HL 94 - Heckenscheren STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HL 94 STIHL als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HL 94 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HL 94 von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG HL 94 STIHL
2 - 28 Gebrauchsanleitung
85 - 112 Istruzioni d’usoInhaltsverzeichnis
Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklärt. Abhängig von Gerät und Ausstattung können fol‐ gende Bildsymbole am Gerät angebracht sein. Kraftstofftank; Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl Kraftstoffhandpumpe betätigen Öffnung für Getriebefett
1.2 Kennzeichnung von Textab‐
schnitten WARNUNG Warnung vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sach‐ schäden. HINWEIS Warnung vor Beschädigung des Gerätes oder einzelner Bauteile.
1.3 Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Aus‐ stattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung können deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden. 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim Arbeiten mit dem Hecken‐ schneider nötig, weil mit sehr hoher Messergeschwindigkeit gearbeitet wird, die Schneidmesser sehr scharf sind und das Gerät eine große Reich‐ weite hat. Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerk‐ sam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann lebens‐ gefährlich sein. Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beach‐ ten. Wer zum ersten Mal mit dem Motorgerät arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem anderen Fach‐ kundigen erklären lassen, wie man damit sicher umgeht – oder an einem Fachlehrgang teilneh‐ men. Minderjährige dürfen nicht mit dem Motorgerät arbeiten – ausgenommen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden. Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten. deutsch 2 0458-519-9421-E © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2024 0458-519-9421-E. VA1.A24. Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier. Papier ist recycelbar. Original Gebrauchsanleitung 0000008109_014_DWird das Motorgerät nicht benutzt, ist es so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff sichern. Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten. Motorgerät nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit diesem Modell und seiner Handhabung vertraut sind – und stets die Gebrauchsanleitung mitgeben. Der Einsatz Schall emittierender Motorgeräte kann durch nationale wie auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich begrenzt sein. Wer mit dem Motorgerät arbeitet, muss ausge‐ ruht, gesund und in guter Verfassung sein. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt fragen, ob die Arbeit mit einem Motorgerät möglich ist. Nur Träger von Herzschrittmachern: Die Zündan‐ lage dieses Gerätes erzeugt ein sehr geringes elektromagnetisches Feld. Ein Einfluss auf ein‐ zelne Herzschrittmacher-Typen kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Zur Vermeidung von gesundheitlichen Risiken empfiehlt STIHL den behandelnden Arzt und den Hersteller des Herz‐ schrittmachers zu befragen. Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogen darf nicht mit dem Motorgerät gearbeitet werden. Motorgerät nur zum Schneiden von Hecken, Sträuchern, Büschen, Gestrüpp und dergleichen verwenden. Der Einsatz des Motorgeräts für andere Zwecke ist nicht zulässig und kann zu Unfällen oder Schäden am Motorgerät führen. Keine Änderun‐ gen am Produkt vornehmen – auch dies kann zu Unfällen oder Schäden am Motorgerät führen. Nur solche Schneidmesser oder Zubehöre anbauen, die von STIHL für dieses Motorgerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertige Werkzeuge oder Zubehöre verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Motorge‐ rät bestehen. STIHL empfiehlt STIHL Original- Werkzeuge und Zubehör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. Keine Änderungen am Gerät vornehmen – die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und Sachschäden, die bei der Ver‐ wendung nicht zugelassener Anbaugeräte auf‐ treten, schließt STIHL jede Haftung aus. Zur Reinigung des Gerätes keine Hochdruckrei‐ niger verwenden. Der harte Wasserstrahl kann Teile des Gerätes beschädigen. Nicht mit Wasser abspritzen.
2.1 Bekleidung und Ausrüstung
Vorschriftsmäßige Bekleidung und Ausrüstung tragen. Die Kleidung muss zweckmäßig sein und darf nicht behindern. Eng anlie‐ gende Kleidung – Kombianzug, kein Arbeitsmantel. Keine Kleidung tragen, die sich in Holz, Gestrüpp oder sich bewegen‐ den Teilen des Gerätes verfangen kann. Auch keinen Schal, keine Kra‐ watte und keinen Schmuck tragen. Lange Haare so zusammenbinden und so sichern, dass sie sich ober‐ halb der Schultern befinden. Schutzstiefel mit griffiger, rutschfester Sohle und Stahlkappe tragen. WARNUNG Um die Gefahr von Augenverletzun‐ gen zu reduzieren enganliegende Schutzbrille nach Norm EN 166 tra‐ gen. Auf richtigen Sitz der Schutz‐ brille achten. "Persönlichen" Schallschutz tragen – z. B. Gehörschutzkapseln. Schutzhelm tragen bei Gefahr von herabfallen‐ den Gegenständen. Robuste Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen (z. B. Leder). STIHL bietet ein umfangreiches Programm an persönlicher Schutzausstattung an.
2.2 Motorgerät transportieren
Immer Motor abstellen. Immer Messerschutz anbringen auch beim Transport über kurze Strecken. 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik deutsch 0458-519-9421-E 3Bei Geräten mit definierter Transportposition: Messerbalken in Transportposition bringen und einrasten lassen. Motorgerät ausbalanciert am Schaft tragen – Schneidmesser nach hinten. Heiße Maschinenteile und das Getriebegehäuse nicht berühren – Verbrennungsgefahr! In Fahrzeugen: Motorgerät gegen Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff sichern.
Benzin ist extrem leicht entzündlich – von offenem Feuer Abstand halten – keinen Kraftstoff verschütten – nicht rauchen. Vor dem Tanken Motor abstellen. Nicht tanken, solange der Motor noch heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen – Brandgefahr! Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit besteh‐ ender Überdruck sich langsam abbauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt. Tanken nur an gut belüfteten Orten. Wurde Kraft‐ stoff verschüttet, Motorgerät sofort säubern – kei‐ nen Kraftstoff an die Kleidung kommen lassen, sonst sofort wechseln. Nach dem Tanken den Tankver‐ schluss so fest wie möglich anziehen. Dadurch wird das Risiko verringert, dass sich der Tankverschluss durch die Vibration des Motors löst und Kraftstoff austritt. Auf Undichtigkeiten achten – wenn Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten –Lebensgefahr durch Verbrennungen!
Motorgerät auf betriebssicheren Zustand über‐ prüfen – entsprechende Kapitel in der Gebrauchsanleitung beachten:
Kraftstoffsystem auf Dichtheit prüfen, beson‐ ders die sichtbaren Teile wie z. B. Tankver‐ schluss, Schlauchverbindungen, Kraftstoff‐ handpumpe (nur bei Motorgeräten mit Kraft‐ stoffhandpumpe). Bei Undichtigkeiten oder Beschädigung Motor nicht starten – Brandge‐ fahr! Gerät vor Inbetriebnahme durch Fach‐ händler instand setzen lassen
der Stopptaster muss sich leicht betätigen las‐ sen
Drehknopf für Startgas, Gashebelsperre, Gas‐ hebel und Stellrad müssen leichtgängig sein – der Gashebel muss von selbst in die Leerlauf‐ stellung zurückfedern. Aus der Position g des Drehknopfes für Startgas muss dieser beim gleichzeitigen Drücken von Gashebelsperre und Gashebel in die Betriebsstellung F zurück‐ federn
Festsitz des Zündleitungssteckers prüfen – bei lose sitzendem Stecker können Funken ent‐ stehen, die austretendes Kraftstoff-Luftge‐ misch entzünden können – Brandgefahr!
