SONY

BDPA6000 - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDPA6000 SONY als PDF.

📄 203 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice SONY BDPA6000 - page 52
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : BDPA6000

Kategorie : Projektor

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDPA6000 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDPA6000 von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG BDPA6000 SONY

ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Halten Sie das Gerät von Gegenständen mit offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) fern. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer. VORSICHT Bei Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht sich die Gefahr einer Augenverletzung. Der Laser-Strahl, den dieser Blu-ray Disc/DVD-Player generiert, kann die Augen schädigen. Versuchen Sie daher nicht, das Gerät zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Dieses Etikett befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des Gehäuses. Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Der entsprechende Aufkleber (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich außen an der Geräterückseite. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als

normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ Sicherheitsmaßnahmen

  • Dieses Gerät arbeitet mit 220-240 V Wechselspannung bei 50/60 Hz. Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
  • Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
  • Stellen Sie dieses Gerät so auf, dass das Netzkabel sofort von der Netzsteckdose getrennt werden kann, falls es zu einer Störung kommt. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden

Sicherheitsmaßnahmen Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird. Aufstellung

  • Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren des Players kein Wärmestau bildet.
  • Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen blockiert werden.
  • Stellen Sie diesen Player nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
  • Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen er direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
  • Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen, auf Booten oder anderen Wasserfahrzeugen auf.
  • Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert der Player möglicherweise nicht korrekt. Nehmen Sie die Disc heraus und lassen Sie den Player etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
  • Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf. Er darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
  • Stellen Sie keine Metallgegenstände vor die Vorderseite des Players. Andernfalls kann der Empfang von Funkwellen beeinträchtigt werden.
  • Stellen Sie den Player nicht an einen Ort, an dem medizinische Geräte in Betrieb sind. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen an den medizinischen Geräten kommen.
  • Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät tragen, fragen Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, bevor Sie die WLAN-Funktion verwenden.
  • Dieser Player muss mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem Player und dem Körper eines Menschen (ausschließlich der Extremitäten: Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden.
  • Stellen Sie keine schweren oder instabilen Gegenstände auf den Player.
  • Legen Sie nichts anderes als Discs in die Disc-Lade ein. Andernfalls kann der Player bzw. der betreffende Gegenstand beschädigt werden.
  • Wenn Sie den Player transportieren wollen, nehmen Sie alle Discs heraus. Andernfalls kann die Disc beschädigt werden.
  • Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel vom Player, wenn Sie den Player umstellen oder transportieren wollen. Stromversorgung
  • Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
  • Wenn Sie den Player längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie ihn von der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Netzkabel.
  • Beachten Sie bitte Folgendes, damit das Netzkabel nicht beschädigt wird. Falls das Netzkabel beschädigt werden sollte, verwenden Sie es nicht weiter. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. – Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen dem Player und der Wand, einem Regal usw. ein. – Stellen Sie nichts Schweres auf das Netzkabel und ziehen Sie nicht daran. Einstellen der Lautstärke Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen oder die Lautsprecher könnten beschädigt werden, wenn unversehens die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt. Reinigung Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Reinigungs-Discs und Disc-/ Linsenreinigungsmittel Verwenden Sie keine Reinigungs-Disc und keine Disc-/Linsenreinigungsmittel (einschließlich Nassreinigungsmittel oder Spray). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. Austausch von Teilen Teile dieses Players, die bei einer Reparatur ausgetauscht werden müssen, werden unter Umständen zur Aufarbeitung oder Wiederverwertung einbehalten. Anschluss an die Buchse HDMI OUT Beachten Sie bitte Folgendes, da die Buchse HDMI OUT und der Stecker bei unsachgemäßer Handhabung beschädigt werden können.
  • Richten Sie die Buchse HDMI OUT an der Rückseite des Players und den HDMIStecker gemäß ihrer Form sorgfältig aneinander aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht verkehrt herum oder schräg eingesteckt wird.
  • Trennen Sie das HDMI-Kabel unbedingt vom Player, wenn Sie diesen transportieren wollen.
  • Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschließen oder Lösen des HDMI-Kabels gerade. Drehen Sie den HDMI-Stecker nicht und stecken Sie ihn nicht mit Gewalt in die Buchse HDMI OUT. Anschauen von 3D-Videobildern Beim Anschauen von 3D-Videobildern verspüren manche Menschen Unwohlsein (Überlastung der Augen, Müdigkeit oder Übelkeit). Sony empfiehlt allen Nutzern, beim Anschauen von 3D-Videobildern regelmäßig eine Pause einzulegen. Wie lange und wie oft eine Pause nötig ist, das ist von Person zu Person verschieden. Entscheiden Sie selbst, was das Beste für Sie ist. Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten, sollten Sie keine 3DVideobilder mehr schauen, bis die Beschwerden aufhören. Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt. Schlagen Sie auch (i) in der Bedienungsanleitung und/oder den Warnhinweisen zu den mit diesem Produkt verwendeten Geräten bzw. zu den mit diesem Produkt abgespielten Blu-ray Disc-Inhalten nach und rufen Sie (ii) unsere Website* auf, wo Sie die neuesten Informationen finden. Das Sehvermögen von Kindern (vor allem kleinerer Kinder, die unter sechs Jahre alt sind) befindet sich noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt (beispielsweise einen Kinder- oder Augenarzt), bevor Sie kleine Kinder 3D-Videobilder anschauen lassen. Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen und darauf achten, dass sie die oben aufgeführten Empfehlungen befolgen.

WICHTIGER HINWEIS Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich. Sollten am Player Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Kopierschutz Bei Blu-ray Disc™- und DVD-Medien werden hochentwickelte Inhaltsschutzsysteme eingesetzt. Diese Systeme namens AACS (Advanced Access Content System) und CSS (Content Scramble System) führen unter Umständen zu einigen Einschränkungen bei der Wiedergabe, der analogen Ausgabe und anderen ähnlichen Funktionen. Der Betrieb dieses Geräts und die dafür geltenden Einschränkungen können je nach Kaufdatum variieren, da die Einschränkungsregelungen nach dem Kaufdatum durch die AACS-Organisation übernommen oder geändert werden können. Cinavia Bekanntgabe Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen. Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online VerbraucherInformationszentrum unter http://www.cinavia.com angeboten. Zur

Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Urheberrechtsschutz und Markenzeichen

  • „AVCHD“ und das „AVCHD 3D/ Progressive“-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
  • Java ist ein Markenzeichen von Oracle und/ oder seiner Tochtergesellschaften. , „XMB“ und „xross media bar“ sind Markenzeichen der Sony Corporation und von Sony Computer Entertainment Inc.
  • Dieses Produkt ist mit HDMI™Technologie (High-Definition Multimedia Interface) ausgestattet. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
  • Das „DVD+RW“-, „DVD-RW“-, „DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD VIDEO“-, „Super Audio CD“- und „CD“-Logo sind Markenzeichen.
  • „Blu-ray Disc“, „Blu-ray“, „Blu-ray 3D“, „BD-LIVE“, „BONUSVIEW“ und die entsprechenden Logos sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
  • „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
  • „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
  • MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
  • Dieses Produkt umfasst geschützte Technologie unter der Lizenz von Verance Corporation und ist sowohl durch das amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere amerikanische und weltweit erteilte und beantragte Patente als auch durch Copyright und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für bestimmte Aspekte solcher Technologien geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Verance behält sich alle Rechte vor. Reverse Engineering oder Disassemblierung sind untersagt.
  • Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Verwendung und Weitergabe dieser Technologie in anderer Form als im Zusammenhang mit diesem Produkt sind ohne eine entsprechende Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Tochterfirma untersagt. Die Eigentümer von Inhalten nutzen die Windows Media Digital Rights Management-Technologie („WMDRM“) zum Schutz ihres geistigen Eigentums, wie z. B. ihrer Urheberrechte. Bei diesem Gerät wird die WMDRM-Software für den Zugriff auf WMDRM-geschützte Inhalte verwendet. Wenn der Schutz der Inhalte mittels der WMDRM-Software nicht gewährleistet ist, können die Eigentümer der Inhalte von Microsoft verlangen, das Recht des Dienstes auf das Wiedergeben und Kopieren von mittels WMDRM geschützten Inhalten aufzuheben. Diese Rechteaufhebung hat keinen Einfluss auf nicht geschützte Inhalte. Wenn Sie Lizenzen für geschützte Inhalte herunterladen, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Microsoft zusammen mit den Lizenzen eine Aufhebungsliste überträgt. Die Eigentümer von Inhalten fordern Sie möglicherweise zu einer WMDRM-Aktualisierung auf, bevor Ihnen der Zugriff auf die Inhalte gewährt wird. Wenn Sie die Aktualisierung ablehnen, erhalten Sie keinen Zugriff auf Inhalte, für die eine Aktualisierung erforderlich ist.
  • Musik- und Videoerkennungstechnologie und dazugehörige Daten werden von Gracenote® bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu finden Sie unter www.gracenote.com. CD-, DVD-, Blu-ray Disc-sowie musik- und videobezogene Daten von Gracenote, Inc. Copyright © 2000-Gegenwart Gracenote. Gracenote Software, Copyright © 2000Gegenwart Gracenote. Ein oder mehrere Patente im Eigentum von Gracenote gelten für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der Gracenote-Website finden Sie eine Liste der gültigen Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen von Gracenote, Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi-Fi Alliance® sind eingetragene Zeichen der Wi-Fi Alliance.
  • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected Setup™ sind Zeichen der Wi-Fi Alliance.
  • Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
  • Das Wi-Fi Protected Setup-Zeichen ist ein Zeichen der Wi-Fi Alliance.
  • Alle anderen Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
  • Andere System- und Produktnamen sind in der Regel Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in dieser Anleitung nicht angegeben. ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG Lesen Sie zunächst den folgenden Vertrag bitte genau durch. ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG

FÜR BESTIMMTE SOFTWARE UND

DIENSTE FÜR DIE VERWENDUNG MIT

IHREM SONY-PRODUKT Dieser Endbenutzerlizenzvertrag („Vertrag“) ist ein rechtsgültiger Vertrag zwischen Ihnen und der Sony Corporation („Sony“), dem Lizenzgeber der Software, die in diesem Sony-Produkt enthalten ist, sowie aller dazugehörigen Materialien, im Folgenden zusammenfassend als „Sony-Software“ bezeichnet. Dieser Vertrag gilt nicht für die unter „Ausgeschlossene Software“ weiter unten genannte Software, da diese anderen Lizenzen unterliegt. Dieser Vertrag gilt weltweit (mit Ausnahme der USA, Kanada, China und Japan) und bezieht sich auf Sony-Software und die Software der Drittlizenzgeber von Sony („Drittlizenzgeber“) sowie die zugehörige gedruckte oder Online-Dokumentation. Die Sony-Software umfasst die Software in Ihrem Sony-Produkt und weitere Software, einschließlich aktualisierter oder modifizierter Software, die Ihnen von Sony auf Datenträgern zur Verfügung gestellt oder auf irgendeine Weise auf das Sony-Produkt heruntergeladen wird. SOFTWARELIZENZ Sie dürfen die Sony-Software ausschließlich wie hier angegeben verwenden. Die Sony-Software wird nicht verkauft, sondern in Lizenz vergeben. Sony und seine Drittlizenzgeber gewähren Ihnen eine begrenzte Lizenz zur Nutzung der SonySoftware ausschließlich auf dem Sony-Produkt. Mit der Sony-Software werden möglicherweise automatisch Datendateien für den Gebrauch mit der Sony-Software erstellt und Sie erklären sich damit einverstanden, dass solche Datendateien als Teil der Sony-Software gelten. Die SonySoftware wird als Gesamtprodukt lizenziert und Sie sind nicht berechtigt, sie in ihre Bestandteile aufzuteilen und auf mehr als einem Gerät zu verwenden, es sei denn, Sony erteilt Ihnen ausdrücklich die Genehmigung dazu. Sie dürfen die Sony-Software nicht getrennt vom SonyProdukt verwenden. Soweit gesetzlich zulässig, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihnen die Modifikation, das Reverse Engineering, die Dekompilierung oder die Disassemblierung der gesamten Sony-Software oder von Teilen davon zu jeglichem Zweck untersagt sind, sofern nicht laut diesem Vertrag zulässig. Die Sony-Software darf außerdem nicht verliehen, verleast, in Unterlizenz vergeben oder verkauft werden. Sie sind jedoch berechtigt, alle Rechte, die Ihnen aus diesem Vertrag zustehen, zu übertragen, und zwar ausschließlich im Rahmen einer Veräußerung oder Übereignung des Sony-

