GTHUB02UK - Heizdecke/-kissen Easy Home - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GTHUB02UK Easy Home als PDF.

📄 54 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Easy Home GTHUB02UK - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizdecke/-kissen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GTHUB02UK - Easy Home und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GTHUB02UK von der Marke Easy Home.

BEDIENUNGSANLEITUNG GTHUB02UK Easy Home

ITALIANO ... PAGINA 37 WÄRMEUNTERBETT HOME ENVIRONMENT01_Waermeunterbett CH Aussen.indd 3 28.08.2018 16:34:50Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su- chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten. Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten! Und so geht‘s Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung*. Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store Ihres Smartphones. Jetzt ausprobieren Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.* Ihr Aldi Serviceportal Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im Internet über das Aldi Serviceportal unter www.aldi-service.ch.

01_Waermeunterbett CH Aussen.indd 7 28.08.2018 16:34:526 Lieferumfang/Geräteteile

Bedienteil mit Netzleitung und Netzstecker

Ein-/Aus-Taste ON/OFF

Anschlussbuchse Wärmeunterbett 01_Waermeunterbett CH Aussen.indd 8 28.08.2018 16:34:527 Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Wärmeunterbett. Sie ent- hält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie das Wärmeunterbett einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Wärmeunterbett führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Wärmeunterbett an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsan- leitung mit. Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Wärmeunterbett auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Ver- letzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine Gefähr- dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalsymbol-/wort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- menbau oder zum Betrieb. Schutzklasse II. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 7 28.08.2018 16:35:10Sicherheit

Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwenden- den Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Bei max. 30 °C im Schonwaschgang waschen Nicht bleichen Nicht im Trockner trocknen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Keine Nadeln hineinstechen Nicht für die Benutzung von sehr jungen Kindern (0 - 3 Jahre) geeignet Bedienungsanleitung lesen Nicht gefaltet oder im zusammengeschobenen Zustand gebrauchen. OEKO-TEX® Standard 100 ist ein unabhängiges Prüf- und Zertifizie- rungssystem für textile Roh-, Zwischen- und Endprodukte aller Verarbeitungsstufen. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Wärmeunterbett ist für den in dieser Anleitung beschriebenen Gebrauch im pri- vaten Haushalt konzipiert. Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt und nicht für den gewerblichen Einsatz in Krankenhäusern, Praxen etc. geeignet. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 8 28.08.2018 16:35:119 Sicherheit Das Wärmeunterbett ist kein medizinisches Gerät und nicht für therapeutische Zwe- cke geeignet. Verwenden Sie das Wärmeunterbett nur wie in dieser Bedienungs- anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Das Wärmeunter- bett ist kein Kinderspielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch ent- standen sind. WICHTIGE ANWEISUNGEN FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Schließen Sie das Wärmeunterbett nur an, wenn die Netzspan- nung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typschild des Bedienteils übereinstimmt. − Schließen Sie das Wärmeunterbett nur an eine gut zugäng- liche Steckdose an, damit Sie das Wärmeunterbett bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können. − Betreiben Sie das Wärmeunterbett nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder die Kabel bzw. Stecker defekt sind oder wenn das Wärmeunterbett feucht ist. − Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. − Öffnen Sie das Gehäuse des Bedienteils nicht, sondern über- lassen Sie die Reparatur Fachkräften, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garan- tieansprüche ausgeschlossen. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 9 28.08.2018 16:35:11Sicherheit

− Das Wärmeunterbett darf nicht mit einer externen Zeitschalt- uhr oder einem separatem Fernwirksystem betrieben werden. − Zum Anschluss des Wärmeunterbetts nur das mitgelieferte Be- dienteil Typ GT-HUB-02 verwenden. − Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose: - wenn Sie die Heizfunktion nicht benutzen, - nach jedem Gebrauch, - bevor Sie das Wärmeunterbett reinigen oder weglegen, - wenn während des Betriebs eine Störung auftritt, - bei Gewitter. − Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdo- se, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. − Halten Sie das Wärmeunterbett, die Stecker und die Kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. − Knicken Sie die Kabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Wär- meunterbett hineinstechen. − Bedienteil und Netzkabel dürfen keiner Feuchtigkeit ausge- setzt werden und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Stromschlaggefahr! WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieses Wärmeunterbett kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Wärme- unterbetts unterwiesen wurden und die daraus resultieren- 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 10 28.08.2018 16:35:1111 Sicherheit den Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Wärmeunterbett spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind acht Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. − Das Wärmeunterbett darf nicht von jungen Kindern (3-8 Jah- re) benutzt werden, es sei denn, das Bedienteil ist von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson voreingestellt worden oder das Kind ist ausreichend eingewiesen worden, wie es das Wärmeunterbett über das Bedienteil sicher betreibt. Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von dem Wärmeunterbett und dem Bedienteil mit seinen Kabeln fern. − Kinder, die jünger als drei Jahre sind, dürfen das Wärmeunter- bett nicht benutzen, da sie unfähig sind, auf eine Überhitzung zu reagieren. − Das Wärmeunterbett darf nicht von Personen benutzt werden, die unempfindlich gegen Hitze sind, und von anderen schutz- bedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagie- renkönnen. − Lassen Sie das Wärmeunterbett während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. WARNUNG! Gefahr von Brand! Unsachgemäßer Umgang mit dem Wärmeunterbett kann zu einem Brand führen. − Während des Betriebs erwärmt sich das Bedienteil. Decken Sie es nicht zu oder ab. Speziell wenn Sie es mit dem Wärmeunter- bett zudecken, wird das Bedienteil sehr heiß. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 11 28.08.2018 16:35:11Sicherheit