Schneidmesser in einwandfreiem Zustand (sauber, leichtgängig und nicht verformt), fes‐ ter Sitz, korrekte Montage, nachgeschärft und mit dem STIHL Harzlöser (Schmiermittel) gut eingesprüht
bei Geräten mit verstellbarem Messerbalken: Die Verstelleinrichtung muss in der für das Starten vorgesehenen Position eingerastet sein
bei Geräten mit definierter Transportposition (Messerbalken an den Schaft geklappt): Gerät nie in Transportposition starten
keine Änderung an den Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen
Handgriffe müssen sauber und trocken, frei von Öl und Schmutz sein – wichtig zur siche‐ ren Führung des Motorgerätes
Traggurt und Handgriffe entsprechend der Körpergröße einstellen. Kapitel "Traggurt anle‐ gen" beachten Das Motorgerät darf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden – Unfallgefahr! Für den Notfall bei Verwendung eines Traggurts: Schnelles Absetzen des Gerätes üben. Beim Üben Gerät nicht auf den Boden werfen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Mindestens 3 m vom Ort des Tankens entfernt – nicht in geschlossenem Raum. Nur auf ebenem Untergrund, auf festen und sicheren Stand achten, Motorgerät sicher fest‐ halten – die Schneidmesser dürfen keine Gegen‐ stände und nicht den Boden berühren, weil sie beim Starten mitlaufen können. Das Motorgerät wird nur von einer Person bedient – keine weiteren Personen im Arbeitsbe‐ reich dulden – auch nicht beim Starten. Kontakt mit den Schneidmessern vermeiden – Verletzungsgefahr! deutsch 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik 4 0458-519-9421-EMotor nicht "aus der Hand" anwerfen –starten wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben. Die Schneidmesser laufen noch kurze Zeit weiter, wenn der Gashebel losgelassen wird – Nachlauf‐ effekt. Motorleerlauf prüfen: Die Schneidmesser müs‐ sen im Leerlauf – bei losgelassenem Gashebel – stillstehen. Leicht entflammbare Materialien (z. B. Holz‐ späne, Baumrinde, trockenes Gras, Kraftstoff) vom heißen Abgasstrom und von der heißen Schalldämpferoberfläche fern halten – Brandge‐ fahr!
2.6 Gerät halten und führen
Motorgerät immer mit beiden Händen an den Griffen festhalten. Sicheren Stand einnehmen und Motorgerät so führen, dass die Schneidmesser immer vom Kör‐ per abgewandt sind. Je nach Ausführung kann das Gerät an einem Traggurt getragen werden, der das Gewicht der Maschine trägt.
2.6.1 Geräte mit Rundumgriff
0000-GXX-1677-A0 Rechte Hand am Bedienungsgriff, linke Hand am Rundumgriff am Schaft – auch bei Linkshändern. Handgriffe mit den Daumen fest umfassen.
2.6.2 Geräte mit Griffschlauch
0000-GXX-1678-A0 Rechte Hand am Bedienungsgriff, linke Hand am Griffschlauch am Schaft – auch bei Linkshän‐ dern. Handgriffe mit den Daumen fest umfassen.
2.7 Während der Arbeit
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor abstellen – den Stopptaster betätigen. Dieses Motorgerät ist nicht isoliert. Abstand zu Strom führenden Leitun‐ gen halten – Lebensgefahr durch Stromschlag! 5m (17ft) Im Umkreis von 5 m darf sich keine weitere Person aufhalten – durch die laufenden Schneidmesser und herab fallendes Schnittgut – Verletzungsge‐ fahr! Diesen Abstand auch zu Sachen (Fahrzeugen, Fensterscheiben) einhalten – Gefahr der Sach‐ beschädigung! Schneidmesser beobachten – keine Bereiche der Hecke schneiden, die nicht eingesehen werden können. Äußerste Vorsicht beim Schneiden von hohen Hecken, es könnte sich jemand dahinter befin‐ den – vorher nachschauen. Auf einwandfreien Motorleerlauf achten, damit sich die Schneidmesser nach dem Loslassen des Gashebels nicht mehr bewegen. Regelmä‐ ßig Leerlaufeinstellung kontrollieren bzw. korri‐ gieren. Wenn sich die Schneidmesser im Leer‐ lauf trotzdem mitbewegen, vom Fachhändler instand setzen lassen. Die Schneidmesser laufen noch kurze Zeit wei‐ ter, wenn der Gashebel losgelassen wird – Nach‐ laufeffekt! Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, an Abhän‐ gen, auf unebenem Gelände etc. – Rutschge‐ fahr! Herabgefallene Zweige, Gestrüpp und Schnittgut wegräumen. Auf Hindernisse achten: Baumstümpfe, Wurzeln – Stolpergefahr! Immer für festen und sicheren Stand sorgen.
2.7.1 Bei Arbeiten in der Höhe:
immer Hubarbeitsbühne benutzen
niemals auf einer Leiter oder im Baum ste‐ hend arbeiten
niemals an instabilen Standorten arbeiten
niemals mit einer Hand arbeiten Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte Acht‐ samkeit und Umsicht erforderlich – das Wahr‐ 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik deutsch 0458-519-9421-E 5nehmen von Gefahr ankündigenden Geräuschen (Schreie, Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt. Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um Müdig‐ keit und Erschöpfung vorzubeugen – Unfallge‐ fahr! Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten Licht- und Sichtverhältnissen. Umsichtig arbei‐ ten, andere nicht gefährden. Das Motorgerät erzeugt giftige Abgase sobald der Motor läuft. Diese Gase können geruchlos und unsicht‐ bar sein und unverbrannte Kohlen‐ wasserstoffe und Benzol enthalten. Niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen mit dem Motorgerät arbeiten – auch nicht mit Katalysator-Maschinen. Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder unter beengten Verhältnissen stets für ausreichenden Luftaustausch sorgen – Lebensgefahr durch Ver‐ giftung! Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes Blickfeld), Hörstörun‐ gen, Schwindel, nachlassender Konzentrations‐ fähigkeit, Arbeit sofort einstellen – diese Symp‐ tome können unter Anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden – Unfallgefahr! Motorgerät lärm- und abgasarm betreiben – Motor nicht unnötig laufen lassen, Gasgeben nur beim Arbeiten. Nicht rauchen bei der Benutzung und in der näheren Umgebung des Motorgerätes – Brand‐ gefahr! Aus dem Kraftstoffsystem können ent‐ zündliche Benzindämpfe entweichen. Während der Arbeit entstehende Stäube, Dunst und Rauch können Gesundheit gefährdend sein. Bei starker Staub- oder Rauchentwicklung Atem‐ schutz tragen. Das Getriebe wird während des Betriebes heiß. Getriebegehäuse nicht berühren – Verbrennungsge‐ fahr! Falls das Motorgerät nicht bestimmungsgemäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor dem Starten". Insbesondere die Dichtheit des Kraftstoffsystems und die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsein‐ richtungen prüfen. Motorgeräte, die nicht mehr betriebssicher sind, auf keinen Fall weiter benut‐ zen. Im Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen. Nicht mit Startgaseinstellung arbeiten – die Motordrehzahl ist bei dieser Gashebelstellung nicht regulierbar. Hecke und Arbeitsbereich prüfen – damit die Schneidmesser nicht beschädigt werden:
Steine, Metallteile und feste Gegenstände ent‐ fernen
keinen Sand und keine Steine zwischen die Schneidmesser gelangen lassen z. B. beim Arbeiten in der Nähe des Bodens
bei Hecken mit Drahtzäunen Draht nicht mit dem Schneidmesser berühren Kontakt mit Strom führenden Leitungen vermei‐ den – keine elektrischen Leitungen durchtrennen – Stromschlaggefahr! Bei laufendem Motor Schneidmesser nicht berühren. Werden die Schneid‐ messer durch einen Gegenstand blo‐ ckiert, sofort Motor abstellen – dann erst den Gegenstand beseitigen – Verletzungsgefahr! Blockieren der Schneidmesser und gleichzeitiges Gasgeben erhöht die Belastung und reduziert die Arbeitsdrehzahl des Motors. Dies führt durch dauerndes Rutschen der Kupplung zur Überhit‐ zung und zur Beschädigung wichtiger Funktions‐ teile (z. B. Kupplung, Gehäuseteile aus Kunst‐ stoff) – in der Folge z. B. durch im Leerlauf sich bewegende Schneidmesser – Verletzungsgefahr! Bei stark staubigen oder verschmutzten Hecken, Schneidmesser mit STIHL Harzlöser einsprühen – nach Bedarf. Dadurch werden die Reibung der Schneidmesser, die Aggression der Pflanzen‐ säfte und die Ablagerung von Schmutzteilchen erheblich gemindert. Vor dem Verlassen des Gerätes: Motor abstel‐ len. Schneidmesser regelmäßig, in kurzen Abstän‐ den und bei spürbaren Veränderungen sofort überprüfen:
abwarten, bis Schneidmesser still stehen
Zustand und festen Sitz überprüfen, auf Anrisse achten
Schärfzustand beachten Motor und Schalldämpfer immer von Gestrüpp, Splittern, Blättern und übermäßigem Schmiermit‐ tel frei halten – Brandgefahr!
