RM-BR300 - Fernbedienung SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RM-BR300 SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernbedienung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RM-BR300 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RM-BR300 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG RM-BR300 SONY
Le dispositif de déconnexion de cet équipement est la fiche secteur de l’adaptateur secteur. Vous devez utiliser la fiche secteur de cet équipement pour le déconnecter du secteur. Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et qu’elle soit facilement accessible. En cas de fonctionnement anormal, débranchez la fiche secteur. IMPORTANT La plaquette signalétique se trouve au-dessous de l’appareil. ATTENTION Des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques peuvent avoir une incidence sur l’image de cet appareil.
Les touches du pupitre vous permettent de commander facilement divers réglages de la caméra tels que mise au point automatique, réglage de la mise au point automatique One Push, réglage automatique de la balance des blancs One Push et compensation de contrejour.
L’utilisation ou le rangement du pupitre dans les endroits suivants peut l’endommager :
• endroits extrêmement chauds ou froids (température de fonctionnement : 0 à +40 °C [32 à 104 °F]) • endroits longuement exposés aux rayons directs du soleil ou proximité d’une source de chaleur (appareil de chauffage, par exemple) • proximité d’une source de magnétisme puissant • endroits proches de sources de rayonnement électromagnétique puissant (émetteurs de radio ou de télévision, par exemple) • endroits soumis à de fortes vibrations ou chocs
Une borne d’entrée de témoin de signalisation/ sortie de contact (fiche de connexion à
9 broches) permet le raccordement d’un sélecteur vidéo.
Pour transporter le pupitre, remballez-le dans son conditionnement d’origine ou dans des matériaux de qualité équivalente.
* Le nombre de positions pouvant être sauvegardées dépend de la caméra connectée
Caméras Sony VISCA pouvant être commandées
Le pupitre peut commander les caméras suivantes : • BRC-300/300P 3CCD Color Video Camera Les fonctions utilisables se limitent à celles dont est dotée la caméra.
Fonction de mémorisation pour la sauvegarde des paramètres de la caméra
Le pupitre vous permet de sauvegarder jusqu’à 16 combinaisons* de paramètres de la caméra comme positions de panoramique/inclinaison/zoom et d’autres valeurs de réglage de la caméra dans la mémoire de la caméra.
C Bouton BRIGHT/B Lorsque vous avez sélectionné le mode de réglage de luminosité avec la touche MODE (avec le témoin BRIGHT allumé), ce bouton permet de régler la valeur de luminosité de la caméra, etc. Lorsque vous avez sélectionné le mode de réglage de la balance des blancs avec la touche MODE (avec le témoin B allumé), ce bouton permet de régler B. GAIN (gain du bleu) (sauf pour l’EVID30/D30P). Lorsque le témoin BRIGHT est allumé, la fonction du bouton diffère selon le mode d’exposition sélectionné sur la caméra. Pour plus d’informations, voir « Fonctions des boutons VALUE et BRIGHT » à la page 5.
Appuyez à nouveau sur la touche LOCK pendant plus d’une seconde pour déverrouiller les boutons et touches.
B Bouton VALUE/R Lorsque vous avez sélectionné le mode de réglage de la luminosité avec la touche MODE (avec le témoin VALUE allumé), ce bouton permet de régler la valeur du paramètre (SHUTTER ou IRIS) sélectionné sur la caméra. Lorsque vous avez sélectionné le mode de réglage de la balance des blancs avec la touche MODE (avec le témoin R allumé), ce bouton permet de régler R. GAIN (gain du rouge) (sauf pour l’EVID30/D30P). Lorsque le témoin VALUE est allumé, la fonction du bouton diffère selon le mode d’exposition sélectionné sur la caméra. Pour plus d’informations, voir « Fonctions des boutons VALUE et BRIGHT » à la page 5.
Fonctions des boutons VALUE et BRIGHT Selon le paramètre de mode d’exposition sélectionnée sur la caméra, les fonctions du bouton VALUE et du bouton BRIGHT changent comme suit :
Mode Fonction du d’exposition sur bouton VALUE la caméra
bouton BRIGHT FULL AUTO Non utilisé
D Touche MODE Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction du bouton VALUE/R et du bouton
BRIGHT/L. Lorsque le mode de réglage de la luminosité est sélectionné, les témoins VALUE et BRIGHT sont allumés. Lorsque le mode de réglage de la balance des blancs est sélectionné, les témoins R et B sont allumés.
