VPLCX275 - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPLCX275 SONY als PDF.
Benutzerfragen zu VPLCX275 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPLCX275 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPLCX275 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG VPLCX275 SONY
Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf这点 Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,arf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
WARNING
DIESES GERAT MULLS GEERDET WERDEN.
WARNING
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Höhe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigten bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
VORSICHT
Hinweis zum LAN-Anschluss
Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerat-Anschluss verbinden, der zu starke Spannung für diese Buchse haben können.
WARNING
1 Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.
2 Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sichitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
FürKundeninEuropa
Der Hersteller theses Produktis ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktionsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sichitte an die in den separates Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis:Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerat abschaltet und signalisiert „Batterie leer"oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien ,nicht mehr einwandfrei Funktioniert".Um sicherzugehen,kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
WARNING
GEFÄHRLICHE SICH BEWEGENDE TEILE
HALTEN SIE FINGER UND ANDERE KÖRPERTEILE FERN
Vorsichtsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
- Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Falls eine Spannungsanpassung erforderlich ist, konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal.
- Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse gelangen,ziehen Sie das Netzkabel ab,und halten Sie das Gerät von qualifiziertem Sony-Personal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
- Soll das Geräe einzelige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
- Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbstziehen.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähdes Gerätes befinden und leichtzugänglich sein. - Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
- Blichen Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
- Halten Sie ihre Höhe oder Gegenstände von den Luftungsöffnungen fern - die austretende Luft ist frei.
- Achten Sie beim Einstellen der Höhe des Gerätes darauf, dass Sie sich nicht die Finger an den vorderen Fußen (einstellbar) einkommen. Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenen vorderen Fußen.
- Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze, weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann.
-
Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche, wenn Sie den auf den Boden gestelltten Projektor bewegen.
-
Transportieren Sie den Projektor nicht mit aufgesetztem Gehäuse und offener Abdeckung.
- Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Warmluftauslüssen, oder an Orten, die direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Feuchtigkeit, Vibrationen oder Erschüttungen ausgesetzt sind.
- Befestigen Sie den Projektorn nicht eigenhändig an der Decke bzw. stellen Sieihn nicht eigenhändig um. Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal von Sony (gegen eine Gebühr).
- Wenn die Luftungsöffnungen blockiert sind, staut sich im Geräteinneren die Wärme und es kann zu einem Brand oder Schäden am Gerätkommen. Befolgen Sie die unten aufgeführten Punkte, um eine angemessene Luftzirkulation zu gewährleisten und einen Wärnestau im Geräteinneren zu vermeiden:
- Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 30~cm Platz (Seite 4).

- Blockieren Sie die Luftungsöffnungen (Auslass/Einlass) nicht durch irgendwelche Gegenstände.

- Platzieren Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie dem Originalverpackungsmaterial, einem weichen Tuch, Papier, Teppichen oder Papierresten. Diese Materialien können durch die Lüftungsöffnungen angesaugt werden.

- Stellen Sie keinen Gegenstand, der das Licht während der Projektion blockiert, direkt vor das Objektiv. Die Wärme des Lichts könnte den Gegenstand beschädigen. Mit der Funktionstaste der Bildabschaltung konnen Sie das Bild abschalten.

- Nutzen Sie den Sicherheitsriegel nicht, um den Diebstahl des Geräts beim Transport oder der Montage des Geräts zu vermeiden. Wenn Sie das Gerät am Sicherheitsriegel aufheben oder es an thisem Riegel aufhängen, kann es herunterfallen und beschädigt werden und es kann zu Personenschäden kommt.

Für Handler
Sorgen Sie bei Deckenmontage für eine einwandfrei Sicherung der Gehäuseabdeckung.
Sicherheitshinweise zur Montage des Geräts an der Decke
- Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und hangen Sieihn nicht alleine um. Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony-Fachleute (kostenpflichtig).
- Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o. Ä., damit das Gerät nicht herunterfallen kann. Beauftragen Sie erfahrenes Fachpersonal mit der Montage.
Info zur Installation
- Halten Sie bei der Installation die Abstände zwischen Wänden usw. und dem Gerät gemäß der Abbildung ein.

- Vermeiden Sie eine Verwendung des Geräts mit einer Neigung von mehr als 15 Grad horizontal.

- Vermeiden Sie die Verwendung des Geräts an einem Ort, an dem die Temperatur oder Luftfeuchtigkeit sehr hoch sind oder die Temperatur sehr niedrig ist.

- Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts an einem Ort, an dem es kühler oder warmer Luft von einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Die Aufstellung an solch einem Ort kann aufgrund der Kondensation von Feuchtigkeit oder einem Temperaturanstieg zu Fehlfunktionen des Geräts führen.

- Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts in der Nähe eines Wärme- oder Rauchsensors. Die Aufstellung an solch einem Ort kann zu Fehlfunktionen des Sensors führen.

- Vermeiden Sie die Installation des Geräts in sehr staubiger oder extrem rauchiger Umgebung. Anderenfalls setzen sich der Luftfilter zu, was zu einer Funktionstörung oder Beschädigung des Geräts führen kann.

- Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über 1.500m benutzen, setzen Sie „Hohenlagenmodus" im Menu ANFANGSWERTE auf „Ein". Wird dieser Modus bei Verwendung des Gerätes in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z. B. die Verschlechterung der Zuverlösigkeit bestimmter Komponenten.
Info zum Reinigen von Objektiv und Gehäuse
- Achten Sie darauf, das Netzkabel von der Netzsteckdose zu losen, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Wenn Sie das Gehäuse mit einem schmutzigen Tuch abwischen, kann das Gehäuse verkratzt werden.
- Wenn das Gerät flüchtigen Stoffen, wie z. B. Insektiziden, ausgesetzt ist, oder wenn das Gerät über längerere Zeit in Kontakt mit einem Gummi- oder Vinylharzprodukt kommt, kann das Gerät beschädigt werden oder die Beschichtung kann sich loseen.
- Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen handen.
- Hinweise zur Reinigung der Objektivoberfläche: Wischen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, wie z. B. mit einem Glasreinigungstuch. Hartnäckige Flecken können mit einem weichen Tuch entfernt werden, das leicht mit Wasser befeucht wurde. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren, alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Reinigungstücher.
- Hinweise zur Reinigung des Gehäuses: Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch. Hartnackige Flecken können mit einem weichen Tuch entfernt werden, das leicht mit einer milden Reinigungslösung befeucht und ausgewirungen wurde. Wischen Sie das Gehäuse danach mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren, alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Reinigungstücher.
Info zur Beleuchtung
Um eine optimale Bildqualität zu erhalten, daß die Vorderseite der Leinwand keiner direkten Beleuchtung oder dem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Hinweise zur Leinwand
Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen der Leinwand und dem Gerät oder der Zoomvergroßerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Funktionstörung des Gerätes.
Hinweise zum Lüfter
Da der Projektor im Inneren mit einem Lüfter ausgestattet ist, der einen Anstieg der internen Temperatur verhindert, kann es zu einer gewissen Gerauschentwicklung kommt. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungssprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionstörung. Sie sollen sich aber an qualifiziertes Sony-Fachpersonal wenden, wenn es zu ungewöhnlichen Gerauschen kommt.
Hinweise zur Lampe
Die als Lichtquelle verwendete Lampe enthalt Quecksilber, das einen hohen internen Druck hat. Eine Hochdruck-Quecksilberdampflampe hat die folgenden Merkmale:
Die Helligkeit der Lampe sinkt, je länger die Lampe benutzt wurde.
Die Lampe kann aufgrund einer Erschüttierung, von Schäden oder einer durch die Nutzungsdauer bedingten Abnutzung mit einem lauten Gerausch platzen. Die Lampe kann erlösen oder durchbrennen.
- Die Nutzungsdauer der Lampe variiert mit den jeweiligen Unterschieden und Nutzungsbedingungen der jeweiligen Lampe. Daher kann sie möglicherweise schon vor dem angegebenen Austauschzeitpunkt platzen oder nicht aufleuchten.
- Nachdem der Austauschzeitpunkt verstrichen ist, kann die Lampe platzen. Ersetzen Sie die Lampe sobald wie möglich durch eine neue, wenn auf dem Projektkonsolidine Meldung angezeigt wird, auch wenn die Lampe noch normal brennt.
Hinweise zum Tragen
Bei diesen Gerät handelt es sich um Prazisionstechnik. Wenn Sie das Gerät tragen, setzen Sie es keinen Erschüttungen aus und halten Sie es nicht fallen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Info zum LCD-Projektor
Der LCD-Projektor wurde unter Einsatz von Prazisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch sein, dass im Projektionsbild des LCD-Projektors ständig winzige schwarze und/oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) enthalten sind. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungssprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionstörung. Wenn Sie mehrere LCD-Projektoren für die Projizierung auf einer Leinwand verwenden, kann außer dem selbst bei identischen Modellen die Farbwiedergabe bei den verschiedene Projektoren variieren, da für jeder Projektor eigene Einstellungen der Farbbalance vorgenommen werden können.
Hinweis zur Kondensation
Wenn sich die Temperatur in dem Raum, in dem der Projektor aufgestellt ist, schnelländert oder wenn der Projektor plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann es im Inneren des Projektors zu einer Kondensation kommt. Da die Kondensation zu einer Fehlfunktion führen kann, sollen den Sie bei den Temperatureinstellungen einer Klimaanlage vorsichtig sein. Lassen Sie den Projektor vor der Verwendung ungebärz zwei Stunden eingeschaltet, wenn es zu einer Kondensation gekommen ist.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR
SCHÄDEN JEDER ART DURCH
UNTERLASSENE GEEIGNETE
SICHERHEITSMASSNAHMEN AN
ÜBERTRAGUNGSGERÄTEN, DURCH
UNVERMEIDBARE
DATENPREISGABE AUFGRUND DER
ÜBERTRAGUNGSSPEZIFKATIONEN
ODER DURCH
SICHERHEITSPROBLEME
JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN.
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS Gleich AUS WELCHEM GRUND ÜberNEHMEN.
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Fernbedienung RM-PJ7 (1)
Lithiumbatterie (CR2025) (1)
Die Batterie ist bereits eingelegt.
Entfernen Sie die Isolierfolie, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.