Motorgerät von Staub und Schmutz reinigen – keine Fett lösenden Mittel verwenden. deutsch 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik 6 0458-519-9421-ESchneidmesser mit STIHL Harzlöser einsprühen – Motor nochmals kurz in Gang setzen, damit sich das Spray gleichmäßig verteilt.
Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände führen ("Weißfingerkrankheit"). Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt. Die Benutzungsdauer wird verlängert durch:
Schutz der Hände (warme Handschuhe)
Pausen Die Benutzungsdauer wird verkürzt durch:
besondere persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung (Merkmal: häufig kalte Finger, Kribbeln)
niedrige Außentemperaturen
Größe der Greifkräfte (festes Zugreifen behin‐ dert die Durchblutung) Bei regelmäßiger, langandauernder Benutzung des Gerätes und bei wiederholtem Auftreten ent‐ sprechender Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird eine medizinische Untersuchung empfohlen.
2.10 Wartung und Reparaturen
Motorgerät regelmäßig warten. Nur Wartungsar‐ beiten und Reparaturen ausführen, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler aus‐ führen lassen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansons‐ ten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. STIHL empfiehlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt. Zur Reparatur, Wartung und Reinigung immer Motor abstellen – Verletzungsgefahr! – Aus‐ nahme: Vergaser- und Leerlaufeinstellung. Motor bei abgezogenem Zündkerzenstecker oder bei ausgeschraubter Zündkerze nicht mit der Anwerfvorrichtung in Bewegung setzen – Brandgefahr durch Zündfunken außerhalb des Zylinders! Motorgerät nicht in der Nähe von offenem Feuer warten und aufbewahren – durch Kraftstoff Brandgefahr! Tankverschluss regelmäßig auf Dichtheit prüfen. Nur einwandfreie, von STIHL freigegebene Zündkerze – siehe "Technische Daten" – ver‐ wenden. Zündkabel prüfen (einwandfreie Isolation, fester Anschluss). Schalldämpfer auf einwandfreien Zustand prü‐ fen. Nicht mit defektem oder ohne Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr! – Gehörschäden! Heißen Schalldämpfer nicht berühren – Verbren‐ nungsgefahr! Der Zustand der Antivibrationselemente beein‐ flusst das Vibrationsverhalten – Antivibrationsele‐ mente regelmäßig prüfen. 3 Anwendung
Für das Schneiden von Hecken die länderspezifi‐ schen bzw. kommunalen Vorschriften beachten. Heckenschneider nicht während der ortsüblichen Ruhezeiten benutzen.
Ist starkes Zurückschneiden notwendig – stufen‐ weise in mehreren Arbeitsgängen schneiden. Dicke Zweige oder Äste vorab mit einer Ast‐ schere entfernen. Zuerst beide Seiten der Hecke, danach die Ober‐ seite schneiden.
Das Schnittgut nicht in den Hausmüll werfen – Schnittgut kann kompostiert werden!
► bei verstellbarem Messerbalken: Messerbal‐ ken in gestreckte (0°) Position bringen ► Messerschutz entfernen ► Motor starten ► bei Verwendung eines Traggurts: Traggurt anlegen und Gerät am Traggurt einhängen 3 Anwendung deutsch 0458-519-9421-E 73.5 Arbeitstechnik
3.5.1 Waagerechter Schnitt (mit abgewinkel‐
tem Messerbalken) 388BA029 KN Schneiden in Bodennähe – z. B. Bodendecker – aus stehender Position. Heckenschneider sichelförmig fortschreitend bewegen – beide Messerseiten einsetzen, Mes‐ serbalken nicht am Boden auflegen. WARNUNG Die K-Varianten (HL 92 K, HL 94 K) sind zum Schneiden in Bodennähe nicht zugelassen.
3.5.2 Senkrechter Schnitt (mit abgewinkel‐
tem Messerbalken) 388BA030 KN Schneiden ohne direkt an der Hecke zu stehen – z. B. bei dazwischenliegenden Blumenbeeten. Heckenschneider bogenförmig fortschreitend auf und ab führen – beide Messerseiten einsetzen. deutsch 3 Anwendung 8 0458-519-9421-E3.5.3 Senkrechter Schnitt (mit gestrecktem Messerbalken) 389BA050 KN Große Reichweite – auch ohne weitere Hilfsmit‐ tel. Heckenschneider bogenförmig fortschreitend auf und ab führen – beide Messerseiten einsetzen.
3.5.4 Kopfschnitt (mit abgewinkeltem Mes‐
serbalken) 388BA031 KN Heckenschneider senkrecht halten und schwen‐ ken, dadurch ergibt sich eine große Reichweite. 3 Anwendung deutsch
0458-519-9421-E 9WARNUNG
Arbeitspositionen über Kopfhöhe sind ermüdend und sollten aus Gründen der Arbeitssicherheit nur kurzzeitig angewendet werden. Verstellbaren Messerbalken so stark wie möglich abwinkeln – dabei kann das Gerät trotz großer Reichhöhe in tieferer, ermüdungsarmer Position geführt wer‐ den.