Emplacement et fonction des pièces
Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers NEAR) pour effectuer la mise au point sur un sujet proche et dans le sens des aiguilles d’une montre (vers FAR) pour effectuer la mise au point sur un sujet éloigné.
F Touche AUTO/MANUAL et témoin AUTO Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de mise au point AUTO ou MANUAL. Lorsque AUTO est sélectionné, le témoin AUTO s’allume et la caméra effectue automatiquement la mise au point sur le sujet au centre de l’écran. Le bouton FOCUS et la touche ONE PUSH AF sont désactivés. Lorsque MANUAL est sélectionné, le bouton FOCUS et la touche ONE PUSH AF sont activés (avec le témoin FOCUS allumé). G Touche ONE PUSH AF Cette touche est activée lorsque vous sélectionnez MANUAL avec la touche AUTO/MANUAL. Appuyez sur la touche pour exécuter une mise au point automatique One Push (sauf pour l’EVI-D30/ D30P). H Touche RESET Tout en maintenant cette touche enfoncée, appuyez sur l’une des touches POSITION 1 à 16. La mémoire de la touche POSITION enfoncée est réinitialisée aux conditions prédéfinies en usine. Lorsque plusieurs caméras sont connectées, vous pouvez spécifier les adresses de caméra en maintenant cette touche enfoncée et en appuyant sur la touche POWER. I Touche PRESET Tout en maintenant cette touche enfoncée, appuyez sur l’une des touches POSITION 1 à 16. Les paramètres actuels de la caméra sont mémorisés dans la caméra correspondant à la touche POSITION enfoncée. J Touche PANEL LIGHT Appuyez sur cette touche pour éclairer toutes les touches POSITION et les touches CAMERA. Appuyez à nouveau sur cette touche pour éteindre l’éclairage. K Touche BACK LIGHT Lorsque le mode d’exposition FULL AUTO est sélectionné sur la caméra, appuyez sur cette touche pour activer la fonction de compensation de contrejour de la caméra. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction.
M Touche ONE PUSH AWB Lorsque le mode de balance des blancs ONE PUSH est sélectionné sur la caméra, appuyez sur cette touche pour effectuer un réglage One Push de la balance des blancs.
N Touche MENU Pour la caméra BRC-300/300P, appuyez sur cette touche pour afficher le menu de la caméra, pour revenir au menu principal ou pour faire disparaître le menu. Pour les autres caméras, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver l’affichage des données à l’écran. O Manette de commande La manette de commande permet d’effectuer des opérations de panoramique/inclinaison et de zoom. Sélectionnez la caméra que vous désirez commander à l’aide des touches CAMERA et actionnez la manette de commande. Panoramique et inclinaison Lorsque vous inclinez la manette de commande vers la droite ou la gauche, la caméra effectue un panoramique. Lorsque vous l’inclinez vers l’avant ou l’arrière, la caméra s’incline. La vitesse de panoramique/inclinaison change en fonction de l’angle d’inclinaison. Lorsque vous relâchez la manette de commande, le mouvement de la caméra s’arrête. Zoom Lorsque vous tournez le cadran sur la partie supérieure de la manette de commande dans le sens des aiguilles d’une montre, le sujet devient plus grand (zoom avant). Lorsque vous le tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le sujet devient plus petit (zoom arrière). Pour ramener la caméra vers l’avant Lorsque vous appuyez sur la touche au-dessus de la manette de commande pendant une ou deux secondes, que le menu soit ou non affiché, les positions de panoramique/inclinaison/zoom sont ramenées à l’état initial et la caméra revient vers l’avant.