VORSICHT! Verletzungsgefahr! Durch herumliegende Kabel besteht Verletzunggefahr. − Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht zur Stolperfalle wer- den. Vermeiden Sie auch den Gebrauch von einem Verlän- gerungskabel. Gerade nach dem Aufwachen besteht durch herumliegende Kabel erhöhte Stolpergefahr. VORSICHT! Gefahr vor gesundheitlichen Schäden! Eine lange Anwendung auf höchster Stufe kann zu Hautirritationen oder Unwohlsein führen. − Benutzen Sie das Wärmeunterbett am Anfang immer nur kurz und nicht auf der höchsten Stufe. Prüfen Sie Ihre Haut, bevor Sie die Leistung und die Anwendungsdauer erhöhen. Wählen Sie bei einer Langzeitanwendung nur die Heizstufe 1. − Brechen Sie den Gebrauch des Wärmeunterbetts unverzüglich ab, wenn Sie die Wärme als unangenehm oder schmerzhaft empfinden. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Wärmeunterbett kann zu Beschä- digungen des Artikels führen. − Schalten Sie das Wärmeunterbett nicht ein, wenn es gefaltet oder zusammengeschoben ist. − Klemmen und knicken Sie das Wärmeunterbett nicht. − Schalten Sie das Wärmeunterbett nicht ein, wenn es, z.B. nach dem Reinigen, noch feucht ist. − Legen Sie während des Betriebs keine großen oder schweren Gegenstände, wie z.B. Koffer, Woll- und Zudecken und Taschen auf das Wärmeunterbett. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 12 28.08.2018 16:35:1113 Wärmeunterbett und Lieferumfang prüfen − Legen Sie während des Betriebs keine Wärmequellen wie z.B. Wärmeflasche, Heizkissen oder Ähnliches auf das Wärmeunter- bett. − Stellen Sie vor jedem Gebrauch auf einem verstellbaren Bett oder bei geteilten Matratzen sicher, dass das Wärmeunterbett oder das Netzkabel nicht eingeklemmt oder zusammengescho- ben sind. − Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Wärmeunterteil, Bedienteil und Netzkabel Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigun- gen zeigen. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder das Wärmeunterbett unsachgemäß benutzt wurde, müssen Sie sie vor erneuter Inbetriebnahme von einer Fachwerkstatt prüfen lassen. Wenden Sie sich in diesem Fall an die auf der Garantie- karte angegebene Service-Adresse. − Stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenstände in das Wärmeunterbett. − Lassen Sie das Wärmeunterbett vor dem Zusammenlegen und Einlagern vollständig abkühlen. − Bewahren Sie das Wärmeunterbett an einem trockenen Platz auf. − Das Wärmeunterbett darf nicht nass benutzt werden. − Lagern Sie keine schweren Gegenstände auf dem Wärme- unterbett, da diese die Heizdrähte im Unterbett beschädigen könnten. Wärmeunterbett und Lieferumfang prüfen

1. Nehmen Sie das Wärmeunterbett aus der Verpackung und kontrollieren Sie, ob

das Wärmeunterbett oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Wärmeunterbett nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garan- tiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.

2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).

3. Entfernen Sie die Schutzfolie vom Bedienteil

4. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial.

02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 13 28.08.2018 16:35:11Wärmeunterbett vorbereiten

Wärmeunterbett vorbereiten Gehen Sie beim Herstellen der unterschiedlichen Steckverbindun- gen in der beschriebenen Reihenfolge vor.