3.5.5 Waagerechter Schnitt (mit gestreck‐
tem Messerbalken) 388BA032 KN Schneidmesser in einem Winkel von 0° bis 10° ansetzen – aber waagerecht führen. 388BA033 KN Heckenschneider sichelförmig zum Rand bewe‐ gen, damit die abgeschnittenen Zweige zu Boden fallen. Empfehlung: Nur bis maximal zur Brusthöhe rei‐ chende Hecken schneiden. 4 Zulässige Anbauwerk‐ zeuge Folgende STIHL Anbauwerkzeuge dürfen am Basis-Motorgerät angebaut werden: Anbauwerkzeug Verwendung HL 0°, 500 mm
Bodenfräse SP 10 Spezial-Ernter
Rundumgriff ist notwendig bei Varianten mit langem Schaft (HL 92, HL 94)
darf nicht an Varianten mit kurzem Schaft (HL 92 K, HL 94 K) angebaut werden
Rundumgriff ist notwendig deutsch 4 Zulässige Anbauwerkzeuge 10 0458-519-9421-E5 Gerät komplettieren
5.1 Rundumgriff anbauen (HL 92,
HL 94) Rundumgriff ist notwendig bei Varianten mit lan‐gem Schaft (HL 92, HL 94).
0000-GXX-1679-A0 ► Lasche (1) in den Rundumgriff (2) legen undzwischen Tragöse (3) und Griffschlauch (4)auf den Schaft (5) setzen► Lasche (6) anlegen► Bohrungen zur Deckung bringen► Schrauben (7) mit Scheiben (8) einstecken► Vierkantmuttern (9) ansetzen und Schraubeneindrehen
0000-GXX-1680-A0 ► Rundumgriff (2) ausrichten und in die für denAnwender günstigste Position bringen (Emp‐fehlung: ca. 20 cm)► Schrauben festziehen
5.2 Getriebe anbauen
0000-GXX-1681-A0 ► Klemmschrauben (10) lösen5 Gerät komplettieren deutsch0458-519-9421-E 11► Getriebe (11) auf den Schaft (5) schieben, Getriebe (11) dabei etwas hin- und herdrehen
0000-GXX-1682-A0 Wenn das Schaftende im Klemmspalt (12) nicht mehr sichtbar ist: ► Getriebe (11) bis zum Anschlag weiter schie‐ ben ► Klemmschrauben bis zur Anlage eindrehen ► Getriebe (11) zur Motoreinheit ausrichten ► Klemmschrauben festziehen 6 Kraftstoff Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl betrieben werden. WARNUNG Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Kraftstoffdämpfen vermeiden.
STIHL empfiehlt die Verwendung von STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet sich durch eine hohe Oktanzahl aus und bietet immer das richtige Mischungsverhältnis. STIHL MotoMix ist für höchste Motorlebensdauer mit STIHL Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt. MotoMix ist nicht in allen Märkten verfügbar.
6.2 Kraftstoff mischen
HINWEIS Ungeeignete Betriebsstoffe oder von der Vor‐ schrift abweichendes Mischungsverhältnis kön‐ nen zu ernsten Schäden am Triebwerk führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität können Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen.
Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl von min‐ destens 90 ROZ verwenden – bleifrei oder ver‐ bleit. Benzin mit einem Alkoholanteil über 10% kann bei Motoren mit manuell verstellbaren Vergasern Laufstörungen verursachen und soll daher zum Betrieb dieser Motoren nicht verwendet werden. Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Benzin mit bis zu 27% Alkoholanteil (E27) volle Leis‐ tung.
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein anderes Hoch‐ leistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L-EGD verwendet werden. STIHL schreibt das Zweitakt-Motoröl STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges Hochleistungs- Motoröl vor, um die Emissionsgrenzwerte über die Maschinenlebensdauer gewährleisten zu können.
6.2.3 Mischungsverhältnis
bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 = 1 Teil Öl + 50 Teile Benzin
Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 Liter Liter (ml) 1 0,02 (20) 5 0,10 (100) 10 0,20 (200) 15 0,30 (300) 20 0,40 (400) 25 0,50 (500) ► in einen für Kraftstoff zugelassenen Kanister zuerst Motoröl, dann Benzin einfüllen und gründlich mischen deutsch 6 Kraftstoff 12 0458-519-9421-E6.3 Kraftstoffgemisch aufbewahren Nur in für Kraftstoff zugelassenen Behältern an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort lagern, vor Licht und Sonne schützen. Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf für einige Wochen mischen. Kraftstoffgemisch nicht länger als 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von Licht, Sonne, niedrigen oder hohen Temperatu‐ ren kann das Kraftstoffgemisch schneller unbrauchbar werden. STIHL MotoMix kann jedoch bis zu 5 Jahren problemlos gelagert werden. ► Kanister mit dem Kraftstoffgemisch vor dem Auftanken kräftig schütteln WARNUNG Im Kanister kann sich Druck aufbauen – vorsich‐ tig öffnen. ► Kraftstofftank und Kanister von Zeit zu Zeit gründlich reinigen Restkraftstoff und die zur Reinigung benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht ent‐ sorgen! 7 Kraftstoff einfüllen
7.1 Kraftstofftankverschluss
0208BA019 KN WARNUNG Beim Betanken in unebenem Gelände den Tank‐ verschluss immer hangaufwärts positionieren. ► in ebenem Gelände das Gerät so abstellen, dass der Verschluss nach oben weist ► Verschluss und Umgebung vor dem Auftanken reinigen, damit kein Schmutz in den Kraftstoff‐ tank fällt
7.2 Tankverschluss öffnen
0208BA020 KN ► Verschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen bis er von der Tanköffnung abgenommen wer‐ den kann ► Tankverschluss abnehmen
7.3 Kraftstoff einfüllen
Beim Auftanken keinen Kraftstoff verschütten und den Tank nicht randvoll füllen. STIHL empfiehlt das STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff (Sonderzubehör). ► Kraftstoff einfüllen
7.4 Tankverschluss schließen
0208BA021 KN ► Verschluss ansetzen ► Verschluss bis zum Anschlag im Uhrzeiger‐ sinn drehen und so fest wie möglich von Hand anziehen 7 Kraftstoff einfüllen deutsch 0458-519-9421-E 138 Messerbalken einstellen
8.1 Verstelleinrichtung 145°
0000-GXX-1683-A0 145° Der Winkel des Messerbalkens kann zum Schaft zwischen 0° (völlig gestreckt) bis 55° (in 4 Stufen nach oben) sowie in 7 Stufen bis 90° (rechter Winkel nach unten) verstellt werden. Es sind 12 einzeln einstellbare Arbeitslagen möglich. WARNUNG Die Einstellung nur vornehmen, wenn die Schneidmesser still stehen – Motor im Leerlauf – Verletzungsgefahr! WARNUNG Das Getriebe wird im Betrieb heiß. Getriebege‐ häuse nicht berühren – Verbrennungsgefahr! WARNUNG Beim Einstellen niemals an das Messer greifen – Verletzungsgefahr! 0000-GXX-1684-A0
► Schiebehülse (1) zurückziehen und mit dem Hebel (2) das Gelenk um ein oder mehrere Rastlöcher verstellen ► Schiebehülse (1) wieder loslassen und den Bolzen in die Rastleiste (3) einrasten lassen
8.2 Transportposition
0000-GXX-1685-A0 Zum platzsparenden Transport des Gerätes kann der Messerbalken parallel zum Schaft geschwenkt und in dieser Position festgesetzt werden. WARNUNG Verstellen des Messerbalkens in die Transport‐ position bzw. aus der Transportposition in Arbeitsposition nur bei abgestelltem Motor – dazu den Stopptaster drücken – Messerschutz aufgeschoben – Verletzungsgefahr! WARNUNG Das Getriebe wird im Betrieb heiß. Getriebege‐ häuse nicht berühren – Verbrennungsgefahr! deutsch 8 Messerbalken einstellen
► Motor abstellen► Messerschutz aufschieben► Schiebehülse (1) zurückziehen und mit demHebel (2) das Gelenk nach oben in RichtungSchaft schwenken, bis der Messerbalkenparallel zum Schaft steht► Schiebehülse (1) wieder loslassen und denBolzen in die vorgesehene Rastposition (3) imGehäuse einrasten lassen 9 Traggurt anlegen Je nach Ausführung kann das Gerät an einemTraggurt getragen werden.Art und Ausführung des Traggurts sind vomMarkt abhängig.
