HL 94 - Heckenscheren STIHL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HL 94 STIHL als PDF.
Benutzerfragen zu HL 94 STIHL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HL 94 - STIHL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HL 94 von der Marke STIHL.
BEDIENUNGSANLEITUNG HL 94 STIHL
2-28 Gebrauchsanleitung
28-57 Notice d'emploi
57-85 Handleiding
85-112 Istruzioni d'uso
Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Gebrauchsanleitung. 2
2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik.....2
3 Anwendung 7
4 Zulässige Anbauwerkzeuge. 10
5 Gerat komplettieren 11
6 Kraftstoff. 12
7 Kraftstoff einfluen 13
8 Messerbalken einstellen 14
9 Traggurt anlagen. 15
10 Motor starten / abstellen 16
11 Betriebshinweise. 18
12 Luftfilter reinigen 18
13 Vergaser einstellen 19
14 Zündkerze 19
15 Getriebe schmieren. 20
16 Schneidmesser scharfen 21
17 Gerat aufbewahren 21
18 Prüfung und Wartung durch den Benutzer 21
19 Prüfung und Wartung durch den Fachhändler. 22
20 Wartungs- und Pflegehinweise 22
21 Verschleib minimieren und Schaden vermeiden 23
22 Wichtige Bauteile 24
23 Technische Daten 25
24 Reparaturhinweise 26
25 Entsorgung. 26
26 EU-Konformitätserklarung. 27
27 UKCA-Konformitätserklarung. 27
28 Anschriften 28
1 Zu dieser Gebrauchsanleitung
1.1 Bildsymbole
Bildsymbole, die auf dem Gerät angebracht sind, sind in dieser Gebrauchsanleitung erklär.
Abhängig von Gerät und Ausstattung können fol-gende Bildsymbole am Gerät angebracht sein.

Kraftstofftank; Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motoröl

Kraftstoffhandpumperbetätgen
Öffnung für Getriebefett
1.2 Kennzeichnung von Textab-schnitten

WARNING
Warning vor Unfall- und Verletzungsgefahr für Personen sowie vor schwerwiegenden Sachscha den.
HINWEIS
Warning vor Beschädigung des Gerätes oder einzeln der Bauteile.
1.3 Technische Weiterentwicklung
STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sümttlicher Maschinen und Geräte; Änderungen des Lieferumfanges in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Aus Angaben und Abbildungen dieser Gebrauchsanleitung konnen deshalb keine Ansprüche abgeleitet werden.
2 Sicherheitshinweise und Arbeitsstechnik

Besondere Sicherheitsmaßnahmen sind beim Arbeiten mit dem Heckenschneider möglich, weil mit sehr hoher Messergeschwindigkeit garbeitet wird, die Schneidmesser sehr scharf sind und das Geräte eine große Reichweite hat.

Die gesamte Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksamlesen und für späteren Gebrauch sicheraufbewahren. Nichtbeachten der Gebrauchsanleitung kann Lebensgeführlich sein.
Länderbezogene Sicherheitsvorschriften, z. B. von Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, Behörden für Arbeitsschutz und andere beachten.
Wer zum ersten Mal mit dem Motorgerät arbeitet: Vom Verkäufe oder von einem anderen Fachkundigen erklären setzen, wie man damit sicher umgeht - oder an einem Fachlehrgang teilnehmer.
Minderjährige dürfen nicht mit dem Motorerat arbeiten - ausgenommen Jugendliche über 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden. Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten.
Wird das Motorerat nicht benutzt, ist es so abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Motorerat vor unbefugtem Zugriff sichern.
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefahren, die gegenüber anderen Personen oder deren Eigentum auftreten.
Motorerat nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit diesen Modell und seiner Handhabung vertraut sind - und stets die Gebrauchsanleitung mitgeben.
Der Einsatz Schall emittierender Motorergekte kann durch nationale wie auch ortliche, lokale Vorschriften zeitlich begrenzt sein.
Wer mit dem Motorgerät arbeitet, muss ausgereht, gesund und in gutter Verfassung sein.
Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht anstrengen darauf, sollte seinen Arzt fragen, ob die Arbeit mit einem Motorgerät möglich ist.
Nur Träger von Herzschrittmachern: Die Zündanlage diesen Gerätes erzeugt ein sehr ginges elektromagnetisches Feld. Ein Einfluss auf einzelne Herzschrittmacher-Typen kann nicht vollig ausgeschlossen werden. Zur Vermeidung von gesundheitlichen Risiken empfeht STIHL den behandelnden Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers zu befragen.
Nach der Einnahme von Alkohol, Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen oder Drogenarf nicht mit dem Motorgerat garbeitet werden.
Motorerat nur zum Schneiden von Hecken, Strauchern, Buschen, Gestrupp und dergleichen verwenden.
Der Einsatz des Motorgeräts für andere Zwecke ist nicht zulässig und kann zu Unfallen oder Schäden am Motorgerät führen. Keine Änderungen am Produkt vornehmen – auch dies kann zu Unfallen oder Schäden am Motorgerät führen.
Nur solche Schneidmesser oder Zubehore anbauen, die von STIHL für diesen Motorerat zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden. Nur hochwertige Werkzeuge oder Zubehore verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfallen oder Schäden am Motorerat bestehen.
STIHL empfehl't STIHL Original-Werkzeuge und Zubehör zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Produkt und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Keine Änderungen am Gerät vornehmen - die Sicherheit kann dadurch gefährdet werden. Für Personen- und Sachschäden, die bei der Verwendung nicht zugelassener Anbauergeäte auftreten, schließ STIHJ jeder Haftung aus.
Zur Reinigung des Gerätes keine Hochdruckreiniger verwenden. Der harte Wasserstrahl kann Teile des Gerätes beschädigen.
Nicht mit Wasser abspritzen.
2.1 Bekleidung und Ausrüstung
Vorschrifsmäßige Bekleidung und Ausrüstung tragen.

Die Kleidung muss zweckmäßig sein undarf nichtbehindern.Eng anlie-gende Kleidung-Kombianzug,kein Arbeitsmantel.

Keine Kleidung tragen, die sich in Holz, Gestrupp oder sich bewegenden Teilen des Gerätes verfangen kann. Auch keinen Schal, keine Krawatte und keinen Schmuck tragen. Lange Haare so zusammenbinden und so sichern, dass sie sich oberhalb der Schultern befinden.

Schutzstiefel mit griffiger, rutschfester Sohle und Stahlkappe/TRagen.

WARNING

Um die Gefahr von Augenverletzungen zu reduzieren enganliegende Schutzbrille nach Norm EN 166 trag. Auf richtig Sitz der Schutzbrille achten.
"Persönlichen" Schallschutz tragen - z. B. Gehorschutzkapseln.
Schutzhelm tragen bei Gefahr von herabfallenden Gegenständen.

Robuste Arbeitshandschuhe aus understandsfähigem Material tragen (z. B. Leder).
STIHL bietet ein umfangreiches Programm an personlicher Schutzausstattung an.
2.2 Motorgerat transportieren
Immer Motor abstellen.
Immer Messerschutz anbringen auch beim Transport über kurze Strecken.
deutsch 2 Sicherheitshinweise und Arbeitstechnik
Bei Geräten mit definierter Transportposition: Messerbalken in Transportposition bringen und einrasten halten.
Motorgerät ausbalanciert am Schaftlagen Schneidmesser nach halten.
Heiße Maschinenteile und das Getriebgehause nicht berühren - Verbrennungsgefahr!
In Fahrzeugen: Motorgerät gegen Umkippen, Beschädigung und Auslaufen von Kraftstoff sichern.
2.3 Tanken

Benzin ist extrem leicht entzündlich von offenem Feuer Abstand halten - keine Kraftstoffe versuschütten - nicht rauchen.
Vor dem Tanken Motor abstellen.
Nicht tanken, solange der Motor noch heißt ist - Kraftstoff kann überlaufen - Brandgefahr!
Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit bestehender Überdruck sich langsam abbauen kann und kein Kraftstoff herausspritzt.
Tanken nur an gut belufteten Orten. Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorgerät sofort säubern - keine Kraftstoff an die Kleidung kommt lessen, sonst sofort wechseln.

