INVENTUM VVW6035AS - Geschirrspüler

VVW6035AS - Geschirrspüler INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VVW6035AS INVENTUM als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice INVENTUM VVW6035AS - page 59
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Benutzerfragen zu VVW6035AS INVENTUM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VVW6035AS - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VVW6035AS von der Marke INVENTUM.

BEDIENUNGSANLEITUNG VVW6035AS INVENTUM

Freistehende Spulmaschine

3 Technische gegevens

ALGEMENE SPECIFICATIONS

INVENTUM VVW6035AS - Technische gegevens - 1

Opmerking:

TECHNISCHE SPECIFICATIONS

OnderdeelSpecificatie
Nettogewicht [kg] 47
Brutogewicht [kg] 49
Totaal energieverbruik [W] 1900
Verwarmingsvermogen [W] 1800
Nominale spanning [V] / freiestie [Hz]220-240 / 50
Watertoevoerdruk [MPa]0,03 (0,3 bar) - 1 (10 bar)
Stroom [A]10
Lengte netsnoer [m]1,65
Type stekkerEU/TR
Type aansluiting toevoerslang3/4 inch, binnendraad
Positie toevoerslangRechtsachter
Lengte toevoerslang [m]1,70
Positie afvoerslangRechtsachter
Lengte afvoerslang [m]2,00

4 Beschrijving

BEOOGD GEBRUIK

ELEKTRISCHE AANSLUITING

INVENTUM VVW6035AS - ELEKTRISCHE AANSLUITING - 1

INVENTUM VVW6035AS - ELEKTRISCHE AANSLUITING - 2

DE SPROEIARMEN REINIGEN

1 Einleitung 59
2 Sicherheit 60
3 Technische Daten 66
4 Beschreibung 67
5 Installation 69
6 Bedienung. 72
7 Reinigung und Wartung 77
8Zusätzliche Informationen. 79
9 Fehlerbehebung. 79
10 Allgemeine Service- und Garantiebedingungen 82

1 Einleitung

VERWENDUNG DIESES DOKUMENTS

  1. Lesen Sie diesen Dokument vollständig durch. Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Anweisungen verstehen und kennen.
  2. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise, um Verletzungen und/oder Schäden am Gerät und seiner Umgebung zu vermeiden.
  3. Führer Sie die Verfahrens vollständig und in der angegebenen Reihenfolge durch.
  4. Bewahren Sie these Dokument fur den zukunftigen Gebrauch an einem sicheren Ort auf. Dieses Dokument ist Teil des Gerätes.

IN DIESEM DOKUMENT VERWENDETE SYMBOLE

Sicherheitssymbol Funktion Beschreibung
!Warnung "Warnung" bedeutet, dass schwere bis tõdliche Verletzung die Folge sein konnen, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.
Vorsicht "Vorsicht" bedeutet, dass Schäden am Gerät die Folge sein konnen, wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen.
iHinweis Ein "Hinweis" enthalt zusätzliche Informationen.
Gefahr eines Stromschlags Sonst besteht die Gefahr eines Stromschags.
Brandgefahr Es besteht Brandgefahr oder brennbaren Gegenständen.

2 Sicherheit

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

  • Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
  • Bewahren Sie das Handbuch sorgfältig auf, um es später wiederverwenden zu können.
  • Verwenden Sie these Gerät nur für die im Handbuch beschriebenen Zwecke. Der Benutzer ist vollständig für alle Folgen verantwortlich, wenn these Gerät zu anderen Zwecken verwendet wird. Alle Schäden an dem Gerät oder anderen Produkten unterliegen nicht der Garantie.
  • Bei Nichtbeachtung der Sicherheits- und Warnhinweise kann der Hersteller nicht für darauf resultierende Schäden haftbar gemacht werden.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät außer Reichweite von Kindern ist. Kinder sind nicht immer in der Lage, mögliche Risiken zu verstehen. Bringen sie Kindern auf Verantwortungsvolle Weise den sicheren Umgang mit elektrischen Geräten bei.
    Vorsicht: Dieses Gerätarf nicht durch Kinder im Alter von 0 bis 8 Jahren verwendet werden. Dieses Gerätarf von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Personen mit beeinträchtigten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung oder Wissen bedient werden, sofern sie überwacht werden oder die Verwendung des Geräts auf sichere Weise betreffend unterwiesen wurden und die entstehenden Gefahren verstehen.
  • Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außer Reichweite von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind.
  • Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten.
  • Lassen Sie keine Kinder mit dem Gerät spielten.

LIEFERUNG

  • Die Verpackung schützt das Gerät vor Schäden, die während des Transports auftreten konnen. Die Verpackung ist wiederverwertbar. Die Verwendung von Recyclingmaterial reduziert den Verbrauch von Rohstoffen und verringgert das Abfallaufkommen.

Vorsicht: Prufen Sie die Verpackung oder das Gerät bei Lieferung auf Transportschäden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Lieferanten.
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial den örtlichen Bestimmungen entsprechend.
- Warning: Halten Sie das Verpackungsmaterial außer Reichweite von Kindern. Erstickungsgefahr.

INSTALLATION

Vorsicht: Das Gerät solle nur durch einen autorisierten Service installiert und repariert werden. Die Installation durch eine andere Partei ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
- Das Gerät muss den Installationsvorschriften entsprechend aufgestellt und angeschlossen werden.

INVENTUM VVW6035AS - INSTALLATION - 1

Vorsicht:

Gefahr eines Stromschlags
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät während der Platzierung nicht eingesteckt ist.

Vorsicht: Prufen Sie, dass das innere Stromsicherungssystem den Vorschriften entsprechend verbunden ist.
Vorsicht: Alle elektrischen Anschlüsse müssen dem Typenschild entsprechchen.

Vorsicht:

INVENTUM VVW6035AS - INSTALLATION - 2

Gefahr eines Stromschlags
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist,arf es nur durch die Serviceorganisationen des Herstellers oder entsprechende qualifizierte Personen ausgetauscht werden.

Vorsicht:

Gefahr eines Stromschlags
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel stehen.

Vorsicht:

  • Brandgefahr
  • Verwenden Sie kein Verlängerungskabel und keinen Mehrfachstecker für den Anschluss. Der Netzstecker muss leicht zugänglich sein, nachdem das Gerät installiert wurde.

  • Biegen Sie die Wasserzufuhr- und -ablaufschläuche oder das Netzkabel während der Installation nicht zu stark. Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr- und -ablaufschlauch oder das Netzkabel nicht hangenbleiben.

  • Nach der Installation des Geräts betreiben Sie das Gerät daseste Mal immer ohne Geschirr.

SICHERHEITSHINWEISE ZUR BEDIENUNG

  • Dieses Gerät ist für die Verwendung in einer tatsächlichen Umgebung vorgesehen. Die Verwendung des Geräts in einer kommmerziellen Umgebung ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Aus Sicherheitsgründen dürfen nur Zubehörteile und Ersatzteile des Herstellers verwendet werden, die für Ihr Gerät geeignet sind.

  • Das Gerät muss geerdet werden, um das Risiko eines Stromschlags bei Fehler oder Ausfall zu verhindern. Das Gerät weist ein geerdetes Netzkabel und einen Netzstecker auf. Verbinden Sie den Netzstecker nur mit einer geerdeten Netzsteckdose, die den örtlichen Vorschriften entsprechend installiert ist.

  • Eine falsche Verbindung des Netzkabels kann zu einer lebensgefährlichen Situation führen. Im Zweifel wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker oder Wartungstechniker.
  • Nehmen Sie keine Änderungen an dem Netzstecker vor. Wenn der Netzstecker nicht in die Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
    Vorsicht: Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der offenen Geräteur ab.
  • Stellen Sie sich nicht auf die offene Gerätür. Das Gerät kann umfassen, was zu Schäden daran führen kann.
  • Warning: Geben Sie keine chemischen Lösungsmittel in das Gerät. Es besteht ein Explosionsrisiko.
  • Reinigen Sie kein ungeeignetes Kunststoffgeschirr in dem Gerät. Nur Geschirr, das hitzebeständig ist, kann im Gerät gereinigt werden.
    Vorsicht: Verwenden Sie nur Spülmittel, Klarspüler und Salz, die für Spülmaschinen vorgesehen sind. Der Herstellerträgt keine Verantwortung für Schäden durch die Verwendung ungeeigneter Produkte.
    Vorsicht: Spülmittel und Klarspüler darf nicht in die Höhe von Kindern gelangen.
    Vorsicht: Halten Sie Kinder von dem Gerät fern, wenn die Tur geöffnet ist. Es kann Reinigungsmittel in dem Gerät vorhanden sein. Bei Verschlucken von Reinigungsmitteluchen Sie sofort arztliche Hilfe und zeigen Sie die Verpackung vor.