► Einschultergurt (1) anlegen► Gurtlänge einstellen► Karabinerhaken (3) muss bei eingehängtemMotorgerät auf Höhe der rechten Hüfte liegen
9.2 Gerät am Traggurt einhängen
► Karabinerhaken (1) in der Tragöse (2) amSchaft einhängen – dabei die Tragöse festhal‐ ten
9.3 Gerät am Traggurt aushängen
► Lasche am Karabinerhaken (1) drücken unddie Tragöse (2) aus dem Haken ziehen9 Traggurt anlegen deutsch0458-519-9421-E 159.4 Schnellabwurf WARNUNGIm Moment einer sich anbahnenden Gefahrmuss das Gerät schnell abgeworfen werden.Schnelles Absetzen des Gerätes üben. BeimÜben das Gerät nicht auf den Boden werfen, umBeschädigungen zu vermeiden.Zum Abwurf das schnelle Aushängen des Gerä‐tes am Karabinerhaken üben –dabei wie in"Gerät am Traggurt aushängen" vorgehen.Wenn ein Einschultergurt verwendet wird: DasAbstreifen des Traggurtes von der Schulterüben. 10 Motor starten / abstellen
1 Gashebelsperre2 Gashebel3 Stopptaster – mit den Stellungen für Betriebund Stopp. Zum Ausschalten der Zündungmuss der Stopptaster (…) gedrückt werden –siehe "Funktion des Stopptasters und derZündung"4 Stellrad – zur Begrenzung des Gashebelwe‐ges – siehe "Funktion des Stellrades"10.1.1 Funktion des Stopptasters und derZündungWird der Stopptaster betätigt, wird die Zündungausgeschaltet und der Motor wird abgestellt.Nach dem Loslassen federt der Stopptasterautomatisch wieder in die Stellung Betriebzurück: Nachdem der Motor stillsteht, wird in derStellung Betrieb die Zündung automatisch wiedereingeschaltet – der Motor ist startbereit und kannangeworfen werden.10.1.2 Funktion des Stellrades 0208BA067 KN
Mit dem Stellrad (4) kann der Gashebelweg unddamit der Bereich für die Motordrehzahl stufen‐los zwischen Leerlauf und Vollgas eingestelltwerden: Stellrad (4) in Richtung – drehen: der Gashe‐belweg wird kürzer, die eingestellte maximaleMotordrehzahl wird niedriger Stellrad (4) in Richtung + drehen: der Gashe‐belweg wird länger, die eingestellte maximaleMotordrehzahl wird höher durch kräftiges Drücken des Gashebels kanntrotz eingestellter Begrenzung Vollgas gege‐ben werden – dabei bleibt die eingestellteBegrenzung erhalten – nach dem Loslassendes Gashebels ist man wieder im voreinge‐stellten Bereich
0000-GXX-5224-A0 ► Balg (5) der Kraftstoffhandpumpe mindestens5 mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraft‐stoff gefüllt istdeutsch 10 Motor starten / abstellen16 0458-519-9421-EKalter Motor (Kaltstart)
0000-GXX-5475-A0 ► Drehknopf für Startgas (6) drehen und dann auf g eindrücken Diese Stellung auch benutzen, wenn der Motor schon gelaufen, aber noch kalt ist.
Stellrad bis zum Anschlag in Richtung + dre‐ hen Heißer Motor (Heißstart)
Drehknopf für Startgas (6) bleibt in Stellung F
1191BA014 KN ► das Gerät sicher auf den Boden legen: Die Stütze am Motor und das Getriebegehäuse bilden die Auflage. ► bei Geräten mit verstellbarem Messerbalken und definierter Transportposition: Messerbal‐ ken in gestreckte (0°) Position bringen ► falls vorhanden: Messerschutz an den Schneidmessern entfernen Die Schneidmesser dürfen weder den Boden, noch irgendwelche Gegenstände berühren – Unfallgefahr! ► sicheren Stand einnehmen – Möglichkeiten: stehend, gebückt oder kniend ► das Gerät mit der linken Hand fest an den Boden drücken – dabei weder den Gashebel, die Gashebelsperre noch den Stopptaster berühren HINWEIS Nicht den Fuß auf den Schaft stellen oder darauf knien! 1191BA015 KN ► mit der rechten Hand den Anwerfgriff fassen
10.2.2 Ausführung ohne ErgoStart
► Anwerfgriff langsam bis zum ersten spürbaren Anschlag herausziehen und dann schnell und kräftig durchziehen
10.2.3 Ausführung mit ErgoStart (Ausfüh‐
rungsart C‑E) ► Anwerfgriff langsam und gleichmäßig durch‐ ziehen HINWEIS Seil nicht bis zum Seilende herausziehen – Bruchgefahr! ► Anwerfgriff nicht zurückschnellen lassen – ent‐ gegen der Ausziehrichtung zurückführen, damit sich das Anwerfseil richtig aufwickeln kann ► anwerfen bis der Motor läuft
10.2.4 Sobald der Motor läuft
Bei Temperaturen unter + 10 °C Das Gerät in Stellung g mindestens 10 Sekun‐ den warmlaufen lassen. Bei Temperaturen über + 10 °C Das Gerät in Stellung g ca. 5 Sekunden warm‐ laufen lassen. 10 Motor starten / abstellen deutsch 0458-519-9421-E 171191BA025 KN ► Gashebelsperre drücken und Gas geben – der Drehknopf für Startgas springt in die Stellung für Betrieb F Nach einem Kaltstart den Motor mit einigen Last‐ wechseln warmfahren. WARNUNG Bei richtig eingestelltem Vergaser dürfen sich die Schneidmesser im Motorleerlauf nicht mit bewe‐ gen. Das Gerät ist einsatzbereit.