Produkts und unter der Voraussetzung, dass Sie keine Kopien behalten, die gesamte SonySoftware (einschließlich aller Kopien, Bestandteile, Datenträger, gedruckten Materialien, Versionen und Aktualisierungen der Sony-Software und dieses Vertrags) veräußern oder übereignen und der Käufer bzw. Empfänger sich mit den Bestimmungen dieses Vertrags einverstanden erklärt. Sony und seine Drittlizenzgeber behalten sich alle Rechte vor, die Ihnen in diesem Vertrag nicht ausdrücklich gewährt werden. Es ist Ihnen untersagt, (a) die Funktionen oder Schutzeinrichtungen der SonySoftware oder jeglicher wirkungsmäßig mit der Sony-Software verbundenen Mechanismen zu umgehen, zu modifizieren, außer Kraft zu setzen oder zu unterlaufen und (b) die Markenzeichen oder die entsprechenden Hinweise in der SonySoftware zu entfernen, zu ändern, zu verdecken oder zu verunstalten. Sie sind sich bewusst und erklären sich damit einverstanden, dass die Software, Netzwerkdienste oder weiteren Produkte (außer der Sony-Software), die sich auf die Leistung der Sony-Software auswirken können, nach alleinigem Ermessen der Anbieter (Softwareanbieter, Dienstanbieter, Drittanbieter usw.) oder von Sony eventuell zeitweilig oder gar nicht mehr zur Verfügung gestellt werden.

SONYS RECHTE AN MATERIALIEN DER

BENUTZER Wenn Sie per E-Mail oder auf andere Weise mit Sony kommunizieren oder Materialien („Materialien“), wie z. B. Auszüge aus Unterlagen, Anmerkungen, Daten, Fragen und Vorschläge, an Sony senden, werden alle solche Materialien als nicht vertraulich und als nicht urheberrechtlich geschützt angesehen und behandelt. Daher verzichten Sie soweit gesetzlich zulässig darauf, die Verwendung solcher Materialien als eine Verletzung Ihrer Rechte auszulegen, wie z. B. des Urheberpersönlichkeitsrechts, des Persönlichkeitsschutzrechts, der Urheber- oder sonstigen Eigentumsrechte, der Veröffentlichungsrechte, des Rechts auf Anerkennung für Materialien oder Ideen sowie jeglicher anderer Rechte, wie z. B. des Rechts, über die Verwendung solcher Materialien durch Sony zu bestimmen. Jegliche Materialien können von Sony überall auf der Welt und in jedem beliebigen Medium adaptiert, gesendet, geändert, kopiert, zugänglich gemacht, lizenziert, aufgeführt, bekannt gegeben, veröffentlicht, verkauft, übertragen oder verwendet werden, und zwar in dem Zeitraum, in dem die oben genannten, von Ihnen aufgegebenen Rechte existieren, und ohne Ihnen Anerkennung oder Entschädigung zu gewähren. Außerdem übertragen Sie hiermit alle Eigentums- und sonstigen Rechte und Rechtsansprüche an Sony. Sony ist es erlaubt, die in den Materialien enthaltenen Ideen, Fertigkeiten, Konzepte, Techniken oder sonstiges darin enthaltenes geistiges Eigentum, ob patentfähig oder nicht, für jeglichen Zweck zu nutzen, wie z. B. die Entwicklung, Fertigung, Lizenzierung, Vermarktung und den Verkauf von Produkten unter Verwendung solcher Materialien, und zwar ohne Ihnen Entschädigung zu gewähren. Sie sind sich jedoch bewusst und erklären sich damit einverstanden, dass Sony nicht verpflichtet ist, solche Ideen, Fertigkeiten, Konzepte, Techniken oder Materialien zu nutzen, und Sie haben nicht das Recht, die Nutzung zu erzwingen. ÜBERMITTELTE MATERIALIEN Bei der Übermittlung über das Internet lassen sich Vertraulichkeit und Sicherheit nie vollständig sicherstellen. Sie sind sich bewusst, dass alle Mitteilungen oder Informationen, die Sie an Sony senden, von anderen gelesen oder abgefangen werden können, sofern nicht speziell darauf hingewiesen wird, dass eine bestimmte Nachricht (z. B. Kreditkartendaten) verschlüsselt (codiert) übertragen wird. Durch das Senden einer Nachricht an Sony entsteht Sony keine besondere Verantwortung Ihnen gegenüber.

ANSTÖSSIGE INHALTE UND REGELN

Bestimmte Inhalte sind möglicherweise für Minderjährige und andere Benutzer nicht geeignet. Für solche Inhalte sind nicht in allen Fällen Altersfreigaben angegeben und es wird auch nicht in allen Fällen darauf hingewiesen, dass sie sprachlich möglicherweise abstoßend oder anstößig sind oder auch ansonsten nur für Erwachsene gedacht sind. Sie erkennen daher an, dass Sie die Dienste auf eigenes Risiko verwenden und dass Sony Ihnen gegenüber nicht für die Inhalte haftet, auch wenn es sich um möglicherweise anstößige Inhalte handelt. Sie sind dafür verantwortlich, die Verwendung des Sony-Produkts, der Sony-Software, der ausgeschlossenen Software, der Dienste und der Inhalte durch Minderjährige zu überwachen. Wenn Sie nicht geschäftsfähig sind, also ohne die Zustimmung der Eltern, eines Vormunds oder einer anderen Person, die laut geltendem Recht ihre Zustimmung erteilen darf, keinen rechtsverbindlichen Vertrag mit einem Dritten abschließen können, müssen Sie die Zustimmung eines Erziehungsberechtigten einholen, bevor Sie: (i) den Dienst dazu nutzen, per E-Mail mit Sony in Kontakt zu treten, (ii) irgendwelche Informationen senden, (iii) an einem Preisausschreiben oder einem Spiel teilnehmen, bei dem Sie Daten über sich selbst preisgeben müssen oder bei dem Ihnen ein Gewinn in Aussicht gestellt wird, (iv) einem Club oder einer Gruppe beitreten, (v) Informationen in einem Forum veröffentlichen oder einem Chatroom beitreten oder (vi) online einkaufen. In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Einschränkung der Gewährleistung für Nebenoder Folgeschäden sowie von konkludenten Gewährleistungen oder Zusicherungen oder die Einschränkung der Dauer einer konkludenten Gewährleistung nicht zulässig, so dass der oben genannte Ausschluss oder die oben genannte Einschränkung auf Sie unter Umständen nicht zutrifft.

EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG

In Fällen, in denen die Sony-Software oder Teile davon auf Datenträger bereitgestellt werden, garantiert Sony für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Datum des von Ihnen getätigten Erstkaufs, dass die Datenträger, auf denen die Sony-Software bereitgestellt wird, bei normaler Verwendung frei von Materialfehlern und Herstellungsmängeln sind. Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt nur für Sie als ersten Lizenznehmer. Sonys gesamte Haftung sowie Ihr Anspruch beschränken sich auf den Austausch der Datenträger, die Sonys eingeschränkter Gewährleistung nicht entsprechen. JEGLICHE KONKLUDENTE

GEWÄHRLEISTUNG UND ZUSICHERUNG

HINSICHTLICH DER DATENTRÄGER,

EINSCHLIESSLICH DER KONKLUDENTEN

GEWÄHRLEISTUNG UND ZUSICHERUNG

DER MARKTFÄHIGKEIT, DES BESTEHENS

RECHTMÄSSIGEN EIGENTUMS, DER

VON SCHUTZRECHTEN DRITTER UND/

ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN

BESTIMMTEN ZWECK, SIND ZEITLICH

AUF EINE DAUER VON NEUNZIG (90) TAGEN AB DEM VON IHNEN GETÄTIGTEN

ERSTKAUF BESCHRÄNKT. IN EINIGEN

LÄNDERN IST DIE EINSCHRÄNKUNG DER

DAUER EINER KONKLUDENTEN

GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG

NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIESE

EINSCHRÄNKUNGEN AUF SIE UNTER

UMSTÄNDEN NICHT ZUTREFFEN.

AUFGRUND DIESER GEWÄHRLEISTUNG

STEHEN IHNEN BESTIMMTE

GESETZLICHE RECHTE ZU UND DARÜBER

HINAUS UNTER UMSTÄNDEN

WEITERGEHENDE RECHTE, DIE VON

LAND ZU LAND VARIIEREN. FREISTELLUNGSVERPFLICHTUNG Sie erklären sich bereit, soweit gesetzlich zulässig Sony und alle seine Vertreter, Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Informationsgeber, Lizenzgeber und Lizenznehmer, Tochtergesellschaften, Inhaltsanbieter, direkten und indirekten Muttergesellschaften (im Folgenden zusammenfassend „schadlos gestellte Parteien“ genannt) von allen Haftungsverpflichtungen und Kosten (einschließlich Anwaltskosten und gebühren in unbegrenzter Höhe) schadlos zu stellen, die den schadlos gestellten Parteien aus Forderungen entstehen, die im Zusammenhang mit (i) einem tatsächlichen oder vorgeblichen Verstoß Ihrerseits gegen diesen Vertrag, (ii) einer Information, die Sie Sony im Zusammenhang damit übermitteln, (iii) einem tatsächlichen oder vorgeblichen Verstoß Ihrerseits gegen Rechte Dritter, (iv) Schäden, die Sie tatsächlich oder vorgeblich an der Sony-Software, den Diensten oder Inhalten verursacht haben, gestellt werden. Soweit gesetzlich zulässig, bedarf ein Rechtsbeistand, den Sie zur Abwehr einer Klage oder Beilegung eines Rechtsstreits auswählen, der Zustimmung durch Sony und/oder die schadlos gestellten Parteien, bevor dieser Rechtsbeistand zum Vertreter von Ihnen und Sony und/oder den schadlos gestellten Parteien ernannt wird. Sie und Ihr Rechtsbeistand beteiligen sich so weit wie zumutbar und von den schadlos gestellten Parteien gefordert an der Abwehr der Klage oder Beilegung des Rechtsstreits. Sony und/oder die schadlos gestellten Parteien behalten sich das Recht vor, die Abwehr der Klage oder die Beilegung des Rechtsstreits sowie die Kontrolle über alle Angelegenheiten, die andernfalls unter Ihre Freistellungsverpflichtung fallen würden, auf eigene Kosten selbst zu übernehmen. Sie sind unter keinen Umständen berechtigt, ohne vorherige, schriftliche Zustimmung durch Sony und/oder die schadlos gestellten Parteien einem Rechtsurteil, einem Vergleich, einer

Beschlagnahme, einem Zurückbehaltungsrecht oder einer anderen Sache zuzustimmen, die den Interessen von Sony oder der schadlos gestellten Parteien zuwiderläuft. AUTOMATISCHE AKTUALISIERUNG/

MODIFIKATION DES VERTRAGS IM

HINBLICK AUF DIENSTE

Die Sony-Software kann von Sony oder Drittanbietern gelegentlich automatisch aktualisiert oder anderweitig modifiziert werden, beispielsweise zum Zweck der Fehlerkorrektur, der Verbesserung von Funktionen und der Verbesserung von Sicherheitsfunktionen. Solche Aktualisierungen oder Modifikationen können bestimmte Funktionen oder andere Aspekte der Sony-Software, auch solche, auf deren Nutzbarkeit Sie sich unter Umständen verlassen, in ihrer Art verändern oder ihre Verfügbarkeit beenden. Hiermit stimmen Sie zu, dass solche Aktivitäten nach dem alleinigen Ermessen von Sony durchgeführt werden können und dass Sony die weitere Nutzung der Sony-Software an die Bedingung knüpfen kann, dass Sie solche Aktualisierungen oder Modifikationen vollständig installieren oder akzeptieren. Sony behält sich das Recht vor, Teile oder Bestimmungen des Vertrags, soweit sie die SonySoftware, die Dienste und/oder Inhalte betreffen, jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung an Sie zu ergänzen, zu ändern oder zu entfernen. Alle solchen Ergänzungen, Änderungen oder Löschungen bzw. Durch den weiteren Zugriff auf die Dienste, die Sony-Inhaltsdienste, die Inhalte und/oder die Sony-Inhalte nach einer solchen Veröffentlichung geben Sie Ihre Zustimmung dazu bekannt. SONY BEHÄLT SICH DAS

RECHT VOR, DIENSTE ODER SONYINHALTSDIENSTE JEDERZEIT

VORÜBERGEHEND ODER ENDGÜLTIG

OHNE BENACHRICHTIGUNG UND OHNE

HAFTUNGSVERPFLICHTUNG ZU ERGÄNZEN, ZU ÄNDERN, ZU BEENDEN, ZU ENTFERNEN ODER AUSZUSETZEN.