  • Einige Geschirrspulmittel sind stark laugig und konnen bei Verschlucken extrem gefährlich sein. Kontakt mit Haut und Augen vermeiden. Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn die Tur geöffnet ist. Stellen Sie safer, dass der Spulmittelbehälter leer ist, wenn der Wachzyklus abgeschlossen ist.

Vorsicht: Halten Sie die Tur geschlossen. Sie stellt eine Stolpergefahr dar.

  • Vermeiden Sie Kontakt zwischen dem Reinigungsmittel und ihrer Haut sowie ihren Augen.

  • Stellen Sie sicher, dass alle losen Bestandteile in dem Gerät korrekt montiert sind.

Vorsicht: Öffnen Sie die Geräteur im Betrieb nicht. Heißes Wasser kann austreten.

  • Verwenden Sie das Gerät nur zum Geschirrspälen.

  • Verwenden Sie das Gerät nur in einem frostfreien Raum.

  • Entfernen Sie die Tur oder deaktivieren Sie das Schloss, wenn Sie das Gerät entsorgen. Stellen Sie safer, dass sich keine Kinder in einem alten Gerät einsperren können.

  • Stellen Sie safer, dass der Spülmittelbehälter am Ende eines Wachzyklus leer ist.

  • Füllen Sie vor der ersten Verwendung und bei Aufleuchten der Anzeigen immer den Salz- und Klarspülerbehälter auf.

  • Stellen sie vor der Verwendung immer den Salzverbrauch ein.

INVENTUM VVW6035AS - SICHERHEITSHINWEISE ZUR BEDIENUNG - 1

Vorsicht:

Gefahr eines Stromschlags

  • Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät vom Netz trennen und den Wasserhahn abdrehen, bevor Sie das Gerät reinigen oder Reparaturen durchführren. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie immer am Netzstecker, wenn Sie das Gerät trennen. Ziehen Sie nie am Netzkabel.

  • Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass Messer und andere

INVENTUM VVW6035AS - Vorsicht: - 1

scharfes Besteck nach unterzeigend in den Besteckkorb gesteckt werden, oder horizontal im oberen Korb der Besteckschublade platziert werden.

Vorsicht: Legen Sie keine Gegenstände in das Gerät, die sich nicht für die Reinigung in der Spülmaschine eignen:

  • Zigarettenasche, Kerzenreste, Politur, Farbe, chemische Substanzen, Materialien aus Eisenlegierungen;
  • Gabeln, Löffel und Messer mit einem Holz-, Knochen-, Elfenbein- oder perlmuttbeschichteten Griff, geklebte Gegenstände oder Gegenstände, die mit abrasiven, sauren oder basischen Chemikalien verschmutzt sind;
  • Temperaturempfindliche Kunststoff-, kupfer- oder zinnbeschichtete Behälter;
  • Gegenstände aus Aluminium oder Silber;
  • Empfindliche Gläser, mit Ornamenten bedrucktes Porzellan, Kristallgegenstände, geklebtes Besteck, Bleikristallgläser, Schneidebretter oder Gegenstände aus Kunstfaser;
  • Absorbierende Gegenstände, wie Schwämme oder Kuchenteppiche.

  • Achten Sie darauf, dass Sie spülmaschinenfestes Geschirr kaufen.

  • Füllen Sie keinen Korb über seine Kapazität hinaus. Der Herstellerträgt keine Verantwortung für Schäden an dem Gerät, wenn sich der Korb bewegt.
    Vorsicht: Trinken Sie das Wasser aus dem Gerät nicht. Das Wasser ist nicht für den Verzehr geeignet.
    Vorsicht: Fehlfunktionen des Geräts müssen durch einen qualifizierten Wartungstechniker repariert werden. Reparaturen, die durch andere Personen durchgeführt werden, unterliegen nicht der Garantie.

  • Hinweis: Betreiben Sie das Gerät nicht mit

INVENTUM VVW6035AS - Vorsicht: - 2

Niederspannung. Dies kann zu einem Leistungsabfall führen.

Vorsicht: Ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie

INVENTUM VVW6035AS - Vorsicht: - 3

den Wasserhahn, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.

  • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Tur leicht geöffnet, um Gerüche zu vermeiden. Sie können ein Programm mit einer Trocknungsoption wahren, um Wassertröpfchen im Inneren des Geräts zu entfernen.
  • Wenn sich das Gerät in einem Raum befindet, in dem es einfrierten können, stellen Sie safer, dass Sie den Wasserhahn schließen, den Wasserzulaufschlauch abziehen und das Wasser im Inneren des Geräts ablassen.

3 Technische Daten

ALLGEMEINE VORGABEN

INVENTUM VVW6035AS - Technische Daten - 1

Hinweis:

Scannen Sie den QR-Code auf dem Typenschild, um auf Informationen über das Modell in der Produktdatenbank zuzugreifen.

Gegenstand Spezifikation
Freistehend Ja
Farbe der Steuertafel Weiß
Anzahl der Sprüharme 3
Höhe des oberen Korbs einstellbar Ja
Maximale Anzahl der Gedecke 15
Halbladungsoption Ja
Timer [Stunden] 1-24
Art der Anzeige LED-Anzeige
Aquastop Ja
Art des Trocknersystems Turbo

TECHNISCHE DATEN

GegenstandSpezifikation
Nettogewicht [kg] 47
Bruttogewicht [kg] 49
Gesamter Energieverbrauch [W]1900
Gegenstand Spezifikation
Heizleistung [W] 1800
Nennspannung [V] / -frequenz [Hz] 220-240 / 50
Wasserzufuhrdruck [MPa] 0,03 (0,3 bar) - 1 (10 bar)
Strom [A] 10
Netzkabellänge [m] 1,65
Art des Netzsteckers EU/TR
Art des Zufuhrschlauchanschlusses 3/4 Zoll, Innengewinde
Position des Zufuhrschlauchs Rechts hinten
Länge des Zufuhrschlauchs [m] 1,70
Position des Ablaufschlauchs Rechts hinten
Länge des Ablaufschlauchs [m] 2,00

4 Beschreibung

BESTIMMUNGSGEMÄBE VERWENDUNG

Das Gerät ist zum Absprülen von Geschirr vorgesehen.

Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in thisem Dokument beschriebenen Zwecke.

FREISTEHENDE SPULMASCHINE

(Abbildung 1)

A Düse der Besteckschublade
B Bedienfeld
C Besteckschublade
D Oberer Korb
E Unterer Korb
F Typenschild

G Spulmittel- und Klarspulerbehalter

H Besteckkorb
Salzbehalter
J Filter
K Unterer Spruharm
L Oberer SpruHarm

Gegenstand Funktion
Düse der BesteckschubladeReinigt das Geschirr in der Besteckschublade.
BedienfeldSiehe Abschnitt 'Bedienfeld'.
BesteckschubladeSiehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'.
Oberer KorbSiehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'.
Unterer KorbSiehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'.
TypenschildZeigt die Vorgaben des Geräts an.
Spülmittel- und KlarspülerbehälterNimmt das Spülmittel und den Klarspüler auf.
BesteckkorbSiehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'.
SalzbehälterNimmt das Salz auf.
FilterHält das Gerät von Verunreinigungen frei.
Unterer SprüharmReinigt das Geschirr im unteren Korb.
Oberer SprüharmReinigt das Geschirr im oberen Korb.

BEDIENFELD

(Abbildung2)

A Timertaste

B Programmauswahltaste

C Ein/Aus-Taste

D Salzanzeige

E Klarspuleranzeige

F Anzeige

G Programmschritt-Anzeigen

H Start-/Pausentaste

I Halbladungstaste

J Spulmittelttablettentaste

K Halbladungsanzeige

L Spulmittelttablettenanzeige

M Programme

Gegenstand Funktion
Timertaste Verzögert den Start eines Programms.
Programmauswahltaste Dienst der Programmauswahl.
Ein/Aus-Taste Um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Salzanzeige Zeigt an, wenn der Salzpegel zu gering ist.Die Anzeige leuchtet, wenn der Salzbehälter fast leer ist.
Klarspüleranzeige Zeigt an, dass der Klarspülerpegel zu gering ist.Die Anzeige leuchtet, wenn der Klarspülerbehälter fast leer ist.
Anzeige Zeigt die verbleibende Zeit des gewährten Programes und den Timer an.Anzeige Zeigt die verbleibende Zeit des gewährten Programes und den Timer an.
Programmschnitt-Anzeigen Zur Anzeige des aktiven Programes schritt.Start-/Pausentaste Zum Starten oder Pausieren eines Programs.
HalbladungstasteZur Verkürzung der Dauer des gewährten Programms. Das senkt den Energie- und Wasserverbrauch.
SpülmittelttablettentasteZeigt an, dass Sie ein kombiniertes Spülmittel verwenden, das Salz und Klarspüler beinhaltet.
HalbladungsanzeigeZeigt an, dass die Halbladungsoption gewählt ist. Die Anzeige leuchtet, wenn die Halbladungsoption gewählt ist.
SpülmittelttablettenanzeigeZeigt an, dass ein kombiniertes Spülmittel verwendet wird, das Salz und Klarspüler beinhaltet.
ProgrammeAnzeige eines Überblicks der verfügbaren Programme. Siehe Abschnitt 'Programme'.
Programmschrift-AnzeigeBeschreibung
Waschen: Das Gerät wäscht.
Spüssen: Das Gerät spält.
Trocknung: Das Gerät trocknet.
Ende: Das Gerät ist fertig.