10.3 Motor abstellen
► Stopptaster betätigen – der Motor stoppt – den Stopptaster loslassen – der Stopptaster federt zurück
10.4 Weitere Hinweise zum Starten
Der Motor geht in der Stellung für Kaltstart g aus. ► Gashebelsperre drücken und Gas geben – der Drehknopf für Startgas springt in die Stellung für Betrieb F
weiter in Stellung F anwerfen bis der Motor läuft Der in der Stellung für Kaltstart g laufende Motor geht anschließend beim Beschleunigen aus.
weiter in der Stellung für Kaltstart g anwerfen bis der Motor läuft Der Motor springt nicht an ► prüfen, ob alle Bedienungselemente richtig eingestellt sind ► prüfen, ob Kraftstoff im Tank ist, ggf. auffüllen ► prüfen, ob der Zündkerzenstecker fest aufge‐ steckt ist ► Startvorgang wiederholen Der Motor ist abgesoffen
Startklappenhebel auf F stellen – weiter anwer‐ fen bis der Motor läuft Der Tank wurde restlos leergefahren ► nach dem Betanken den Balg der Kraftstoff‐ handpumpe mindestens 5 mal drücken – auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt ist ► Drehknopf für Startgas abhängig von der Motortemperatur einstellen ► Motor erneut starten 11 Betriebshinweise
11.1 Während der ersten Betriebs‐
zeit Das fabrikneue Gerät bis zur dritten Tankfüllung nicht unbelastet im hohen Drehzahlbereich betreiben, damit während der Einlaufphase keine zusätzlichen Belastungen auftreten. Während der Einlaufphase müssen sich die bewegten Teile aufeinander einspielen – im Triebwerk besteht ein höherer Reibungswiderstand. Der Motor erreicht seine maximale Leistung nach einer Laufzeit von 5 bis 15 Tankfüllungen.
11.2 Während der Arbeit
Nach längerem Volllastbetrieb den Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen lassen, bis die grö‐ ßere Wärme durch den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit die Bauteile am Triebwerk (Zündan‐ lage, Vergaser) nicht durch einen Wärmestau extrem belastet werden.
11.3 Nach der Arbeit
Bei kurzzeitigem Stillsetzen: Motor abkühlen las‐ sen. Gerät mit leerem Kraftstofftank an einem trockenen Ort, nicht in der Nähe von Zündquel‐ len, bis zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei längerer Stilllegung – siehe "Gerät aufbewah‐ ren". 12 Luftfilter reinigen
12.1 Wenn die Motorleistung spür‐
bar nachlässt 0208BA034 KN
Drehknopf für Startgas (1) auf g stellen deutsch 11 Betriebshinweise 18 0458-519-9421-E► Schraube (2) im Filterdeckel (3) solange ent‐gegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis derDeckel lose sitzt► Filterdeckel (3) abnehmen► Umgebung des Filters von grobem Schmutzbefreien 0208BA035 KN
► in die Aussparung (4) im Filtergehäuse greifenund den Filz-Filter (5) herausnehmen► Filz-Filter (5) austauschen – behelfsweise aus‐klopfen oder ausblasen – nicht auswaschen HINWEIS Beschädigte Teile ersetzen!► Filz-Filter (5) formschlüssig in das Filterge‐häuse einsetzen Drehknopf für Startgas (1) auf g stellen► Filterdeckel (3) aufsetzen – dabei dieSchraube (2) nicht verkanten – Schraube ein‐drehen 13 Vergaser einstellen 0208BA036 KN Der Vergaser des Gerätes ist ab Werk so abge‐stimmt, dass dem Motor in allen Betriebszustän‐den ein optimales Kraftstoff-Luft-Gemisch zuge‐führt wird.
13.1 Leerlaufdrehzahl einstellen
Motor bleibt im Leerlauf stehen► Leerlaufanschlagschraube (LA) langsam imUhrzeigersinn drehen, bis der Motor gleichmä‐ßig läuftSchneidmesser bewegen sich im Leerlauf mit► Leerlaufanschlagschraube (LA) langsam ent‐gegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis sich dieSchneidmesser nicht mehr mit bewegenWARNUNGBleiben die Schneidmesser nach erfolgter Ein‐stellung im Leerlauf nicht stehen, Motorgerätvom Fachhändler instand setzen lassen. 14 Zündkerze ► bei ungenügender Motorleistung, schlechtemStarten oder Leerlaufstörungen zuerst dieZündkerze prüfen► nach ca. 100 Betriebsstunden die Zündkerzeersetzen – bei stark abgebrannten Elektrodenauch schon früher – nur von STIHL freigege‐bene, entstörte Zündkerzen verwenden –siehe "Technische Daten"
14.1 Zündkerze ausbauen
► Schraube (1) in der Kappe (2) so lange dre‐hen, bis sich die Kappe abnehmen läßt► Kappe ablegen
0208BA038 KN ► Zündkerzenstecker (3) abziehen► Zündkerze herausdrehen13 Vergaser einstellen deutsch0458-519-9421-E 1914.2 Zündkerze prüfen 000BA039 KN
► verschmutzte Zündkerze reinigen► Elektrodenabstand (A) prüfen und falls not‐wendig nachstellen, Wert für Abstand – siehe"Technische Daten"► Ursachen für die Verschmutzung der Zünd‐kerze beseitigenMögliche Ursachen sind: zu viel Motoröl im Kraftstoff verschmutzter Luftfilter ungünstige Betriebsbedingungen
000BA045 KN WARNUNGBei nicht festgezogener oder fehlenderAnschlussmutter (1) können Funken entstehen.Falls in leicht brennbarer oder explosiver Umge‐bung gearbeitet wird, können Brände oderExplosionen entstehen. Personen könnenschwer verletzt werden oder Sachschaden kannenstehen.► entstörte Zündkerzen mit fester Anschlussmut‐ter verwenden
14.3 Zündkerze einbauen
► Zündkerze eindrehen und festziehen► Zündkerzenstecker fest auf die Zündkerzedrücken
0208BA039 KN ► Kappe (1) aufsetzen, die Schraube (2) eindre‐hen und festziehen 15 Getriebe schmieren
Für das Messergetriebe STIHL Getriebefett fürHeckenscheren (Sonderzubehör) verwenden.15.1.1 Ausführung HL 0°
15.1.2 Ausführung HL 145° verstellbar
0000-GXX-1688-A0 ► Schmierfettfüllung regelmäßig ca. alle25 Betriebsstunden prüfen, dazu die Ver‐schlussschraube (1) herausdrehen – ist anderen Innenseite kein Fett sichtbar, dann dieTube mit Getriebefett einschrauben► bis zu 10 g (2/5 oz.) Fett in das Getriebege‐häuse drückendeutsch 15 Getriebe schmieren20 0458-519-9421-EHINWEIS Das Getriebegehäuse nicht vollständig mit Fettfüllen.► Fetttube ausschrauben► Verschlussschraube wieder eindrehen undfestziehen
Für das Winkelgetriebe STIHL Getriebefett fürHeckenscheren (Sonderzubehör) verwenden.15.2.1 Ausführung HL 145° verstellbar 0000-GXX-1689-A0
► Schmierfettfüllung regelmäßig ca. alle25 Betriebsstunden prüfen, dazu die Ver‐schlussschraube (2) herausdrehen – ist anderen Innenseite kein Fett sichtbar, dann dieTube mit Getriebefett einschrauben► bis zu 5 g (1/5 oz.) Fett in das Getriebege‐häuse drücken HINWEIS Das Getriebegehäuse nicht vollständig mit Fettfüllen.► Fetttube ausschrauben► Verschlussschraube wieder eindrehen undfestziehen 16 Schneidmesser schärfen Wenn die Schnittleistung nachlässt, die Messerschlecht schneiden, Zweige häufig eingeklemmtwerden: Schneidmesser nachschärfen.Das Nachschärfen sollte durch einen Fachhänd‐ler mit einem Schärfgerät erfolgen. STIHL emp‐fiehlt den STIHL Fachhändler.Ansonsten eine Flach-Schärffeile benutzen.Schärffeile im vorgeschriebenen Winkel (siehe"Technische Daten") zur Messerebene führen.► nur die Schneidkante schärfen► immer zur Schneidkante feilen► Feile darf nur im Vorwärtsstrich greifen – beimZurückziehen anheben► Grat am Schneidmesser mit einem Abzieh‐stein entfernen► nur wenig Werkstoff abtragen► nach dem Schärfen – Feil- oder Schleifstaubentfernen und Schneidmesser mit STIHLHarzlöser einsprühen HINWEIS Nicht mit stumpfen oder beschädigten Schneid‐messern arbeiten – dies führt zu starker Bean‐spruchung des Gerätes und unbefriedigendemSchnittergebnis. 17 Gerät aufbewahren Bei Betriebspausen ab ca. 30 Tagen► Kraftstofftank an gut belüftetem Ort entleerenund reinigen► Kraftstoff vorschriften- und umweltgerecht ent‐sorgen► Falls eine Kraftstoffhandpumpe vorhanden ist:Kraftstoffhandpumpe mindestens 5 mal drü‐ cken ► Motor starten und den Motor so lange im Leer‐lauf laufen lassen, bis der Motor ausgeht► Schneidmesser reinigen, Zustand prüfen undmit STIHL Harzlöser einsprühen► Messerschutz anbringen► Gerät gründlich säubern► Gerät an einem trockenen und sicheren Ortaufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B.durch Kinder) schützen 18 Prüfung und Wartung durch den Benutzer