UNBESCHADET ALLER WEITEREN

RECHTE BEHÄLT SICH SONY DAS RECHT VOR, DIESEN VERTRAG ÜBER DIENSTE,

SONY-INHALTSDIENSTE, INHALTE UND/

ODER SONY-INHALTE DURCH EINE

ENTSPRECHENDE MITTEILUNG

KÜNDIGEN, WENN SIE GEGEN DIE

VERSTOSSEN. Sony behält sich das Recht vor, alle rechtlichen und technischen Mittel einzusetzen, beispielsweise die sofortige Beendigung Ihres Zugriffs auf die Dienste, um Verstöße gegen diesen Vertrag zu unterbinden und/oder die Bestimmungen dieses Vertrags durchzusetzen, wenn Sony nach eigenem Ermessen der Ansicht ist, dass Sie gegen diesen Vertrag verstoßen.

EINSATZ IN HOCHRISIKOBEREICHEN

Die Sony-Software ist nicht fehlertolerant. Sie ist nicht konzipiert, gefertigt oder vorgesehen zur Verwendung oder zum Weiterverkauf als OnlineSteuerprogramm in gefährlichen Umgebungen („Hochrisikobereichen“), in denen ein fehlerfreier Betrieb gewährleistet sein muss, zum Beispiel in Kernkraftwerken, zur Steuerung von Luftfahrzeugen, in Kommunikationssystemen, in der Flugsicherung, in lebenserhaltenden Systemen oder in Waffensystemen, in denen ein Ausfall der Sony-Software zu Todesfällen, Verletzungen oder schweren Sach- bzw. Umweltschäden führen könnte („Hochrisikoaktivitäten“). SONY, SEINE

DRITTLIZENZGEBER UND SEINE

TOCHTERGESELLSCHAFTEN ERTEILEN

AUSDRÜCKLICH KEINE AUSDRÜCKLICHE

GEWÄHRLEISTUNG ODER ZUSICHERUNG

HOCHRISIKOAKTIVITÄTEN.

EXPORTBESCHRÄNKUNGEN FÜR

VERSCHLÜSSELUNGSTECHNOLOGIEN Die Sony-Software und die Inhalte können Verschlüsselungstechnologien enthalten. Sie erkennen an, dass für den Export der SonySoftware oder der Inhalte mit Verschlüsselungstechnologien aus dem Land, in dem Sie ansässig sind, bzw. der nachfolgende ReExport dieser Software durch eine Person, die außerhalb dieses Landes ansässig ist, unter Umständen eine Lizenz oder sonstige Genehmigung durch eine Regierungsbehörde erfordert. Durch Ihre Zustimmung zu diesem Lizenzvertrag erklären Sie sich bereit, beim Kauf und der Nutzung dieses Sony-Produkts alle geltenden Exportgesetze und -bestimmungen einzuhalten, u. a. die Exportkontrollvorschriften zu kryptografischen Gegenständen, und die Sony-Software bzw. die Inhalte nicht in ein verbotenes Land zu transferieren bzw. den Transfer nicht zu autorisieren oder in anderer Weise gegen die entsprechenden Einschränkungen und Vorschriften zu verstoßen. VERZICHT AUF GESCHWORENENGERICHT

SELBST WENN DAS GELTENDE RECHT

EINE VERHANDLUNG VOR EINEM

GESCHWORENENGERICHT ZULÄSST,

VERZICHTEN DIE VERTRAGSPARTEIEN

HIERMIT IM HINBLICK AUF ALLE

ZUSAMMENHANG MIT DIESEM VERTRAG

SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG AUF DAS

RECHT EINER VERHANDLUNG VOR

EINEM GESCHWORENENGERICHT. Soweit gesetzlich zulässig, muss eine Klage im Zusammenhang mit den Diensten innerhalb eines (1) Jahres nach Entstehen des Klagegrundes eingereicht werden. In manchen Ländern ist eine Einschränkung der Zeit bis zur Einreichung einer Klage nicht zulässig (oder die Zeit muss länger bemessen sein), so dass diese Einschränkung auf Sie unter Umständen nicht zutrifft. GESAMTHEIT DES VERTRAGS, KÜNDIGUNG, VERZICHT, TEILNICHTIGKEIT UND RECHTSPRECHUNG Dieser Vertrag, die dem Sony-Produkt beiliegende eingeschränkte Gewährleistung, die zu der Zeit geltenden Datenschutzbestimmungen von Sony sowie alle zusätzlichen Bestimmungen, die im Rahmen der Dienste veröffentlicht werden, stellen zusammen den Vertrag zwischen Ihnen und Sony über das Sony-Produkt, die Sony-Software, die Dienste und Inhalte in seiner Gesamtheit dar. Alle Mitteilungen von Sony in diesem Zusammenhang können per Brief, E-Mail oder Veröffentlichung im Rahmen der Dienste erfolgen. Verzichtet Sony auf die Ausübung eines Rechts aus diesem Vertrag oder die Durchsetzung einer Bestimmung dieses Vertrags, so stellt dies keinen Verzicht auf die Gültigkeit dieses Rechts oder dieser Bestimmung dar. Erweist sich ein Teil dieses Vertrags als ungültig, ungesetzlich oder undurchsetzbar, soll die entsprechende Bestimmung soweit gesetzlich zulässig durchgesetzt werden, um den Zweck dieses Vertrags zu erfüllen, und die übrigen Teile des Vertrags bleiben in vollem Umfang gültig. Soweit gesetzlich zulässig, findet das Recht Japans auf diesen Vertrag Anwendung. AUSGESCHLOSSENE SOFTWARE Im Sony-Produkt enthaltene ausgeschlossene Software unterliegt diesem Vertrag nicht. Unter

„HINWEISE UND LIZENZEN FÜR

SOFTWARE“ in diesem Text finden Sie eine Liste der betreffenden Software sowie die Bestimmungen für die Nutzung dieser ausgeschlossenen Software. Wenn Sie keinen Zugriff auf die Website haben, können Sie alternativ dazu bei Sony schriftlich eine Kopie der Liste anfordern (die Kontaktadresse finden Sie in den Dokumenten, die dem Sony-Produkt beiliegen).

BEENDIGUNG DES VERTRAGS

Dieser Vertrag ist bis zur Kündigung gültig. Sony behält sich das Recht vor, diesen Vertrag fristlos durch eine entsprechende Mitteilung zu kündigen, wenn Sie gegen seine Bestimmungen verstoßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet, die Sony-Software und die zugehörige Dokumentation sowie alle Kopien, die Sie davon angefertigt haben, zu vernichten. Darüber hinaus stehen Ihnen im Fall einer Kündigung keine weiteren Rechtsmittel gegen Sony, seine Tochtergesellschaften, Drittlizenzgeber oder Drittanbieter aufgrund der nicht länger möglichen Nutzung der Sony-Software, der zugehörigen Dokumentation, der Dienste oder Inhalte zu. Informationen zur Endbenutzerlizenz Gracenote®-EndbenutzerLizenzvereinbarung Zu dieser Anwendung oder diesem Gerät gehört Software von Gracenote, Inc., mit Sitz in Emeryville, Kalifornien, USA (im Folgenden bezeichnet als „Gracenote“). Mit Hilfe der von Gracenote bereitgestellten Software („GracenoteSoftware“) kann diese Anwendung Musikalben und/oder Dateien online identifizieren und musikbezogene Daten von Online-Servern oder eingebundenen Datenbanken (zusammengefasst unter der Bezeichnung „Gracenote-Server“) abrufen, darunter Informationen zu Name, Künstler, Stück und Titel („Gracenote-Daten“), sowie weitere Funktionen ausführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur so nutzen, wie bei den Endbenutzerfunktionen der Anwendung bzw. des Geräts vorgesehen. Sie sichern zu, dass Sie Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und die Gracenote-Server nur für Ihren persönlichen und nichtkommerziellen Gebrauch nutzen. Sie sichern zu, die Gracenote-Software oder beliebige Gracenote-Daten nicht Dritten zukommen zu lassen, für Dritte zu kopieren oder an Dritte zu übertragen bzw. zu übersenden. SIE

AUSDRÜCKLICH GESTATTET. Sie stimmen zu, dass Ihre nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und der Gracenote-Server erlischt, wenn Sie die genannten Einschränkungen verletzen. Sie sichern zu, dass Sie nach dem Erlöschen Ihrer Lizenz aufhören, die Gracenote-Daten, die Gracenote-Software und Gracenote-Server in irgendeiner Weise zu nutzen. Gracenote behält sich alle Rechte an Gracenote-Daten, der Gracenote-Software und den Gracenote-Servern vor, insbesondere alle Eigentumsrechte. Unter keinen Umständen ist Gracenote zu Zahlungen an Sie verpflichtet für Informationen, die Sie Gracenote bereitstellen. Sie stimmen zu, dass Gracenote, Inc., seine aus dieser Vereinbarung entstehenden Rechte direkt und in eigenem Namen Ihnen gegenüber geltend machen darf. Der Gracenote-Dienst nutzt einen speziellen Identifikationsmechanismus, um Abfragen zu statistischen Zwecken zu erfassen. Diese zufällig zugewiesene numerische Identifikation dient dazu, dem Gracenote-Dienst das Zählen von Abfragen zu ermöglichen, ohne dass dabei Daten über Sie bekannt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite mit Gracenotes Datenschutzrichtlinie („Privacy Policy“) für den Gracenote-Dienst. Sie erhalten eine Lizenz für die GracenoteSoftware und alle Gracenote-Daten so, wie sie vorliegen. Gracenote macht keine ausdrücklichen oder impliziten Aussagen oder Zusagen hinsichtlich der Richtigkeit der Gracenote-Daten auf den Gracenote-Servern. Gracenote behält sich das Recht vor, Daten von den Gracenote-Servern zu löschen oder Datenkategorien zu ändern aus Gründen, die nach Gracenotes Ermessen ausreichend sind. Gracenote gibt keine Zusicherung, dass die Gracenote-Software oder die Gracenote-Server fehlerfrei sind oder dass die Gracenote-Software und die Gracenote-Server ununterbrochen laufen. Gracenote ist nicht verpflichtet, Ihnen neue, verbesserte oder zusätzliche Datentypen oder -kategorien zur Verfügung zu stellen, die Gracenote möglicherweise zukünftig anbieten wird, und es steht Gracenote frei, seine Dienste jederzeit einzustellen.

EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN

ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER

NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN.

GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR

DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH

ODER VON GRACENOTE-SERVERN

KEINEN UMSTÄNDEN FÜR FOLGE- ODER

Inhalt ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . 15 Anschlüsse und Einstellungen Schritt 1: Anschließen des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Schritt 2: Vorbereitungen für die Netzwerkverbindung (Für Nutzung von BD-LIVE/Gracenote) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Schritt 3: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Wiedergabe Wiedergeben einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiedergeben von Dateien von einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . Wiedergabe über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verfügbare Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite A [/1 (Ein/Bereitschaft) Zum Einschalten des Players bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus. B Disc-Lade C Display an der Vorderseite N, X: Leuchtet während der Wiedergabe oder im Pausemodus. : Leuchtet bei aktivierter Wiedergabewiederholung. : Leuchtet bei der Ausgabe von 720p-/1080i-/1080p-Videosignalen. D Z (Öffnen/Schließen) E N (Wiedergabe) F x (Stopp) G Buchse (USB) An diese Buchse schließen Sie ein USB-Gerät an. H Fernbedienungssensor So sperren Sie die Disc-Lade (Kindersperre) Sie können die Disc-Lade sperren, so dass sie nicht versehentlich geöffnet werden kann. Halten Sie bei eingeschaltetem Player N am Player länger als 10 Sekunden gedrückt. Damit wird die Disc-Lade gesperrt bzw. die Sperre aufgehoben. Hinweis zu Soft-Touch-Tasten/ Anzeigen Die Tasten 4, 5 und 6 stehen zur Verfügung, wenn die Anzeigen für die Soft-Touch-Tasten leuchten. Sie können die Anzeigen ein- bzw. ausschalten, indem Sie [Anzeige] im Einrichtungsmenü [SystemEinstellungen] einstellen (Seite 38).

Diese Tasten reagieren auf leichtes Berühren. Drücken Sie nicht übermäßig fest darauf. Diese Tasten funktionieren auch, wenn Sie die Anzeigen ausschalten, indem Sie [Anzeige] auf [Aus] setzen.

Rückseite A Buchse LINE OUT (VIDEO) B Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)

E LINE OUT-Buchsen (R-AUDIO-L) F Buchse HDMI OUT 1 C Lüftungsöffnungen G Buchse HDMI OUT 2 D Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) H Buchse (USB) I Anschluss LAN (100) Fernbedienung Welche Funktionen der Fernbedienung zur Verfügung stehen, hängt von der Disc oder der Situation ab. A Z (Öffnen/Schließen) Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Lade. -TV- t (TV-Eingangswahl) Zum Wechseln zwischen Fernsehgerät und anderen Eingangsquellen. -TV- [/1 (Ein/Bereitschaft) Zum Einschalten des Fernsehgeräts bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus. [/1 (Ein/Bereitschaft) Zum Einschalten des Players bzw. zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus. B Zahlentasten (0 - 9) Zum Eingeben von Titel-/ Kapitelnummern usw. 2 (Lautstärke) +/– Zum Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts. (Stummschaltung) Zum vorübergehenden Stummschalten des Tons. AUDIO (Seite 37) Zum Auswählen der Sprache, wenn der Soundtrack auf BD-ROMs/DVD VIDEOs in mehreren Sprachen aufgezeichnet ist. Zum Auswählen des Soundtracks auf CDs. ANGLE Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten AUDIO, 2 + und N verfügen über einen fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Players. Wechseln zu einem anderen Blickwinkel, wenn auf BD-ROMs/ DVD VIDEOs mehrere Blickwinkel vorhanden sind.

SUBTITLE (Seite 37) Tastenmitte (ENTER) Zum Auswählen der Untertitelsprache, wenn die Untertitel auf BD-ROMs/DVD VIDEOs in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind. Zum Bestätigen der ausgewählten Option. C Farbtasten (rot/grün/gelb/ blau) Schnelltasten für interaktive Funktionen.

Zum Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs einer BD oder DVD.

Zum Öffnen oder Schließen des Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des Menüs einer DVD. DISPLAY (Seite 28) Zum Anzeigen der Wiedergabe- und Webbrowsing-Informationen auf dem Bildschirm. OPTIONS (Seite 31) Das Optionsmenü, das zur Verfügung steht, erscheint auf dem Bildschirm. HOME Zum Aufrufen des Hauptmenüs des Players. Zum Anzeigen des Hintergrunds, wenn die Taste auf dem Kategoriesymbol des Hauptmenüs gedrückt wird. RETURN Zum Zurückschalten zur vorherigen Anzeige. </M/m/, Zum Verschieben der Hervorhebung für die Auswahl einer angezeigten Option.

E ./> (Zurück/Weiter) Zurück zum vorherigen/weiter zum nächsten Kapitel, Stück bzw. zur vorherigen/nächsten Datei.

(Erneute Wiedergabe/Weiterschalten) Erneute Wiedergabe der letzten 10 Sekunden der aktuellen Szene/ kurzes Weiterschalten der aktuellen Szene um 15 Sekunden. m/M (schnell/langsam/ Standbild)

  • Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf auf der Disc, wenn die Taste während der Wiedergabe gedrückt wird. Mit jedem Tastendruck während der Videowiedergabe wechselt die Suchgeschwindigkeit.
  • Zum Wiedergeben in Zeitlupe, wenn die Taste im Pausemodus länger als eine Sekunde gedrückt wird.
  • Zur Bild-für-Bild-Wiedergabe, wenn die Taste im Pausemodus kurz gedrückt wird. Bei einer Blu-ray 3D-Disc steht die Wiedergabe in Zeitlupe bzw. die Bildfür-Bild-Wiedergabe nicht zur Verfügung. N (Wiedergabe) Zum Starten bzw. Fortsetzen der Wiedergabe. 3D (Seite 31) Zum Konvertieren von 2D-Inhalten in simulierte 3D-Inhalte, wenn 3Dkompatible Geräte angeschlossen sind. X (Pause) Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der Wiedergabe. x (Stopp) Zum Stoppen der Wiedergabe und Speichern der Stelle (Stelle für die Wiedergabefortsetzung). Für die Wiedergabefortsetzung in einem Titel/Stück wird die zuletzt wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in einem Fotoordner gespeichert. Hauptmenüanzeige Das Hauptmenü erscheint, wenn Sie die Taste HOME drücken. Wählen Sie mit </, eine Kategorie aus. Wählen Sie mit M/m eine Option aus und drücken Sie dann ENTER. Option Kategorie [Einrichtung]: Zum Vornehmen der Player-Einstellungen. [Foto]: Zum Anzeigen von Fotos. [Musik]: Zum Wiedergeben von Musik. [Video]: Zum Wiedergeben von Videos.

Anschlüsse und Einstellungen Schritt 1: Anschließen des Players Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. Informationen zum mitgelieferten Zubehör finden Sie unter „Mitgeliefertes Zubehör“ (Seite 47). Anschließen an das Fernsehgerät Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen am Fernsehgerät eine der folgenden Anschlussmethoden aus. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farbe des Steckers der Farbe der Buchse entspricht. High-Speed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Hohe Qualität Audio-/Videokabel*1 (nicht mitgeliefert) Standardqualität

Videosignale von mit AACS verschlüsselten Inhalten werden nicht angezeigt.

Schließen Sie den Player nicht über einen Videorecorder an. Über einen Videorecorder eingespeiste Videosignale werden möglicherweise durch Urheberrechtsschutzsysteme beeinträchtigt und das Bild auf dem Fernsehgerät ist verzerrt.

Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) Wählen Sie je nach den Eingangsbuchsen am AV-Verstärker (Receiver) eine der folgenden Anschlussmethoden aus. Wenn Sie A oder B auswählen, nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen im Einrichtungsmenü [Toneinstellungen] vor (Seite 36). High-Speed-HDMI-Kabel*1 (nicht mitgeliefert) High-Speed-HDMIKabel (nicht mitgeliefert)

t Stellen Sie [BD-Audio-MIX-Einstellung] ein (Seite 36). Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) oder Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) t Stellen Sie [Dolby Digital]*3/[DTS]*4 ein (Seite 36). Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)

Stellen Sie den Player nicht direkt auf einen AV-Verstärker (Receiver).

Informationen zur Trennung des AV-Signalausgangs In diesem Modus können Sie Videosignale über die Buchse HDMI OUT 1 und Audiosignale über die Buchse HDMI OUT 2 getrennt ausgeben (Seite 39). Beispiel: In der folgenden Abbildung sehen Sie ein Beispiel, bei dem ein Fernsehgerät (3D-kompatibel) und ein AV-Verstärker (nicht 3D-kompatibel) angeschlossen sind.

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. *4 Hergestellt in Lizenz unter folgenden US-Patenten: 5.956.674; 5.974.380;

6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;

7.333.929; 7.392.195; 7.272.567. Weitere

Patente wurden in den USA und weltweit beantragt oder bereits anerkannt. DTS-HD, das dazugehörige Symbol sowie DTS-HD zusammen mit dem Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Markenzeichen der DTS, Inc. Das Produkt umfasst Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

AV-Verstärker (nicht 3D-kompatibel) Fernsehgerät (3D-kompatibel)

Verwenden Sie ein High-Speed-HDMIKabel. Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony (erhältlich bei einem SonyHändler oder einem autorisierten SonyKundendienst in Ihrer Nähe, Teilenummer 1-834-169-22 (Stand: Juni 2013)) oder ein entsprechendes Kabel zu verwenden. *2 Zum Wiedergeben von 3D-Bildern schließen Sie ein Fernsehgerät und einen AV-Verstärker an, die beide 3Dkompatibel sind.

Schritt 2: Vorbereitungen für die Netzwerkverbindung (Für Nutzung von BDLIVE/Gracenote) Kabelverbindung Nehmen Sie den Anschluss von Geräten an den Anschluss LAN (100) am Player über ein LAN-Kabel vor. LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) Breitbandrouter ADSL-Modem/ Internet Kabelmodem

Es empfiehlt sich, ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel (LAN-Kabel) zu verwenden. Funkverbindung LAN-Kabel (nicht mitgeliefert) WLANRouter ADSL-Modem/ Internet Kabelmodem

Verwenden Sie einen WLAN-Router, der 802.11b/g oder 802.11b/g/n unterstützt. Vor dem Vornehmen der Netzwerkeinstellungen Wenn Ihr WLAN-Router (Zugangspunkt) mit Wi-Fi Protected Setup (WPS) kompatibel ist, können Sie die Netzwerkeinstellungen ganz einfach mit der WPS-Taste vornehmen. Andernfalls ermitteln Sie vorab folgende Informationen und notieren Sie sie unten im entsprechenden Feld. – Den Netzwerknamen (SSID*1) zur Identifikation des Netzwerks*2. SSID*1: – Wenn für Ihr Funknetz eine Sicherheitsfunktion aktiviert ist, den Sicherheitsschlüssel (WEP-Schlüssel, WPA-Schlüssel)*2. Sicherheitsschlüssel: Verwenden Sie die in den Player integrierte WLAN-Funktion.

SSID (Service Set Identifier) ist ein Name, mit dem sich ein bestimmtes Funknetz identifizieren lässt. *2 Informationen über die SSID und den Sicherheitsschlüssel ermitteln Sie über die Einstellungen des WLAN-Routers. Einzelheiten dazu – finden Sie auf der folgenden Website: http://support.sony-europe.com/ – finden Sie in der mit dem WLAN-Router mitgelieferten Bedienungsanleitung. – erhalten Sie beim Hersteller des WLAN-Routers. Schritt 3: Schnellkonfiguration Beim allerersten Einschalten Warten Sie ein bisschen, bis sich der Player einschaltet und [Schnellkonfiguration] startet.

Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plusund Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen.