Q Touche L/R DIRECTION La caméra est préréglée pour se tourner vers la droite lorsque vous inclinez la manette de commande vers la droite. Tout en maintenant cette touche enfoncée, appuyez sur la touche POSITION
2 (REV) pour inverser la direction de panoramique par rapport au sens vers lequel vous inclinez la manette de commande. Pour ramener la direction à l’état initial, appuyez sur la touche POSITION 1 (STD) tout en maintenant cette touche enfoncée. R Touche POWER Appuyez sur cette touche pour éclairer la ou les touches CAMERA correspondant à l’état de la ou des caméras connectées. Bleu : L’alimentation de la caméra est établie. Jaune vert : L’appareil est en mode de veille. Éteint : Aucune caméra n’est connectée. Tout en maintenant cette touche enfoncée, appuyez sur l’une des touches CAMERA 1 à 7 pour mettre la caméra correspondant à la touche appuyée sous/ hors tension. S Touches CAMERA Appuyez sur l’une des ces touches pour sélectionner une caméra parmi celles qui sont connectées. La touche CAMERA sélectionnée s’allume en bleu. T Touches POSITION Vous pouvez mémoriser divers paramètres de la caméra tels que les positions de panoramique, inclinaison et zoom dans la mémoire de la caméra correspondant à chaque touche de POSITION afin de pouvoir les rappeler ultérieurement. Face arrière/inférieure
Le témoin supérieur s’allume pour les positions 1 à 8 et le témoin inférieur pour les positions 9 à 16.
V Connecteur VISCA RS-232C Raccordez ce connecteur au connecteur VISCA RS-232C IN de la caméra ou du module multiplex optique BRU-300/300P.
W Connecteur VISCA RS-422 Raccordez ce connecteur au connecteur VISCA RS-422 de la caméra ou du module multiplex optique BRU-300/300P. Une fiche de connexion RS-422 a été montée en usine. X Connecteur TALLY/CONTACT Ce connecteur est utilisé pour l’entrée du signal du témoin de signalisation ou la sortie du signal de contact. Sélectionnez la fonction du connecteur à l’aide du sélecteur TALLY/CONTACT. Une fiche de connexion RS-422 a été montée en usine. Y Sélecteur TALLY/CONTACT Ce sélecteur permet de sélectionner la fonction du connecteur TALLY/CONTACT. TALLY : Le témoin de signalisation de la caméra sélectionnée avec le sélecteur vidéo connecté s’allume. CONTACT : La sortie de contact correspondant à l’adresse de la caméra sélectionnée avec ce pupitre est court-circuitée contre le sélecteur vidéo connecté. CONTACT (TALLY) : La sortie de contact correspondant à l’adresse de caméra sélectionnée avec ce pupitre est court-circuitée contre le sélecteur vidéo connecté et le témoin de signalisation de la caméra sélectionnée avec le sélecteur vidéo connecté s’allume. wh Connecteur DC IN 12V Permet de brancher l’adaptateur secteur fourni.
wa ws wd wf wg wh wj wk
Emplacement et fonction des pièces
Placez-le sur ON pour 38 400 bit/s ou sur OFF pour 9 600 bit/s. wk Interrupteur ON/OFF Appuyez sur cet interrupteur pour mettre le pupitre sous/hors tension. Remarque
Positionnez les commutateurs avant de mettre ce pupitre sous tension. Le changement de position ne serait autrement pas pris en compte.
Préparez le câble de raccordement en utilisant les fiches de connexion RS-422 fournies avec ce pupitre.
Raccordement de plusieurs caméras dotées d’un connecteur
VISCA RS-232C Le raccordement avec des câbles VISCA RS-232C (type croisé) permet de commander jusqu’à sept caméras avec un seul pupitre de télécommande RM-BR300.
Raccordements et opérations
Pour la préparation du câble, reportez-vous au brochage du connecteur VISCA RS-422 (page 18).
Pour l’utilisation des fiches de connexion RS-422, voir page 19.
VISCA RS-232C Caméra
vers prise de courant
• Lorsque vous utilisez les connecteurs VISCA RS-422, assurez-vous que le commutateur DIP au-dessous de ce pupitre (page 8) se trouve sur RS-422. • Lorsque les raccordements sont effectués à l’aide des connecteurs VISCA RS-422, la connexion VISCA RS-232C n’est pas disponible.
vers prise de courant
Vous pouvez maintenant sélectionner la caméra à commander en appuyant sur la touche CAMERA.
Raccordement de plusieurs caméras dotées d’un connecteur
VISCA RS-422 Le raccordement via les connecteurs VISCA RS-422 permet de commander plusieurs caméras. Ceci permet un raccordement sur une distance maximale de 1 200 m Pour la préparation du câble, reportez-vous au brochage du connecteur VISCA RS-422 (page 18). Pour l’utilisation des fiches de connexion RS-422, voir page 19. Pour le schéma de câblage de la connexion VISCA RS422, consultez le mode d’emploi fourni avec la BRC300/300P.