Nach dem Tanken den Tankverschluss so fest wie möglich anziehen.
Dadurch wird das Risiko verringert, dass sich der Tankverschluss durch die Vibration des Motors lost und Kraftstoff austritt.
Auf Undchtigkeiten achten - wenn Kraftstoff auslauf, Motor nicht starten -Lebensgefahr durch Verbrennungen!
2.4 Vor dem Starten
Motorgerät auf betriebssicheren Zustand überprüfen - entsprechende Kapitel in der Gebrauchsanleitung beachten:
Kraftstoffsystem auf Dichtheit prufen, besondere die sightbaren Teile wie z. B. Tankverschluss, Schlauchverbindungen, Kraftstoffhandpumpe (nur bei Motorgeräten mit Kraftstoffhandpumpe). Bei Undichtigkeiten oder Beschädigung Motor nicht starten - Brandgefahr! Gerät vor Inbetriebnahme durch Fachhändler instand setzen halten
-
der Stopptaster muss sich leicht betätigten lassen
-
Drehknopf für Startgas, Gashebelsperre, Gashebel und Stellrad müssen leichtgangig sein - der Gashebel muss von selbst in die Leerlaufstellung zusammen f. des Drehknopfes für Startgas muss dieser beim gleichzeitigen Drücken von Gashebelsperre und Gashebel in die Betriebsstellung I zusammen federn
- Festsitz des Zündleitungssteckers prüfen - bei lose sitzendem Stecker können Funken entstehen, die austretendes Kraftstoff-Luftgemisch entsetztenden können - Brandgefahr!
- Schneidmesser in einwandfreiem Zustand (sauber,leitunggängig und nicht verformt), fester Sitz, korrekte Montage, nachgeschärft und mit dem STIHL Harzlöser (Schmiermittel) gut eingesprucht
- bei Geräten mit verstelltarem Messerbalken: Die Verstelleinrichtung muss in der für das Starten vorgesehenen Position eingerastet sein
- bei Geräten mit definierter Transportposition (Messerbalken an den Schäft geklappt): Gerät nie in Transportposition starten
-keineAnderungan den Bedienungs-and Sicherheitseinrichtungen vornehmen - Handgriffe müssen sauber und trocken, frei von Öl und Schmutz sein – wichtig zur sicheren Führung des Motorgerätes
- Traggurt und Handgriffe entsprechend der Körpergroße einstellen. Kapitel "Traggurt anlegen" beachten
Das Motorgerätarf nur in betriebssicherem Zustand betrieben werden -Unfallgefahr!
Für den Notfall bei Verwendung eines Traggurts: Schnelles Absetzen des Gerätes üben. Beim Üben Gerät nicht auf den Boden werten, um Beschädigungen zu vermeiden.
2.5 Motor starten
Mindestens 3 m vom Ort des Tankens entfernt - nicht in geschlossen Raum.
Nur auf ebenem Untergrund, auf festen und sicheren Stand achten, Motorgerät sicher festhalten - die Schneidmesser dürfen keine Gegenstände und nicht den Boden berühren, weil sie beim Starten mitlaufen konnen.
Das Motorgerät wird nur von einer Person bedient - keine weiteren Personen im Arbeitsbereich dulden - auch nicht beim Starten.
Kontakt mit den Schneidmessern vermeiden - Verletzungsgefahr!
Motor nicht "aus der Hand" anwerfen -starten wie in der Gebrauchsanleitung beschreiben. Die Schneidmesser laufen noch kurze Zeit weiter, wenn der Gashebel losgelassen wird - Nachlauf-effekt.
Motorleerlauf prufen: Die Schneidmesser mussen im Leerlauf - bei losgelassenem Gashebel - stillstehen.
Leicht entflammbare Materialien (z. B. Holzspane, Baumrinde, trockenes Gras, Kraftstoff) vom freißen Abgasstrom und von der freißen Schalldampferoberfläche fern halten - Brandgebung!
2.6 Gerät halten und führen
Motorgerät immer mit beiden Händen an den Griffen festhalten.
Sicheren Stand einnehmen und Motorgerät so führen, dass die Schneidmesser immer vom Körper per abgewandt sind.
Je nach Ausführung kann das Gerät an einem Traggurt getragen werden, der das Gewicht der Maschineträgt.
2.6.1 Geräte mit Rundumgriff

Rechte Hand am Bedienungsgriff, linke Hand am Rundumgriff am Schaft - auch bei Linkshändern. Handgriffe mit den Daumen fest umfassen.
2.6.2 Geräte mit Griffschlauch

Rechte Hand am Bedienungsgriff, linke Hand am Griffschlauch am Schaft - auch bei Linkshändern. Handgriffe mit den Daumen fest umfassen.
2.7 Wahrend der Arbeit
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor abstellen - den Stoptaster betätigten.

Dieses Motorerat ist nicht isoliert. Abstand zu Strom führenden Leitungen halten - Lebensgefahr durch Stromschlag!

Im Umkreis von 5 m damit sich keine weitere Person aufhalten - durch die laufenden Schneidmesser und herab fallendes Schnittgut - Verletzungsgefahr!
Diesen Abstand auch zu Sachen (Fahrzeugen, Fensterscheiben) einhalten - Gefahr der Sachbeschädigung!
Schneidmesser beobachten -keine Bereiche der Hecke schneiden, die nicht eingesehen werden konnen.
Außerste Vorsicht beim Schneiden von hohen Hecken, es konnte sich jeder dahinter befinden - vorher nachschauen.
Auf einwandfrei Motorleerlauf achten, damit sich die Schneidmesser nach dem Loslassen des Gashebels nicht mehr bewegen. Regel)mig Leerlaufinstellung kontrollieren bzw. korrigieren. Wenn sich die Schneidmesser im Leerlauf trotzdem mitbewegen, vom Fachhändler instand setzen halten.
Die Schneidmesser laufen noch kurze Zeit weiter, wenn der Gashebel losgelassen wird - Nachlaufeffekt!
Vorsicht bei Glätte, Nasse, Schnee, an Abhängen, auf unebenem Gelände etc. - Rutschgefahr!
Herabgefallene Zweige, Gestrupp und Schnittgut wegräumen.
Auf Hindernisse achten: Baumstümpfe, Wurzel - Stolpergebn!
Immer für festen und sicheren Stand sorgen.
2.7.1 Bei Arbeiten in der Höhe:
- immer Hubarbeitsbühne benutzen
- niemals auf einer Leiter oder im Baum stehend arbeiten
- niemals an instabilen Standorten arbeiten
- niemals mit einer Hand arbeiten
Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte Achtsamkeit und Umsicht erforderlich - das Wahr
nehmen von Gefahr ankündigenden Gerauschen (Schreie, Signtöne u. a.) ist eingeschränkt.
Rechtzeitig Arbeitspausen einlagen, um Mädigkeit und Erschöpfung vorzubeugen - Unfallgefahr!
Ruhig und überlegt arbeiten - nur bei gute Licht- und Sightverhältnissen. Umsichtig arbeiten, andere nicht gefährden.

