IAN 114478 - Næsetrimmer SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis IAN 114478 SILVERCREST i PDF-format.

📄 95 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice SILVERCREST IAN 114478 - page 46
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SILVERCREST

Model : IAN 114478

Kategori : Næsetrimmer

Download vejledningen til din Næsetrimmer i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 114478 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 114478 af mærket SILVERCREST.

BRUGSANVISNING IAN 114478 SILVERCREST

ON / OFF-kontakt (Tænd / Sluk)

BRUG!44 DK FORSIGTIG! Dette produkt er ikke legetøj for børn! Produktet skal opbevares utilgængeligt for børn. Børn kan ikke registrere farerne ved brug af elektriske produkter. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vejledt og forstod de derudaf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden opsyn. Anvend ikke produktet, hvis det er beskadiget på nogen måde. Udsæt aldrig produktet for høje temperaturer og fugtighed, da det ellers kan tage skade.45 DK Udsæt ikke produktet for kraftige stød eller alvor- lig belastning. Henvend dig til en elektriker ved defekter, repa- rationer eller andre problemer med apparatet. Beskyt apparatet mod fugt! Læg aldrig apparatet ned i vand. Sikkerhedsanvisninger for batterier LIVSFARE! Batterier bør opbe- vares utilgængeligt for børn. Lad ikke batterier ligge frit fremme. Der er risiko for, at de bliver slugt af børn eller husdyr. Opsøg i tilfælde af slugning straks lægehjælp.46 DK RISIKO FOR BRAND! Batte- riet må ikke kortsluttes. Der kan opstå overop- hedning, brandfare eller eksplosion. Batterier må aldrig smides ind i ild eller vand. Oplad under ingen omstændighe- der batterier, der ikke er genopladelige! Batterierne kan eksplodere. Udløbne eller beskadigede batterier kan medføre ætsninger på huden ved berøring; bær derfor altid velegnede beskyttelses- handsker. Tag brugte batterier ud af apparatet. Meget gamle eller brugte batterier kan løbe ud. Den kemiske væske medfører skader på produktet. Fjern batteriet fra apparatet, hvis det ikke bruges i længere tid. Kontrollér regelmæssigt batteriet for tegn på udløb.47 DK Ibrugtagning Indsætning / udskiftning af batteri Gå frem som vist på figur B ved indsætning / udskiftning af batteriet

Fjernelse af næse- og ørehår Bemærk: Brug ikke apparatet, hvis klingen

er deformeret eller beskadiget. Tag beskyttelseshætten

af. Tænd for apparatet ved at skyde ON / OFF-kontakten (Tænd / Sluk)

op. OBS! FARE FOR KVÆSTELSE! Sørg for ikke at indføre apparatet for langt ind i næse, henholdsvis ører. Før kun spidsen af klingen forsig- tigt ind i den forreste del af næseboret eller i øret. Med små cirkelfor- mede bevægelser fjerner du næse- eller ørehårene. Sluk for apparatet efter brug ved at stille ON / OFF-kontakten ned. Klipning af øjenbryn Vælg alt efter ønsket hårlængde enten det lange kamhoved

går hørbart i indgreb og sidder fast.48 DK Tænd for apparatet. Bevæg kammen mod hårvækstretningen fra den yderste spids af øjenbrynet i retning mod næsen (se figur D). For at fjerne hår ved ansatsen skal kamhovedet

føres direkte hen over huden på det ønskede sted. Bemærk: For at fjerne enkelte hår skal klingens vinkel tilpasses og klingen føres mod de enkelte hår. Rengøring, vedligeholdelse, opbevaring Bemærk: Sluk altid for apparatet, før det rengøres. Brug ingen ætsende eller skurende rengøringsmidler. De kan beskadige produktets overflade. Rengør kabinettet med en tør klud. Tag kamopsatsen

af fra apparatet (se afbildning C) og rengør forsigtigt klingen under rindende vand (se afbildning E). Lad klingen derefter tørre helt, inden De bruger produktet igen. Obs: Apparatet er kun sprøjtevandssikret. Læg det aldrig ned i vand. Ellers beskadiges det og kan ikke repareres igen. Hvis der stadig sidder hår på klingen, rengøres denne med en blød børste

(se figur F). Sæt altid hætten

på ved opbevaring af apparatet. Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted.49 DK Ret fejl Fejl Årsag Løsning Ædelstålklingerne be- væger sig meget lang- somt. Batteriet er tomt. Udskift batteriet (se afbildning B). Apparatet kan ikke tændes. Batteriet er tomt. Udskift batteriet (se afbildning B). Ædelstålklingerne bevæger sig meget langsomt. Klingerne er tilstop- pede og bør renses. Rengør klingen under rindende vand (se af- bildning E). Anvend den vedlagte børste, såfremt der skulle be- finde sig hår i klingen. Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes på de lokale genbrugscentre. Oplysninger om bortskaffelse af det udtjente produkt kan fås hos de lokale myndigheder.50 DK For miljøets skyld må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til miljøvenlig bortskaffelse. Du kan få informationer hos din kom- mune om genbrugsstationer og deres åbningstider. Defekte eller brugte batterier skal genvindes efter direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres ved de anførte indsamlingssteder. Miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier! Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. De kan indeholde giftige tungmetaller og skal behandles som miljøskadeligt affald. De kemi- ske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på din kommunale genbrugsstation. Information Konformitetserklæring Vi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, er- klærer som eneste ansvarshavende at produktet: Multitrimmer, model-nr.: Z31635, version: 08 / 2015, som denne erklæring relaterer til, stemmer overens med normerne / de normative dokumenter, iht. 2006 / 42 / EC, 2004 / 108 / EC, 2011 / 65 / EU.51 DK Anvendte normer: EN 60335-1:2012 EN 60335-2-8 / A2:2008 EN 62233:2008 EN ISO 12100:2010 EN 50581:2012 EN 55014-1 / A2:2011 EN 55014-2 / A2:2008 Tobias Koenig Division Manager Neckarsulm, 10 Apr 2015 Den komplette konformitetserklæring finder De under: www.owim.com. Garanti Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder ind skrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.52 DK Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. Garantifristen be- gynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materi- ale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dig. Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dæk- ker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas.53 FR/BE Utilisation conforme .......................................................... Page 54 Descriptif des pièces ..........................................................Page 54 Caractéristiques techniques ........................................Page 55 Contenu de la livraison...................................................Page 55 Mesures de sécurité ...........................................................Page 55 Instructions de sécurité relatives aux piles ....................................Page 57 Mise en service Mise en place / remplacement de la pile .....................................Page 59 Élimination des poils de nez et d’oreilles ......................................Page 59 Couper les sourcils .........................................................................Page 60 Nettoyage, entretien, rangement ......................... Page 60 Résolution de problème ................................................Page 61 Mise au rebut ..........................................................................Page 62 Information Déclaration de conformité .............................................................Page 63 Garantie ...................................................................................... Page 6454 FR/BE Tondeuse nez et oreilles Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement conçu pour éliminer les poils de nez et d‘oreilles humains, ainsi que pour tailler les sourcils. Cet appareil est exclu- sivement conçu pour un usage privé. Il n’est pas homologué pour une utilisation professionnelle. Descriptif des pièces