Une opération de panoramique et inclinaison est automatiquement exécutée pour ramener la caméra sur la position mémorisée dans POSITION 1
(opération de retour sur la position initiale de panoramique/inclinaison).
Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF de ce pupitre pour le mettre sous tension.
La touche CAMERA correspondant à la dernière caméra mise hors tension s’allume. (La touche CAMERA 1 s’allume par défaut.)
à l’aide de ce pupitre Sélecteur vidéo (en vente dans le commerce) * Vous pouvez également utiliser un câble de raccordement Svidéo pour raccorder le connecteur S VIDEO de la caméra au connecteur d’entrée S-vidéo du sélecteur vidéo.
Pour le raccordement à un sélecteur vidéo, consultez son mode d’emploi.
Tant que la caméra est branchée à une prise de courant, vous pouvez la mettre sous tension et hors tension à l’aide de la touche POWER de ce pupitre.
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, appuyez sur la touche CAMERA correspondant à la caméra que vous désirez mettre sous/hors tension. Lorsque vous coupez l’alimentation à l’aide de ce pupitre, le témoin POWER s’éteint et le témoin STANDBY s’allume sur la caméra.
– Fonction de mémorisation
RESET Raccordements et opérations
Vous pouvez mémoriser jusqu’à seize combinaisons de paramètres (seize positions), y compris position de la caméra, zoom, mise au point et contre-jour, dans la caméra à l’aide de ce pupitre.
Les paramètres sont mémorisés dans la caméra. La touche enfoncée clignote pendant la mémorisation. Le clignotement cesse lorsque la mémorisation est terminée.
Pour mémoriser les positions 9 à 16, appuyez sur la touche SHIFT de façon que le témoin inférieur s’allume. Les touches POSITION 1 à 8 peuvent être utilisées pour les positions 9 à 16. pour les positions 1 à 8
pour les positions 9 à 16
POSITION 1 à 8 sur laquelle ont été mémorisés les paramètres.
Effacement de la mémoire
Sélectionnez la fonction des touches POSITION 1 à 8 à l’aide de la touche SHIFT si nécessaire. Tout en maintenant la touche RESET enfoncée, appuyez sur la touche POSITION de laquelle vous désirez effacer les paramètres.
Appuyez sur une touche POSITION.
Mémorisation de la vitesse de déplacement de la caméra sur une position prédéfinie (BRC-300/300P seulement)
Vous pouvez sélectionner la vitesse de panoramique/ inclinaison lors du déplacement de la caméra sur une position prédéfinie. Appuyez sur la touche CAMERA pour sélectionner la caméra dont vous désirez spécifier la vitesse.
Appuyez sur la touche POSITION sur laquelle vous désirez mémoriser la vitesse pendant plus d’une seconde.
Toutes les touches CAMERA (1 à 7) clignotent.
Appuyez sur l’une des touches CAMERA pour sélectionner la vitesse.
à la prise de courant. La caméra ne peut pas être commandée depuis le pupitre.
Le raccordement à l’aide des connecteurs
VISCA RS-422 n’est pas correctement effectué.
Assurez-vous que le raccordement aux connecteurs VISCA RS-422 est correctement effectué et que le câble RS-422 est correctement branché.
L’option de commande VISCA sélectionnée est incorrecte.
Sélectionnez le paramètre (RS-232C ou RS422) correcte avec le commutateur DIP audessous du pupitre (page 8).
La vitesse de transmission sélectionnée sur la Sélectionnez la même vitesse de transmission caméra et le pupitre diffèrent.
(9 600 ou 38 400 bit/s) que sur la caméra avec le commutateur DIP du pupitre (page 8). Le pupitre ne fonctionne pas du tout. —
Température de stockage
–20 à +60 ºC (–4 à 140 ºF) Dimensions 391,3 × 185 × 145,9 mm (l/h/p) (15 1/2 × 7 3/8 × 5 3/4 pouces) Pas de connexion
Por favor, asegúrese de que la toma de corriente esté instalada cerca del equipo y que sea fácilmente accesible. En caso de operaciones anormales, desconecte la clavija de conexión a la red. IMPORTANTE La placa de datos se encuentra en la parte inferior. ATENCIÓN Los campos electromagnéticos en las frecuencias específicas pueden influir sobre la imagen de esta unidad.