Das Motorerat erzeutg gifting Abgase sobald der Motor lauft. These Gase konnen geruchlos und unsichtbar sein und unverbrannte Kohlenwasserstoffe und Benzol enthalten. Niemals in geschlossenen oder schlecht belufteten Räumen mit dem Motorerat arbeiten - auch nicht mit Katalysator-Maschinen.
Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder unter beengten Verhältnissen stets für ausreichenden Luftausstausch sorgen - Lebensgefahr durch Vergütung!
Bei Übelkeit, Kopfschmerzen, Sehstörungen (z. B. kleiner werdenendes Blickfeld), Hörstörungen, Schwindel, nachlassender Konzentrationsfähigkeit, Arbeit sofort einstellen - diese Symptome können unter Anderem durch zu hohe Abgaskonzentrationen verursacht werden - Unfallgefahr!
Motorgerät larm- und abgasarm betreiben - Motor nicht unnötig laufen halten, Gasgeben nur beim Arbeiten.
Nicht rauchen bei der Benutzung und in der naheren Umgebung des Motorgerätes - Brandgefahr! Aus dem Kraftstoffsystem konnen entzündliche Benzindämpfe entweichen.
Während der Arbeit entstehende Stäube, Dunst und Rauch können Gesundheit gefährdend sein. Bei starker Staub- oder Rauchentwicklung Atemschutz,tragen.

Das Getriebe wird während des Betriebes besteht. Getriebegehause nicht berühren - Verbrennungsgefahr!
Falls das Motorerat nicht bestimmungsgemäße Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssicheren Zustand prufen - siehe auch "Vor dem Starten". Insbesondere die Dichtheit des Kraftstoffsystems und die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prufen. Motorergezte, die nicht mehr betriebssicher sind, auf keinen Fall weiter benutzten. Im Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen.
Nicht mit Startgaseinstellung arbeiten - die Motordrehzahl ist bei dieser Gashebelstellung nicht regulierbar.
Hecke und Arbeitsbereich prufen - damit die Schneidmesser nicht beschädigt werden:
-Steine, Metallteile und feste Gegenstände entfernen
- keinen Sand und keine Steine zwischen die Schneidmesser gelangen给你们. B. beim Arbeiten in der Höhe des Bodens
- bei Hecken mit Drahtzäunen Draht nicht mit dem Schneidmesser berühren
Kontakt mit Strom führenden Leitungen vermeiden - keine elektrischen Leitungen durchtrennen - Stromschlaggefahr!

Bei laufendem Motor Schneidmesser nicht berühren. Werden die Schneidmesser durch einen Gegenstand blockiert,sofar Motor abstellen-dann erst den Gegenstand beseitigen- Verletzungsgefahr!
Blockieren der Schneidmesser und gleichzeitiges Gasgeben erhöht die Belastung und reduziert die Arbeitsdrehzahl des Motors. Dies führt durch dauerndes Rutschen der Kupplung zur Überhitzung und zur Beschädigung wichtiger Funktionsteile (z. B. Kupplung, Gehauseteile aus Kunststoff) - in der Folge z. B. durch im Leerlauf sich bewegende Schneidmesser - Verletzungsgefahr!
Bei stark staubigen oder verschmutzten Hecken, Schneidmesser mit STIHL Harzloser einsprühen - nach Bedarf. Dadurch werden die Reibung der Schneidmesser, die Aggression der Pflanzensäfte und die Ablagerung von Schmutzteilchen erheblich gemindert.
Vor dem Verlassen des Gerätes: Motor abstellen.
Schneidmesser regelmäßig, in kurzen Abständen und bei spürbaren Veränderungen sofort überprüfen:
Motor abstellen
- abwarten, bis Schneidmesser still stehen
- Zustand und festen Sitz überprüfen, auf Anrisse achten
- Schärfzustand beachten
Motor und Schalldampfer immer von Gestrupp, Splittern, Blättern und übermäßig Schmiermittel frei halten - Brandgefahr!
2.8 Nach der Arbeit
Motorgerät von Staub und Schmutz reinigen -
keine Fett losenden Mittel verwenden.
3 Anwendung Deutsch
Schneidmesser mit STIHL Harzloser einsprühen - Motor nochmals kurz in Gang setzen, damit sich das Spray gleichmäßig verteil.
2.9 Vibrationen
Längere Benutzungsdauer des Gerätes kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Höhe führren ("Weißfingerkrankheit").
Eine allgemein gültige Dauer für die Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese von mehreren Einflussfaktoren abhängt.
Die Benutzungsdauer wird verlangert durch:
Schutz der Hande (warme Handschuhe)
- Pausen
Die Benutzungsdauer wird verkürzt durch:
- besondere persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblutung (Merkmal: Häufig kalte Finger, Kribbeln)
- niedrige Außentemperaturen
- Größe der Greifkräfte (festes Zugreifen behinder die Durchblutung)
Bei regelmäßiger, langandauernder Benutzung des Gerätes und bei wiederholtem Auftreten entsprechender Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird eine medizinische Untersuchung empfohlen.
2.10 Wartung und Reparaturen
Motorerat regelmäßig warten. Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen ausführren, die in der Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten von einem Fachhändler ausführren halten.
STIHL empfehl't Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführten zu halten. STIHL Fachhändern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfallen oder Schaden am Gerät bestehen. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
STIHL empfeihlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in ihren Eigenschaften optimal auf das Gerät und die Anforderungen des Benutzers abgestimmt.
Zur Reparatur, Wartung und Reinigung immer Motor abstellen - Verletzungsgefahr! - Ausnahme: Vergaser- und Leerlaufeinstellung.
Motor bei abgezogenem Zündkerzenstecker oder bei ausgeschraubter Zündkerze nicht mit der Anwerfvorrichtung in Bewegung setzen -
Brandgefahr durch Zündfunken außerhalb des Zylinders!
Motorerat nicht in der Nähe von offenem Feuer warten und aufbewahren - durch Kraftstoff Brandgefahr!
Tankverschluss regelmäßig auf Dichteit prufen.
Nur einwandfrei, von STIHL freigegebene Zündkerze - siehe "Technische Daten" - verwenden.
Zündkabel prufen (einwandfreie Isolation, fester Anschluss).
Schalldämpfer auf einwandfrei den Zustand prüfen.
Nicht mit defektem oder ohne Schalldämpfer arbeiten - Brandgefahr! - Gehörschäden!
Heißen Schalldampfer nicht berühren - Verbrennungsgefahr!
Der Zustand der Antivibrationselemente beeinflusst das Vibrationsverhalten - Antivibrationselemente regelmäßig prufen.
3 Anwendung
3.1 Schnittsaison
Für das Schneiden von Hecken die landerspezifischen bzw. communalen Vorschriften beachten.
Heckenschneider nicht während der ortsüblichen Ruhezeiten benutzen.
3.2 Schnittfolge
Ist starkes Zurückschneiden notwendig - stufenweise in mehreren Arbeitsgängen schneiden.
Dicke Zweige oder Aste vorab mit einer Astschere entfern.
Zuerst beide Seiten der Hecke, danach die Ober-seite schneiden.
3.3 Entsorgung
Das Schnittgut nicht in den Hausmull werfen - Schnittgut kann kompostiert werden!
3.4 Vorbereitung
bei verstelltarem Messerbalken: Messerbalken in gestreckte (0^) Position bringen
- Messerschutz entfernen
Motor starten
bei Verwendung eines Traggurts: Traggurt anlagen und Gerät am Traggurt einhängen
deutsch 3 Anwendung
3.5 Arbeitsstechnik
3.5.1 Waagerechter Schnitt (mit abgewinkeltem Messerbalken)

Schneiden in Bodennähe - z. B. Bodendecker - aus stehender Position.
Heckenschneider sichelförmig fortschreitend bewegen – beiden Messerseiten einsetzen, Messerbalken nicht am Boden auflegen.

