STEBA VK 4 - Vakuumverpackungsmaschinen

VK 4 - Vakuumverpackungsmaschinen STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VK 4 STEBA als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice STEBA VK 4 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Vakuumverpackungsmaschinen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VK 4 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VK 4 von der Marke STEBA.

BEDIENUNGSANLEITUNG VK 4 STEBA

Vakuumierer VK 4 Gebrauchsanweisung 3 Instructions for use 9 Mode d´emploi 15 Gebruiksaanwijzing 21 Brugsanvisning 272 Vakuumieren Lebensmittel verderben leicht unter Einfluss von Sauerstoff, Licht und Temperatur über 0°C. Im Kühlschrank wird die Halbarkeit etwas verlängert. Welche Vorteile bietet das vakuumieren von Lebensmitteln: ∙ Durch den Sauerstoffentzug haben Bakterien + Schimmelpilze fast keine Entwick- lungsmöglichkeit. ∙ Feuchtigkeit und Nährstoffe bleiben erhalten. ∙ Schutz vor Gerüchen oder dem Bilden von Gerüchen. ∙ Hygienische Lagerung. Dadurch bleiben die Lebensmittel bedeutend länger frisch! Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Sicherheitshinweise ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild an eine geer- dete Steckdose anschließen und betreiben. ∙ Nur benutzen, wenn Netzanschlussleitung und Gerät keine Be- schädigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! Be- rühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und der Verpackung spielen. Reinigung3 und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirk system betrieben werden! ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die- se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde. ∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge- rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. Nur original Ersatz- teile verwenden.

Vorsicht! Das Folienschweißband wird heiß. Nur nach dem Abkühlen transportieren. ∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels darauf achten, dass Kinder nicht daran ziehen oder eine Stolperfalle entsteht. Eine Kabeltrommel muss immer abgewickelt werden.

Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet, zwi- schen den Schweißvorgängen immer abkühlen lassen.4 Reinigung ∙ Zuerst den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder Wasser da- rüber gießen. ∙ Aus hygienischen Gründen muss das Gerät nach jedem Ge- brauch gereinigt werden. ∙ Die untere Dichtung der Vakuumierkammer und die untere An- pressdichtung herausnehmen und in warmen Seifenwasser rei- nigen und trocken lassen. ∙ Die anderen Teile mit einem feuchten Tuch mit Spülmittel abwi- schen und trocknen. Keine Scheuermittel verwenden. ∙ Achten Sie darauf, dass die obere Schweißleiste und die obere Dichtung nicht beschädigt werden. ∙ Die unteren beiden Dichtungen sorgfältig einsetzen. ∙ Darauf achten, dass beim Reinigen keine Flüssigkeiten in die Vakuumierabsaugung gelangen. Arbeitsplatz: Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B. Herdplatte). Das Gerät nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen, trockenen Unterlage betreiben. Niemals das Gerät an den Rand der Arbeitsfläche stellen, damit es nicht beim Schweißen herunterfällt. Vor dem ersten Gebrauch: ∙ Das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen. ∙ Die Dichtungsringe und die Schweißleiste müssen sauber und eben sein, da sonst kein Vakuum erzeugt werden kann. Folienrollen / Beutel Verwenden Sie nur die speziellen, bis 70°C beständigen Folenrollen oder Beutel welche zum Vakuumieren und Schweißen geeignet sind. Verkehrte Folien verkleben und beschädigen die Schweißleiste. Diese speziellen Folien gibt es unter anderem bei Steba: Folienbeutel: 22 x 30cm: Art No 93-20-00 EAN: 4011833400888 Folienbeutel: 28 x 40cm: Art No 93-24-00 EAN: 4011833400895 Folienrolle: 20 x 600cm: Art No 93-26-00 EAN: 4011833400901 Folienrolle: 28 x 600cm: Art No 93-36-00 EAN: 40118334009185 Verwendung

3) Vakuumieren und Schweißen

A) Verriegelung B) Vakuumkammer C) untere Dichtung der Vakuumkammer D) Anpressdichtung E) Schweißleiste F) Absaugung (darf nicht vom Beutel abgedeckt sein); Absaugung für Vakuumier- schlauch G) Öffnungstaste links/rechts H) Taste zum Vakuumieren in Containern6 Anfertigung von Beuteln aus der Rolle ∙ Den Platzbedarf der Lebensmittel ermitteln ∙ Für die Boden- und Kopfschweißung 8cm zusätzlich berücksichtigen. ∙ Die Folie bis zur ovalen Dichtlippe glatt und ohne Falten einlegen. ∙ Deckel schließen und durch Druck rechts und links auf den Deckel einrasten. ∙ Mit der “Seal“ Taste verschweißen. Das Gerät stoppt automatisch wenn die Schwei- ßung erfolgt ist. ∙ Durch Druck auf die rechte und linke Öffnungstaste das Gerät öffnen.