Netzkabel (1)
Mini-D-Sub 15-poliges Kabel (1,8m) (1)
(1-970-584-11/Sony)

Objektivdeckel (1)

Kurzreferenz (vorliegende Anleitung) (1)
Bedienungsanleitung (CD-ROM) (1)
Benutzung der CD-ROM-Anleitungen
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Einige Augenblicke später startet die CD-ROM automatisch. Wahlen Sie die Bedienungsanleitung aus, die Sie setzen möchen. Wenn die CD-ROM nicht automatisch startet, öffnen Sie die Datei „index.htm" auf der CD-ROM. Auf Ihrlem Computer muss Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher installiert sein, damit Sie die auf der CD-ROM gespeicherten Bedienungsanleitungenlesen können.
Einsetzen der Batterien
1 Ziehen Sie das Fach für die Lithium-Batterie Heraus.
Ziehen Sie das Batteriefach mit einem Stift hereaus, wie in der Abbildung dargestellt.

2 Legen Sie eine Lithium-Batterie ein.

3 Schlieben Sie das Fach für die Lithium-Batterie.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien.
Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typersetzen. Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen.
Einsetzen der Batterien
Eine Lithium-Batterie (CR2025) ist für die Fernbedienung RM-PJ7 im Lieferumfang enthalten.
Verwenden Sie eine Lithium-Batterie (CR2025), um das Risiko einer Explosion zu vermeiden.
Wahlen der Menüsprache
Die werkseitige Einstellung für die Sprache zur Anzeige der Menüs, Meldungen usw. ist Englisch.
Um die Sprache für die Bildschirmanzeige zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:

1 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose.
2 Schalten Sie den Projektor ein. Drucken Sie die Taste I/
3 Rufen Sie mit der Taste MENU das Menu auf. Wenn die Anzeige nicht richtig zu setzen ist, passen Sie die Bildschärfe, die Grübe und Position des projizierten Bildes an (Seite 12).
4 Wahlen Sie die Menüsprache.
1 Drücken Sie die Taste oder zur Auswahl des Menü-MENU-EINSTELLUNG (und drucken Sie dann die Taste ENTER.
② Drücken Sie die Taste oder zur Auswahl von „Sprache (A, und drücken Sie dann die Taste ENTER.

③ Drücken Sie die Taste / / / zur Auswahl einer Sprache, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5 Drücken Sie die Taste MENU, um den Menübildschirm auszublenden.
Projizieren von Bildern
Wie große ein Bild projiziert wird, hängt vom Abstand zwischen Projektor und Leinwand ab. Stellen Sie den Projektor so auf, dass das projizierte Bild auf die Leinwand passt. Einzelheiten zu Projektionsabstand und Projektionsbildgroßen finden Sie unter „Projektionsentfernung und Objektivverschiebungsbereich".