Die K-Varianten (HL 92 K, HL 94 K) sind zum Schneiden in Bodennähe nicht zugelassen.
3.5.2 Senkrechter Schnitt (mit abgewinkeltem Messerbalken)

Schneiden ohne direkt an der Hecke zu stehen - z. B. bei dazwischenliegenden Blumenbeeten.
Heckenschneider bogenförmig fortschreitend auf und ab führen - beiden Messerseiten einsetzen.
3 Anwendung Deutsch
3.5.3 Senkrechter Schnitt (mit gestrecktem Messerbalken)

Grosse Reichweite - auch ohne weitere Hilfsmittel.
Heckenschneider bogenförmig Fortschreitend auf und ab führen - beide Messerseiten einsetzen.
3.5.4 Kopfschnitt (mit abgewinkeltem Messerbalken)

Heckenschneider senkrecht halten und schwenken, dadurch ergibt sich eine große Reichweite.

WARNING
Arbeitspositionen über Kopf/howe sind ermudend und sollenn aus Grunden der Arbeitssicherheit nur kurzzeitig angewendet werden. Verstellbaren Messerbalken so stark wie möglich abwinkeln – daß kann das Gerätriotz große Reichhöhe in tieferer, ermudungsarmer Position geführt werden.
3.5.5 Waagerechter Schnitt (mit gestrecktem Messerbalken)

Schneidmesser in einem Winkel von 0^ bis 10^ ansetzen - aber waagerecht führen.

Heckenschneider sichelförmig zum Rand bewegen, damit die abgeschnittenen Zweige zu Boden fallen.
Empfehlung: Nur bis maximal zur Brusthöhe reichende Hecken schneiden.
4 Zulässige Anbauwerk-zeuge
Folgende STIHL Anbauwerkzeuge)durfen am Basis-Motorgerat angebaut werden:
Anbauwerkzeug
HL 0^ 500 mm1
HL 0^ 600 mm1
HL 145^ 500 mm
HL 145^ 600 mm
HT 2)
BE 2)3
SP 10 Spezial-Ernter
Verwendung
Heckenschneider
Heckenschneider
Heckenschneider
Heckenschneider
Hoch-Entaster
Bodenfrase
10 0458-519-9421-E
5 Gerat komplettieren deutsch
5 Gerät komplettieren
5.1 Rundumgriff anbauen (HL 92, HL 94)
Rundumgriff ist notwendig bei Varianten mit langem Schaft (HL 92, HL 94).

Lasche (1) in den Rundumgriff (2) legen und zwischen Tragose (3) und Griffschlauch (4) auf den Schaft (5) setzen
Lasche (6) anlegen
Bohrungen zur Deckung bringen
Schrauben (7) mit Scheiben (8) einstecken
Vierkantmuttern (9) ansetzen und Schrauben eindreten

Rundumgriff (2) ausrichten und in die für den Anwender gänstige Position bringen (Empfehlung: ca. 20 cm)
Schrauben festziehen
5.2 Getriebe anbauen

Klemmschrauben (10) losen
deutsch 6 Kraftstoff
Getriebe (11) auf den Schäft (5) schieben, Getriebe (11) damit etwas hin- und herdrehen

Wenn das Schaftende im Klemmspalt (12) nicht mehr sightbar ist:
- Getriebe (11) bis zum Anschlag weiter schieren
Klemmschrauben bis zur Anlage eindreten
Getriebe (11) zur Motoreinheit ausrichten
Klemmschrauben festziehen
6 Kraftstoff
Der Motor muss mit einem Kraftstoffgemisch aus Benzin und Motorol betrieben werden.

WARNING
Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und Einatmen von Kraftstoffdämpfen vermeiden.
6.1 STIHL MotoMix
STIHL empfeht die Verwendung von STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeitnet sich durch eine hohe Oktanzahl aus und bietet immer das richtige Mischungsverhältnis.
STIHL MotoMix ist für hochste Motorlebensdauer mit STIHL Zweitaktmotorol HP Ultra gemischt.
MotoMixistnichtinallemarktenverfügbar.
6.2 Kraftstoff mischen
HINWEIS
Ungeeignete Betriebsstoffe oder von der Vorschrift abweichendes Mischungsverhältnis konnen zu ernsten Schäden am Triebwerk führen. Benzin oder Motoröl minderer Qualität konnen Motor, Dichtringe, Leitungen und Kraftstofftank beschädigen.
6.2.1 Benzin
Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl von mindestens 90 ROZ verwenden - blefrei oder verbleit.
Benzin mit einem Alkoholanteil über 10% kann bei Motoren mit manuell verstelltaren Vergasern Laufstörungen verursachen und soll daher zum Betrieb dieser Motoren nicht verwendet werden.
Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Benzin mit bis zu 27% Alkoholanteil (E27) volle Leistung.
6.2.2 Motoröl
Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, scarf nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein anderes Hochleistungs-Motoröl der Klassen JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L-EGD verwendet werden.
STIHL schreiben das Zweitakt-Motoröl STIHL HP Ultra oder ein gleichwertiges HochleistungsMotoröl vor, um die Emissionsgrenzungwerte über die Maschinenlebensdauer gewährleisten zu können.
6.2.3 Mischungsverhältnis
bei STIHL Zweitakt-Motorol 1:50; 1:50 = 1 Teil Öl + 50 Teile Benzin
6.2.4 Beispiele
Benzinmenge STIHL Zweitaktol 1:50
Liter Liter (ml)
10,02 (20)
50,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
250,50 (500)
in einen für Kraftstoff zugelassenen Kanister zuerst Motoröl, dann Benzin einfllen und gründlich mischen
7 Kraftstoff einfluen deutsch
6.3 Kraftstoffgemisch aufbewahren
Nur in für Kraftstoff zugelassenen Behältern an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort lagern, vor Licht und Sonne schützen.
Kraftstoffgemisch altert - nur den Bedarf für eineuge Wochen mischen. Kraftstoffgemisch nicht länger als 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von Licht, Sonne, niedrigen oder hohen Temperaturen kann das Kraftstoffgemisch schneller unbrauchbar werden.
STIHL MotoMix kann jedoch bis zu 5 Jahren problemlos gelagert werden.
Kanister mit dem Kraftstoffgemisch vor dem Auftanken kräftig schütteln

WARNING
Im Kanister kann sich Druck aufbauen - vorsichtig offen.
Kraftstofftank und Kanister von Zeit zu Zeit gründlich reinigen
Restkraftstoff und die zur Reinigung benutzte Flüssigkeit vorschriften- und umweltgerecht entsorgen!
7 Kraftstoff einfüllen
7.1 Kraftstofftankverschluss


WARNING
Beim Betanken in unebenem Gelda de den Tankverschluss immer hangaufwarts positionieren.
in ebenem Gelände das Gerät so abstellen, dass der Verschluss nach oben weist
- Verschluss und Umgebung vor dem Auftanken reinigen, damit kein Schmutz in den Kraftstofftank fällt
7.2 Tankverschluss öffnen

Verschluss gegen den Uhrzeitigersinn drehen bis er von der Tanköffnung abgenommen werden kann
Tankverschluss abnehmen
7.3 Kraftstoff einfllen
Beim Auftanken keinen Kraftstoff verschütten und den Tank nicht randvoll fullen.
STIHL empfehl das STIHL Einfüllsystem für Kraftstoff (Sonderzubehr).
Kraftstoff einfüllen
7.4 Tankverschluss schlieben

Verschluss ansetzen
Verschluss bis zum Anschlag im Uhrzeiger-sinn drehen und so fest wie möglich von Hand anziehen
8 Messerbalken einstellen
8.1 Verstelleinrichtung 145^

Der Winkel des Messerbalkens kann zum Schaft zwischen 0^ (vollig gestreckt) bis 55^ (in 4 Stufen nach offen) sowie in 7 Stufen bis 90^ (rechte Winkel nach unten) verstellt werden. Es sind 12 einzeln einstellbare Arbeitslagen möglich.

WARNING
Die Einstellung nur vornehmen, wenn die Schneidmesser still stehen - Motor im Leerlauf - Verletzungsgefahr!

WARNING
Das Getriebe wird im Betrieb frei. Getriebegehause nicht berühren - Verbrennungsgefahr!

WARNING
Beim Einstellen niemals an das Messer greifen - Verletzungsgefahr!