Schließen Sie den Player an das Stromnetz an. an eine Netzsteckdose

Schalten Sie den Player mit [/1 ein.

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an den der Player angeschlossen ist, damit das Bild vom Player auf dem Fernsehschirm erscheint.

Führen Sie [Schnellkonfiguration] aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und nehmen Sie die grundlegenden Einstellungen mit </M/m/, und ENTER auf der Fernbedienung vor. </M/m/, ENTER

Wiedergabe Wiedergeben einer Disc Welche Discs abgespielt werden können, ist unter „Abspielbare Discs“ (Seite 47) erläutert.

Nutzung von BONUSVIEW/ BD-LIVE Einige BD-ROMs sind mit dem „BDLIVE“-Logo* versehen und enthalten Bonusinhalte und andere Daten, die heruntergeladen werden können.

Wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an den der Player angeschlossen ist, damit das Bild vom Player auf dem Fernsehschirm erscheint. Drücken Sie Z und legen Sie eine Disc in die Disc-Lade. Schließen Sie einen USBSpeicher an die Buchse USB an der Rückseite des Players an (Seite 16). Verwenden Sie als lokalen Speicher einen USB-Speicher mit mindestens 1 GB Kapazität.

Treffen Sie Vorbereitungen für BD-LIVE (nur BD-LIVE).

  • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 24).
  • Setzen Sie [BDInternetverbindung] auf [Zulassen] (Seite 37).

Mit der wiederzugebenden Seite nach unten

Drücken Sie Z, um die Disc-Lade zu schließen. Die Wiedergabe beginnt. Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, wählen Sie in der Kategorie [Video], [Musik] oder [Foto] und drücken ENTER. Legen Sie eine BD-ROM mit BONUSVIEW/BD-LIVE ein. Das Verfahren hängt von der Disc ab. Schlagen Sie dazu bitte in den mit der Disc mitgelieferten Anweisungen nach.

Zum Löschen von Daten im USB-Speicher wählen Sie [BD-Daten löschen] unter [Video] und drücken ENTER. Alle Daten im buda-Ordner werden gelöscht.

Wiedergeben von Blu-ray 3D Beispiel: Wiedergabe einer BD-ROM Sie können eine Blu-ray 3D Disc mit dem „Blu-ray 3D“-Logo* wiedergeben lassen.

Treffen Sie Vorbereitungen für die Blu-ray 3D Disc-Wiedergabe.

  • Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI-Kabel an Ihre 3D-kompatiblen Geräte an.
  • Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] im Einrichtungsmenü [Video-Einstellungen] ein (Seite 34).

Legen Sie eine Blu-ray 3D Disc ein. Das Verfahren hängt von der Disc ab. Schlagen Sie dazu bitte in den mit der Disc mitgelieferten Anweisungen nach.

Schlagen Sie auch in der mit dem Fernsehgerät bzw. dem angeschlossenen Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung nach. Anzeigen von Wiedergabeinformationen Sie können Wiedergabeinformationen usw. anzeigen lassen, indem Sie DISPLAY drücken. Welche Informationen angezeigt werden, hängt vom Disc-Typ und vom Status des Players ab.

A Auflösung/Frequenz der Videoausgabe B Nummer oder Name des Titels C Die zurzeit ausgewählte Einstellung für den Ton D Verfügbare Funktionen Blickwinkel, Ton, Untertitel) E Wiedergabeinformationen Angezeigt werden Wiedergabemodus, Wiedergabestatusleiste, Disc-Typ, Video-Codec, Bitrate, Wiederholungstyp, verstrichene Spieldauer und Gesamtdauer. F Kapitelnummer G Der zurzeit ausgewählte Blickwinkel Wiedergeben von Dateien von einem USB-Gerät Sie können Video-/Musik-/Fotodateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät wiedergeben lassen. Von welchen USB-Geräten Dateien wiedergegeben werden können, ist unter „Abspielbare Dateitypen“ erläutert (Seite 48).

Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse USB am Player an (Seite 15). Schlagen Sie vor dem Anschließen in der mit dem USB-Gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung nach.

Wählen Sie mit </, die Option [Video], [Musik] oder [Foto] im Hauptmenü. Wiedergabe über ein Netzwerk Wiedergeben von Dateien in einem Heimnetzwerk Mit dem Player (Heimnetzwerk-Player) können Video-, Musik- und Fotodateien, die auf einem anderen mit dem Heimnetzwerk kompatiblen Produkt (Heimnetzwerk-Server) gespeichert sind, über ein Netzwerk wiedergegeben werden. Server

Player Treffen Sie Vorbereitungen zum Verwenden des Heimnetzwerks.

  • Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 24).
  • Bereiten Sie die anderen nötigen mit dem Heimnetzwerk kompatiblen Produkte vor. Schlagen Sie in der mit dem betreffenden Produkt gelieferten Bedienungsanleitung nach. Wählen Sie mit M/m die Option [USB-Gerät (vorn)] und drücken Sie ENTER.

Wählen Sie das HeimnetzwerkServersymbol unter [Video], [Musik] oder [Foto] im Hauptmenü.

Wählen Sie mit M/m die wiederzugebende Datei aus und drücken Sie ENTER.

So steuern Sie den Player über ein anderes Produkt (Renderer) Wenn Sie Dateien von einem Heimnetzwerk-Server auf dem Player wiedergeben, können Sie die Wiedergabe über ein mit einem Heimnetzwerk-Controller kompatibles Produkt (Telefon o. Ä.) steuern. Server Renderer Controller

Schlagen Sie in der mit dem HeimnetzwerkController gelieferten Bedienungsanleitung nach. Suchen nach Video-/ Musikinformationen Sie können mithilfe der GracenoteTechnologie Inhaltsinformationen abrufen und nach dazugehörigen Informationen suchen.

Schließen Sie den Player an ein Netzwerk an (Seite 24).

Legen Sie eine Disc für die Suche ein.

  • Video: nur bei einer BD-ROM oder DVD-ROM
  • Musik: nur bei einer CD-DA

Wählen Sie mit </, die Option [Video] oder [Musik].

Wählen Sie mit M/m die Option [Videosuche] oder [Musiksuche] und drücken Sie ENTER. Die Inhaltsinformationen werden angezeigt.

  • Details zu den Inhalten Eine Liste mit dazugehörigen Informationen, wie z. B. Titel, Besetzung, Stück oder Interpret, wird angezeigt.
  • Wiedergabeverlauf Ein Titel im Wiedergabeverlauf einer BD-ROM/DVD-ROM/CDDA wird angezeigt.
  • Suchverlauf Eine Liste der bisher ausgeführten Suchvorgänge wird angezeigt. So suchen Sie nach weiteren Informationen Wählen Sie ein Element in den Listen aus und wählen Sie danach den Dienst für die Suche aus. Verfügbare Optionen Option Erläuterung VideoEinstellung
  • Bildqualitätsmodus: Auswählen der Bildeinstellungen.
  • Textur-Remaster: Einstellen der Bildschärfe und Konturendetails.
  • Super-Auflösung: Verbessern der Auflösung.
  • Glättung: Verringern des Banding auf dem Bildschirm durch gleichmäßige Abstufung der Farbverläufe bei Flächen.
  • Kontrast-Remaster: Automatisches Anpassen der Schwarz- und Weißpegel, so dass der Bildschirm nicht zu dunkel und das Bild moduliert ist.
  • Klares Schwarz: Einstellen der Anzeige dunkler Elemente im Bild. Schattierungen werden nicht vollständig unterdrückt und Schwarztöne werden hervorragend reproduziert. Pause Unterbrechen der Wiedergabe (Pause). Hauptmenü Aufrufen des Hauptmenüs einer BD oder DVD. Menü/ Kontextmenü Aufrufen des Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des Menüs einer DVD. Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen verschiedene Einstellungen und Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Welche Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der Situation ab. Allgemeine Optionen Option Erläuterung Wiederh.einstlg Einstellen des Wiederholmodus. 3D-Menü
  • Simuliertes 3D: Einstellen des simulierten 3DEffekts.
  • 3D-Tiefeneinstellung: Einstellen der Tiefe von 3D-Bildern. Wiedergeben/ Starten bzw. Stoppen Stopp der Wiedergabe. Von vorn wiederg. Nur Wiedergeben des Elements von Anfang an. [Video] Option Erläuterung 3D-AusgabeEinstlg Festlegen, ob 3DVideoinhalte automatisch ausgegeben werden sollen.

Korrigieren der Verzögerung zwischen Bild und Ton durch Verzögern der Tonausgabe im Verhältnis zur Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden).

Option Erläuterung Option Erläuterung Titel suchen Suchen nach einem Titel auf BD-ROMs/ DVD VIDEOs und Wiedergeben dieses Titels von Anfang an. DiaschauBGM Kapitel suchen Suchen nach einem Kapitel und Wiedergeben dieses Kapitels von Anfang an. Blickw. Wechseln zu einem anderen Blickwinkel, wenn auf BD-ROMs/ DVD VIDEOs mehrere Blickwinkel vorhanden sind.

  • Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.
  • My Music von USB: Die unter [DiaschauBGM hinzu] registrierten Musikdateien werden eingestellt.
  • Audio-CD abspielen: Die Stücke auf CDDAs werden eingestellt. Anzeige umschalten Wechseln zwischen [Gitteransicht] und [Listenansicht]. Diaschau Wiedergeben einer Diaschau. Linksdrehung Drehen des Fotos um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn. Videosuche Nur [Musik] Option Erläuterung DiaschauBGM hinzu Registrieren von Musikdateien im USBSpeicher als DiaschauHintergrundmusik. Musiksuche Anzeigen von Informationen auf der CD-DA mithilfe von GracenoteTechnologie. Nur

Anzeigen von Informationen zur BDROM/DVD-ROM mithilfe von GracenoteTechnologie. [Foto] Option Erläuterung Diaschaugeschw. Ändern der Geschwindigkeit einer Diaschau. DiaschauEffekt Einstellen des Effekts bei einer Diaschau. Rechtsdrehung Drehen des Fotos um 90 Grad im Uhrzeigersinn. Symbol Erläuterung Optionen und Einstellungen Die Einstellanzeigen Wenn Sie die Einstellungen des Players ändern wollen, wählen Sie [Einrichtung] im Hauptmenü. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.

Wählen Sie mit </, die Option [Einrichtung] im Hauptmenü.

Wählen Sie mit M/m das Symbol für die Einrichtungskategorie und drücken Sie ENTER. Symbol Erläuterung Netzwerk-Update (Seite 34) Aktualisieren der Software für den Player. Video-Einstellungen (Seite 34) Videoeinstellungen je nach Typ der verwendeten Buchsen. Toneinstellungen (Seite 36) Toneinstellungen je nach Typ der verwendeten Buchsen. KindersicherungsEinstellungen (Seite 38) Detaillierte Einstellungen für die Kindersicherungsfunktion. Musik-Einstellungen (Seite 38) Detaillierte Einstellungen für die Super Audio CDWiedergabe. System-Einstellungen (Seite 38) System-Einstellungen für den Player. Netzwerkeinstellungen (Seite 39) Detaillierte Einstellungen für das Internet und das Netzwerk. Schnellkonfiguration (Seite 40) Erneute Schnellkonfiguration zum Vornehmen der Grundeinstellungen. Rückstellen (Seite 40) Zurücksetzen des Players auf die werkseitigen Einstellungen. BD/DVD-WiedergabeEinstellungen (Seite 37) Detaillierte Einstellungen für die BD/DVDWiedergabe.

Netzwerk-Update Wählen Sie [OK], um die Software des Players über das Netzwerk zu aktualisieren.