PROGRAMME

Icon NameBezeichnetung Zeit[min.]Strom-verbrauch [kWh/Zyklus]Wasser-verbrauch [l/Zyklus]
~Schnells pülenSchnellstes Programm für leicht verunreinigtes und kürzlich benutztes Geschirr. Das Programm ist für 4 Gedecke geeignet.15 0,024,5
30Schnell '30Kurzprogramm für leicht verunreinigtes Geschirr, wie etwa Tassen und Gläser.30 0,9012,4
ecoEco Tägliches Programm für normal verunreinigtes Geschirr. Dieses Programm dauert länger, verbraucht aber weniger Wasser und heizt für geringeren Energieverbrauch langsamer auf.221 0,965 9,0
50Schnell '50Kurzprogramm für normal verunreinigtes Geschirr. 50 135 12,0
Intensiv Programm für stark verunreinigtes Geschirr. 117 1,61 17,2
Hygiene Programm für stark verunreinigtes Geschirr, das hygienisch gereinigt werden muss.127 1,8016,0

Die Programmdauer kann sich in Abhängigkeit von der Geschirmenge, der Wassertemperatur, der Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen andern.
- Das Öko-Programm ist geeignet, normal verschutztes Geschirr zu reinigen. Aufgrund des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs ist es das effizienteste Programm und entspricht der EU-Gesetzgebung zum Ökodesign.

INVENTUM VVW6035AS - PROGRAMME - 1

Hinweis:

Die Energieverbrauchswerte des Öko-Programms können je nach Verordnung 10/16/2010 und 1059/2010 abweichen. Die Tabelle entspricht den Verordnungen 2019/2022 und 2017/2022.

  • Wenn das Gerät nach den Anweisungen des Herstellers benutzt wird, verbraucht das Geschirrspälen in einer Haushaltsspulmaschine während der Nutzungsphase in der Regel weniger Energie und Wasser im Vergleich zum Handwaschen von Geschirr.
  • Kurzprogramme beinhalten keine Trocknung.
  • Verwenden Sie pulverförmiges Spülmittel nur, wenn Sie ein Kurzprogramm wahlen.
    Um die Trocknung zu unterstützen, empfehlen wir, die Tur nach Abschluss eines Zyklus 15 cm zu öffnen.

5 Installation

PLATZIERUNG DES GERÄTS

  • Lesen Sie die Warntexte auf der Verpackung, bevor Sie die Verpackung entfern und das Gerät positionieren.
  • Lassen Sie um das Gerät herum etwas Platz, um das Gerät einfach reinigen zu konnen.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.
  • Wenn Sie den Installationsort des Geräts festlegen, stellen Sie safer, dass Sie einen Ort wahren, an dem es leicht be- und entladen werden kann.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Zimmertemperatur unter 0^ sinken kann.
  • Stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Wasserhahns oder Ablaufs und einer Netzsteckdose auf. Denken Sie daran, dass die Verbindungen nach Herstellung nicht mehr geändert werden.

  • Halten Sie das Gerät zur Bewegung nicht an der Tür oder der Steuertafel.

Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr- und -ablaufschlauche nicht hangenbleiben, wenn Sie das Gerät aufstellen.

INVENTUM VVW6035AS - PLATZIERUNG DES GERÄTS - 1

  • Stellen Sie das Gerät an einem sicheren und geraden Ort auf.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe eines Kühlschranks auf.
  • Stellen Sie sichere, dass das Gerät gerade und ausbalanciert ist, indem sie seine Füße einstellen. Wenn das Gerät korrekt platziert ist, öffnet und schließt sich die Tur leicht.

WASSERANSCHLUSS

Vergewisern Sie sich, dass die Wasseranschlüsse im Innenaum sich fur den Anschluss des Geräts eignen.
- Installieren Sie an der Wasserzufuhr einen Filter, um Schäden an dem Gerät durch Verunreinigung des Wassers (Sand, Ton, Rost usw.) zu vermeiden.

  • Warning: Verwenden Sie den neuen Wasserschlauch, der mit dem Gerät gefelwert wurde.

INVENTUM VVW6035AS - WASSERANSCHLUSS - 1

  • Warning: Vor der Vornahme des Anschlusses leiten Sie Wasser durch den Schlauch.

INVENTUM VVW6035AS - WASSERANSCHLUSS - 2

  • Das Gerät muss am Wassernetz mit den beiliegende neuen Schlauchsätzen angeschlossen werden. Alte Schlauchsätze)dürfen nicht wiederverwendet werden.

  • Warning: Stellen Sie sicher, dass Sie den Wasserzufuhrschlauch direkt mit dem Wasserhahn verbinden. Der Druck des Wasserhahns muss zwischen 0,03 MPa und 1 MPa liegen. Installieren Sie ein Entlastungsventil, wenn der Druck über 1 MPa liegt.

Vorsicht: Nach dem Anschluss des Geräts öffnen Sie den Wasserhahn vollständig und prufen Sie auf Lecks.

Vorsicht:

INVENTUM VVW6035AS - WASSERANSCHLUSS - 3

Das Gerät wird mit einem doppelwandigen Aquastop gefeliefert. Das System unterbricht automatisch die Wasserversorgung, wenn der Wasserzufuhrschlauch undicht ist und sich der Raum zwischen den Wänden mit Wasser füllt. Schneiden Sie den Aquastop nicht auf und stellen Sie safer, dass der Aquastop nicht verdreht wird oder hangenbleibt.

Hinweis: Verwenden Sie keinen Ablaufschlauch mit mehr als 4 Meter Länge. Dies kann dazu führen, dass Geschirr schmutzig bleibt. Der Herstellerträgt keine Verantwortung davon.

  • Beachen Sie die Markierung auf dem Gerät. Wenn das Gerät mit "25" gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass die Wassertemperatur des Kaltwassers maximal 25^ betragen damit.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

  • Warnung:

INVENTUM VVW6035AS - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 1

Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Geräts mit einer geerdeten Netzsteckdose verbunden ist. Der Herstellerträgt keine Verantwortung für Schäden aus der Verwendung des Geräts mit einer ungeerdeten Netzsteckdose. Nur ein autorisierter Elektriker darf eine geerdete Netzsteckdose installieren, falls diese nicht vorhanden ist.

  • Stellen Sie sicher, dass die Spannungs- und Frequenzwerte für den Strom den Werten auf dem Typenschild entsprechen.

  • Warning: Das elektrische System in Ihr dem Zuhause muss mit einer 10-16-A-Sicherung versehen sein. Das Gerädient dem Anschluss an 220 - 240V 50Hz

INVENTUM VVW6035AS - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 2

  • Verbinden Sie das Gerät beim Aufstellen nicht.

Vorsicht: Verwenden Sie den beiliegenden Netzstecker.

INVENTUM VVW6035AS - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 3

  • Das Netzkabel des Gerätsarf nur durch einen autorisierten Service oder einen autorisierten Elektriker ersetzt werden. Andernfalls kann es zu Unfallen kommt.

INVENTUM VVW6035AS - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 4

INVENTUM VVW6035AS - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 5

Vorsicht: Aus Gründen der Sicherheit ist sicherzustellen, dass der Netzstecker getrennt wird, wenn ein Programm abgeschlossen ist. Trennen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Dies kann zu Stromschlag führen.

Vorsicht: Ziehen Sie immer am Netzstecker, wenn Sie das Gerät trennen. Ziehen Sie nie am

Netzkabel.

INVENTUM VVW6035AS - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 6

INVENTUM VVW6035AS - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 7

Warning: Das Gerät ist für den Betrieb bei 220-240 V ausgelegt. Schließen Sie einen 110-/220-Vund 3000-W-Transformerator an den elektrischen Anschluss an, wenn die Stromversorgung 110 V beträgt.

INSTALLIEREN DES GERÄTS UNDER EINER ARBEITSPLATTE

INVENTUM VVW6035AS - INSTALLIEREN DES GERÄTS UNDER EINER ARBEITSPLATTE - 1

Warning:

Die Arbeitsplatte muss stabil sein.

INVENTUM VVW6035AS - Warning: - 1

Vorsicht:

Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung und die Rohrleitungen für die Installation des Geräts unter einer Arbeitsplatte geeignet sind.

INVENTUM VVW6035AS - Vorsicht: - 1

Vorsicht:

Stellen Sie sicher, dass unter der Arbeitsplatte genügend Platz für die Installation des Geräts vorhanden ist.