Schieberhülse (1) zürückziehen und mit dem Hebel (2) das Gelenk um ein oder mehrere Rastlicher verstehen
- Schieberhülse (1) wieder loslassen und den Bolzen in die Rastleiste (3) einrasten halten
8.2 Transportposition

Zumplatzsparen den Transport des Gerätes kann der Messerbalken parallel zum Schaft geschwenkt und in dieser Position festgesetzt werden.

WARNING
Verstellen des Messerbalkens in die Transportposition bzw. aus der Transportposition in Arbeitsposition nur bei abgestelltem Motor -dazu den Stopptaster drucken - Messerschutz aufgeschoben - Verletzungsgefahr!

WARNING
Das Getriebe wird im Betrieb besteht. Getriebegehäuse nicht berühren - Verbrennungsgefahr!

Motor abstellen
- Messerschutz aufschieben
Schiebehülse (1) zureckziehen und mit dem Hebel (2) das Gelenk nach oben in Richtung Schaft schwenken, bis der Messerbalken parallel zum Schaft stehen
Schieberhülse (1) wieder loslassen und den Bolzen in die vorgesehene Rastposition (3) im Gehäuse einrasten halten
9 Traggurt anlagen
Je nach Ausführung kann das Gerät an einem Traggurt getragen werden.
Art und Ausführung des Traggurts sind vom Markt abhängig.
9.1 Einschultermgurt

Einschultergurt (1) anlagen
Gurtlänge einstellen
Karabinerhaken (3) muss bei eingehängtem Motorgerät auf Höhe der rechten Hüfte liegen
9.2 Gerät am Traggurt einhängen

Karabinerhaken (1) in der Tragose (2) am Schaat einhängen – damit die Tragose festhalten
9.3 Gerät am Traggurt aushängen

Lasche am Karabinerhaken (1) drucken und die Tragose (2) aus dem Hakenziehen
9.4 Schnellabwurf

WARNING
Im Moment einer sich anbahnenden Gefahr muss das Gerät schnell abgeworfen werden. Schnelles Absetzen des Gerätes üben. Beim Üben das Gerät nicht auf den Boden werten, um Beschädigungen zu vermeiden.
Zum Abwurf das schelle Aushängen des Gerätes am Karabinerhaken über-dabei wie in "Gerät am Traggurt aushängen" vorgehen.
Wenn ein Einschultergurt verwendet wird: Das Abstreifen des Traggurtes von der Schulter üben.
10 Motor starten / abstellen
10.1 Bedienungselemente

1 Gashebelsperre
2 Gashebel
3 Stopptaster - mit den Stellenungen für Betrieb und Stopp. Zum Ausschalten der Zündung muss der Stopptaster ( ) gedrückt werden - siehe "Funktion des Stopptasters und der Zündung"
4 Stellrad - zur Begrenzung des Gashebelwegas - siehe "Funktion des Stellrades"
10.1.1 Funktion des Stopptasters und der Zündung
Wird der Stopptaster betätig, wird die Zündung ausgeschaltet und der Motor wird abgestellt. Nach dem Loslassen federt der Stopptaster automatisch wieder in die Stellung Betrieb darüber: Nachdem der Motor stillteht, wird in der Stellung Betrieb die Zündung automatisch wieder eingeschaltet - der Motor ist startbereit und kann angeworfen werden.
10.1.2 Funktion des Stellrades

Mit dem Stellrad (4) kann der Gashebelweg und damit der Bereich für die Motordrehzahl stufenlos zwischen Leerlauf und Vollgas eingestellt werden:
- Stellrad (4) in Richtung - drehen: der Gashebelweg wird kürzer, die eingestellte maximale Motordrehzahl wird niedriger
- Stellrad (4) in Richtung + drehen: der Gashebelweg wird länger, die eingestellte maximale Motordrehzahl wird hoher
- durch kräftiges Drücken des Gashebels kann trotz eingestellter Begrenzung Vollgas gegeben werden – damit bleibt die eingestellte Begrenzung erhalten – nach dem Loslassen des Gashebels ist man wieder im voreingestellten Bereich
10.2 Motor starten

Balg (5) der Kraftstoffhandpumper mindestens 5 mal drucken - auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt ist
Kalter Motor (Kaltstart)

Drehknopf für Startgas (6) drehen und dann auf eindrücken
These Stellung auch benutzen, wenn der Motor schon gelaufen, aber noch kalt ist.
- Stellrad bis zum Anschlag in Richtung + drehen
HeiBer Motor (HeiBstart)
Drehknopf für Startgas (6) bleibt in Stellung I
10.2.1 Anwerfen

das Gerät sicher auf den Boden legen: Die Stütze am Motor und das Getriebgehause bilden die Auflage.
- bei Geräten mit verstellbarem Messerbalken und definierter Transportposition: Messerbalken in gestreckte (0^) Position bringen
falls vorhanden: Messerschutz an den Schneidmessern entfernen
Die Schneidmesser)durfen weder den Boden, noch irgendwelche Gegenstände berühren - Unfallgefahr!
sicheren Stand einnehmen - Mänglichkeiten: stehend, gebückt oder kniend
das Gerät mit der linken Hand fest an den Boden drücken – bzw. weder den Gashebel, die Gashebelsperre noch den Stopptaster berühren
HINWEIS
Nicht den Fuß auf den Schaft stellen oder darauf knien!

mit der rechten Hand den Anwerfrgrund fassen
10.2.2 Ausführung ohne ErgoStart
Anwerfrigg langsam bis zum ersten spürbaren Anschlag Herausziehen und dann schnell und kräftig durchziehen
10.2.3 Ausführung mit ErgoStart (Ausfuhrungsart C-E)
Anwerfgriff langsam und gleichmäßig durchziehen
HINWEIS
Seil nicht bis zum Seilende herausziehen - Bruchgefahr!
Anwerfr iff nicht zuruckschnellen lassen - entgegen der Ausziehrichtung zuruckfuhren, damit sich das Anwerseil richtig aufwickeln kann
anwerfen bis der Motor lauft
10.2.4 Sobald der Motor lauft
Bei Temperaturen unter +10^
Das Gerät in Stellung mindestens 10 Sekunden warmlaufen halten.
Bei Temperaturen über +10^
Das Gerät in Stellung ca. 5 Sekunden warmlaufen halten.

Gashebelsperre drucken und Gas geben - der Drehknopf für Startgas springt in die Stellung für Betrieb I
Nach einem Kaltstart den Motor mit einigen Lastwechseln warmfahren.