18.1.1 Einstellung des Gaszuges prüfenFehlerbild: Gerät erhöht die Drehzahl, wenn nurder Gashebel gedrückt wird.
► Motor starten16 Schneidmesser schärfen deutsch0458-519-9421-E 21► Gashebel (1) drücken – dabei die Gashebel‐ sperre (2) nicht betätigen Erhöht sich dabei die Drehzahl des Motors bzw. bewegen sich die Schneidmesser mit, dann muss der Gaszug eingestellt werden. ► Motor abstellen ► Gaszug vom Fachhändler einstellen lassen. STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler 19 Prüfung und Wartung durch den Fachhändler
19.1 Wartungsarbeiten
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen.
19.2 Antivibrationselement
0208BA045 KN Zwischen Motoreinheit und Schaft ist ein Gummi‐ element zur Schwingungsdämpfung eingebaut. Bei erkennbarem Verschleiß oder spürbar stän‐ dig erhöhten Vibrationen prüfen lassen. 20 Wartungs- und Pflegehinweise Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbe‐ dingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszei‐ ten die angegebenen Intervalle entsprechend ver‐ kürzen. vor Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw. täglich nach jeder Tankfüllung wöchentlich monatlich jährlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf Komplette Maschine Sichtprüfung (betriebssi‐ cherer Zustand, Dicht‐ heit) X X reinigen X Beschädigte Teile erset‐ zen
Bedienungsgriff Funktionsprüfung X X Luftfilter Sichtprüfung X X Filtergehäuse reinigen X Filz-Filter ersetzen
X X Kraftstofftank reinigen X X X Kraftstoffhandpumpe (falls vorhanden) prüfen X instandsetzen durch Fachhändler
Saugkopf im Kraftstoff‐ tank prüfen durch Fachhänd‐ ler
ersetzen durch Fach‐ händler
X X X Vergaser Leerlauf prüfen, die Schneidmesser dürfen sich nicht mit bewegen X X Leerlauf einstellen X deutsch 19 Prüfung und Wartung durch den Fachhändler 22 0458-519-9421-EDie Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbe‐ dingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszei‐ ten die angegebenen Intervalle entsprechend ver‐ kürzen. vor Arbeitsbeginn nach Arbeitsende bzw. täglich nach jeder Tankfüllung wöchentlich monatlich jährlich bei Störung bei Beschädigung bei Bedarf Zündkerze Elektrodenabstand ein‐ stellen
alle 100 Betriebsstun‐ den ersetzen Ansaugöffnung für Kühl‐ luft Sichtprüfung X reinigen X Zylinderrippen reinigen durch Fach‐ händler
Zugängliche Schrauben und Muttern (außer Ein‐ stellschrauben) nachziehen X Antivibrationselemente Sichtprüfung
X X X ersetzen durch Fach‐ händler
Schneidmesser Sichtprüfung X X reinigen
X X Getriebeschmierung prüfen X ergänzen X Sicherheitsaufkleber ersetzen X
nur wenn die Motorleistung spürbar nachlässt
STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler
siehe im Kapitel "Prüfung und Wartung durch den Fachhändler", Abschnitt "Antivibrationselemente"
danach mit STIHL Harzlöser einsprühen 21 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanlei‐ tung vermeidet übermäßigen Verschleiß und Schäden am Gerät. Benutzung, Wartung und Lagerung des Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshin‐ weise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten. Dies gilt insbesondere für:
nicht von STIHL freigegebene Änderungen am Produkt
die Verwendung von Werkzeugen oder Zube‐ hör, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder die qualitativ minderwertig sind
nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
Einsatz des Gerätes bei Sport- oder Wettbe‐ werbs-Veranstaltungen
Folgeschäden infolge der Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen
21.1 Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durch‐ geführt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten 21 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden deutsch 0458-519-9421-E 23nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftra‐ gen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt. Werden diese Arbeiten versäumt oder unsachge‐ mäß ausgeführt, können Schäden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu gehören u. a.:
Schäden am Triebwerk infolge nicht rechtzei‐ tig oder unzureichend durchgeführter Wartung (z. B. Luft- und Kraftstofffilter), falscher Verga‐ ser-Einstellung oder unzureichender Reini‐ gung der Kühlluftführung (Ansaugschlitze, Zylinderrippen)
Korrosions- und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung
Schäden am Gerät infolge Verwendung quali‐ tativ minderwertiger Ersatzteile
21.2 Verschleißteile
Manche Teile des Motorgerätes unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem nor‐ malen Verschleiß und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Dazu gehören u. a.:
Filter (für Luft, Kraftstoff)
Dämpfungselemente des Antivibrationssys‐ tems 22 Wichtige Bauteile
1 Griffschlauch 2 Rundumgriff 3 Tragöse 4 Stopptaster 5 Gashebelsperre 6 Stellrad 7 Gashebel 8 Zündkerzenstecker mit Kappe 9 Luftfilterdeckel 10 Gerätestütze 11 Kraftstoffhandpumpe 12 Drehknopf für Startgas 13 Vergasereinstellschraube 14 Tankverschluss 15 Kraftstofftank 16 Anwerfgriff 17 Schalldämpfer 18 Schneidmesser 19 Messergetriebe 20 Schaft 21 Winkelgetriebe 22 Schiebehülse 23 Rastleiste deutsch 22 Wichtige Bauteile 24 0458-519-9421-E24 Schwenkhebel 25 Messerschutz # Maschinennummer 23 Technische Daten
Einzylinder-Zweitaktmotor Hubraum: 24,1 cm
Zylinderbohrung:35 mm Kolbenhub: 25 mm Leistung nach ISO 8893: 0,9 kW (1,2 PS) bei 8500 1/min Leerlaufdreh‐ zahl: 2800 1/min Abregeldrehzahl (Nennwert): 9300 1/min
Magnet-Zündanlage, elektronisch gesteuert Zündkerze (entstört): NGK CMR6H, BOSCH USR 4AC Elektrodenab‐ stand: 0,5 mm
23.3 Kraftstoffsystem
Kraftstofftankinhalt: 540 cm
Leergewicht mit Getriebe 0°, 500 mm, unbetankt HL 94: 5,7 kg HL 94 K: 5,2 kg Leergewicht mit Getriebe 0°, 600 mm, unbetankt HL 94: 5,8 kg HL 94 K: 5,3 kg Leergewicht mit Getriebe 145° verstellbar, 500 mm, unbetankt HL 94: 6,1 kg HL 94 K: 5,6 kg Leergewicht mit Getriebe 145° verstellbar, 600 mm, unbetankt HL 94: 6,2 kg HL 94 K: 6,1 kg
Schneidart: doppelseitig schneidend Schnittlänge: 500 mm, 600 mm Zahnabstand: 34 mm Zahnhöhe: 22 mm Schärfwinkel: 45° zur Mes‐ ser-ebene
23.6 Schall- und Vibrationswerte
Zur Ermittlung der Schall- und Vibrationswerte werden Leerlauf und nominelle Höchstdrehzahl im Verhältnis 1:4 berücksichtigt. Weiterführende Angaben zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EWG siehe www.stihl.com/vib Schalldruckpegel L peq nach ISO 22868: HL 94: 91 dB(A) HL 94 K: 92 dB(A) Schallleistungspegel L weq nach ISO 22868: HL 94: 106 dB(A) HL 94 K: 107 dB(A)