1. Verbinden Sie Bedienteil und Wärmeunterbett mit dem Stecker (siehe Abb. B).

2. Legen Sie das Wärmeunterbett flach auf die Matratze (siehe Abb. C, Schritt a).

Das Bedienteil sollte im Schulterbereich aus dem Bett heraushängen, damit es nicht zugedeckt wird. Achten Sie darauf, dass das Wärmeunterbett nicht unter dem Kopfkissen liegt. Platzieren Sie es vom Schulterbereich bis zum Fußbereich.

3. Fixieren Sie das Wärmeunterbett mit den Gummizügen an den vier Ecken der

4. Spannen Sie ein Bettlaken über Wärmeunterbett und Matratze. Das Wärmeunter-

bett muss unter dem Bettlaken flach und faltenfrei liegen.

5. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.

Gebrauch Das müssen Sie wissen Das Wärmeunterbett verfügt über zwei unterschiedliche Heizzonen:

  • Unterschenkel-/Fußbereich
  • Oberkörper und Unterschenkel-/Fußbereich zusammen Wählen Sie für eine Langzeitanwendung die jeweils niedrigste Wärmestufe. Für jede Heizzone gibt es drei unterschiedliche Wärmestufen: Oberkörper Stufe 1: ca. 35 °C Stufe 2: ca. 45 °C Stufe 3: ca. 55 °C Unterschenkel-/Fußbereich Stufe 1: ca. 40 °C Stufe 2: ca. 50 °C Stufe 3: ca. 60 °C Alle Funktionen und Einstellungen werden über das Bedienteil aufgerufen. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 14 28.08.2018 16:35:1115 Gebrauch Während des ersten Gebrauchs können ungewöhnliche Gerüche auftreten. Diese sind harmlos und lassen mit der Zeit nach. Bedienteil nutzen
  • Die rechte LED-Reihe stellt die Heizfunktion für den Oberkörper dar.
  • Die linke LED-Reihe stellt die Heizfunktion für den Unterschenkel-/ Fußbereich dar.
  • Leuchten beide LED-Reihen, sind die Heizfunktio- nen für Oberkörper und Unterschenkel-/ Fußbe- reich aktiv.
  • Die Anzahl der leuchtenden LEDs zeigt die gewähl- te Heizstufe an (von unten aus gesehen): 1 LED = ca. 35 °C bzw. ca. 40 °C, 2 LED = ca. 45 °C bzw. ca. 50 °C 3 LED = ca. 55 °C bzw. ca. 60 °C. Einschalten − Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ON/OFF

, um das Unterbett einzuschalten. Die beiden unteren Leuchten leuchten. Die Heizfunktion für den Oberkörper und den Unterschenkel-/ Fußbereich ist auf der untersten Stufe eingeschaltet (Standardeinstellung). Wärmestufe und Heizzonen wählen Funktionsprinzip Grundsätzlich gilt beim Drücken mit der Taste TEMP

  • kurzes Drücken: Temperatur auswählen
  • langes Drücken (ca. 4 Sekunden): Heizzone auswählen bzw. Auswahl bestätigen
  • Die linken LEDs blinken, wenn über langes Drücken von TEMP die obere Heiz- zone ausgewählt wurde.
  • Sollte keine Taste gedrückt werden, hören ca. 9 Sekunden später die linken LED auf zu blinken. Standardgemäß sind dann nur die rechten LEDs zum Verstellen aktiv. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 15 28.08.2018 16:35:11Überhitzungsschutz

Nach dem Einschalten − Wählen Sie durch wiederholtes kurzes Drücken von TEMP die Wärmestufe für den Oberkörper. Die LEDs zeigen Ihnen an, welche Heizstufe Sie aktuell eingestellt haben. − Wenn Sie statt kurzer Tastendrücke TEMP einige Sekunden gedrückt halten, blinkt die linke untere LED. − Durch wiederholtes kurzes Drücken von TEMP, können Sie jetzt die Temperatur für den Unterschenkel-/ Fußbereich einstellen. − Wenn Sie jetzt die TEMP Taste lange gedrückt halten, schaltet das Bedienteil auf die Verstellmöglichkeit für die rechten LEDs um. Diese können Sie dann durch kurzes Drücken der Taste TEMP auswählen. − Wenn Sie die linke Heizstufe (blinkende LEDs) eingestellt haben und etwas war- ten (9x Blinken), ist die Einstellung für den Unterschenkel-/Fußbereich gespei- chert. Anschließend können Sie wieder standardmäßig den Temperaturbereich für den Oberkörper verstellen. Ausschalten

1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ON/OFF

, um das Unterbett zu einem beliebigen Zeitpunkt auszuschalten.