WARNING
Bei richtig eingestelltem Vergaser)durfen sich die Schneidmesser im Motorleerlauf nicht mit bewegen.
Das Gerät ist einsatzbereit.
10.3 Motor abstellen
- Stopptaster betätigen - der Motor stoppt - den Stopptaster loslassen - der Stopptaster federt zurück
10.4 Weitere Hinweise zum Starten
Der Motor Goes in der Stellung für Kaltstart aus.
Gashebelsperre drücken und Gas geben - der Drehknopf für Startgas springt in die Stellung für Betrieb I
Weiter in Stellung I anwerfen bis der Motor lauft
Der in der Stellung für Kaltstart laufende Motor Goes anschließend beim Beschleunigen aus.
- Weiter in der Stellung für Kaltstart anwerfen bis der Motor lauft
Der Motor springt nicht an
prufen, ob alle Bedienungselemente richtig eingestellt sind
prufen, ob Kraftstoff im Tank ist, ggf. auffluen
prufen, ob der Zündkerzenstecker fest aufge steckt ist
Startvorgang wiederholen
Der Motor ist abgesoffen
- Startklappenhebel auf I stellen - weiter anwerfen bis der Motor lauft
Der Tank wurde restlos leergefahren
- nach dem Betanken den Balg der Kraftstoffhandpumper mindestens 5 mal drücken - auch wenn der Balg mit Kraftstoff gefüllt ist
Drehknopf für Startgas abhängig von der Motortemperatur einstellen
Motor erneut starten
11 Betriebshinweise
11.1 Wahrend der ersten Betriebszeit
Das fabrikneue Gerät bis zur dritten Tankfüllung nicht unbelastet im hohen Drehzahlbereich betreiben, damit während der Einlaufphase keine zusätzlichen Belastungen auftreten. Wahrend der Einlaufphase mussen sich die bewegten Teile aufeinander einspielen - im Triebwerk besteht einHigher Reibungswiderstand. Der Motor erreicht seine maximale Leistung nach einer Laufzeit von 5 bis 15 Tankfüllungen.
11.2 Wahrend der Arbeit
Nach längerem Volllastbetrieb den Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen{lassen, bis die gro-bere Wärme durch den Kühlluftstrom abgefuhrt ist, damit die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, Vergaser) nicht durch einen Wärnestau extrem belastet werden.
11.3 Nach der Arbeit
Bei kurzzeitigem Stillsetzen: Motor abkühlen lasen. Gerät mit leerem Kraftstoffank an einem trockenen Ort, nicht in der Höhe von Zündquellen, bis zum nachsten Einsatz aufbewahren. Bei längerer Stillegung - siehe "Gerät aufbewahren".
12 Luftfilter reinigen
12.1 Wenn die Motorleistung spürbar nachlässt

Drehknopf für Startgas (1) auf stellen
13 Vergaser einstellen deutsch
Schraube (2) im Filterdeckel (3) solange entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis der Deckel lose sitzt
Filterdeckel (3) abnehmen
Umgebung des Filters von grobem Schmutz befrenien

in die Aussparung (4) im Filtergehause greifen und den Filz-Filter (5) herausnehmer
- Filz-Filter (5) austauschen - behelfsweise ausklopfen oder ausblasen - nicht auswaschen
HINWEIS
Beschädigte Teile ersetzen!
- Filz-Filter (5) formschlussig in das Filtergehäuse einsetzen
Drehknopf fur Startgas (1) auf stellen
Filterdeckel (3) aufsetzen - bzw die Schraube (2) nicht verkanten - Schraube ein-drehen
13 Vergaser einstellen

Der Vergaser des Gerätes ist ab Werk so abge-stimmt, dass dem Motor in allen Betriebszuständen ein optimes Kraftstoff-Luft-Gemisch zuge-führt wird.
13.1 Leerlaufdrehzahl einstellen
Motor bleibt im Leerlauf stehen
Leerlaufanschlagschraube (LA) langsam im Uhrzeigersinn drehen, bis der Motor gleichmäßig lauft
Schneidmesser bewegen sich im Leerlauf mit
Leerlaufanschlagschraube (LA) langsam entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis sich die Schneidmesser nicht mehr mit bewegen

WARNING
Bleiben die Schneidmessner nach erfolgter Einstellung im Leerlauf nicht stehen, Motorerat vom Fachhändler instand setzen halten.
14 Zündkerze
bei ungenügender Motorleistung, schlechtem Starten oder Leerlaufstörungen zuerst die Zündkerze prufen
- nach ca. 100 Betriebsstunden die Zündkerze ersetzen - bei stark abgebrannten Elektroden auch schon früher - nur von STIHL freiigegebene, entstörte Zündkerzen verwenden - siehe "Technische Daten"
14.1 Zündkerze ausbauen

- Schraube (1) in der Kappe (2) so lange drehen, bis sich die Kappe abnehmer laßt
Kappe ablegen

Zündkerzenstecker (3) abziehen
Zündkerze herausdrehen
14.2 Zündkerze prüfen

verschmutzte Zündkerze reinigen
Elektrodenabstand (A) prufen und falls notwendig nachstellen, Wert fur Abstand - siehe "Technische Daten"
- Ursachen für die Verschmutzung der Zündkerze beseitigen
Mögliche Ursachen sind:
- zu viel Motoröl im Kraftstoff
- verschmutzter Luftfilter
- ungünstige Betriebsbedingungen


WARNING
Bei nicht festgezogener oder fehlender Anschlussmutter (1) konnen Funken entstehen. Falls in leicht brennbarer oder explosiver Umgebung gearbeitet wird, konnen Brände oder Explosionen entstehen. Personen konnen schwer verletzt werden oder Sachschaden kann enstehen.
entstörte Zündkerzen mit fester Anschlussmutter verwenden
14.3 Zündkerze einbauen
Zündkerze eindrehen und festziehen
Zündkerzenstecker fest auf die Zündkerze drucken

Kappe (1) aufsetzen, die Schraube (2) eindreten und festziehen
15 Getriebe schmieren

15.1 Messergetriebe
Für das Messergetriebe STIHL Getriebefett für Heckenscheren (Sonderzubehor) verwenden.
15.1.1 Ausführung HL 0^

15.1.2 Ausführung HL 145^ verstbar

Schmierfettfüllung regelmäßig ca. alle 25 Betriebsstunden prufen, dazu die Verschlusssschraube (1) herausdrehen - ist an deren Innenseite kein Fett sightbar, dann die Tube mit Getriebefett einschrauben
bis zu 10 g (2/5 oz.) Fett in das Getriebegehause drucken
HINWEIS
Das Getriebegehäuse nicht vollständig mit Fett füssen.
Fetttube ausschrauben
Verschlusssschaube wieder eindreten und festziehen
15.2 Winkelgetriebe
Für das Winkelgetriebe STIHL Getriebefett für Heckenscheren (Sonderzubehör) verwenden.
15.2.1 Ausführung HL 145^ verstbar

Schmierfettfulung regelmäßig ca. alle 25 Betriebsstunden prufen, dazu die Verschlusssschraube (2) herausdrehen - ist an deren Innenseite kein Fett sightbar, dann die Tube mit Getriebefett einschrauben
bis zu 5 g (1/5 oz.) Fett in das Getriebegehäuse drucken
HINWEIS
Das Getriebegehäuse nicht vollständig mit Fett füssen.
Fetttube ausschrauben
Verschlusssschaube wieder eindreten und festziehen
16 Schneidmesser schäfen
Wenn die Schnittleistung nachlasst, die Messer schlecht schneiden, Zweige halten eingeklemmt werden: Schneidmessner nachscharfen.
Das Nachscharfen sollte durch einen Fachhändler mit einem Schärfgerät erfolgen. STIHL empfehl't den STIHL Fachhändler.
Ansonsten eine Flach-Scharffeile benutzen.
Scharffeile im vorgeschriebenen Winkel (siehe "Technische Daten") zur Messerebene führen.
nur die Schneidkante scharfen
immer zur Schneidkante feilen
- Feilearf Nur im Vorwartsstrich greifen -beim Zurückziehen anheben
- Grat am Schneidmesser mit einem Abziehstein entfernen
nur weniger Werkstoff abtragen - nach dem Scharfen - Feil- oder Schleifstaub entfern und Schneidmesser mit STIHL Harzloser einsprühen
HINWEIS
Nicht mit stumpfen oder beschädigten Schneidmessern arbeiten - dies führt zu starker Beanspruchung des Gerätes und unbefriedigendem Schnittergebnis.
17 Gerät aufbewahren
Bei Betriebspausen ab ca. 30 Tagen
Kraftstofftank an gut beluftetem Ort entleeren und reinigen
Kraftstoff vorschriften- und umweltgerecht entsorgen
Falls eine Kraftstoffhandpumper vorhanden ist: Kraftstoffhandpumper mindestens 5 mal drucken
Motor starten und den Motor so lange im Leerlauf laufen setzen, bis der Motor ausgeht
Schneidmesser reinigen, Zustand prufen und mit STIHL Harzloser einsprühen
- Messerschutz anbringen
Gerat gründlich säubern
Gerat an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen
18 Prüfung und Wartung durch den Benutzer
18.1 Gaszug
18.1.1 Einstellung des Gaszuges prüfen
Fehlerbild: Gerät erhöht die Drehzahl, wenn nur der Gashebel gedrückt wird.