Vorbereiten des Geräts

Um das Gerät unter einer Arbeitsplatte zu installieren, muss die obere Abdeckung entfernt werden.

  1. Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite der oberen Abdeckung.
    (Abbildung3)
  2. Schieben Sie die Abdeckung ca. 1 cm nach halten.
  3. Hebien Sie die Abdeckung an, um sie zu entfernen.

Das Gerät einbauen

  1. Stellen Sie die Fübe so ein, dass das Gerät mit der Arbeitsplatte ausgerichtet ist.

(Abbildung4)

Stellen Sie safer, dass das Gerät waagerecht ausgerichtet ist.

  1. Schieben Sie das Gerät in die richtige Position. Beziehen Sie sich auf die Abmessungen in der Abbildung.

(Abbildung5)

INVENTUM VVW6035AS - Das Gerät einbauen - 1

Vorsicht:

Achten Sie darauf, dass die Schläuche bei der Positionierung des Geräts nicht gequetscht oder geknicht werden.

INVENTUM VVW6035AS - Vorsicht: - 1

Hinweis:

Die Mindesthöhe A (820 mm) ist für Geräte geeignet, die keine Filzschicht auf der Oberseite haben. Die Mindesthöhe B1 (830 mm) ist für Geräte geeignet, die eine Filzschicht auf der Oberseite haben und über einen zweiten Korb verfügen.

Die Mindesthöhe B2 (835 mm) ist für Geräte geeignet, die eine Filzschicht auf der Oberseite haben und über eine Besteckschublade verfügbar.

DAS GERÄT ANSCHLIEßen

  1. Schlieben Sie den Ablaufschlauch direkt an die Ablauföffnung oder an den Siphon an. Der (Abbildung6) Anschluss muss eine Mindesthöhe von 50 cm und eine maximale Höhe von 110 cm. Beachten Sie die Abbildung.
  2. Lassen Sie den Ablaufschlauch nicht tiefer als das Gerät hangen. Beachten Sie die Abbildung. (Abbildung7)

6 Bedienung

VORBEREITUNG FÜR BEDIENUNG

  1. Prufen Sie, dass die Strom- und Wasseranschlüsse des Geräts den Werten entsprechen, die in den Installationsanweisungen genannot sind.
  2. Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial aus dem Gerät.
  3. Füllen Sie den Salzbehälter. Siehe Abschnitt 'Füllen des Salzbehäters'.
  4. Füllen Sie den Klarsprüfernehmer. Siehe Abschnitt 'Füllen des Klarsprüfernehmer'.

FULEN DES SALZBEHÄLTERS

Für ein gutes Ergebnis muss das Gerät mit weichem (weniger kalkhaltigen) Wasser betrieben werden. Salz wird oft zum Enthäten des Wassers verwendet. Es verhindert Kalkablagerungen auf dem Geschirr und im Geräteinneren.

INVENTUM VVW6035AS - FULEN DES SALZBEHÄLTERS - 1

Vorsicht:

Verwenden Sie nur spulmaschinengeeignetes Salz. Verwenden Sie kein Speisesalz.

INVENTUM VVW6035AS - FULEN DES SALZBEHÄLTERS - 2

Hinweis:

Füllen Sie den Salzbehälter, wenn die Salzanzeige an der Steuertafel aufleuchtet.

  1. Entfernen Sie den unteren Korb.
  2. Drehen Sie die Abdeckung (A) des Salzbehalters gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen.
  3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Wasser.

(Abbildung8)

(Abbildung9)

INVENTUM VVW6035AS - FULEN DES SALZBEHÄLTERS - 3

Hinweis:

Der Salzbehalter muss nur vor der ersten Verwendung des Geräts mit Wasser gefüllt werden.

  1. Stecken Sie einen Trichter in die Öffnung des Salzbehälters.
  2. Füllen Sie den Behälter bis zum Überlaufpegel mit Salz.
  3. Bringen Sie die Abdeckung auf dem Salzbehälter an.

(Abbildung 10)

INVENTUM VVW6035AS - FULEN DES SALZBEHÄLTERS - 4

Vorsicht:

Entfernen Sie übergelaufenes Salz sofort und setzen Sie ein volles Programm laufen, um Korrosion des Geräts zu vermeiden.

EINSTELLLEN DER SALZVERBRAUCHSMENGE

Der Salzverbrauch des Gerats hangt von der Wasserhärte ab.

Stellen Sie die Salzverbrauchsmenge den Informationen aus Abschnitt Wasserhärteeinstellungen (Salzverbrauch) entsprichend ein.

INVENTUM VVW6035AS - EINSTELLLEN DER SALZVERBRAUCHSMENGE - 1

Hinweis:

Die Wasserhärte Ihr's Gebiets erfahren Sie von ihrer örtlichen Wasserwerk.

INVENTUM VVW6035AS - EINSTELLLEN DER SALZVERBRAUCHSMENGE - 2

Hinweis:

Standardmäßig ist die Wasserhärte in Ihr Hem Gerät auf 3 gestellt.

  1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist.
  2. Halten Sie die Programmauswahltaste gedrückt und drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
  3. Drücken Sie die Programmauswahltaste, bis die Anzeige kurz SL zeigt. Danach zeigt die Anzeige die aktuell eingestellte Wasserhärte an.
  4. Drücken Sie die Programmauswahltaste zum Ändern der Wasserhärte.
  5. Drucken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Einstellung zu bestätigten.

FULEN DES SPULMITTELBEHÄLTERS

INVENTUM VVW6035AS - FULEN DES SPULMITTELBEHÄLTERS - 1

Warnung:

Bewahren Sie Spülmittel außer Reichweite von Kindern an einem kühlen und trockene Ort auf.

INVENTUM VVW6035AS - Warnung: - 1

Vorsicht:

Verwenden Sie nur spulmaschinengeeignetes Spulmittel.

INVENTUM VVW6035AS - Vorsicht: - 1

Vorsicht:

Legen Sie Spulmittelttabletten nie in den Besteckkorb, sondern immer nur in den Spulmittelbehälter.

INVENTUM VVW6035AS - Vorsicht: - 1

Hinweis:

Spulmittel ist auch als Pulver, Gel und Tabletten erhältlich. Außen dem gibt es kombinierte Produkte (mit Salz und/oder Klarspuler). Kombinierte Produkte führen nur unter bestimmten Umständen zu ausreichenden Ergebnissen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Verpackung.

  1. Füllen Sie vor dem Starten des Geräts immer den Spülmittelbehälter.
  2. Drucken Sie zum Öffnen des Spülmittelbehälters auf den Riegel (A).
  3. Füllen Sie den Behälter (B) mit Spülmittel:

(Abbildung 11)

(Abbildung12)

a. Verwenden Sie 25 Gramm Spülmittel für stark verunreinigtes Geschirr.
b. Verwenden Sie 15 Gramm Spülmittel für leicht verunreinigtes Geschirr.

INVENTUM VVW6035AS - Hinweis: - 1

Vorsicht:

Der Spülmittelbehälter kann bis zu 40 Gramm aufnehmen. Füllen Sie den Spülmittelbehälter nicht zuweit. Dies kann zu schlecht aufgelöstem Spülmittel und Schäden an Glasware führen.

  1. Schließen Sie den Spulmittelnehmer.
  2. Drucken Sie die Spulmittelttablettentaste, wenn Sie ein kombiniertes Produkt verwenden.
  3. Wahlen Sie ein Programm.
  4. Schlieben Sie die Tur.

FULEN DES KLARSPÜLERBEHÄLTERS

Klarspuler wird verwendet, damit keine Wassertropfenspuren auf sauberem Geschirr zusückbleiben und verbessert die Trockenleistung.

INVENTUM VVW6035AS - FULEN DES KLARSPÜLERBEHÄLTERS - 1

Vorsicht:

Verwenden Sie nur spulmaschinengeeigneten Klarspuler.

INVENTUM VVW6035AS - Vorsicht: - 1

Hinweis:

Füllen Sie den Klarspülerbehälter, wenn die Klarspüleranzeige an der Steuertafel aufleuchtet.

  1. Öffnen Sie den Klarspülerbehälter (A).

(Abbildung 13)

  1. Füllen Sie den Behälter (B) mit Klarsprüfer bis zum MAX-Pegel.

(Abbildung 14)

INVENTUM VVW6035AS - Hinweis: - 1

Vorsicht:

Entfernen Sie ausgelaufenen Klarspuler(sofort. Ausgelaufener Klarspuler kann extreme

Schaumbildung verursachen, was zu Undichtigkeiten führen kann.

EINSTELLEN DER KLARSPÜLERVERBRAUCHSMENGE

Wenn sich auf ihrem Geschirr nach einem Waschzyklus Wasserflecken bilden, müssen Sie die Klarsprüverberauchsmenge erhöhen.