2. Ziehen Sie das Netzkabel, um das Unterbett vollständig von der Stromversorgung

zu trennen. Das Wärmeunterbett schaltet sich nach 3 Stunden automatisch aus. Wenn Sie das Wärmeunterbett nicht wieder einschalten wollen, zie- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Überhitzungsschutz Falls das Wärmeunterbett überhitzen sollte, schaltet das integrierte Sicherheitssys- tem das Unterbett automatisch aus. Aus Sicherheitsgründen kann das Wärmeunterbett danach nicht mehr betrieben werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an unser Service-Center. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 16 28.08.2018 16:35:1217 Reinigen Reinigen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Feuchtigkeit kann zu elektrischem Stromschlag führen. − Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Wärmeunterbett reinigen. − Tauchen Sie weder das Wärmeunterbett noch ein Kabel oder einen Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Geben Sie das Bedienteil nicht in die Waschmaschine. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Wärmeunterbett kann zu Be- schädigungen des Wärmeunterbetts führen. − Das Wärmeunterbett darf nicht chemisch gereinigt, geman- gelt, gewrungen oder gebügelt werden.

1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

2. Trennen Sie den Stecker

vom Wärmeunterbett (siehe Abb. C, Schritt b).

3. Wischen Sie das Bedienteil

bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten wei- chen Tuch sauber.

4. Reinigen Sie das Wärmeunterbett in der Waschmaschine bei 30 °C

(Schonwaschgang). Beachten Sie die Waschmittel- und Dosierungsangaben.

5. Bringen Sie das Unterbett nach der Reinigung wieder in seine ursprüngliche

  • Legen Sie es zum Trocknen flach auf einen Wäscheständer.
  • Wringen Sie das Wärmeunterbett nicht aus und verwenden Sie keine Wäsche- klammern o. Ä. Schalten Sie das Wärmeunterbett nicht zum Trocknen ein! 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 17 28.08.2018 16:35:12Aufbewahren
  • Nehmen Sie das Wärmeunterbett erst wieder in Gebrauch, wenn Wärmeunter- bett und Anschlussbuchse vollständig trocken sind.
  • Lassen Sie das Wärmeunterbett vor dem Zusammenlegen und Einlagern voll- ständig abkühlen.
  • Falten Sie das Unterbett nur ganz locker.
  • Bewahren Sie das ausgekühlte Wärmeunterbett an einem sauberen und trocke- nen Platz auf.
  • Lagern Sie keine schweren Gegenstände auf dem Wärmeunterbett, da diese die Heizdrähte im Unterbett beschädigen könnten. Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehebung

1. Keine Funktion. Netzstecker

nicht eingesteckt. Stecken Sie den Netzstecker ein. Anschluss-Stecker

nicht eingesteckt. Stecker des Bedienteils ist nicht korrekt mit der An- schlussbuchse des Wärme- unterbetts verbunden. Netzstecker ziehen und An- schluss herstellen. Drücken Sie erneut die Taste ON/OFF, um das Heizprogramm zu starten.

blinken, das Be- dienteil

re- agiert nicht auf Tastendrücke. Sie haben die Steck- verbindungen in der falschen Reihefolge angeschlossen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verbinden Sie Bedienteil und Wärmeunterbett mit dem Stecker. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.

schaltet sich aus Kein Fehler. Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der Artikel über eine Abschaltautomatik, die das Wärmeunterbett nach ca. 3Stunden ausschaltet. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 18 28.08.2018 16:35:1219 Technische Daten Technische Daten Modell: GT-HUB-02 Versorgungsspannung: 230 V~, 50 Hz Leistung: 75 W Schutzklasse:

Auto-Abschaltung: nach max. 3 Stunden Abmessungen: ca. 150 x 80 cm Artikelnummer 97125 Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich. Diese Bedienungsanleitung kann auch als pdf-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen werden. Konformitätserklärung Die Konformität des Produk tes mit den gesetzlich vorge schriebenen Standards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de. Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der in Ihrem Land geltenden Vorschriften. Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte der Artikel einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fach- gerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt ver- mieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem Symbol gekennzeichnet. 02_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 19 28.08.2018 16:35:1202_Waermeunterbett CH DE INNEN.indd 20 28.08.2018 16:35:12Sommaire

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Easy Home

Modell : GTHUB02UK

Kategorie : Heizdecke/-kissen