Motor starten
deutsch
Gashebel (1) drücken – damit die Gashebel-sperre (2) nicht betätigten
Erhöht sich damit die Drehzahl des Motors bzw. bewegen sich die Schneidmesser mit, dann muss der Gaszug eingestellt werden.
Motor abstellen
Gaszug vom Fachhändler einstellen halten. STIHL empfehl't den STIHL Fachhändler
19 Prüfung und Wartung durch den Fachhändler
19.1 Wartungsarbeiten
STIHL empfehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführung zu halten.
19 Prüfung und Wartung durch den Fachhändler
Zwischen Motoreinheit und Schaft ist ein Gummielement zur Schwingungsdämpfung eingebaut. Bei erkennbarem Verschleiß oder spürbar ständig erhöhten Vibrationen prüfen setzen.
20 Wartungs- und Pflegehinweise
| Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren tätiglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verürken. | vor Arbeitsbegrinn | nach Arbeitsende bzw. tätiglich | nach jeder Tankfüllung | wöchentlich | monatlich | jährlich | bei Störung | bei Beschädigung | bei Bedarf | |
| Komplette Maschine Sichteprüfung (betriebslicherer Zustand, Dichtheit) | X X | |||||||||
| reinigen X | ||||||||||
| Beschädigte Teile ersetzen | X | |||||||||
| Bedienungsgriff Funktionprüfung XX | ||||||||||
| Luftfilter Sichteprüfung XX | ||||||||||
| Filtergehäuse reinigen X | ||||||||||
| Filz-Filter ersetzen1) | X | X | ||||||||
| Kraftstofftank reinigen XX | X | |||||||||
| Kraftstoffhandpumpe(falls vorhanden) | prüfen X | |||||||||
| instandssetzen durchFachhändler2) | X | |||||||||
| Saugkopf im Kraftstoff-tank | prüfen durch Fachhändler2) | X | ||||||||
| ersetzen durchFachhändler2) | XXXX | |||||||||
| Vergaser Leerlauf prüfen, | dieSchneidmesser dürfen sich nicht mit bewogen | X | X | |||||||
| Leerlauf einstellen | X | |||||||||
| Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren tätiglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verürken. | vor Arbeitsbeginn | nach Arbeitsende bzw. tätigch | nach jeder Tankfüllung | wöchentlich | monatlich | jährlich | bei Störung | bei Beschädigung | bei Bedarf | |
| Zündkerze Elektrodenabstand einstellen | X | |||||||||
| alle 100 Betriebsstunden ersetzen | ||||||||||
| Ansaugöffnung für Kuhl-luft | Sichtprüfung X | |||||||||
| reinigen X | ||||||||||
| Zylinderrippen reinigen durch Fach-händler2) | X | |||||||||
| Zugängliche Schrauben und Muttern (außer Ein-stellschrauben) | nachziehen X | |||||||||
| Antivibrationselemente | Sichtprüfung3) | XXX | ||||||||
| ersetzen durch Fach-händler2) | X | |||||||||
| Schneidmesser Sichtprüfung XX | ||||||||||
| reinigen4) | X | |||||||||
| schärfen4) | X | X | ||||||||
| Getriebeschmierung prüfenden X | ||||||||||
| ergänzen X | ||||||||||
| Sicherheitsaufkleber ersetzen X | ||||||||||
| 1)nur wenn die Motorleistung spürbar nachlässt2)STIHL empfeht den STIHL Fachhändler3)siehe im Kapitel "Prüfung und Wartung durch den Fachhändler", Abschnitt "Antivibrationselemente"4)danach mit STIHL Harzlöser einsprühen | ||||||||||
21 Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden
Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanleitung vermeidet übermäßigigen Verschleib und Schaden am Gerät.
Benutzung, Wartung und Lagerung des Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben.
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten der Sicherheits-, Bedienungs- und Wartungshinweise verursacht werden, hat der Benutzer selbst zu verantworten. Dies gilt insbesondere für:
- nicht von STIHL freigegebene Änderungen am Produkt
- die Verwendung von Werkzeugen oder Zube-hör, die nicht für das Gerät zulässig, geeignet oder die qualitativ minderwertig sind
- nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
Einsatz des Gerätes bei Sport- oder Wettbewerbs-Veranstaltungen - Folgeschäden infolge der Weiterbenutzung des Gerätes mit defekten Bauteilen
21.1 Wartungsarbeiten
Alle im Kapitel "Wartungs- und Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten müssen regelmäß durchgeführrt werden. Soweit diese Wartungsarbeiten
nicht vom Benutzer selbst ausgeführrt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftragen.
STIHL empfehl't Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführten zu halten. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Werden these Arbeits versusamt oder unsachgemäß ausgeführct, konnen Schaden entstehen, die der Benutzer selbst zu verantworten hat. Dazu gehoren u. a.:
Schaden am Triebwerk infolge nicht rechtzeitig oder unzureichend durchgeführter Wartung (z. B. Luft- und Kraftstofffilter), falscher Vergaser-Einstellung oder unzureichender Reinigung der Kühlluftführung (Ansaugschitze, Zylinderrippen)
- Korrosions- und andere Folgeschäden infolge unsachgemäßer Lagerung
- Schaden am Gerät infolge Verwendung qualitativ minderwertiger Ersatzteile
21.2 Verschleißteile
Manche Teile des Motorerates unterliegen auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch einem normalen Verschleit und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Dazu gehoren u. a.:
Schneidmesser
Kupplung
-Filter (fur Luft, Kraftstoff)
- Anwerfvorrichtung
Zündkerze
- Dämpfungselemente des Antivibrationsystems