Conexión de un conmutador de vídeo 12
Encendido de la alimentación 12 Almacenamiento de los ajustes de la cámara en la memoria – Función de preajuste 13
Solución de problemas 15 La unidad podrá dañarse se si utiliza o guarda en los lugares siguientes: • Lugares extremadamente cálidos o fríos (temperatura de funcionamiento: 0°C a +40°C [32°F a 104°F]) • Lugares expuestos a la luz solar directa durante periodos prolongados o cerca de equipos de calefacción (por ejemplo, radiadores) • Cerca de fuentes de magnetismo intenso • Cerca de fuentes de radiación electromagnética intensa como radios o transmisores de TV • Lugares expuestos a golpes o vibraciones intensas
Modo de Función de exposición de la control VALUE cámara
control BRIGHT FULL AUTO No se utiliza
Control de nivel de compensación de exposición*
Cuando se selecciona el modo de ajuste de brillo, se encienden los indicadores VALUE y BRIGHT. Cuando se selecciona el modo de ajuste de balance de blancos, se encienden los indicadores R y B. E Control FOCUS Cuando se seleccione MANUAL con el botón AUTO/MANUAL este control estará inhabilitado. Gire el control hacia la izquierda (hacia NEAR) para enfocar un motivo cercano, y hacia la derecha (hacia FAR) para enfocar un motivo lejano. Seleccione la cámara que quiera controlar utilizando los botones CAMERA y accione la palanca de control. Movimiento horizontal/vertical Al inclinar la palanca de control a derecha a izquierda, la cámara se mueve horizontalmente. Al inclinarlo hacia adelante o hacia atrás, la cámara se mueve verticalmente. La velocidad de movimiento horizontal/vertical cambia según el ángulo de inclinación. Al soltar la palanca de control, el movimiento de la cámara se interrumpe. Uso del zoom Al girar el disco situado en la parte superior de la palanca de control de izquierda a derecha, el sujeto se hace más grande (se acerca). Al girarlo de derecha a izquierda, el sujeto se hace más pequeño (se aleja). Para volver a colocar la cámara en sentido frontal Al pulsar el botón situado en la parte superior de la palanca de control durante uno o dos segundos con o sin el menú visualizado, los movimientos horizontal/vertical y zoom se ponen a cero y la cámara vuelve a su posición frontal. P Botón e indicadores SHIFT Pulse este botón durante más de un segundo para seleccionar la función de los botones POSITION para posiciones 1 a 8 o posiciones 9 a 16. El indicador superior se enciende para las posiciones 1 a 8 y el indicador inferior para las posiciones 9 a 16. Q Botón L/R DIRECTION La cámara está preajustada para orientarse hacia la derecha siempre que la palanca de control se incline hacia la derecha. Mantenga pulsado este botón y pulse el botón POSITION 2 (REV) para invertir la dirección de movimiento horizontal en la dirección de inclinación de la palanca de control. Para restablecer la dirección, mantenga pulsado este botón y pulse el botón POSITION 1 (STD).
S Botones CAMERA Pulse uno de los botones para seleccionar la cámara entre las conectadas. El botón CAMERA seleccionado se encenderá en azul.
T Botones POSITION Usted podrá almacenar varios ajustes de la cámara tales como las posiciones de movimiento horizontal/vertical y zoom en la memoria de la cámara correspondientes a cada botón POSITION, y cargar los ajustes almacenados en la memoria. Parte trasera/Parte inferior Ajústese en ON para RS-422, o en OFF para RS232C. Interruptor 2 (Selector de velocidad de transferencia de comunicación) Ajústese en ON para 38400 bps, o en OFF para 9600 bps. wk Interruptor ON/OFF Pulse este interruptor para encender/apagar esta unidad. Nota
Ajuste los interruptores antes de conectar la alimentación de esta unidad. De lo contrario, el ajuste no será efectivo.
Encendido de la alimentación
Tercera a séptima cámara
Conexiones y operaciones
La cámara realizará automáticamente el movimiento horizontal y vertical y se repondrá en la posición almacenada en POSITION 1 (acción de reposición de movimiento horizontal/vertical).
VISCA RS-232C IN Primera cámara
En la memoria de la cámara se pueden almacenar hasta dieciséis combinaciones de ajustes (dieciséis posiciones), incluyendo la posición de la cámara, zoom, enfoque, e iluminación de fondo utilizando esta unidad.
Clavija de conexión RS-422 (2)
Manual de instrucciones (1)
Notice-Facile