  • Es empfiehlt sich, ca. alle 2 Monate eine Aktualisierung über das Netzwerk durchzuführen.
  • Informationen zu den Update-Funktionen finden Sie auf der folgenden Website: http://support.sony-europe.com/ Bildformat Voll: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus anschließen. Ein 4:3-Bild wird an einem Breitbildfernsehgerät im Bildseitenverhältnis 16:9 angezeigt. Normal: Die Bildgröße wird an die Bildschirmgröße angepasst, wobei das ursprüngliche Bildseitenverhältnis erhalten bleibt. DVD-Bildformat Letter Box: Bilder im Breitbildformat werden mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand angezeigt. VideoEinstellungen 3D-Ausgabe-Einstlg Auto: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. Aus: Wählen Sie diese Einstellung, um alle Inhalte in 2D anzuzeigen. Wenn Sie 3D-Inhalte mit 4K/24p wiedergeben, setzen Sie [3D-AusgabeEinstlg] auf [Aus]. TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D Damit stellen Sie die Bildschirmgröße des 3D-kompatiblen Fernsehgeräts ein. TV-Typ 16:9: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Breitbildfernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus anschließen. 4:3: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein 4:3-Fernsehgerät ohne Breitbildmodus anschließen.

Pan & Scan: Bilder werden in voller Bildschirmhöhe, jedoch mit abgeschnittenen Seiten angezeigt. Kino-Umwandlungsmodus Auto: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. Der Player erkennt automatisch, ob das Material videobasiert oder filmbasiert ist, und wechselt zum geeigneten Umwandlungsmodus. Video: Unabhängig vom Material wird immer der Umwandlungsmodus für videobasiertes Material gewählt. Videoausgangsformat 4K-Ausgabe HDMI: Normalerweise wählen Sie [Auto] aus. Wählen Sie [OriginalAuflösung], wenn die Ausgabe mit der auf der Disc aufgezeichneten Auflösung erfolgen soll. Wenn die Auflösung niedriger als die SDAuflösung ist, wird die Auflösung auf SD-Auflösung hochskaliert. Video: Die niedrigste Auflösung wird automatisch eingestellt. Auto: 4K/24p-Videosignale werden automatisch ausgegeben, wenn Sie ein mit 4K/24p kompatibles Gerät anschließen und die entsprechenden Einstellungen unter [BD-ROM 24pAusgabe] oder [DVD-ROM 24pAusgabe] vornehmen. Außerdem werden 4K/24p-Fotos ausgegeben, wenn Sie 2D-Fotodateien anzeigen. Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. BD-ROM 24p-Ausgabe YCbCr/RGB (HDMI) Auto: 1080/24p- oder 4K/24pVideosignale werden nur ausgegeben, wenn Sie ein mit 1080/ 24p oder 4K/24p kompatibles Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT anschließen. Ein: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät mit 1080/24p- oder 4K/24p-Videosignalen kompatibel ist. Aus: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- oder 4K/24pVideosignalen kompatibel ist. Auto: Der Typ des angeschlossenen Fernsehgeräts wird automatisch erkannt und die passende Farbeinstellung wird ausgewählt. YCbCr (4:2:2): YCbCr 4:2:2Videosignale werden ausgegeben. YCbCr (4:4:4): YCbCr 4:4:4Videosignale werden ausgegeben. RGB: RGB-Videosignale werden ausgegeben. DVD-ROM 24p-Ausgabe Auto: 1080/24p- oder 4K/24pVideosignale werden nur ausgegeben, wenn Sie ein mit 1080/ 24p oder 4K/24p kompatibles Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT anschließen. Aus: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit 1080/24p- oder 4K/24pVideosignalen kompatibel ist. HDMI Deep Color-Ausgabe Auto: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. 16-Bit/12-Bit/10-Bit: 16-Bit-/12-Bit-/ 10-Bit-Videosignale werden ausgegeben, wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Colour kompatibel ist. Aus: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bild nicht stabil ist oder die Farben unnatürlich wirken.

SBM (Super Bit Mapping) BD-Audio-MIX-Einstellung Ein: Der Farbverlauf wird bei an der Buchse HDMI OUT ausgegebenen Videosignalen gleichmäßig abgestuft. Aus: Wählen Sie diese Einstellung, wenn verzerrte Videosignale oder unnatürliche Farben ausgegeben werden. Ein: Der interaktive und der sekundäre Ton werden zum primären Ton hinzugemischt und der daraus resultierende Ton wird ausgegeben. Aus: Lediglich der primäre Ton wird ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn HD-Audiosignale an einen AV-Verstärker (Receiver) ausgegeben werden sollen. Pausenmodus Auto: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. Bilder mit dynamischen Bewegungen werden ohne Unschärfen angezeigt. Vollbild: Statische Bilder werden mit hoher Auflösung angezeigt. Toneinstellungen Dolby Digital / DTS Downmix PCM: Die Signale werden konvertiert und als lineare PCMSignale ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Audiogerät ohne integrierten Dolby Digital-/DTS-Decoder angeschlossen wird. Bitstream: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Audiogerät mit integriertem Dolby Digital-/DTSDecoder angeschlossen wird. Audio (HDMI) Auto: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. Audiosignale werden entsprechend dem Status des angeschlossenen HDMI-Geräts ausgegeben. PCM: An der Buchse HDMI OUT werden PCM-Signale ausgegeben. DSD-Ausgangsmodus Ein: Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD werden an der Buchse HDMI OUT DSD-Signale ausgegeben. Wenn [Ein] ausgewählt ist, wird an den anderen Buchsen kein Signal ausgegeben. Aus: Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD werden an der Buchse HDMI OUT PCM-Signale ausgegeben.

DTS Neo:6 Cinema: Der Ton von 2-KanalTonquellen wird im Modus [DTS Neo:6 Cinema] je nach den Funktionen des angeschlossenen Geräts als simulierter Mehrkanalton über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. Music: Der Ton von 2-KanalTonquellen wird im Modus [DTS Neo:6 Music] je nach den Funktionen des angeschlossenen Geräts als simulierter Mehrkanalton über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. Aus: Der Ton wird mit der ursprünglichen Anzahl an Kanälen über die Buchse HDMI OUT ausgegeben. Dynamikbegrenzung Audio-Sprache Auto: Der Ton wird mit dem Dynamikbereich wiedergegeben, der auf der Disc festgelegt ist (nur BD-ROM). Andere Discs werden mit dem Pegel [Ein] wiedergegeben. Ein: Die Wiedergabe erfolgt mit einem Standardkomprimierungspegel. Aus: Es erfolgt keine Komprimierung. Der Ton wird mit mehr Dynamik reproduziert. Damit wählen Sie die Standardsprache für die Tonwiedergabe bei BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Mit [Original] wählen Sie die Sprache aus, die auf der Disc Priorität hat. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 51) ein. Raumklang Surround: Audiosignale werden mit Raumklangeffekten ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 unterstützt. Stereo: Audiosignale werden ohne Raumklangeffekte ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie ein Audiogerät anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic) oder DTS Neo:6 nicht unterstützt. BD/DVDWiedergabeEinstellungen BD/DVD-Menü-Sprache Untertitel-Sprache Damit wählen Sie die Standardsprache für die Untertitel bei BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 51) ein. BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht BD: Die BD-Schicht wird wiedergegeben. DVD/CD: Die DVD- oder CD-Schicht wird wiedergegeben. BD-Internetverbindung Zulassen: Normalerweise wählen Sie diese Einstellung aus. Nicht zulassen: Eine Internetverbindung ist nicht möglich. Damit wählen Sie die Standardmenüsprache für BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus. Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste der Sprachcodes“ (Seite 51) ein.

KindersicherungsMusikEinstellungen Einstellungen Kennwort Super Audio CD-Wg.schicht Damit können Sie ein Passwort für die Kindersicherung festlegen und ändern. Mit diesem Kennwort können Sie die Wiedergabe von BD-ROMs oder DVD VIDEOs einschränken. Bei Bedarf können Sie für BD-ROMs und DVD VIDEOs unterschiedliche Kindersicherungsstufen festlegen. Super Audio CD: Die Super Audio CDSchicht wird wiedergegeben. CD: Die CD-Schicht wird wiedergegeben. Kindersicherungs-Regionalcode Bei einigen BD-ROMs oder DVD VIDEOs kann die Wiedergabe nach geografischer Region eingeschränkt werden. Szenen werden in diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kennwort ein. BD-Kindersicherung/DVDKindersicherung Wenn Sie die Kindersicherung einstellen, werden bestimmte Szenen gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie das vierstellige Kennwort ein. Super Audio CD-Wiederg. kanäle DSD 2ch: Der 2-Kanal-Bereich wird wiedergegeben. DSD Multi: Der Mehrkanal-Bereich wird wiedergegeben. SystemEinstellungen OSD-Sprache Damit wählen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen des Players aus. Anzeige Hell: Helle Anzeige. Dunkel: Dunkle Anzeige. Aus: Die Anzeige wird während der Wiedergabe ausgeschaltet. Wenn keine Wiedergabe erfolgt, ist die Anzeige dunkel. Steuerung für HDMI Ein: Die folgenden BRAVIA SyncFunktionen stehen zur Verfügung: –One-Touch-Wiedergabe –Systemausschaltung –Sprache übernehmen Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet.

Einzelheiten finden Sie in der mit dem Fernsehgerät bzw. den Komponenten mitgelieferten Bedienungsanleitung. Zum Aktivieren der BRAVIA Sync-Funktionen schließen Sie das Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 an. HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt Ein: Der Player und die HDMIkompatiblen Komponenten werden automatisch ausgeschaltet, wenn das angeschlossene Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus wechselt (BRAVIA Sync). Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. AV Separation Output Mode Ein: Die Videosignale werden über die Buchse HDMI OUT 1 und die Audiosignale getrennt über die Buchse HDMI OUT 2 ausgegeben. Aus: Die Video- und Audiosignale werden zusammen über die Buchse HDMI OUT 1 und die Buchse HDMI OUT 2 ausgegeben. Bildschirmschoner Ein: Die Bildschirmschonerfunktion ist eingeschaltet. Wenn eine Bildschirmanzeige angezeigt wird und Sie den Player länger als 10 Minuten nicht benutzen, erscheint der Bildschirmschoner. Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. Software-Update-Mitteilung Ein: Der Player informiert Sie, wenn eine neue Softwareversion zur Verfügung steht (Seite 34). Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. Gracenote-Einstellungen Auto: Wenn die Disc-Wiedergabe gestoppt wird, werden automatisch Disc-Informationen heruntergeladen. Stellen Sie zum Herunterladen eine Verbindung zum Netzwerk her. Manuell: Disc-Informationen werden heruntergeladen, wenn [Videosuche] oder [Musiksuche] ausgewählt wird. Automatisches standby Ein: Wenn mehr als 20 Minuten lang keine Taste gedrückt wird, wechselt der Player automatisch in den Bereitschaftsmodus. Aus: Die Funktion ist ausgeschaltet. Anzeigeautomatik Ein: Beim Wechsel der angezeigten Titel, der Bildmodi, Audiosignale usw. werden automatisch Informationen am Bildschirm angezeigt. Aus: Die Informationen werden nur angezeigt, wenn Sie DISPLAY drücken. Systeminformationen Die Softwareversion und die MACAdresse des Players werden angezeigt. Software-Lizenzinformation Die Software-Lizenzinformation wird angezeigt. Netzwerkeinstellungen Internet-Einstellungen Schließen Sie den Player zunächst an das Netzwerk an. Einzelheiten finden Sie

unter „Schritt 2: Vorbereitungen für die Netzwerkverbindung (Für Nutzung von BD-LIVE/Gracenote)“ (Seite 24). Kabeleinrichtung: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie einen Breitbandrouter über ein LANKabel anschließen. Drahtlos-Setup (eingebaut): Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die in den Player integrierte WLANFunktion für die Funkverbindung zum Netzwerk verwenden. Netzwerkstatus anzeigen: Der aktuelle Netzwerkstatus wird angezeigt. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website und in den Erläuterungen zu den häufig gestellten Fragen: http://support.sony-europe.com/ Netzwerkverbindungs-Diagnose Sie können anhand der Netzwerkdiagnose überprüfen, ob die Netzwerkverbindung ordnungsgemäß vorgenommen wurde. Verbindungsserver-Einstellungen Damit wird festgelegt, ob der angeschlossene Server angezeigt werden soll. Renderer-Einstellungen Automatische Zugriffserlaubnis: Damit wird festgelegt, ob der automatische Zugriff von einem neu entdeckten und mit dem HeimnetzwerkController kompatiblen Produkt zugelassen werden soll. Renderer-Name: Der Name des Players wird so angezeigt, wie er bei anderen Heimnetzwerk-Produkten im Netzwerk aufgelistet wird.

