klangmodus |
| DSPL | Wechseln der Anzeige |
- Wenn Ihr Fahrzeug nicht über ein Zündschloß mit Zubehörposition (ACC oder I) verfügbar, halten Sie unbedingt 2 Sekunden lang OFF gestrückt, um die Uhrzeitanzeige auszuschalten, nach dem Sie die Zündung ausgeschelt haben.

DrehendesReglers
Drehen Sie den Regler, und setzen Sie ihn los zum:
- Überspringen von Titeln.
- Automatischen Einstellen von Sendern.
Drehen und halten Sie den Regler, und lassen Sieihn los zum:
-Vorwärts-/Zurückspulen.
- Manuellen Einstellen von Sendern.

Drehen und Drucken des Reglers
Drucken und drehen Sie den Regler zum:
Einstellen gespeicherter Sender.
Wechseln der Drehrichtigung
Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in der folgenden Abbildung zu sehen eingestellt.

Wenn Sie den Joystick rechts von der Lenksäule anbringen, können Sie die Drehrichtigung der Reglerändern.

Drucken Sie 2 Sekunden lang (SEL), und halten Sie darauf den Regler VOL gedrückt.
Einstellen der Klangeigenschaften
Sie können Basse, Hohen, Balance und Fader einstellen.
Die Einstellungen für Basse und Höhen können für jeder Tonquelle getrennt gespeichert werden.
1 Wahlen Sie die einzustellende Klangoption, indem Sie (SEL) mehrmals drucken.
Mit jedem Tastendruck auf (SEL) wechseln die Optionen folgendermaßen:
BAS (Basse) TRE (Hohen) BAL (linksrechts) FAD (vorn-hinten)
2 Stellen Sie die ausgewählte Option ein, indem Sie eine Seite der Lautstärketaste +/- drucken.
Beim Einstellen mit dem Joystick drucken Sie (SEL) und drehen am Regler VOL.
Hinweis
Nehmen Sie die Einstellung innerhalb von 3 Sekunden nach dem Auswahlen vor.
Schnelles Dämpfen des Tons
Drucken Sie ATT
"ATT-ON" blinkt kurz, und danach leuchtet die Anzeige, "ATT" im Display.
Um die vorherige Lautstärke wieder einzustellen, drücken Sie ATT nochmals. "ATT-OFF" wird kurz angezeigt.
Tip
Wenn das Schnittstellenkabel eines Autotelefons mit der ATT-Leitung verbunden ist und ein Telefonanruf eingegt, sentkt das Gerät die Lautstarke automatisch (Stummschaltfunktion zum Telefonieren).
Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen
Sie können folgende Optionen einstellen:
-
CT (Clock Time = Uhrzeit) (Seite 15).
A.SCRL (Auto Scroll = Automatisches Verschienen)* (Seite 9).
M.DSPL (Motion Display = Bewege Anzeige)
-
der Demo-Modus, in den das Gerät schaltet, wenn keine Tonquelle ausgewählt ist (z. B. bei ausgeschalteten Tuner).
-
BEEP - Dient zum Ein- oder Ausschalten des Signaltons.
Auswahlen der gewünschten Option
Drucken Sie gleichzeitig (SEL) und die entsprachende Stationstaste.
$$
\begin{array}{l} \begin{array}{c} \text {S E L} + \text {②}: \text {C T} \end{array} \ \begin{array}{l} \text {S E L} + \text {③}: A. S C R L ^ {*} \end{array} \ \begin{array}{c} \boxed {\mathrm {S E L}} + \boxed {4}: \mathrm {M . D S P L} \end{array} \ \begin{array}{c} \text {S E L} + \text {\textcircled {6}}: B E E P \end{array} \ \end{array}
$$
- Wenn keine CD wiedergegeben wird, erscheidt diese Angabe nicht.
Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben, entscheid im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.
Hinweis
Je nach aktueller Programmquelle werden unterschiedliche Optionen angezeigt.
Wenn Sie die Option deaktivieren wollen, drucken Sie erneut (SEL) und gleichzeitig die Stationstaste.
Auswahlen der Klangposition
Beste Klangposition (MBP)
Wenn Sie alleine im Auto sitzen, konnen Sie mit „Beste Klangposition" eine optimale Klangumgebung einstellen. Für „Beste Klangposition" gibt es zwei Voreinstellungen für den Tonpegel von Balance und Fader. Mit der Taste MBP konnen Sie mühelos eine davon auswahlen.
| Display | Balance-Pegel | Fader-Pegel |
| Rechts | Links | Vorne | Hinten |
| MBP-A | -4 dB | 0 | 0 | -4 dB |
| MBP-B | 0 | -4 dB | 0 | -4 dB |
| MBP-OFF | 0 | 0 | 0 | 0 |
Drucken Sie mehrmals MBP um die gewünschte Sitzposition auszuwahlen. Der Modus von,Beste Klangposition" ertscheint im Display in derselben Reihenfolge wie in der Tabelle.
Nach einer Sekunde erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus.
Wenn Sie den Tonpegel von Balance und Fader genauer einstellen wollen, konnen Sie dazu die Taste (SEL) verwenden (Seite 17).
Hinweise
- Wenn Sie BAL (Balance) oder FAD (Fader) einstehen, (Einstellen der Klangeigenschaften" auf Seite 17), gilt fur MBP wieder die Einstellung OFF.
- Wenn MBP auf OFF gesetzt ist, werden BAL und FAD aktiviert.
Betonen der Basse
D-bass
Sie konnen die Basse klarer und kräftiger wiedergeben setzen. Mit der D-bass-Funktion konnen Sie die tiefen und die hohen
Frequenzen mit einer Kurve verstärken, die steiler ist als bei konventionellen
Baßbetonungssystemen.
Sie konnen mit dieser Funktion die Basse stärker betonen, ohne daß sich an der Wiedergabe der Singsstimmen etwas ändert. Mit der Taste (D-BASS) konnen Sie die Basse problemlos verstärken und einstehen.