Wenn sich auf ihrem Geschirr nach einem Waschzyklus blaue Flecken bilden, müssen Sie die Klarsprüverbrauchsmenge verringn.

Stellen Sie die Klarspulerverbrauchsmenge den Informationen aus Abschnitt 'Klarspulerverbrauchseinstellungen' entsprechend ein.

INVENTUM VVW6035AS - EINSTELLEN DER KLARSPÜLERVERBRAUCHSMENGE - 1

Hinweis:

Standardmäßig ist die Klarspulerverbrauchsmenge in Ihr Gemar auf 4 gestellt.

  1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschelt ist.
  2. Halten Sie die Programmauswahltaste gedrückt und drucken Sie die Ein/Aus-Taste.
  3. Drücken Sie die Programmauswahltaste, bis die Anzeige kurz rA zeigt. Danach zeigt die Anzeige die aktuell eingestellte Klarspulerverbrauchsmenge an.
  4. Drücken Sie die Programmauswahltaste zum Ändern der Klarsprüferverbrauchsmenge.
  5. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um die Einstellung zu bestätigten.

BELADEN DES GERÄTS

Wenn das Geschirr korrekt eingelegt wird, hat dies eine positive Wirkung auf den Energieverbrauch und die Wasch-und Trockenleistung Ihres Geräts.

Sie konnen Geschirr in die Besteckschublade oder den Korb, den oberen Korb und den unteren Korb legen.

INVENTUM VVW6035AS - BELADEN DES GERÄTS - 1

Vorsicht:

Achten Sie beim Beladen des Geräts darauf, den oberen und unteren Sprüharm nicht zu blockieren. Wenn die Sprüharme blockiert sind, können sie sich beim Spüln nicht drehen.

INVENTUM VVW6035AS - BELADEN DES GERÄTS - 2

Vorsicht:

Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät so beladen, dass das Geschirr die Verriegelung des Spülmittelbehälters nicht blockiert. Wenn der Spülmittelbehälter verstopt ist, kann er sich beim Waschen nicht öffnen.

INVENTUM VVW6035AS - BELADEN DES GERÄTS - 3

Hinweis:

Achten Sie darauf, dass Sie das Geschirr vor dem Beladen des Geräts spülen.

INVENTUM VVW6035AS - BELADEN DES GERÄTS - 4

Hinweis:

Überladen Sie die Körbe nicht und laden Sie kein Geschirr in den falschen Korb.

Beladen der Besteckschublade

Die Besteckschublade soll mit Besteck geladen werden. Sie können die Besteckschublade zum einfacheren Beladen entnahmen.

  1. Bei Bedarf entfern den Sie die Besteckschublade aus dem Gerät. Siehe Abschnitt 'Entnehmen der Besteckschublade'.

  2. Legen Sie Besteckteile in die Schublade.

(Abbildung 15)

Beladen des Besteckkorbs

Der Besteckkorb soll mit Besteck geladen werden.

INVENTUM VVW6035AS - Beladen des Besteckkorbs - 1

Warning:

Stecken Sie scharfe Besteckteile wie Messer und Gabeln über Kopf in den Besteckkorb, um Verletzungen zu vermeiden.

INVENTUM VVW6035AS - Beladen des Besteckkorbs - 2

Vorsicht:

Stellen Sie richer, dass keine Besteckteile durch den Boden des Korbs ragen.

  1. Stecken Sie das Besteck ein Teil nach dem anderen in einen Behälter des Besteckkorbs, um sicherzustellen, dass die Sprüharme alle Teile erreichen können.

(Abbildung 16)

Beladen des oberen Korbs

Der obere Korb wird mit Tassen und Untertassen, kleinen Schalen und Glasern bestuckt. Sie konnen die Höhe des oberen Korbs und die Höhe der Racks des oberen Korbs anpassen, um mehr Platz zu schaffen.

  1. Passen Sie bei Bedarf die Höhe der Racks des oberen Korbs an. Siehe Abschnitt 'Einstellen der Höhe der Racks des oberen Korbs'.
  2. Passen Sie bei Bedarf die Höhe des oberen Korbs an. Siehe Abschnitt 'Einstellen der Höhe des oberen Korbs'.
  3. Stellen Sie das Geschirr in den oberen Korb. (Abbildung17)
  4. Stellen Sie sicher, dass Weinglaser und langstielige Glaser am Rand des Korbs, Racks oder Glashaltedrahts platziert sind.

INVENTUM VVW6035AS - Beladen des oberen Korbs - 1

Vorsicht:

Lehnen Sie Weinglaser und langstielige Glaser nicht an andere Gegenstände, um Schaden an den Glasern zu vermieden.

  1. Legen Sie lange, keine Kochutensilien wie Kochlöffel in die Mitte des oberen Korbs.

Beladen des unteren Korbs

Der unter Korb ist für Töpfe mit langen Griffen, Pfannen, Deckel, Teller und Salatschüsseln vorgesehen. Der unter Korb hat außer dem einen Platz für den Besteckkorb. Die Racks des unteren Korbs können umgeklapt werden, um mehr Platz für größere Gegenstände zu schaffen.

  1. Klappen Sie bei Bedarf die Racks des unteren Korbs um. Siehe Abschnitt 'Umklappen der Racks des unteren Korbs'. (Abbildung 18)
  2. Stellen Sie das Geschirr in den unteren Korb. (Abbildung 19)

EINSTELLLEN DER HOHE DER RACKS DES OBEREN KORBS

Die Racks konnen nach oben bewegt werden, um mehr Platz im oberen Korb zu schaffen. Dies dient etwas dazu, Gläser unterschiedlicher Höhe unter den Racks zu platzieren oder Besteckteile auf die Racks zu legen.

  1. Bewegen Sie die Racks (A) auf oder ab. (Abbildung20)

EINSTELLLEN DER HOHE DES OBEREN KORBS

Der ganze obere Korb lassst sich bewegen, um mehr Platz im oberen oder unteren Korb zu schaffen. Befindet sich der obere Korb in der oberen Position, konnen Sie große Gegenstände wie Töpfe und große Teller in den unteren Korb stellen. Befindet sich der obere Korb in der unteren Position, konnen Sie große Teller in den oberen Korb stellen.

  1. Offnen Sie den Riegel (A) an beiden Führungsschienen. (Abbildung21)
  2. Heben Sie den Korb von den Führungsschieren.
  3. Setzen Sie die Laufer auf die Führungsschienen: (Abbildung22)

a. Setzen Sie die oberen Laufer (B) auf die Führungsschienen, um den Korb in die untere Position zu bringen.
b. Setzen Sie die unteren Läufer (C) auf die Führungsschienen, um den Korb in die obere Position zu bringen.

  1. Setzen Sie den Korb zurück auf die Führungsschienen.
  2. Schlieben Sie den Riegel an beiden Führungsschienen.

UMKLAPPEN DER RACKS DES UTEREN KORBS

Die Racks konnen umgeklappt werden, um mehr Platz im unteren Korb zu schaffen, etwa um große Gegenstände (Töppe, Pfannen usw.) in den Korb zu stellen. Die Racks konnen getrennt oder alle gleichzeitig umgeklappt werden.

  1. Drücken Sie auf die Racks (A), um sie nach unten zu falten.
    (Abbildung23)
  2. Ziehen Sie die Racks nach oben, um sie in die obere Position zu stellen.

ENTNEHMEN DER BESTECKSCHUBLADE

Die Besteckschublade kann entnommen werden, um mehr Platz im oberen Korb zu schaffen oder das Beladen zu erleichtern.

(Abbildung24)

  1. Offnen Sie den Riegel (A) an beiden Führungsschieren.
  2. Heben Sie die Besteckschublade von den Führungsschienen.

EINSCHALTEN DES GERÄTS

  1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Die Programmschnitt-Anzeige für Waschen leuchtet auf.

AUSWAHL EINES PROGRAMMS

INVENTUM VVW6035AS - AUSWAHL EINES PROGRAMMS - 1

Hinweis:

Eine Programmübersicht finden Sie in Abschnitt 'Programme'.

  1. Verwenden Sie die Programmauswahltaste, um ein Programm zu wahlen. Die Anzeige zeigt das gewählte Programm und seine Dauer an.
  2. Verwenden Sie die Timertaste, um die Startzeit für das Programm zu verzöbern. Siehe Abschnitt 'Verzöbern des Programms'.
  3. Verwenden Sie die Halbladungstaste, um dem ausgewählten Programm die Halbladungsoption hinzuzufugen.

INVENTUM VVW6035AS - AUSWAHL EINES PROGRAMMS - 2

Hinweis:

Wenn die Halbladungsoption nicht mit dem gewählten Programm kompatibel ist, ertont ein Summton.

  1. Brechen Sie bei Bedarf die Halbladungsoption ab, indem Sie die Halbladungstaste erneut drucken, bis die entsprechende Anzeige erlischt.
  2. Drücken Sie die Start/Pausetaste, um das Programm zu starten.