Renderer-Zugriffskontrolle Eine Liste der mit dem HeimnetzwerkController kompatiblen Produkte wird angezeigt und es wird festgelegt, ob der Zugriff auf die einzelnen Produkte über diesen Player möglich ist. Registrierung eines TV SideViewGeräts Das „TV SideView“-Gerät wird registriert. Registrierte TV SideView-Geräte Eine Liste der registrierten „TV SideView“-Geräte wird angezeigt. Schnellkonfiguration Schnelleinrichtung [Schnelleinrichtung] wird ausgeführt, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Einfache Netzwerkeinstellungen [Einfache Netzwerkeinstellungen] wird ausgeführt, um die grundlegenden Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. Rückstellen Auf Werksvorgaben zurücksetzen Sie können die Einstellungen des Players auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen, indem Sie die Gruppe der Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen für diese Gruppe werden zurückgesetzt. Persönliche Informationen initialisieren Sie können die im Player gespeicherten persönlichen Informationen löschen.

Weitere Informationen Störungsbehebung Sollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie den Player zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Bild Es ist kein Bild zu sehen oder das Bild wird nicht korrekt angezeigt. , Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungskabel fest angeschlossen sind (Seite 20). , Wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an den der Player angeschlossen ist, damit das Bild vom Player angezeigt wird. , Setzen Sie die Videoausgabeauflösung auf die niedrigste Auflösung, indem Sie x am Player länger als 10 Sekunden drücken. , Bei HDMI-Verbindungen versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus und wieder ein. 2Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. 3Lösen Sie das HDMIKabel und schließen Sie es wieder an. , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-Gerät verbunden, das keine Urheberrechtsschutztechnologie unterstützt. , Bei HDMI-Verbindungen prüfen Sie die Einstellungen unter [Videoausgangsformat] im Einrichtungsmenü [VideoEinstellungen] (Seite 35).

, Wenn die analogen Signale ebenfalls ausgegeben werden, setzen Sie [BDROM 24p-Ausgabe] oder [DVD-ROM 24p-Ausgabe] im Einrichtungsmenü [Video-Einstellungen] auf [Aus] (Seite 35). , Bei BD-ROMs prüfen Sie die Einstellung von [BD-ROM 24pAusgabe] im Einrichtungsmenü [Video-Einstellungen] (Seite 35). Die Sprache für die Bildschirmanzeigen wechselt bei einer Verbindung über die Buchse HDMI OUT automatisch. , Wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist (Seite 38), wechselt die Sprache für die Bildschirmanzeigen automatisch je nach Spracheinstellung am angeschlossenen Fernsehgerät (wenn die Einstellung am Fernsehgerät geändert wird usw.). Ton Es ist kein Ton zu hören oder der Ton wird nicht korrekt wiedergegeben. , Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungskabel fest angeschlossen sind (Seite 20). , Wählen Sie am AV-Verstärker (Receiver) den Eingang, an den der Player angeschlossen ist, so dass die Audiosignale des Players am AVVerstärker (Receiver) ausgegeben werden. , Wenn das Audiosignal nicht über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL)/HDMI OUT ausgegeben wird, prüfen Sie die Audioeinstellungen (Seite 36). , Bei HDMI-Verbindungen versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Player aus und wieder ein. 2Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus und wieder ein. 3Lösen Sie das HDMIKabel und schließen Sie es wieder an. , Wenn der Player bei HDMIVerbindungen über einen AVVerstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, schließen Sie das HDMI-Kabel direkt an das Fernsehgerät an und versuchen Sie es erneut. Schlagen Sie auch in der mit dem AV-Verstärker (Receiver) mitgelieferten Bedienungsanleitung nach. , Es ist kein Ton zu hören, wenn Sie einen AV-Verstärker an die Buchse HDMI OUT 1 anschließen und [AV Separation Output Mode] auf [Ein] setzen (Seite 39). Setzen Sie [AV Separation Output Mode] auf [Aus] oder schließen Sie den AV-Verstärker an die Buchse HDMI OUT 2 an (siehe „Informationen zur Trennung des AVSignalausgangs“ (Seite 23)). , Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVI-Gerät verbunden. (DVI-Buchsen akzeptieren keine Audiosignale.) , Das an die Buchse HDMI OUT angeschlossene Gerät unterstützt das Audioformat des Players nicht. Überprüfen Sie die Toneinstellungen (Seite 36). HD-Audiosignale (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und DTS-HD Master Audio) werden per Bitstream nicht ausgegeben. , Setzen Sie [BD-Audio-MIXEinstellung] im Einrichtungsmenü [Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 36). , Vergewissern Sie sich, dass der angeschlossene AV-Verstärker (Receiver) mit dem jeweiligen HDAudioformat kompatibel ist. Der interaktive Ton wird nicht ausgegeben. , Setzen Sie [BD-Audio-MIXEinstellung] im Einrichtungsmenü [Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 36). Disc Die Disc lässt sich nicht abspielen. , Die Disc ist verschmutzt oder schräg eingelegt. , Die Disc wurde falsch herum eingelegt. Legen Sie die Disc mit der wiederzugebenden Seite nach unten ein. , Die Disc liegt in einem Format vor, das mit diesem Player nicht wiedergegeben werden kann (Seite 47). , Eine nicht ordnungsgemäß abgeschlossene Disc kann mit diesem Player nicht wiedergegeben werden. , Der Regionalcode auf der BD bzw. DVD entspricht nicht dem des Players.

USB-Gerät Der Player erkennt ein an den Player angeschlossenes USB-Gerät nicht. , Vergewissern Sie sich, dass das USBGerät richtig mit der Buchse USB verbunden ist. , Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist. , Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet ist. , Wenn das USB-Gerät über einen USBHub angeschlossen ist, schließen Sie das USB-Gerät direkt an den Player an. Netzwerkverbindung Es kann keine Verbindung vom Player zum Netzwerk hergestellt werden. , Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung (Seite 24) und die Netzwerkeinstellungen (Seite 39). Sie können keine Verbindung zwischen dem PC und dem Internet herstellen, nachdem [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] ausgeführt wurde. , Die Funkeinstellungen des Routers ändern sich möglicherweise automatisch, wenn Sie Wi-Fi Protected Setup verwenden, ohne zuvor die Einstellungen am Router vorzunehmen. Ändern Sie in diesem Fall die Funkeinstellungen am PC entsprechend. Sie können keine Verbindung zwischen dem Player und dem WLANRouter herstellen. , Überprüfen Sie, ob der WLAN-Router eingeschaltet ist.

, Je nach der Nutzungsumgebung, beispielsweise Wandmaterial, Qualität der empfangenen Funkwellen und Hindernissen zwischen Player und WLAN-Router, verkürzt sich unter Umständen die Kommunikationsreichweite. Stellen Sie den Player und den WLAN-Router näher beieinander auf. , Geräte, die den 2,4-GHzFrequenzbereich nutzen, wie z. B. Mikrowellen-, Bluetooth- oder digitale schnurlose Geräte, stören möglicherweise die Kommunikation. Stellen Sie den Player weiter entfernt von solchen Geräten auf oder schalten Sie solche Geräte aus. Der gewünschte WLAN-Router wird in der Funknetzliste nicht angezeigt. , Schalten Sie mit RETURN zum vorherigen Bildschirm zurück und führen Sie [Drahtlos-Setup (eingebaut)] erneut aus. Wird der gewünschte WLAN-Router noch immer nicht erkannt, wählen Sie [Man. Registrierung]. Die Meldung [Eine neue SoftwareVersion ist verfügbar. Bitte wählen Sie „Netzwerk-Update“ im Abschnitt „Setup“ des Menüs, um das Update durchzuführen.] erscheint beim Einschalten des Players auf dem Bildschirm. , Informationen zum Aktualisieren des Players anhand einer neueren Softwareversion finden Sie unter „Netzwerk-Update“ (Seite 34). „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) Die Funktion [Steuerung für HDMI] steht nicht zur Verfügung (BRAVIA Sync). , Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen ist. Wenn das Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT 2 angeschlossen ist, wird BRAVIA Sync deaktiviert. , Vergewissern Sie sich, dass [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist (Seite 38). , Wenn Sie Änderungen an der HDMIVerbindung vornehmen, schalten Sie den Player aus und wieder ein. , Bei einem Stromausfall setzen Sie [Steuerung für HDMI] auf [Aus] und setzen [Steuerung für HDMI] anschließend wieder auf [Ein] (Seite 38). , Überprüfen Sie Folgendes und schlagen Sie dazu bitte in der mit der Komponente mitgelieferten Bedienungsanleitung nach. – Die angeschlossene Komponente muss mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel sein. – An der angeschlossenen Komponente muss die Funktion [Steuerung für HDMI] richtig eingestellt sein. , Wenn Sie den Player über einen AVVerstärker (Receiver) an ein Fernsehgerät anschließen – und der AV-Verstärker (Receiver) nicht mit der Funktion [Steuerung für HDMI] kompatibel ist, lässt sich das Fernsehgerät möglicherweise nicht vom Player aus steuern. – und Sie die HDMI-Verbindung ändern, das Netzkabel lösen und wieder anschließen oder ein Stromausfall auftritt, versuchen Sie Folgendes: 1Wählen Sie am AVVerstärker (Receiver) den Eingang, an den der Player angeschlossen ist, so dass das Bild vom Player auf dem Fernsehschirm angezeigt wird. 2Setzen Sie [Steuerung für HDMI] auf [Aus] und setzen Sie [Steuerung für HDMI] anschließend wieder auf [Ein] (Seite 38). Schlagen Sie in der mit dem AV-Verstärker (Receiver) mitgelieferten Bedienungsanleitung nach. Die Systemausschaltung funktioniert nicht (BRAVIA Sync). , Vergewissern Sie sich, dass [Steuerung für HDMI] und [HDMI: Mit TV-Aus gekoppelt] auf [Ein] gesetzt sind (Seite 38). Sonstiges Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang der Inhalte. , Drücken Sie OPTIONS und wählen Sie [Von vorn wiederg.]. Die Wiedergabe beginnt nicht an der Stelle, an der sie beim letzten Mal gestoppt wurde. , Bei manchen Discs wird die Stelle für die Wiedergabefortsetzung in folgenden Fällen aus dem Speicher gelöscht: – Sie öffnen die Disc-Lade. – Sie trennen das USB-Gerät vom Player. – Sie lassen andere Inhalte wiedergeben.