Einstellen der BaBkurve
Drucken Sie (D-BASS) so oft, bis die gewünschte Baßkurve eingestellt ist.
Je hóher der D-BASS-Wert,arto stärker der Baßanhebungseffekt.
Hinweis
Die Basse können bei higherer Lautstärke verzerrt sein. Wenn die Basse verzerrt sind, wahlen Sie eine weniger effektive Baßkurve.
Wartung
Austauschen einer Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achtenden auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüften Sie den Stromanschluss und tauchen die Sicherung aus. Wenn auch die neue Sicherung durchbrennt, kann es sich um eine interne Störung handeln. Wenden Sie sich in thisem Fall an ihren Sony-Handler.

Achtung
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem higheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät gefeliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerätkommen.
Reinigen der Anschlusses
Das Gerät faktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, erhnen Sie die Frontplatte ab (Seite 7), und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol angefeuchteten Wattestächen. Drücken Sie damit nicht zu fest auf die Anschlüsse. Andernfalls konnen sie beschädigt werden.


Hinweise
- Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschüsse die Zündung aus, undziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloß.
- Beruhren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand.
AusbauendesGerats
1 Nehmen Sie die vordere Abdeckung ab.
1 Losen Sie die Frontplatte (Seite 7).
2 Drucken Sie mit einem kleinen Schraubenzieher auf die Federlasche an der Innenseite der vorderen Abdeckung.

Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert auch an der anderen Seite vor.
2 Nehmen Sie das Gerät heraus.
1 Drücken Sie mit einem dūnnen Schraubenzieher auf die Klammer an der linken Seite des Geräts, und ziehen Sie dann die linke Seite des Geräts hersaus, bis die Arretierung ganz zu sehen ist.