1 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose.
2 Schlieben Sie alle Geräte an den Projektor an.
3 Drucken Sie I/(), um das Gerät einzuschalten.
4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein.
5 Wahlen Sie das Eingangssignal aus. Jedes Mal, wenn Sie die Taste INPUT am Projektor drucken, wechselt das Eingangssignal. Drucken Sie die Taste INPUT wiederholt, um das zu projizierende Bild auszuwahlen.
6 Um ein Bild von einem Computer zu projizieren, stellen Sie ihren Computer auf die Ausgabe an ein externes Anzeigegerät ein. Wie Sie den Computer auf Signalausgabe an den Projektorschalten, hangt vom jeweiligen Computotyp ab.

7 Stellen Sie Fokus und Position des projzierten Bildes ein (Seite 12).
Einstellen des projzierten Bildes
| Fokus Groß(Zoom) Position (Lens-Shift) | ||
| ↓ | ||
| Fokussierring | Zoomhebel | ②V-Shift-Schraube ①H-Shift-Schraube |
Anpassen der Neigung des Projektors durch den Lens-Shift
Sie können die Position des projizierten Bildes anpassen, indem Sie die Schrauben für den Lens-Shift drehen (V-Shift-Schraube und H-Shift-Schraube).
1 Heben Sie dasunte Ende der Lens-ShiftAbdeckung mit dem Finger an,um sie zu entfernen.

2 Setzen Sie einen
Kreuzschlitzschraubendreher zur Einstellung von rechts und links auf die 1H-Shift-Schraube im Inneren des Geräts auf bzw. zur Einstellung von oben und unter auf die 2V-Shift-Schraube, und drehen Sie sie. Achten Sie darauf, dass Sie nicht in das Objektiv blichen. Wenn diese Schrauben weitergedrecht werden, kehrt der Lens-Shift zu seiner Ausgangsposition zurück. Stellen Sie die Schrauben ein, um den Lens-Shift auf die optimale Position einzustellen. Ausfuhrliche Informationen zum Anpassungsbereich finden Sie unter „Lens-Shift-Bereich".
3 Bringen Sie die Lens-Shift-Abdeckung wieder am Gerät an.

②V-Shift-Schraube
①H-Shift-Schraube

Einstellen der Neigung des Projektors mit dem Vorderer Fuß (einstellbar)
Sie konnen die Höhe des Projektors anpassen, indem Sie auf die Seitentaste des Geräts drücken.
Indem Sie über die vorderen Fuß (einstellbar) die Neigung des Projektorsändern, können Sie die Position des projzierten Bildes anpassen.
Soändern Sie den Winkel
1 Drücken Sie auf die Fußbeinstelltasten an der Seite des Geräts.
2 Halten Sie die Taste gedrückt und haben Sie das Hauptgerät bis auf den gewünschten Winkel an.
3 Lassen Sie die FuBeinstelltaste los.
4 Drehen Sie den rechten und linken vorderen Fuß (einstellbar) unterhalb des Geräts, um die Positionierung einzeln.

Hinwelse
- Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einklennen.
- Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenem Vorderer Fuß (einstellbar). Dies konnte eine Funktionstörung verursachen.
Wechseln des Bildseitenverhältnisses des projizierten Bildes
Drücken Sie ASPECT auf der Fernbedienung, um das Bildseitenverhältnis des projizierten Bildes zu ändern. Sie konnen auch die Einstellung von „Seitenverhältnis" im Menu EINGANGS-EINSTELLUNG ändern.
Korrigieren der Trapezverzeichnung des projizierten Bildes (Trapezausgleichsfunktion)
Wenn das projizierte Bild trapezformig ist, verschmälern Sie die Ober- oder Unterseite
Die Trapezausgleichsfunktion fungkioniert möglicherweise nicht automatisch, wenn die Leinwand geneigt ist. Stellen Sie in thisem Fall die Trapezausgleichsfunktion manuell ein.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung einmal KEYSTONE oder wahren Sie „V Trapez" im Menu ANFANGSWERTE.
2 Stellen Sie den Wert mit / / / ein. Je hohen der Einstellwert,esto schmaler die obere Kante des projizierten Bildes.Jeniedriger der Einstellwert,esto schmaler dieunte Kante.