– Sie schalten den Player aus. Die Disc-Lade öffnet sich nicht und „LOCK“ oder „D ON“ erscheint im Display an der Vorderseite. , Wenn „LOCK“ erscheint, ist der Player gesperrt. Wenn Sie die Kindersperre aufheben wollen, halten Sie N am Player gedrückt, bis „UNLOCK“ im Display an der Vorderseite erscheint (Seite 15). , Wenn „D ON“ angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort. Die Disc-Lade öffnet sich nicht, wenn Sie Z drücken, und Sie können die Disc nicht herausnehmen. , Versuchen Sie Folgendes: 1Drücken Sie Z und N am Player länger als 10 Sekunden, bis sich die Lade öffnet. 2Nehmen Sie die Disc heraus. 3Wenn „OPEN“ im Display an der Vorderseite erscheint, halten Sie [/1 am Player länger als 10 Sekunden gedrückt, bis sich der Player ausschaltet. „Exxxx“ oder „TEMP“ erscheint im Display an der Vorderseite. , Wenn „Exxxx“ angezeigt wird, wenden Sie sich an den nächsten SonyHändler oder den autorisierten SonyKundendienst vor Ort und geben den Fehlercode an. , Wenn „TEMP“ angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes: 1Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Players nicht blockiert sind. 2Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf,

damit sich im Inneren des Players kein Wärmestau bildet. Der Player reagiert auf keinen Tastendruck. , Im Player hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen (Seite 4). , Halten Sie [/1 am Player länger als 10 Sekunden gedrückt, bis die Anzeigen im Display an der Vorderseite erlöschen. Wenn der Player noch immer auf keine Taste reagiert, lösen Sie das Netzkabel und schließen es wieder an. Technische Daten System Laser: Halbleiter-Laser Ein- und Ausgänge (Buchse: Buchsentyp/Ausgangspegel/ Lastimpedanz) LINE OUT R-AUDIO-L: Cinchbuchse/2 V effektiver Mittelwert/10 kOhm DIGITAL OUT (OPTICAL): Optische Ausgangsbuchse/–18 dBm (Wellenlänge 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Cinchbuchse/0,5 Vp-p/75 Ohm HDMI OUT: 19-poliger HDMI-Standardanschluss LINE OUT VIDEO: Cinchbuchse/1,0 Vp-p/75 Ohm LAN (100): 100BASE-TX-Anschluss USB: USB-Buchse Typ A (zum Anschließen von USB-Speicher, Speicherkartenleser, digitaler Fotokamera und digitaler Videokamera) WLAN-Funktion WLAN-Standard: IEEE802.11b/g/n Frequenzbereich: 2,4-GHz-Frequenzbereich: Kanal 1-13 Modulation: DS-SS-Modem und OFDM-Modem Allgemeines Betriebsspannung: 220–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 21 W Abmessungen (ca.): 430 mm × 193 mm × 49 mm (Breite/Tiefe/Höhe) einschließlich vorstehender Teile Gewicht (ca.): 2,0 kg Betriebstemperatur: 5 ºC bis 35 ºC Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 25 % bis 80 % Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (1) R6-Batterien der Größe AA (2) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Abspielbare Discs

Die Blu-ray Disc-Spezifikationen sind neu und noch in der Entwicklung begriffen, so dass sich je nach Disc-Typ und -Version unter Umständen nicht alle Discs abspielen lassen. Die Audioausgabe hängt von der Tonquelle, der verwendeten Ausgangsbuchse und den ausgewählten Toneinstellungen ab. *2 BD-RE: Version 2.1 BD-R: Version 1.1, 1.2, 1.3 einschließlich BD-Rs mit LTH-Beschichtung (aus organischen Pigmenten) Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht wiedergegeben werden, wenn Postscripts aufgezeichnet werden können. *3 Eine CD oder DVD kann nur wiedergegeben werden, wenn sie korrekt abgeschlossen wurde. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit dem Aufnahmegerät mitgelieferten Bedienungsanleitung. Nicht abspielbare Discs

BDs mit Cartridge BDXLs DVD-RAMs HD-DVDs DVD-Audio-Discs FOTO-CDs Datenbereiche auf CD-Extras Super-VCDs Seite mit Audiomaterial auf DualDiscs Hinweis zu Discs Blu-ray Disc*1 BD-ROM BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM DVD-R/DVD-RW

CD*3 CD-DA (Musik-CD) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem CDStandard (Compact Disc) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem CD-Standard (Compact Disc) und können daher mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden.

Hinweis zu den Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs Einige Wiedergabefunktionen von BDs/ DVDs können von den SoftwareHerstellern absichtlich eingeschränkt werden. Dieser Player gibt BDs/DVDs so wieder, wie es von den SoftwareHerstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung. Abspielbare Dateitypen Video Dateiformat Erweiterung MPEG-1 Video/ PS*1*2 MPEG-2 Video/PS, TS*1*3 „.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“, „.mts“ MPEG-4 AVC*1*2 „.mkv“, „.mp4“, „.m4v“, „.m2ts“, „.mts“ Hinweis zu zweischichtigen BDs/ DVDs WMV9*1*2 „.wmv“, „.asf“ Bild und Ton können beim Wechsel der Schichten kurz aussetzen. AVCHD*2*4

Xvid „.avi“ Regionalcode (nur BD-ROMs/DVD VIDEOs) Der Player hat einen aufgedruckten Regionalcode auf der Rückseite und gibt nur BD-ROMs/DVD VIDEOs wieder, die mit demselben Regionalcode oder ALL versehen sind. Regionalcode Musik Dateiformat Erweiterung MP3 (MPEG-1 Audio „.mp3“ Layer III) AAC/HE-AAC*1*2*6 „.m4a“ WMA9 Standard*1*2*6 „.wma“ LPCM „.wav“ Foto Dateiformat Erweiterung JPEG „.jpg“, „.jpeg“ PNG „.png*7“ GIF „.gif*7“ MPO „.mpo*8“

Der Player gibt keine codierten Dateien wie DRM-codierte Dateien wieder. Der Player gibt gespeicherte Dateien dieses Formats nicht auf einem HeimnetzwerkServer wieder. *3 Der Player kann nur Standard DefinitionVideos auf einem Heimnetzwerk-Server wiedergeben.

Der Player kann Dateien im Format AVCHD Version 2.0 (AVCHD 3D/ Progressive) wiedergeben. Der Player gibt Dateien im AVCHDFormat wieder, die mit einer digitalen Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden. Discs im AVCHD-Format können nur wiedergegeben werden, wenn sie korrekt abgeschlossen wurden. Der Player gibt keine codierten Dateien wie Lossless-codierte Dateien wieder. Der Player gibt keine animierten PNGoder GIF-Dateien wieder. Bei anderen MPO-Dateien als 3D wird das Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt.

  • Um beschädigte Daten oder Schäden am USB-Speicher oder an anderen Geräten zu vermeiden, schalten Sie den Player vor dem Anschließen oder Trennen des USBSpeichers bzw. anderer Geräte aus.
  • Auf DATA-CDs gespeicherte Videodateien mit einer hohen Datenrate können mit diesem Player möglicherweise nicht ruckfrei wiedergegeben werden. Es empfiehlt sich, solche Daten von einer DATA-DVD oder DATA-BD abzuspielen. Hinweis zur WLANSicherheit
  • Einige Dateien lassen sich aufgrund des Dateiformats, der Datei-Codierung, der Aufnahmebedingungen oder der Heimnetzwerk-Serverbedingungen unter Umständen nicht wiedergeben.
  • Manche auf einem PC aufgenommene oder bearbeitete Dateien lassen sich unter Umständen nicht wiedergeben.
  • Der Player kann folgende Dateien oder Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USBGeräten erkennen: – Ordner bis zur 9. Ebene in der Ordnerstruktur, einschließlich des Stammordners – bis zu 500 Dateien/Ordner in einer einzelnen Ordnerstrukturebene
  • Der Player kann folgende Dateien oder Ordner, die auf dem Heimnetzwerk-Server gespeichert sind, erkennen: – Ordner bis zur 19. Ebene in der Ordnerstruktur – bis zu 999 Dateien/Ordner in einer einzelnen Ordnerstrukturebene
  • Nicht alle USB-Geräte können mit diesem Player verwendet werden.
  • Der Player kann Mass Storage Class (MSC) Geräte (wie z. B. Flash-Speicher oder Festplatten) sowie Fotospeicher und Tastaturen mit 101 Tasten (nur an der USBBuchse an der Vorderseite) erkennen. Da die Kommunikation mithilfe der WLAN-Funktion über Funkwellen erfolgt, können die Funksignale abgehört werden. Zum Schutz der Funkkommunikation unterstützt dieser Player verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend der Netzwerkumgebung unbedingt korrekt vor. Keine Sicherheit Die Einstellungen lassen sich problemlos vornehmen. Allerdings kann die Funkkommunikation abgehört werden und Angriffe auf das Funknetzwerk sind selbst ohne SpezialTools möglich. Bedenken Sie bitte, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abhörgefahr besteht. WEP Mit WEP wird die Kommunikation sicherer. Unbefugte können die Signale nicht abhören und nicht in das Funknetzwerk eindringen. WEP ist eine ältere Sicherheitstechnologie, mit deren Hilfe ältere Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen, angeschlossen werden können.

WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP) Die Sicherheitstechnologie TKIP wurde entwickelt, um Mängel von WEP zu beheben. TKIP gewährleistet eine höhere Sicherheit als WEP. WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) Bei der Sicherheitstechnologie AES wird eine verbesserte Sicherheitsmethode verwendet, die sich von WEP und TKIP unterscheidet. AES gewährleistet eine höhere Sicherheit als WEP oder TKIP. Hinweise zu Discs

  • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu Fehlfunktionen führen.
  • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
  • Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
  • Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
  • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/ Linsenreinigungsmittel oder AntistatikSprays für Schallplatten.
  • Wenn Sie einen Aufkleber für eine Disc selbst gedruckt haben, lassen Sie den Aufkleber vor der Wiedergabe trocknen.
  • Verwenden Sie keine der folgenden Discs: – Eine Linsenreinigungs-Disc. – Discs mit einer nicht dem Standard entsprechenden Form (z. B. karten- oder herzförmige Discs). – Discs mit Aufklebern oder Etiketten. – Discs mit Zellophanband oder Klebstoffrückständen von Aufklebern.
  • Erneuern Sie nicht die Wiedergabeseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu entfernen. Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte Halten Sie -TV- [/1 gedrückt und geben Sie mit den Zahlentasten den Code des Fernsehgeräteherstellers ein. Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie den Code gefunden haben, der bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert. Hersteller Codenummer Sony 01 (Standard) Hitachi

Liste der Sprachcodes Einzelheiten finden Sie unter „BD/ DVD-Wiedergabe-Einstellungen“ (Seite 37). Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/ F). Code Sprache

Kindersicherung/ Regionalcode Einzelheiten finden Sie unter „Kindersicherungs-Regionalcode“ (Seite 38). Code Region

Argentinien Österreich Brasilien China Dänemark Frankreich Griechenland Indien Irland Japan Luxemburg Mexiko Neuseeland Pakistan Polen Russland Spanien Schweiz Thailand

Australien Belgien Chile Kolumbien Finnland Deutschland Hongkong Indonesien Italien Korea Malaysia Niederlande Norwegen Philippinen Portugal Singapur Schweden Taiwan Großbritannien Index Numerisch 3D 18, 28 3D-Ausgabe-Einstlg 34 4K-Ausgabe 35

Abspielbare Discs 47 Anschließen AV-Verstärker (Receiver) 22 Fernsehgerät 20 Netzwerk 24 Anzeige 38 AUDIO 17 Automatisches standby

Farbtasten 18 Fernbedienung 17 Fortsetzen 18, 19, 45

Gracenote 30 GracenoteEinstellungen 39

Hauptmenü 33 HDMI 35, 36 Heimnetzwerk 29, 40 HOME 18, 33

Kindersicherung 38 KindersicherungsEinstellungen 38 Kindersperre 15, 46

MAC-Adresse 39 Musik-Einstellungen 38

Schnellkonfiguration 25, 40 Software-Update 34, 39 Steuerung für HDMI 38, 45 Störungsbehebung 42 SUBTITLE 18 System-Einstellungen

Toneinstellungen 36 TOP MENU 18 TV-SchirmgrößenEinstlg für 3D 34 TV-Typ 34

Video-Einstellungen 34

Netzwerkeinstellungen Netzwerk-Update 34

Zurücksetzen des Players 40

ACTIVITEITEN VAN DE HAND.

AFSTAND, SCHEIDBAARHEID EN

DOEL, EIGENDOMSRECHT EN HET GEEN