Gehen Sie wie in Schritt 1 auch auf der rechten Seite vor.
3 Ziehen Sie das Gerät aus seiner Halterung hereaus.
Technische Daten
CD-Player
Signal-Rauschabstand 90 dB
Frequenzgang 10 - 20.000Hz
Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Meßgrenze
Radio
UKW (FM)
Empfangsbereich 87,5-108,0MHz
Antennenanschlu Anschlu fur externe
Antenne
Zwischenfrequenz
Nutzbare Empfindlichkeit 8 dBf
Trennscharfe 75 dB
Signal-Rauschabstand 66 dB (stereo),
72 dB (mono)
Harmonische Verzerrung bei 1kHz
0,6% (stereo),
0,3% (mono)
Kanaltrennung 35 dB bei 1kHz
Frequenzgang 30 - 15.000 Hz
MW/LW
Empfangsbereich MW:531-1.602kHz
LW:153-279kHz
Antennenanschluß Anschluß für externe
Antenne
Zwischenfrequenz 10,7 MHz/450 kHz
Empfindlichkeit MW: 30~ V
LW: 40 V
Endverträker
Ausgänge Lautsprecherausgänge (versiegelte Anschlüsse)
Lautsprecherimpedanz 4-8 Ohm
Maximale Leistungsabgabe
45W× 4 (an 4 Ohm)
Allgemeines
Ausgabe Audioausgabe (nur CDX-L380X/L400X) Motorantennen-Steuerleitung
Eingänge Steuerleitung für Stummschaltung beim Telefonieren
Klangregler Basse ± 9 dB bei 100 Hz Höhen ± 9 dB bei 10 kHz
Betriebsspannung 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung)
Abmessungen ca. 178× 50× 177mm (B / H / T)
Einbaumaβ ca. 182 × 53 × 162 ~mm (B/H/T)
Gewicht ca. 1,2kg
Mitgeliefertes Zubehör Montageteile und Anschlußzubehr (1 Satz) Behälter für Frontplatte (1)
Sonderzubehör Jeystick RM-X4S (nur CDX-L410/L420V)
Änderungen, die dem technischen Fortschriftdienen, bleiben vorbehalten.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste konnen Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihr Gemät Gerät auftauchen, selbst beheben. Bevor Sie die Liste unter durchgeben, überprüften Sie nochmals, ob die Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden und ob das Gerät korrekt bedient wurde.
Allgemeines
Kein Ton.
- Stellen Sie die Lautstärke mit der Lautstärketaste + ein.
- Schalten Sie die ATT-Funktion aus.
- Stellen Sie den Fader-Regler bei einem Zweilautsprechersystem in die mittlere Position.
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
Die Taste RESET wurde gedrück. Speichern Sie die Einstellungen erneut.
- Das Netzkabel hat sich gelöst, oder die Autobatterie wurde abgeklemmt.
- Das Stromversorgungskabel ist nicht richtig angeschlossen.
Kein Signalton ertont.
- Der Signalon wurde ausgeschaltet (Seite 17).
- Ein gesondert erhältlicher Endveränderer ist angeschlossen, und Sie verwenden nicht den integrierten Veränderer (nur CDX-L380X/L400X).
Im Display erscheinen keine Anzeigen bzw. die Anzeigen werden ausgeblendet.
Die Uhrzeitanzeige wird ausgeblendent, wenn Sie 2 Sekunden lang OFF drucken.
→ Drücken Sie (OFF) erneut 2 Sekunden lang, um die Uhrzeit anzuzeigen.
- Nehmen Sie die Frontplatte ab, und reinigen Sie die Anschlüsse. Naheres dazu finden Sie unter „Reinigen der Anschlüsse" (Seite 19).
Wenn Sie die CD-Wiedergabe oder den Radioempfang beenden, wird die Uhrzeit nicht mehr angezeigt.
"M.DSPL" wird angezeigt. Der Modus M.DSPL wurde auf 1 oder 2 eingestellt.
→Stellen Sie M.DSPL auf „off" (Seite 17).
Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht.
Die Sicherung ist durchgebranlt. Es kommt zu Störgeräuschen, wenn sich der Zündschlüssel in der Position EIN, AUS oder ACC bzw. I (Zubehörposition) befindet.
Die Leitungen sind nicht korrekt an den Hilfsstromanschluß im Auto angeschlossen.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
- Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind, überprüfen Sie die Sicherung.
- Das Auto hat keine Zubehörposition (ACC bzw. I).
→ Drücken Sie (SRC), oder legen Sie eine CD ein, um das Gerät einzuschalten.
Das Gerät wird permanent mit Strom versorgt.
Das Auto hat keine Zubehörposition (ACC bzw. I).
Die Motorantenne wird nicht ausgefahren.
Die Motorantenne hat kein Relaiskästchen.
CD-Wiedergabe
Es laßt sich keine CD einlegen.
- Es ist bereits eine CD eingelegt.
Die CD wird falsch herum bzw. falsch eingelegt.
Die Wiedergabe startet nicht.
Die CD ist schmutzig oder defekt.
Die CD-R/CD-RW ist nicht abgeschlossen.
- Sie versuchen, eine CD-R/CD-RW wiederzugeben, die nicht als Audio-CD konzipiert ist.
- Bestimmte CD-Rs/CD-RWs halten sich aufgrund des Geräts, mit dem sie aufgenommen wurden, oder aufgrund ihres Zustands nicht wiedergeben.
Die CD wird automatisch ausgeworfen.
Die Umgebungstemperatur liegt bei über 50^