Steigern der Zahl in Richtung plus


Steigern der Zahl in Richtung minus

Wenn das projizierte Bild trapezformig ist, verschmalern Sie die rechte oder linke Seite
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung zweimal KEYSTONE oder wahlen Sie „H Trapez" im Menu ANFANGSWERTE.
2 Stellen Sie den Wert mit / / / ein. Je höher der Einstellwert,为重点 schmaler der rechte Teil des projizierten Bildes. Je niedriger der Einstellwert,为重点 schmaler der linke Bereich.

Steigern der Zahl in Richtung minus
Steigern der Zahl in Richtung plus
Hinweise
- Da es sich bei der Trapezausgleichsfunktion um eine elektronische Korrektur handelt, verschlechtert sich möglicherweise die Bildqualität.
- Abhängig von der mit der Lens-Shift-Funktion angepassten Positionändert sich das Bildseitenverhältnis des Bildes möglicherweise gegenüber dem Ausgangsbild oder das projizierte Bild ist möglicherweise durch die Trapezanpassung verzerrt.
Korrigieren der Bildverzerrung (Krümmungs-Korrekturfunktion)
Sie konnen die Bildverzerrung mit der Krümmungs-Korrekturfunktion korrigieren
1 Drücken Sie dreimal KEYSTONE auf der Fernbedienung oder wahren Sie im Menu ANFANGSWERTE die Option „Krümmung" und wahren Sie „Anpassen".
2 Die Anleitung wird angezeigt.

Die Ecken des zu korrigierenden Bildes
1 Verschieben Sie das mit / / / , um die zu korrigierende Ecke auszuwahlen. Wenn Sie ENTER drücken,kehren Sie zur Cursoranzeige zurück.

Nehmen Sie die Einstellung mit diesen Cursor vor.
2 Verschieben Sie die Position der zu korrigierenden Ecke mit / / / .

3 Der Cursor wird ausgeblendet, wenn die Grenze des Einstellungenbereichs erreicht wurde.
Beiselfdiccursoranzeige:

Sie konnen eine Anpassung in alle Richtungen vornehmen.

Sie konnen eine Anpassung nur nach links/rechts oder unter durchfuhren.
Korrektur der Abweichung ①-Die rechte/linke Kante des Bildes
1 Verschieben Sie das mit / / / , um die zu korrigierende Ecke auszuwahlen. Wenn Sie ENTER drücken, können Sie zur Cursoranzeige umschalten.


Nehmen Sie die Einstellung mit thisem Cursor vor.
2 Sie konnen die Kantenabweichung mit / / / einstellen.
Sie konnen die mittlere Position der Kanten mit / anpassen. Mit / stellen Sie den Bereich der Abweichung ein. Sie konnen den rechten/linken Rand unabhängig voneinander anpassen.
Hinweis
Beim Anpassen der mittleren Position der Kanten werden die rechte und linke Kante gleichzeitig eingestellt.


3 Der Cursor wird ausgeblendet, wenn die Grenze des Einstellungenbereichs erreicht wurde.
Beispiel fur die Cursoranzeige:

Sie konnen eine Anpassung in alle Richtungen vornehmen.

Sie konnen eine Anpassung nur nach oben/unten oder rechts durchführren.
Korrektur der Abweichung ②-Die obere/untere Kante des Bildes
1 Verschieben Sie das mit / / / um die zu korrigierende Ecke auszuwahlen. Wenn Sie ENTER drücken, können Sie zur Cursoranzeige umschalten.


Nehmen Sie die Einstellung mit thisem Cursor vor.
2 Sie können die Kantenabweichung mit
/ / / einstellen.
Sie konnen die mittlere Position der Kanten mit / anpassen. Mit / stellen Sie den Bereich der Abweichung ein. Sie konnen den oberen/unteren Rand unabhängig voneinander anpassen.
Hinweis
Beim Anpassen der oberen Position der Kanten werden die obere und andere Kante gleichzeitig eingestellt.


3 Der Cursor wird ausgeblendet, wenn die Grenze des Einstellungenbereichs erreicht wurde.
Beispiel fur die Cursoranzeige:

Sie konnen eine Anpassung in alle Richtungen vornehmen.