23.6.1 HL 0°, 500 mm
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94, linke Hand am Griffschlauch: Griffschlauch: 4,8 m/s
Bedienungsgriff: 6,3 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94, linke Hand am Rundumgriff: Rundumgriff: 6,9 m/s
Bedienungsgriff: 6,1 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94, linke Hand am Griffschlauch: Griffschlauch: 5,6 m/s
Bedienungsgriff: 6,1 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94, linke Hand am Rundumgriff: Rundumgriff: 7,9 m/s
Bedienungsgriff: 6,2 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94, linke Hand am Griffschlauch: Griffschlauch: 4,9 m/s
Bedienungsgriff: 4,9 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94, linke Hand am Rundumgriff: Rundumgriff: 6,1 m/s
Bedienungsgriff: 5,4 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94, linke Hand am Griffschlauch: Griffschlauch: 4,9 m/s
Bedienungsgriff: 4,9 m/s
23 Technische Daten deutsch 0458-519-9421-E 25Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94, linke Hand am Rundumgriff: Rundumgriff: 6,5 m/s
Bedienungsgriff: 5,4 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94 K: Griffschlauch: 6,2 m/s
Bedienungsgriff: 5,9 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94 K: Griffschlauch: 6,0 m/s
Bedienungsgriff: 6,5 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94 K: Griffschlauch: 7,0 m/s
Bedienungsgriff: 7,2 m/s
Vibrationswert a hv,eq nach ISO 22867: HL 94 K: Griffschlauch: 6,4 m/s
Bedienungsgriff: 6,4 m/s
Die Schall- und Vibrationswerte weiterer zulässi‐ ger Anbauwerkzeuge sind in der Gebrauchsan‐ leitung des jeweiligen Anbauwerkzeugs aufge‐ führt. Für den Schalldruckpegel und den Schallleis‐ tungspegel beträgt der K‑Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für den Vibrations‐ wert beträgt der K‑Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s
REACH bezeichnet eine EG Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien. Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐ nung (EG) Nr. 1907/2006 siehe www.stihl.com/reach
23.8 Abgas-Emissionswert
Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemes‐ sene CO
-Wert ist unter www.stihl.com/co2 in den produktspezifischen Technischen Daten angegeben. Der gemessene CO
-Wert wurde an einem repräsentativen Motor nach einem genormten Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt und stellt keine ausdrückliche oder implizite Garantie der Leistung eines bestimmten Motors dar. Durch die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung und Wartung, werden die geltenden Anforderun‐ gen an die Abgas-Emissionen erfüllt. Bei Verän‐ derungen am Motor erlischt die Betriebserlaub‐ nis. 24 Reparaturhinweise Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführen, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weiterge‐ hende Reparaturen dürfen nur Fachhändler aus‐ führen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt. Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwer‐ tige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen. STIHL empfiehlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden. STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug { und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen). 25 Entsorgung Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐ chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐ händler erhältlich. Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten. deutsch 24 Reparaturhinweise 26 0458-519-9421-E000BA073 KN ► STIHL Produkte einschließlich Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeig‐ neten Sammelstelle für Wiederverwertung zuführen. ► Nicht mit dem Hausmüll entsorgen. 26 EU-Konformitätserklärung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Bauart: Heckenschneider Fabrikmarke: STIHL Typ: HL 94 HL 94 K Serienidentifizierung: 4243 Hubraum alle HL 94: 24,1 cm
den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist:
EN ISO 10517, EN 55012, EN 61000‑6‑1
Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐ tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli‐ nie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 11094 verfahren. Gemessener Schallleistungspegel alle HL 94: 101 dB(A) alle HL 94 K: 101 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel alle HL 94: 103 dB(A) alle HL 94 K: 103 dB(A) Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben. Waiblingen, 01.08.2022 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs & Global Governmental Relations 27 UKCA-Konformitätserklä‐ rung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass Bauart: Heckenschneider Fabrikmarke: STIHL Typ: HL 94 HL 94 K Serienidentifizierung: 4243 Hubraum alle HL 94: 24,1 cm
den einschlägigen Bestimmungen der UK-Ver‐ ordnungen The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electro‐ nic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electro‐ magnetic Compatibility Regulations 2016 und Noise Emission in the Environment by Equip‐ ment for use Outdoors Regulations 2001 ent‐ spricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt wor‐ den ist:
EN ISO 10517, EN 55012, EN 61000‑6‑1
Zur Ermittlung des gemessenen und des garan‐ tierten Schallleistungspegels wurde nach UK- Verordnung Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8, unter Anwendung der Norm ISO 11094 verfahren. Gemessener Schallleistungspegel alle HL 94: 101 dB(A) alle HL 94 K: 101 dB(A) 26 EU-Konformitätserklärung deutsch 0458-519-9421-E 27Garantierter Schallleistungspegel alle HL 94: 103 dB(A) alle HL 94 K: 103 dB(A) Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben. Waiblingen, 01.08.2022 ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Robert Olma, Vice President, Regulatory Affairs & Global Governmental Relations 28 Anschriften STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 D-71307 Waiblingen STIHL Vertriebsgesellschaften DEUTSCHLAND STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Robert-Bosch-Straße 13 64807 Dieburg Telefon: +49 6071 3055358 ÖSTERREICH STIHL Ges.m.b.H. Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370 SCHWEIZ STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefon:+41 44 9493030 Table des matières
Notice-Facile