Die CD wird nicht ausgeworfen.
Die Betriebstasten Funktionieren nicht.
Drucken Sie die Taste RESET.
Aufgrund von Vibrationen kommt es zu Tonsprüngen.
- Das Gerät wurde in einem Winkel von über 60^ installiert.
- Das Gerät wurde an einem Teil des Autos installiert, das zu starken Vibrationen ausgesetzt ist.
Tonsprünge treten auf.
Die CD ist schmutzig oder defect.
Radioempfang
Ein gespeicherter Sender laßt sich nicht einstehen.
- Speichern Sie den Sender unter der korrekten Freqenz ab.
Die Sendesignale sind zu schwach.
Sender laissen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört.
- Schlieben Sie die Motorantennen-Steuerverleitung (blau) oder die Stromversorgungsleitung für Zubehörgeräte (rot) an die Stromversorgungsleitung für den Antennenveränder die Fahrzeugs an. (Nur, wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/Seitenfensterscheibe integrierten UKW/MW/LW-Antenne ausgestattet ist.)
- Prüfen Sie die Verbindung zur Fahrzeugantenne.
Die Fahrzeugantenne wird nicht ausgefahren.
→Prufen Sie,ob die Motorantennen- Steuerleitung korrekt angeschlossen ist.
- Uberprüfen Sie die Freqenz.
Der automatische Sendersuchlauf Funktioniert nicht.
- Der lokale Sendersuchlauf ist auf „ON“ eingestellt.
Setzen Sie den lokalen Sendersuchlauf auf „OFF" (Seite 10).
Die Sendesignale sind zu schwach.
Stellen Sie den Sender von Hand ein.
Die Anzeige „ST“ blinkt.
- Stellen Sie den Sender exakt ein.
Die Sendesignale sind zu schwach.
→ Schalten Sie in den Mono-Empfangsmodus (Seite 10).
Eine Stereosendung ist nur monaural zu horen.
Das Gerät ist in den Mono-Empfangsmodus geschaltet.
Beenden Sie den Mono-Empfangsmodus (Seite 10).
RDS-Funktionen
Nach ein paar Sekunden Radioempfang beginnt der Sendersuchlauf (SEEK).
Der Sender ist kein Verkehrsfunksender, oder die Sendesignale sind zu schwach.
→ Drücken Sie oder so oft, bis „AF-OFF" oder „TA-OFF" erscheint.
Keine Verkehrsdurchsagen.
- Aktivieren Sie „TA".
- Der Sender strahlt keine Verkehrsdurchsagen aus, obwohl es ein Verkehrsfunk sender (TP) ist.
Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei PTY wird "angezeigt.
- Der eingestellte Sender ist kein RDS-Sender.
- Es werden keine RDS-Daten empfangen.
- Der Sender gibt keinen Programtyp an.
Fehlermeldungen/Meldungen
Fehlermeldungen
Folgende Anzeigen blinken etwa 5 Sekunden lang, und ein Alarmton ist zu horen.
ERROR\*1
Die CD ist verschmutzt oder wurde falschherum eingelegt.
→ Reinigen Sie die CD, bzw. legen Sie sie mit der richtigen Seite nach oben ein.*2
- Eine CD kann aufgrund einer Störung nicht abgespielt werden.
Legen Sie eine andere CD ein.*2
HI TEMP
Die Umgebungstemperatur ist higher als 50^
Warten Sie, bis die Temperatur unter 50^ sinkt.
NO DISC
Es befindet sich keine CD im Gerät.
Legen Sie CDs in das CD-Gerät ein.
RESET
Das CD-Gerät kann wegen einer Störung nicht bedient werden.
Drucken Sie die Taste RESET am Gerät.
Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht behebenläßt, wenden Sie sich an einen Sony-Handler.
Meldungen
L.SEEK+/-
Der lokale Sendersuchlauf ist während der automatischen Sendersuche eingeschaltet (Seite 10).
NO AF
Für den eingestellten Sender gibt es keine Alternativfrequenz.
"l.l. l.l."oder """
Sie sind am Anfang bzw. Ende der CD angelamt und können nicht weiter vorwarts- oder rückwartssuchen.
1 Wenn während der Wiedergabe einer CD ein Fehler auftritt, entscheidt die Nummer der CD nicht im Display.
2 Die Nummer der CD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display.
Felicitations!
Automatisch zenders opslaan
Weergave start nicht.
De bedieningsknoppen werken nicht.
Voorkeuze-afstemming is nicht möglich.
Automatisch afstemmen is nicht möglich.
Foutberichten/Berichten
Foutberichten
Bitte kreuzen Sie zunachst die genaue Modellbezeichnung in dem dazu vorgesehenen Feld an.
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkreber, der auf dem Gerätegehause angebracht ist. Nehmen Sie den ausgeführten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung hersaus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahrenen möchten.itte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur Identifikation Ihres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
SONY®
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern.
Modellbezeichnung
□CDX-L380X
□CDX-L400X
CDX-L410
□CDX-L420V
Seriennummer (SERIAL NO.)