Sie können eine Anpassung nur nach links/rechts oder unter durchführren.
Automatisches Einstellen von Phase, Teilung und Lage des projzierten Bildes bei Signaleinspeisung von einem Computer (APA (Auto Pixel Alignment))
Drücken Sie APA auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste erneut, um die Einstellung abzubrechen.
Wenn „Intelligente APA“ auf „Ein“ gesetzt ist, wird die APA automatisch ausgeführrt, wenn ein Signal eingespeist wird.
Ausschalten des Projektors
1 Drücken Sie die Taste I/ am Hauptgerät bzw. auf der Fernbedienung.
Eine Meldung zum Herunterfahren wird angezeigt.
Wenn Sie eine Zeit lang keine Taste betätigten, wird der Projektor ausgeschelt.
Wenn Sie die Taste I/O am Projektor oder auf der Fernbedienung drücken, während die
Meldung zum Herunterfahren angezeigt wird, wird der Projektor neu gestartet.
2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.
Nach Schritt 1 lauft der Lüftern noch eine Weile, um die Wärme im Inneren zu verringn.
Sie konnen aber auch den Netzstecker trennen, bevor der Lüfter stoppt.
So schalten Sie das Gerät ohne Anzeigen einer Bestätigungsmondung aus
Halten Sie die Taste I/ am Hauptgeräe eine Sekunden lang gedrückt.
ECO-Anzeige
These Anzeige stellt die aktuelle Effektivität der ECO-Funktion des Projektors dar.
(Einzelheiten zur ECO-Funktion finden Sie unter „Taste ECO MODE“, „AUTO P SAVE“ und „Lichtleistung“.) Die Blattsymbole erschreiben, wenn der Projektor ausgeschaltet ist. Die Anzahl der angezeigten Blattsymbole variiert je nachdem, wie viel Energie durch die Verwendung der ECO-Funktion eingespart wird.

Anzeigen
Die Anzeigen geben Aufschluss über den Status des Projekctors und weisen auf
Funktionstörungen hin.
Wenn am Projektor Funktionstörungen auftreten, lessen Sie zur Behebung des Problems in der
folgenden Tabelle nach.
ON/STANDBY-Anzeige
Status Bedeutung/Abhilfemaßnahmen
Leuchtet rot Der Projektor befindet sich im Bereitschaftsmodus.
Blinkt grün • Wenn der Projektor eingeschaltet ist, ist der Projektor betriebsbereit.
- Wenn der Projektor ausgeschaltet ist, kühlt die Lampe ab.
Leuchtet grün Der Projektor ist eingeschaltet.
Leuchtet orange Der Projektor befindet sich im Modus AUTO P SAVE (Lampe ausgeschaltet).
Blinkt rot Am Projektor liegt eine Funktionstörung vor. Die Ursache wird durch die Häufigkeit des Blinkens angegeben. Lesen Sie zur Behebung des Problems die folgenden Hinweise. Sollte die Störung besteht bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal.
Blinkt zweimal Die Temperatur im Inneren ist ungewöhnlich hoch. Überprüfen Sie Folgendes.
- Stellen Sie sichere, dass die Luftungsöffnungen nicht blockiert sind.
- Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter nicht verschmutzt ist. (Seite 23)
Blinkt sechsmal Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.
Vergewissern Sie sich, dass die ON/STANDBY-Anzeige nicht mehr leuchtet, stecken Sie dann das Netzkabel wieder in eine Netzsteckdose und schalten Sie den Projektor ein.
Blinkt eine andere Wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal.
Anzahl von Malen
LAMP/COVER-Anzeige
Status Bedeutung/Abhilfemaßnahmen
Blinkt rot Die Ursache wird durch die Häufigkeit des Blinkens angegeben.
Lesen Sie zur Behebung des Problems die folgenden Hinweise.
Blinkt zweimal Die Lampenabdeckung bzw. die Luftfilterabdeckung sind nicht sicher angebracht. (Seite 21, 23)
Blinkt dreimal Die Temperatur der Lampe ist ungewohnlich hoch. Schalten Sie den Projektor aus, warten Sie, bis die Lampe abgekühlt ist, und schalten Sie den Projektor dann wieder ein. Bleibt das Problem bestehen, ist die Lampe durchgebranrt. Tauschen Sie die Lampe in thisem Fall gegen eine neue aus (Seite 21).
Austauschen der Lampe
Tauschen Sie die Lampe gegen eine neue aus, wenn eine entsprechende Meldung auf dem projzierten Bild angezeigt wird oder wenn die Anzeige LAMP/COVER auf das Austauschen der Lampe hinweist (Seite 20).
Verwenden Sie die Projektorlampe LMP-C280 (nicht mitgeliefert) als Ersatz.
Vorsicht
Die Lampe bleibt nach dem Ausschalten des Projektors noch besteht. Falls Sie die Lampe berühren, können Sie sich die Finger verbrennen. Lassen Sie die Lampe nach dem Ausschalten des Projektors mindestens eine Stunde lang ausreichend abkühlen, bevor Sie sie austauschen.
- Achten Sie darauf, dass nach dem Herausnehmen der Lampe kein metallener oder entzündlicher Gegenstand in den Lampensteckplatz besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr. Greifen Sie nicht mit den Händen in den Steckplatz.
Hinweise
- Wenn die Lampe zerbricht, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus.
- Achten Sie beim Herausnahmen der Lampe daraufuf, dass Sie sie gerade herausziehen und damit an der gekennzeichneten Position halten. Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe außer dem gekennzeichneten Bereich berühren, können Sie sich verbrennen oder verletzen. Wenn Sie die Lampe schräg aus dem Projektor herausziehen und diese damit bricht, können sich die Bruchstücke verstreu und Verletzungen verursachen.
1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
2 Wenn die Lampe ausreichend abgekühlt ist, öffnen Sie die Lampenabdeckung, indem Sie die 3 Schrauben lose.


