IAN 114478 - Nasenhaarschneider SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 114478 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 114478 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nasenhaarschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 114478 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 114478 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 114478 SILVERCREST
TONDEUSE NEZ ET OREILLES
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
H
HYGIENIATRIMMERI
Information om mölghesterna für avfallschantering)när det gäller kasserade Produktter erhäller du hosCOMMUNEN.

Beschermingsklasse: IPX4 (spatwaterdicht)
Emissie geluidsdrukniveau: < 72 dB(A), K = 3 dB(A)
Apparaat gegen vocht
Bestimmungsgemäß Verwendung. 81
Teilebeschreibung.
Technische Daten . 82
Lieferumfang . 82
Sicherheitshinweise . 82
Sicherheitshinweise für Batterien. 84
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen / auswechseln . 86
Nasen- und Ohrhärchen entfernen. 86
Augenbrauen schneiden. 87
Reinigung, Pflege, Aufbewährung.
Fehler beheben . 89
Entsorgung . 90
Information
Konformitätserklarung. 91
Garantie . 92
Multitrimmer
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von menschlichen Nasen- und Ohrhärchen und zum schneiden der Augenbrauen vorgesehen. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für gewerbliche Zwecke zugelassen.
Teilebuchung
1 Schutzkappe
2 Klinge
3 ON/OFF-Schalter (Ein/Aus)
4 Trimmerergehause
5 Batteriefachdeckel
6 Ianger Kammaufsatz
7 kurzer Kammaufsatz
8 Reinigungsbürste
9 Batterie
-Technische Daten
Batterie: 1,5V Batterie (AA)
Schutzgrad: IPX4 (spritzwassergeschützt)
Emmissionsschalldruckpegel: < 72 dB(A), K = 3 dB(A)
Lieberumfang
1 Multitrimmer
1 Batterie 1,5 V/AA
1 Reinigungsbürste
1 Langer Kammaufsatz
1 Kurzer Kammaufsatz
1 Betriebsanleitung

Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel-zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Kinder konnen die Gefahren im Umgang mit elektrischen Produkten nicht erkennen.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder)dufen nicht mit dem Gerät halten. Reinigung und Benutzerwartung)duren nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen.
- Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperatur und Feuchtigkeit aus, daß sonst das Produkt Schadennehmen kann.
- Setzen Sie das Produkt keinein starken Stößen oder Beanspruchungen aus.
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen an eine Elektrofachkraft.

WARNING!
Gerät vor Nässe schützen! Tau
chen Sie das Gerät niemals ins Wasser.

Sicherheitshinweise für Batterien

WARNING!
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterienn nicht offen herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
WARNING! BRANDGEFAHR! Die Batterie darf nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
WARNING! Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Laden Sie Batterien, die nicht aufladbar sind, keinesfalls auf! Die Batterien können explodieren.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Veratzungen verursachen; tragen Sie deshalb in thissem Fall unbedingt geeignete Schutzhand-schuhe.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt.
Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn diese längerere Zeit nicht verwendet wird.
Prufen Sie die Batterie regelmäßig auf Anzeichen, ob diese ausläuft.
Inbetriebnahme
- Batterie einsetzen/auswechseln
Gehen Sie zum Einsetzen / Auswechseln der Batterie vor, wie in Abbildung B dargestellt.
Nasen- und Ohrhärchen entfernen
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Klinge 2 verformt oder beschädigt ist.
□ Nehmen Sie die Schutzkappe 1 ab. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den ON/OFF-Schalter (Ein/Aus) 3 nach oben schieben.
ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Achten Sie darauf auf das Gerät nicht zu tief in Nase bzw. Ohren einzuführren. Führren Sie lediglich die Spitze der Klinge vorsichtig in den vorderen Bereich des Nasenloches
bzw. des Ohres ein. Mit kleinen kreisförmigen Bewegungen entfernen Sie die Nasen- bzw. Ohrenhaare.
Schalten Sie nach Gebrauch des Trimmers das Gerät aus, indem Sieden ON / OFF-Schalter nach unter schieben.
- Augenbrauenschneiden
Wahlen Sie, je nach gewünschter Haarlänge, den langen Kammaufsatz 6 oder den kurzen Kammaufsatz 7 (lang" 6 ca. 7 mm; "kurz" 7: ca. 4 mm).
□ Bringen Sie den Kammaufsatz auf der Klinge an (siehe Abb. C). Stellen Sie sicher, dass der Kammaufsatz 6, 7 hörbar einrastet und fest sitzt.
Schalten Sie das Gerät ein. Bewegen Sie den Kamm gegen die Haarwuchsrichtung von der äußerten Spitze der Augenbraue in Richtung Nase (siehe Abb. D).
Um Haare am Ansatz zu entfernen, entfernen Sie zunachst den Kamm-aufsatz 6, 7 und führen Sie die Klinge 2 an der gewünschten Stelle direkt über die Haut.
Hinweis: Um einzeln Haare zu entfernen, passen Sie den Winkel der Klinge an und führen Sie diese gegen die einzeln Haare.
Reinigung, Pflege, Aufbewährung
Hinweis: Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen stets aus.
- Verwenden Sie keine atzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
These konnten die Oberfläche des Produktes beschädigen.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch.
□ Nehmen Sie den Kammaufsatz 6, 7 vom Gerät ab (s. Abb. C) und reinigen Sie die Klinge vorsichtig unter flieBendem Wasser (s. Abb. E). Lassen Sie die Klinge anschlieBend vollständig abtrocknen, bevor Sie das Produkt wieder verwenden.
Achtung: Das Gerät ist lediglich spritzwassergeschützt. Tauchen Sie es niemals unter Wasser. Andernfalls droht irreparabler Sachschaden.
Sollten sich noch Haare in der Klinge befinden, reinigen Sie diese mit einer weichen Bürste 8 (s. Abb. F).
Zur Aufbewährung des Geräts stecken Sieitte stets die Schutzkappe auf.
Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen und trockenen Ort auf.
Fehlerbeheiten
| Fehler Ursache Lösung | ||
| Die Edelstahlklingen bewegen sich sehr langsam. | Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterie aus (siehe Abbildung B). | |
| Das Gerätlässt sich nicht einschalten. | Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterie aus (siehe Abbildung B). | |
| Die Edelstahlklingen bewegen sich sehr langsam. | Die Klingen sind verstopf und sollenn gereinigt werden. | Reinigen Sie die Klinge vorsichtig unter fließen dem Wasser (siehe Abbildung E). Verwen den Sie die beiliegende Bürste, falls sich Haare in der Klinge befinden sollenn. |
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recyccelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie konnen giffige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer communalen Sammelstelle ab.
Information
- Konformitätserklärgung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Multitrimmer, Modell-Nr.: Z31635, Version: 08 / 2015, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen/normativen Dokumenten der 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU übereinstimmt.
Angewandte Normen:
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-8/A2:2008
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 50581:2012
EN 55014-1/A2:2011
EN 55014-2/A2:2008

Tobias Koenig
Division Manager
Neckarsulm, 10 Apr 2015
Die komplette Konformitätserklung finden Sie unter: www.owim.com.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln thesese Produkte stehen ihren gegen den Verkäufe der Produkte gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-stellte Garantie nicht eingeschrankt.
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
C∈IPX4
92 DE/AT/CH
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31635
Version: 08/2015
Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Tilstand af information
informatie · Stand der Informationen:
05/2015·Ident.-No.:Z31635052015-3