PROGRAMMWECHSEL

Sie konnen das Programm bei laufendem Gerät wechseln.

  1. Drücken Sie die Start/Pausentaste.
  2. Warten Sie, bis das Programm stoppt.
  3. Verwenden Sie die Programmauswahltaste, um ein anderes Programm zu wahlen.
  4. Drucken Sie die Start/Pausentaste.

Das neu gewählte Programm setzen das zuvor gewählte Programm fort.

VERZÖGERN DES PROGRAMMS

INVENTUM VVW6035AS - VERZÖGERN DES PROGRAMMS - 1

Hinweis:

Die Startzeit eines Programms kann um bis zu 24 Stunden verzögt werden.

  1. Drücken Sie die Timertaste, um die Startzeit eines Programms zu verzöbern.
  2. Drucken Sie die Start/Pausentaste.
  3. Drücken Sie die Timertaste, um die Zeit um 1 Stunde zu erhöhen.
  4. Drucken Sie die Start/Pausetaste, um den Timer zu aktivieren.

INVENTUM VVW6035AS - VERZÖGERN DES PROGRAMMS - 2

Hinweis:

Setzen Sie die Zeit auf 0, um den Timer abzubrechen.

Das Programm lauft an, wenn der Timer abgelaufen ist.

ZURücksetzen DES PROGRAMMS

Sie konnen das Programm bei laufendem Gerät zurücksetzen.

  1. Halten Sie die Start/Pausentaste 3 Sekunden gedrückt. Die Programmschritt-Anzeige für Trocken leuchtet auf.

Das Wasser im Geräteinnern lauft in etwa 30 Sekunden

  1. Warten Sie, bis der Programmschrift für Ende angezeigt wird.
  2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Programm abzubrechen.

AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN DER KINDERSICHERUNG

Aktivieren der Kindersicherung

  1. Drücken Sie die Spülmittelttablettentaste 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren. Alle Anzeigen blinking und auf der Anzeige erscheidt CL.

Deaktivieren der Kindersicherung

  1. Drücken Sie die Spülmittelttablettentaste 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu deaktivieren. Alle Anzeigen und CL blinken zweimal auf der Anzeige.

AUSSCHALTEN DES GERÄTS

INVENTUM VVW6035AS - AUSSCHALTEN DES GERÄTS - 1

Hinweis:

Das Gerät ist während des Trockenprozesses 40 bis 45 Minuten lang still.

  1. Warten Sie, bis das Programm beendet ist und die Programmschritt-Anzeige für Ende leuchtet.
  2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.

Sie konnen die Tur des Gerats nach dem Abschalten ein Stück welt offen, um die Trockenzeit zu verkurzen.

  1. Warten Sie vor dem Entladen des Geräts eine Minute. Das Geschirr ist sehr heißt und kann brechen.

7 Reinigung und Wartung

REINIGUNG DES GERÄTS

INVENTUM VVW6035AS - REINIGUNG DES GERÄTS - 1

Vorsicht:

Vergewisssern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

INVENTUM VVW6035AS - REINIGUNG DES GERÄTS - 2

Hinweis:

Wenn sie das Gerät regelmäßig reinigen, verlangert sich die Standzeit.

  1. Reinigen der Außenseite des Gerats. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch.
  2. Reinigen Sie die Turdichtungen. Verwenden Sie dazu ein weiches Tuch.
  3. Reinigen Sie das Innere des Geräts bei starker Verunreinigung:

a. Fullen Sie den Spulmittelbehälter mit einem speziellen Reinigungsmittel für Spulmaschinen.
b. Wahlen Sie ein Programm mit einer hohen Temperatur.
c. Starten Sie das Programm.

REINIGEN DER FILTER

Das Filtersystem des Geräts besteht aus drei Bestandteilen: dem Hauptfilter, dem Mikrofilter und dem Sieb. Reinigen Sie die Filter wochentlich.

INVENTUM VVW6035AS - REINIGEN DER FILTER - 1

Warning:

Verwenden Sie das Gerät nie ohne das Filtersystem.

INVENTUM VVW6035AS - REINIGEN DER FILTER - 2

Hinweis:

Saubere Filter stellen sich, dass Ihr Gerät korrekt Funktioniert.

  1. Entfernen Sie den unteren Korb.
  2. Drehen Sie den Hauptfilter (A) zum Entnehmen gegen den Uhrzeigersinn.

(Abbildung25)

INVENTUM VVW6035AS - REINIGEN DER FILTER - 3

Hinweis:

Der Mikrofilter ist am Hauptfilter befestigt.

  1. Entfernen Sie den Hauptfilter (A) vom Mikrofilter (B).
    (Abbildung26)
  2. Entfernen Sie das Sieb (C).
    (Abbildung27)
  3. Reinigen Sie den Hauptfilter, den Mikrofilter und das Sieb. Verwenden Sie dazu warmes Wasser und eine Spülbüürste.
  4. Installieren Sie das Sieb.
  5. Installieren Sie den Hauptfilter im Mikrofilter. Vergewissern Sie sich, dass das Markierungen aneinander ausgerichtet sind.
  6. Installieren Sie den Hauptfilter im Sieb.
  7. Drehen Sie den Hauptfilter zum Befestigen im Uhrzeigersinn.
    (Abbildung28)

INVENTUM VVW6035AS - REINIGEN DER FILTER - 4

Vorsicht:

Vergewissern Sie sich, dass die Filter korrekt platziert sind. Eine falsche Platzierung der Filter wird sich auf die maximale Leistung des Geräts aus.

REINIGEN DER SPRUHARME

  1. Entfernen Sie den oberen und unteren Korb.
    (Abbildung29)
  2. Entfernen Sie die Mutter (A).

  3. Ziehen Sie den unteren Sprüharm (C) nach oben, umihn zu entfernen.

  4. Reinigen Sie die Spruharme. Verwenden Sie dazu warmes Wasser.
  5. Installieren Sie den unteren Spruhrarm (C).
    (Abbildung30)
  6. Installieren Sie den oberen Spruharm (B).
  7. Ziehen Sie die Mutter (A) an.

ENTLEEREN DER PUMPE

Lebensmittelrechte oder Fremdkörper, die nicht von den Filtern aufgegangen wurden, konnen zu einer Blockierung der Abwasserpumpe führen. Der Spülwasserspiegel liegt dann oberhalb des Filters. Entleeren Sie die Pumpe, um die Verstopfung zu beseitigen.

INVENTUM VVW6035AS - ENTLEEREN DER PUMPE - 1

Warning: Zerbrochenes Glas oder scharfe Gegenstände können Verletzungen verursachen.

  1. Stellen Sie safer, dass das Gerät nicht angeschlossen ist.
  2. Entfernen Sie den unteren Korb.
  3. Entfernen Sie die Filter. Siehe Abschnitt 'Reinigen der Filter'.
  4. Entfernen Sie das überschüsse Wasser. Verwenden Sie einen Schwamm oder ein Tuch.
  5. Entfernen Sie das Hindernis.
  6. Bauen Sie die Filter ein.

8 Zusätzliche Informationen

WASSERHÄRTEEINSTELLUNGEN (SALZVERBRAUCH)

Stufe Deutsche Härte[dH] Französische Härte[dF]Britische Härte [dE]Displayanzeige
1 0-5 0-9 0-6 L1
2 6-11 10-20 7-14 L2
3 12-17 21-30 15-21 L3
4 18-22 31-40 22-28 L4
5 23-31 41-55 29-39 L5
6 32-50 56-90 40-63 L6

KLARSPÜLERVERBRAUCHSEINSTELLUNGEN

StufeAnzahl der ausgegebenen Klarspülerdosendistinguishige
1 Kein Klarspüler wirdausgegeben r1
2 1 Dosis r2
3 2 Dosen r3
4 3 Dosen r4
5 4 Dosen r5

9 Fehlerbehebung

ALLGEMEINE VORGEHENSWEISE ZUR FEHLERBEHEBUNG

  1. Versuchen Sie, das Problem mithilfe der Fehlerbehebungstabelle und der Fehlercodes zu lose.
  2. Wenn Sie keine Lösung für Ihr Problem finden, setzen Sie Ihr Gerät zurück. Siehe Abschnitt 'Zurücksetzen des Programms'.
  3. Wenn der Fehlercode weiter auftritt, wenden Sie sich an den Inventum-servicedienst.