22 Wichtige Bauteile
1 Griffschlauch
2 Rundumgriff
3 Tragose
4 Stoptaster
5 Gashebelsperre
6 Stellrad
7 Gashebel
8 Zündkerzenstecker mit Kappe
9 Luftfilterdeckel
10 Gerätestütze
11 Kraftstoffhandpumper
12 Drehknopf für Startgas
13 Vergasereinstellschraube
14 Tankverschluss
15 Kraftstofftank
16 Anwerfgriff
17 Schalldampfer
18 Schneidmesser
19 Messergetriebe
20 Schaft
21 Winkelgetriebe
22 Schieberhülse
23 Rastleiste
24 Schwenkhebel
25 Messerschutz
Maschinnummer
23 Technische Daten
23.1 Triebwerk
Einzylinder-Zweitaktmotor
Hubraum: 24,1 cm3
Zylinderbohrung:35 mm
Kolbenhub: 25 mm
Leistung nach 0,9 kW
ISO 8893: (1,2 PS) bei
8500 1/min
Leerlaufdreh- 2800 1/min
zahl:
Abregeldrehzahl 9300 1/min
(Nennwert):
23.2 Zündanlage
Magnet-Zündanlage, elektronisch gesteuert
Zündkerze
NGK CMR6H.
(entsmör):
BOSCH USR
4AC
Elektrodenab- 0,5 mm
stand:
23.3 Kraftstoffsystem
Kraftstofftankinhalt:
540 cm3 (0,54 l)
23.4 Gewicht
Leergewicht mit Getriebe 0^
500 mm, unbetankt
HL 94:5,7 kg
HL 94 K:5,2kg
Leergewicht mit Getriebe 0^
600 mm, unbetankt
HL 94:5,8 kg
HL 94 K:5,3kg
Leergewicht mit Getriebe 145^
verstellbar, 500~mm ,unbetankt
HL 94:6,1 kg
HL 94 K: 5,6 kg
Leergewicht mit Getriebe 145^
verstellbar, 600 mm, unbetankt
HL 94:6,2 kg
HL 94 K: 6,1 kg
23.5 Schneidmesser
Schneidart: doppelseitig
schneidend
Schnittlänge: 500 mm,
600 mm
Zahnabstand: 34 mm
Zahnhöhe: 22 mm
Scharfwinkel: 45^ zur Mes
ser-ebene
23.6 Schall- und Vibrationswerte
Zur Ermittlung der Schall- und Vibrationswerte werden Leerlauf und nominelle Höchstdrehzahl im Verhältnis 1:4 berücksichtigt.
Weiterfuhrende Angaben zur Erfüllung der
Arbeitgeberrichtlinie Vibration 2002/44/EWG siehe
www.stihl.com/vib
Schalldruckpegel Lpeq nach ISO 22868:
HL 94:91 dB(A)
HL 94 K: 92 dB(A)
Schalleistungspegel L_weq nach ISO 22868:
HL 94:106 dB(A)
HL 94 K:107 dB(A)
23.6.1 HL 0^ 500 mm
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
HL 94, linke Hand am Griffschlauch:
Griffschlauch: 4,8 m/s²
Bedienungsgriff: 6,3 m/s²
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
Bedienungsgriff: 6.1 m/s²
23.6.2 HL 0^ 600 mm
Vibrationswert a_hy,eq nach ISO 22867:
HL 94, linke Hand am Griffschlauch:
Griffschlauch: 5,6 m/s²
Bedienungsgriff: 6,1 m/s2
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
Bedienungsgriff: 6,2 m/s²
23.6.3 HL 145^ 500 mm
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
HL 94, linke Hand am Griffschlauch:
Griffschlauch: 4,9 m/s²
Bedienungsgriff: 4,9 m/s²
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
Bedienungsgriff: 5,4 m/s²
23.6.4 HL 145^ 600 mm
Vibrationswert a_hy,eq nach ISO 22867:
HL 94, linke Hand am Griffschlauch:
Griffschlauch: 4,9 m/s²
Bedienungsgriff: 4,9 m/s²
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
Bedienungsgriff: 5,4 m/s²
23.6.5 HL 0^ 500 mm
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
HL 94 K:
Griffschlauch: 6,2 m/s²
Bedienungsgriff: 5,9 m/s²
23.6.6 HL 0^ 600 mm
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
HL 94 K:
Griffschlauch: 6,0 m/s²
Bedienungsgriff: 6,5 m/s²
23.6.7 HL 145^ 500 mm
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
HL 94 K:
Griffschlauch: 7.0 m/s²
Bedienungsgriff: 7,2 m/s²
23.6.8 HL 145^ 600 mm
Vibrationswert a_hv,eq nach ISO 22867:
HL 94 K:
Griffschlauch: 6,4 m/s²
Bedienungsgriff: 6,4 m/s²
Die Schall- und Vibrationswerte weiterer zulässiger Anbauwerkzeuge sind in der Gebrauchsanleitung des jeweiligen Anbauwerkzeugs aufgeführt.
Für den Schalldruckpegel und den Schalleistungspegel beträgt der K-Wert nach
RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); für den Vibrationswert beträgt der K-Wert nach RL 2006/42/EG = 2,0 m/s².
23.7 REACH
REACH bezeichnete eine EG Verordnung zur Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien.
Informationen zur Erfüllung der REACH Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe
www.stihl.com/reach
23.8 Abgas-Emissionswert
Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemessene CO_2 -Wert ist unter
www.stihl.com/co2
in den Produktspezifischen Technischen Daten angegeben.
Der gemessene CO_2 -Wert wurde an einem representativen Motor nach einem genormten Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt und stellt keine ausrückliche oder implizite Garantie der Leistung eines bestimmten Motors dar.
Durch die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung und Wartung, werden die geltenden Anforderungen an die Abgas-Emissionen erfüllt. Bei Veränderungen am Motor erlischt die Betriebserlaubnis.
24 Reparaturhinweise
Benutzer theses Gerätes dürfen nur Wartungs- und Pflegearbeiten durchführren, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Weitergehende Reparaturen dürfen nur Fachhändler ausführren.
STIHL empfehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nur beim STIHL Fachhändler durchführten zu halten. STIHL Fachhändlern werden regelmäß Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfugung gestellt.
Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für diese Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfallen oder Schäden am Gerät bestehen.
STIHL empfeihlt STIHL Original-Ersatzteile zu verwenden.
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer, am Schriftzug
STIHLC und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen (auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen).
25 Entsorgung
Informationen zur Entsorgung sind bei der örtlichen Verwaltung oder bei einem STIHL Fachhändler erhalten.
Eine unsachgemäße Entsorgung kann die Gesundheit schädigen und die Umwelt belasten.

STIHL Produkte einschließlich Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeigneten Sammelstelle für Wiederverwertung zuführen.
Nicht mit dem Hausmull entsorgen.
26 EU-Konformitätserklarung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Deutschland
erklärnt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Heckenschneider
Fabrikmarke: STIHL
Typ: HL 94
HL 94 K
Serienidentifizierung: 4243
Hubraum
alle HL 94: 24,1 cm3
den einschlagigen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2000/14/EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist:
EN ISO 10517, EN 55012, EN 61000-6-1
Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schalleistungspegels wurde nach Richtlinie 2000/14/EG, Anhang V, unter Anwendung der Norm ISO 11094 verfahren.
Gemessener Schalleistungspegel
alle HL 94:101 dB(A)
alle HL 94 K:101 dB(A)
Garantierter Schalleistungspegel
alle HL 94:103 dB(A)
alle HL 94 K:103 dB(A)
Aufbewährung der Technischen Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben.
Waiblingen, 01.08.2022
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i.V.

27 UKCA-Konformitätserklä-rung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Deutschland
erklärnt in alleiniger Verantwortung, dass
Bauart: Heckenschneider
Fabrikmarke: STIHL
Typ: HL 94
HL 94 K
Serienidentifizierung: 4243
Hubraum
alle HL 94: 24,1 cm3
den einschlädigen Bestimmungen der UK-Verordnungen The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 und Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist:
EN ISO 10517, EN 55012, EN 61000-6-1
Zur Ermittlung des gemessenen und des garantierten Schalleistungspegels wurde nach UK-Verordnung Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8, unter Anwendung der Norm ISO 11094 verfahren.
Gemessener Schallleistungspegel
alle HL 94:101 dB(A)
alle HL 94 K:101 dB(A)
Garantierter Schalleistungspegel
alle HL 94:103 dB(A)
alle HL 94 K:103 dB(A)
Aufbewährung der Technischen Unterlagen:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf dem Gerät angegeben.
Waiblingen, 01.08.2022
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.

STIHL Hauptverwaltung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waibingen
STIHL Vertriebsgesellschaften
DEUTSCHLAND
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
ÖSTERREICH
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SCHWEIZ
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon:+41 44 9493030
Table des matieres
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Allemagne
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
P.O.
Rdft
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Allemagne
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waibingen
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
AUTRICHE
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SUISSE
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon:+41 44 9493030
MotoMix is nicht in alle exportlanden leverbaar.
6.2 Brandstof(OP)
LET OP
23 Technische gegevens
23.1 Motor
Magnetontsteking, elektronisch geregeld
Bougie (ont- NGK CMR6H,
stoord): BOSCH USR
4AC
Elektrodeaf- 0,5 mm
stand:
23.3 Brandstofsystem
Inhoud benzinetank: 540 cm³ (0,54 l)
23.4 Gewicht
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Duitsland
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Duitsland
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Bij volmacht

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Germania
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.
Rdft
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waibingen
Germania
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
p.p.

ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
D-71307 Waibingen
Distributori STIHL
GERMANIA
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +49 6071 3055358
AUSTRIA
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vosendorf
Telefon: +43 1 86596370
SVIZZERA
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Monchaltorf
Telefon:+41 44 9493030

0458-519-9421-E