Sie konnen die Lampenabdeckung eine gewissen Zeit lang entfern, wenn Sie das Gerät an der Decke montieren.
Achten Sie darauf, dass die Lampenabdeckung nicht herunterfällt, da sie nicht fixiert ist.
Uben Sie keinen Druck auf die Lampenabdeckung aus, während sie geöffnet ist.

3 Losen Sie die 3 Schrauben an der Lampe undziehen Sie die Lampe dann am Griff hersus.

4 Setzen Sie die neue Lampe bis zum Anschlag ein, so dass sie richtig sitzt. Ziehen Sie die 3 Schrauben fest.

5 Schlieben Sie die Lampenabdeckung undziehen Sie die 3 Schrauben fest.
Hinweis
Bringen Sie die Lampe und die Lampenabdeckung vorschrifsmäßiger.
wieder an. Andernfalls lassst sich der Projektor nicht einschalten.
6 Schlieben Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein.
7 Setzen Sie den Lampentimer zurück, damit zum nachsten Lampentausch eine Benachrichtigung angezeigt wird. Wahlen Sie „Lampentimer Rück" im Menu EINSTELLUNG und drücken Sie dann die Taste ENTER. Wenn eine Meldung entscheidt, wahren Sie „Ja“, um den Lampentimer zurückzusetzen.
Reinigen des Luftfilters
Wenn auf dem projizierten Bild eine Meldung erscheint, reinigen Sie den Luftfilter. Falls der Luftfilter auch nach dem Reinigen nicht frei von Staub ist, tauschen Sie den Luftfilter gegen einen neuen aus. Um Einzelheiten über den neuen Luftfilter zuethoden, konsultieren Sieitte qualifiziertes Sony-Personal.
Vorsicht
Wenn Sie den Luftfilter nicht regelmäßig reinigen, kann sich Staub ansammeln und den Filter verstopfen. Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr.
1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
2 Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung heraus.

Hinweis
Vermeiden Sie ein Berühren des Lufters im Inneren des Geräts, wenn Sie die Luftfilterabdeckung entfern, während das Gerät eingeschaltet ist und das Netzkabel nicht von der Netzsteckdose getrennt wurde, da es andernfalls zu Verletzungen kommt kann.
3 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger. Entfernen Sie den Filterhalter, um den Luftfilter zu entfernen.

Der Luftfilter besteht aus zwei Filtern.

4 Bringen Sie die Luftfilterabdeckung am Gerät an.
Hinweis
Achten Sie darauf, die Luftfilterabdeckung fest anzubringen. Eine fehlerhafte Befestigung der Abdeckung kann zu einer Fehlfunktion führen.
AVVERTENZA
Cavo mini D-sub a 15 piedini (1,8m) (1)
(1-970-584-11/Sony)

Flir一夕儿 0120-788-333
携带電話:PHS-一部的IP電話等