Schweißnaht ist heiß! Vakuumschweißen ∙ Keine verdorbenen Lebensmittel und keine brennbaren Flüssigkeiten einschwei- ßen. ∙ Die Lebensmittel in den Beutel geben. Darauf achten, dass die Folie nicht durch scharfkantige Gegenstände (z.B. Knochen) beschädigt wird. ∙ Den Beutel bis zur Hälfte der Vakuumierkammer faltenfrei und trocken ohne Rückstände einlegen! ∙ Nasse Beutel lassen sich schwer schweißen. Drücken Sie überschüssige Luft aus dem Beutel, damit die Pumpe nicht unnötig lange pumpt. ∙ Den Deckel links und rechts hörbar einrasten und die Taste „Vac/Seal“ drücken. ∙ Darauf achten, dass die Vakuumpumpe keine Flüssigkeit ansaugt. Wenn dies der Fall ist sofort die Stopptaste drücken. ∙ Der Absaugvorgang und die Schweißung stoppen automatisch

Svejs ikke to gange på samme sted, da folien ellers kan brænde igennem! ∙ Hold en pause på 1 minut mellem svejsningerne, så apparatet kan afkøle. ∙ Skulle apparatet være overbelastet, så slukker overophedningssikringen for apparatet. Træk i dette tilfælde stikket og lad apparatet afkøle i ca. 20 minutter. Vakuumeringsslange Fyld ikke vakuumeringscontaineren for højt med flydende fødevarer Åben apparatets låg og påsæt vakuumeringsslangen med den store adapter på sugestykket i vakuumeringskammeret. Den lille adapter skal påsættes på vakuumcontaineren Tryk på tasten for at vakuumere i containere. Apparatet vakuumerer Apparatet stopper automatisk32 Fejlfinding Problem Løsning Apparatet virker ikke ∙ Er apparatet tilsluttet en stikkontakt? ∙ Er låget i både venstre og højre side korrekt lukket? ∙ Er posen i det ovale vakuumerkammer? ∙ Bliver afsugningen tildækket af posen? Luft i posen ∙ Svejsetråden er ikke tæt ∙ Blev der anvendt en egnet pose? (kun vakuumegnet poser må anvendes) ∙ Er posen beskidt eller våd i nærheden af svejsetråden? ∙ Er der en folde i nærheden af tråden? ∙ Er svejselisten ren?33 Korrekt skrotning af maskinen Når maskinen har udtjent, skal den omgående gøres ubrugelig. Inden for EU gør dette symbol opmærksomt på, at den pågældende genstand ikke må anbringes i dagrenovationen. Udtjente apparater indeholder værdifulde materialer, som skal recirkuleres, så miljøet og folks helbred ikke lider skade af ukontrolleret deponering. Aflever derfor maski- nen på genbrugspladsen eller send den til skrotning der, hvor den er købt. Butikken sørger derefter for at aflevere maskinen til korrekt recirkulering. Aflevering af emballagen Emballager må ikke anbringes i dagrenovationen, men skal afleveres på genbrugs- pladsen. ∙ Papir-, pap- og bølgepapemballager skal afleveres på en genbrugsplads. ∙ Plasticemballager og -film skal også anbringes i en indsamlingsbeholder. I eksemplerne for mærkning af plasticmaterialer står der: PE for polyætylen, koderne 02 for højtryks-polyætylen, 04 for lavtryks-polyætylen, PP for polypropylen og PS for polystyren. Service Hvis det mod forventning skulle blive nødvendigt at reparere maskinen, bedes der rettet henvendelse til nedenstående adresse. Hvis der er tale om en garantirepa- ration, sørger STEBA for afhentningen. Maskinen skal være emballeret, så den kan transporteres. STEBA modtager ikke pakker, som modtageren skal betale forsendelsen af. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG, Pointstrasse 2, 96129 Strullendorf, Tyskland Tlf.: +49 95 43 - 4 49 17 og +49 95 44 - 4 49 18, Telefax: +49 95 43 - 4 49 19 E-mail: elektro@steba.com Hjemmeside: http://www.steba.com OBS! Elektriske apparater må kun repareres af uddannede elektrikere, fordi ukorrek- te reparationer kan medføre store følgeskader.Art. Nr. 480-13630 Stand 10/2016 Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543-449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STEBA

Modell : VK 4

Kategorie : Vakuumverpackungsmaschinen