FEHLERBEHEBUNGSTABELLE

Problem mögliche Ursache möglicheLösung
Das Programm{lösst sich nicht starten.Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.Schließen Sie den Netzstecker an.
Es gibt ein Problem mit der Sicherung.Prüfen Sie den Sicherungskasten.
Es wird kein Wasser zugeführrt. ÖffnenSie den Wasserhahn.
Die Geräte tür ist geöffnet. Schließen $ie die Tür.
Das Gerät ist ausgeschaltet. SchaltenSie das Gerät an. Siehe Abschnitt 'Einschalten des Geräts'.
Der Wasserzufuhrschlauch und die Filter sind verstopft.Stellen Sie safer, dass der Wasserzufuhrschlauch und die Filter nicht verstopft sind.
Der Spülmittelbehälter enthalt Spülmitelreste.Der Spülmittelbehälter wurde befüllt, während er noch feucht war.Füssen Sie den Spülmittelbehälter nur im trockenen Zustand.
Das Gerät enthalt bei Abschluss des Programms noch Wasser.Der Ablaufschauch ist verstopft oder verdrecht.• Stellen Sie safer, dass der Ablaufschauch nicht verstopft ist. • Stellen Sie safer, dass der Ablaufschauch nicht verdrecht ist.
Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter. Siehe Abschnitt 'Reinigen der Filter'.
Das Programm wurde nicht abgeschlossen.Warten Sie, bis das Programm abgeschlossen ist. Es ertont fünf Mal ein Summton und die Bereitschaftsanzeige leuchtet, wenn ein Programm beendet ist.
Das Gerät stoppt während eines Programms.Es kam zu einem Stromausfall. StellenSie safer, dass die Stromversorgung aktiv ist.
Es kam zu einem Ausfall der Wasserzufuhr.Stellen Sie safer, dass die Wasserzufuhr aktiv ist.
Das Gerät erzeugt während eines Programms ungewöhnliche Gerausche.Einer der Sprüharme trifft auf das Geschirr.Stellen Sie safer, dass Sie das Gerät korrekt laden. Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'.
Es befinde sich Lebensmittelreste auf dem Geschirr.Das Gerät ist nicht korrekt geladen und die Sprüharme können nicht alles Geschirr erreichen.Stellen Sie safer, dass Sie das Gerät korrekt laden. Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'.
Das Gerät ist nicht korrekt geladen. Stellen Sie safer, dass Sie das Gerät korrekt laden. Siehe Abschnitt 'Beladen des Geräts'.
Die Spülmittelmenge reicht nicht aus.Füssen Sie den Spülmittelbehälter mit einer ausreichenden Menge an Spülmittel. Siehe Abschnitt 'Fullen des Spülmittelbehalters'.
Das gewähnte Programm eignet sich nicht für das geladene Geschirr.Wahlen Sie ein geeignetes Programm. Siehe Abschnitt 'Programme'.
Einer der Sprüharme ist verstopft. Reinigen Sie die Sprüharme. Siehe Abschnitt 'Reinigen der Sprüharme'.
Die Filter sind verstopft. Reinigen Sie die Filter. Siehe Abschnitt 'Reinigen der Filter'.
Die Filter sind nicht korrekt platziert. Platzieren Sie die Filter korrekt.
Die Wasserablasspumpe ist verstopft.Stellen Sie sichere, dass die Wasserablasspumpe nicht verstopft ist.
Es befinden sich weitere Flecken auf dem Geschirr.Die Spülmittelmenge reicht nicht aus.Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit einer ausreichenden Menge an Spülmittel. Siehe Abschnitt 'Fullen des Spülmittelbehälters'.
Die Klarsprülerverbrauchsmenge ist zu gering eingestellt.Passen Sie die Klarsprülerverbrauchsmenge an. Siehe Abschnitt 'Einstellen der Klarsprülerverbrauchsmenge'.
Das Wasser ist sehr hart und es wurde kein Salz verwendet.Füllen Sie den Salzbehälter. Siehe Abschnitt 'Fullen des Salzbehälters'.
Der Deckel des Salzbehälters ist nicht korrekt geschlossen.Stellen Sie sichere, dass der Deckel des Salzbehälters fest geschlossen ist.
Das Geschirr ist nicht trocken. Das gewählte Programm trocknet nicht.Wählen Sie ein Programm, das Trocknen beinhaltet. Siehe Abschnitt 'Programme'.
Die Klarsprülerverbrauchsmenge ist zu gering eingestellt.Passen Sie die Klarsprülerverbrauchsmenge an. Siehe Abschnitt 'Einstellen der Klarsprülerverbrauchsmenge'.
Es befinden sich Rostflecken auf dem Geschirr.Die Edelstahl Qualität des Geschirrs ist unzureichend.Verwenden Sie nur spülmaschinenfestes Geschirr in dem Gerät.
Das Wasser weist einen hohen Salzgehalt auf.Passen Sie die Salzverbrauchsmenge an. Siehe Abschnitt 'Einstellen der Salzverbrauchsmenge'.
Der Deckel des Salzbehälters ist nicht korrekt geschlossen.Stellen Sie sichere, dass der Deckel des Salzbehälters fest geschlossen ist.
Beim Aufüllen des Salzbehälters verschüttetes Salz wurde nicht那么简单 beseitigt.Entfernene Sie verschüttetes Salz sowie und setzen Sie ein vollständiges Programm laufen, um Korrosion zu vermeiden.
Es gibt ein Problem mit der Erdung der Stromversorgung.Wenden Sie sich an einen autorisierten Elektriker.

FEHLERCODES

Die Fehlercodes werden in der Anzeige der Steuertafel angezeigt.

Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Lösung
F5 Die Wasserzufuhr reicht nicht aus.
F3 Die Wasserzufuhr stoppt nicht.Schließen Sie den Wasserhahn. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst.
F2 Das Abwasser im Gerät kann nicht abgelassen werden.Prufen Sie, ob der Ablaufschauch verstopft ist. Prufen Sie, ob die Filter verstopft sind. Setzen Sie das Programm darüber. Siehe Abschnitt 'Zurücksetzen des Programms'. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst, wenn der Fehlercode weiterhin auftritt.
F8 Die Heizung hat einen Fehler. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst.
F1 Die Sicherheit des Wasserüberlaufswird aktiviert.Ziehen Sie den Netzstecker ab und schreiben Sie den Wasserhahn. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst.
F7 Die Temperatur des Geräts ist zu hoch. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst.
F6 Der Wärme sensor weist einen Fehler auf.Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst.
FE Es liegt ein elektronischer Fehler vor. Wenden Sie sich an das Inventum-servicedienst.
  • Das Gerät sollte nur durch einen autorisierten Service installiert und repariert werden, um Risiken vorzubeugen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch die Installation oder Reparatur durch nicht autorisierte Personen entstehen.
  • Nur autorisierte Techniker dürfen das Gerät reparieren. Achten Sie darauf, Original-Ersatzteile zu verwenden, wenn eine Komponente ersetzt werden muss.
    Die unsachgemäße Reparatur oder die Verwendung nicht originaler Ersatzteile kann zu Schaden führen und stellt ein Risiko für den Benutzer dar.
    Die Kontaktdaten fur den Kundendienst finden Sie auf der Rückseite thises Dokuments.
  • Beim Kundendienst konnen Sie für einen Mindestzeitaum von 10 Jahren Originalersatzteile für Ihr Modell bestellen. Die Frist beginnnt ab dem Datum, an dem das Gerät innerhalb des Europäischen Wirtschaftsrums auf dem Markt verfügbar wurde.

10 Allgemeine Service- und Garantiebedingungen

Wie wichtig Kundenservice ist, brauchen wir Ihnen nicht zu sagen. Wir entwickeln unsere Produkte so, dass Sie jahrelang unbeschwert Freude daran erleben konnen. Soltte dennoch ein Problem auftreten, dann dürfen Sie unseres Erachtens sofort eine Lösung erwarten. Darum bieten wir Ihnen auf all unsere Produkte einen Umtauschservice an, zusammen zu den Rechten und Ansprüchen, die Ihnen gesetzlich zustehen. Durch den Umtausch eines Produktes oder Geräteils ersparen wir Ihnen Zeit, Mühe und Kosten.

Zwei Jahre volle Werksgarantie

  1. Auf alle Produkte von Inventum erhalten Sie als Konsum standardmäßig zwei Jahre volle Werksgarantie. Innerhalb这点e Zeitraums wird ein defektes Produkt oder Geräteil in jedem Fall gratis gegen ein neuen Exemplar umgetauscht. Um ihren Anspruch auf die zweijährige volle Werksgarantie geltend zu machen, wenden

Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Website https://www.inventum.eu/service-aanvraag:

  1. Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
  2. Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.
  3. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum-Produkte innerhalb der Niederlande.

Fünf Jahre Inventum-Garantie

  1. Auf die meisten groben Haushaltsgeräte und eine Auswahl kleiner Haushaltsprodukte gewährt Inventum die fünfjährige Inventum-Garantie. Diese fünfjährige Inventum-Garantie besteht aus der zweijährigen, vollen Werksgarantie sowie einer anschließenden, dreijährigen Zusatzgarantie. Um ihren Anspruch auf eine dreijährige Zusatzgarantie zu aktivieren, müssen Sie lediglich das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registrieren. Im folgenden Abschnitt erfolhen Sie mehr über die Registriierung des Produktes.
  2. Für die fünfjährige Inventum-Garantie gilt, dass ein defektes Produkt oder Geräteil während der ersten zwei Jahre in jeder Fall kostenLOS gegen ein neues Exemplar umgetauscht wird. Während des dritten bis einschließlich füsten Jahres bezahlen Sie nur die Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Webseite https://www.inventum.eu/omruilkosten'.
  3. Um Ihr Anspruch auf die fülfährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Webseite https://www.inventum.eu/service-aanvraag:
  4. Die Garantiezeit von fünf Jahren beginnnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
  5. Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs ist eine Kopie des Originalkaufbeleges vorzulegen.
  6. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum-Produkte innerhalb der Niederlande.

Produktregistrierung

  1. Die dreijährige Zusatzgarantie erhalten Sie einfach und kostenlos, indem Sie das Produkt innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf auf der Website 'https://www.inventum.eu/garantie-Registraratie' registrierten. Sollen Sie das Produkt nicht innerhalb von 45 Tagen nach Ankauf registriert haben, können Sie die noch innerhalb von zwei Jahren nach Ankauf nachholen. Dann sind jeder Kosten mit dieser Registrierung verbunden. Die einmaligen Registrierungskosten betragen 89,- € für jedem einzelnne Produkt. Eine Registrierung ist nur für Produkte möglich, für die die fünfjährige Inventum-Garantie gilt.itte entnehmer Sie dem Benutzerhandbuch des Produktes oder den Produktinformationen auf der Website von Inventum, ob auf these Produkt die fünfjährige Inventum-Garantie gewährt wird.
  2. Die Garantiezeit beginnnt immer am Datum des Kaufs des Produktes. Auch wenn das Produkt erst später für die Zusatzgarantie registriert wird, wird die Garantiezeit ab dem ursprünglichen Kaufdatum gerechnet.
  3. Die dreijährige Zusatzgarantie können Sie nur dann beantragen, wenn Sie über eine Kopie des Originalkaufbeleges und die Bescheinigung der fünfjährigen Inventum-Garantie verfügen.

Große Haushaltsgeräte

  1. Störungen oder Defekte an große Haushaltsgeräten (freistehende oder eingebaute Weße Ware) können mittels des Formulars auf der Website https://www.inventum.eu/service-aanvraag; Telefonisch beim Kundenservice von Inventum oder über das Geschäft, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, gemeldet werden. Die Telefonummer des Kundenservice finden Sie auf der Website https://www.inventum.eu/.
  2. Bei gemeldeten Störungen oder Defekten an große Haushaltsgeräten kann Inventum vor Ort beim Konsumten in den Niederlanden das defekte Gerät von einem Haushaltsgerätemonteur überprüfen und daraufhin eine Reparatur durchfuhren halten. Der Kundenservice von Inventum kann auch beschlossen, das Gerät umzutauschen.
  3. Sollten Sie eine Störung oder einen Defekt an einem groen Haushaltgerät in den ersten zwei Jahren ab dem Datum des Ankaufs melden, stellt Inventum keine Kosten für Umtausch, Anfahr, Ersatzteile, Materialverwendung und Arbeitslohn in Rechnung.
  4. Wenn Sie das Produkt auf der Website 'https://www.inventum.eu/garantie-registration' auf die oben genannte Weise registriert haben und daraufhin eine Störung an einem großen Haushaltsgerät im dritten bis einschließlich fünften Jahr ab dem Datum des Ankaufs melden, dann gilt die fünfjährige Inventum-Garantie und wird das Gerät kostenlos repariert oder umgetauscht. Bei Reparatur oder Umtausch des Gerätes werden dann nur Umtauschkosten fällig. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Website 'https://www.inventum.eu/omruilkosten'. Falls Sie das Produkt nicht registriert haben, gilt die dreijährige Zusatzgarantie nicht.
  5. Bei einer Meldung einer Störung oder eines Defektes nimmt der Monteur innerhalb eines Werktages mit Ihnen Kontakt auf, um einen Besuchstermin zu vereinbaren. Bei einer Meldung am Wochenende oder an Feiertagen geschiett this am nachstfolgenden Werktag.

  6. Falls Sie eine Störung oder einen Defekt mittels des Formulars auf der Website 'https://www.inventum.eu/service-aanvraag' melden, werden Sie mittels mobiler Nachrichten und per E-Mail über den weiteren Verlauf auf dem Laufenden gehalten.

  7. Die Garantiezeit beginnt am Datum des Ankaufs des Produktes.
  8. Zur Geltendmachung des Garantieanspruchs ist eine Kopie des Originalkaufbeleges und die Bescheinigung der fünfjährigen Inventum-Garantie vorzulegen.
  9. Die Garantie gilt ausschließlich bei normalem Hausgebrauch der Inventum-Produkte innerhalb der Niederlande.

Störungen oder Defekte außerhalb der Garantiezeit

  1. Im Falle von Störungen oder Defekten an kleinen oder große Haushaltsgeräten außerhalb der Garantiezeit kann dies beim Kundenservice mittels des Formulars auf der Website https://www.inventum.eu/service-aanvraag' oder durch einen Anruf beim Kundenservice gemeldet werden.
  2. Der Kundenservice bittet Sie möglicherweise, das Produkt für eine Überprüfung oder Reparatur einzusenden. Die Versandkosten gehen auf ihre Rechnung.
  3. Mit der Überprüfung, ob eine Reparatur möglich ist, sind Kosten verbunden, zu denen Sie im Voraus ihre Zustimmung geben müssen.
  4. Bei groen Haushaltsgeraten kan Inventum auf Ihr Ersuchen hin einen Haushaltsgeratemonteur beauftragen. Die Kosten fur die Anfahr, die Ersatzteile und das Material sowie der Arbeitslohn werden Ihnen dann in Rechnung gestellt.
  5. Im Falle eines Reparaturauftrages mussen die Reparaturkosten vorab bezahlt werden. Bei einer Reparatur durch einen Haushaltsgerätemonteur mussen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur, vorzugsweise durch elektronische Zahlung, beglichen werden.

Garantieausschluss

  1. Die oben genannten Garantien gelten nicht im Falle von:

  2. Normalem Verschleif;

  3. Unsachgemäßem oder zweckwidrigem Gebrauch;
  4. Unzureichender Wartung;
  5. Nichtbeachtung der Bedienungs- und Wartungsvorschriften;
  6. Unfachmännischer Montage oder Reparatur durch Dritte oder den Konsumten selbst;
  7. Verwendung von Nichtoriginalteilen durch den Konsumten;
  8. Geschäftlicher oder gewerbllicher Nutzung;
  9. Entfernung der Seriennummer und/oder des Typenschildes.

  10. Gleichzeitig gilt die Garantie nicht für normale Konsumartikel wie z.B.:

  11. Knethaken, Backbleche, (Kohle-)Filter usw.;

  12. Batterien, Gluhbirnen, Kohlefilter, Fettfilter usw.;
  13. Externe Verbindungskabel;
  14. Glaszubehör und Gliasteile wie z.B. Ofentüren;
  15. sowie ähnliche Artikel.

  16. Nicht von der Garantie abgedeckt sind Transportschäden, sofern diese nicht von Inventum verursacht wurden. Kontrollieren Sie darum Ihr neues Gerät, bevor Sie es in Gebrauchnehmen. Sollen Sie Beschädigungen feststellen, sind diese innerhalb von fünf Werktagen nach Ankauf beim Geschäft zu melden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder beim Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Website https:// www.inventum.eu/service-aanvraag'. Falls Transportschäden nicht innerhalb dieser Frist gemeldet werden, übernimmt Inventum diesbezüglich keinerlei Haftung.

  17. Von der Garantie und/oder einem Ersatz ausgeschlossen sind: Defekte, Verlust oder Beschädigung des Gerätes infolge eines Vorfalls, der normalerweise von der Hausratversicherung abgedeckt ist.

Wichtige Informationen

  1. Der Entsatz oder die Ausbesserung eines defekten Produktes oder eines seiner Geräteile hat nicht eine Veränderung der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
  2. Ersetzte Geräteile, Verpackungsmaterial und umgetauschte Apparate werden vom Haushaltsgerätemonteur mitgenommen und gehen in Inventums Eigentum über.
  3. Falls eine Reklamation unbegrundet ist, gehen alle Kosten, die dadurch entwickeln sind, auf Rechnung des Konsumten.

  4. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrstkosten, dem Konsumten in Rechnung gestellt.

  5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist.
  6. Inventum übernimmt keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei dann, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  7. Auf diese Garantie- und Servicebedingungen ist niederlandisches Recht anwendbar. Rechtsstreitigkeiten unterliegen ausschließlich dem Urteil des zuständigen niederlandischen Richters.

Table des matieres

Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : INVENTUM

Modell : VVW6035AS

Kategorie : Geschirrspüler