MV101 - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MV101 SONY als PDF.
| Produkttyp | Autoradio DVD/CD/MP3-Player |
| Marke | Sony |
| Modell | MV101 |
| Abmessungen (B x H x T) | Ca. 189 x 70 x 243 mm |
| Gewicht | Ca. 2,1 kg |
| Stromversorgung | Fahrzeugbatterie 12 V DC (negativer Pol) |
| Stromverbrauch | Schutzsicherung (Kapazität gemäß Originalsicherung) |
| Wiedergabeformate | DVD Video, Video-CD, Audio-CD, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Farbsystem | PAL (NTSC einstellbar) |
| Ausgänge | Audio (Stereo), Composite-Video, Optischer Digitalausgang (SPDIF) |
| Frequenzgang | 20 Hz - 20 kHz |
| Signal-Rausch-Verhältnis | 90 dB (A) |
| Klirrfaktor | 0,03 % |
| Dynamikbereich | 90 dB |
| Laser | Halbbleiter (Klasse 1) |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 45 °C |
| Mitgeliefertes Zubehör | Installations- und Anschlusszubehör, Mini-Fernbedienung RM-X135, Bedienungsanleitung |
| Hauptfunktionen | DVD-, CD-, MP3-Wiedergabe; Kindersicherung; Audioeinstellungen (Dolby Digital, DTS); SMART NAVI Menü für MP3; Wiedergabefortsetzung |
| Wartung und Reinigung | Reinigung der Disc mit einem Tuch von innen nach außen; Sicherungswechsel (gleiche Kapazität); Austausch der Lithium-Batterie CR2025 |
| Sicherheit | Beachten der Fahrhinweise; Keine Gegenstände in das Laufwerk einführen; Kondensation vermeiden; Laser Klasse 1 bei normalem Gebrauch ungefährlich |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Standardsicherung, CR2025-Batterie zugänglich; Bei Reparaturen Sony-Händler konsultieren |
| Allgemeine Informationen | Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories; Urheberrechtsschutztechnologien Macrovision |
Häufig gestellte Fragen - MV101 SONY
Benutzerfragen zu MV101 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MV101 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MV101 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG MV101 SONY
Bedienungsanleitung DE
Mode d'emploi FR
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufullen. Diese befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlussanleitung.
Alle Änderungen am Gerät, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich als zulässig beschreiben sind, können dazu führen, dass die Genehmigung zur Inbetriebnahme diesen Geräts erlischt.
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
Dieses Etikett befindet sich am internen Chassis der Laufwerkseinheit.
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für diesen DVD-Player von Sony entschieden haben. Sie haben folgende Möglichkeit, um die vielfältigen Funktionen des Gerats bestmöglich zu nutzen:
- Wiedergabe von DVDs, Video-CDs, Audio-CDs
- Unterstützung von DTS/Dolby Digital über optischen Digitalausgang
Wiedergabe von MP3-Dateien
Mitgeliefertes Bedienungszubehör
Kartenfernbedienung
RM-X135
Urheberrechte
Dieses Produkt verwendet Technologien zum Urheberrechtsschutz, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Diese Technologien sind Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Rechtseigentümer. Die Nutzung dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschrankten Gebrauch, es sei dess, es liegt eine spezielle Genehmigung der Macrovision Corporation vor. Die Nachentwicklung oder Disassemblingierung ist verboten.
Hergestellt in Lizens der Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
"DTS", "DTS Digital Surround" und "DTS Digital Out" sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.


Inhalt
Sicherheitsmaßnahmen 4
Zu dieser Anleitung 4
FürdiesenPlayergeeigneteCDs/DVDs.5
Hinweise zu CDs/DVDs 7
MP3-Dateien 8
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 10
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Players 12
Wiedergabe von DVDs, Video-CDs und anderen CDs
Wiedergeben einer CD/DVD 13
Direktes Ansteuern von Kapiteln/Titeln/ Stucken 14
Fortsetzen der Wiedergabe 14
Ausschalten des Players 14
Wiedergabe von MP3-Dateien über die Menüanzeige. 14
Anzeigen der Spieldauer 15
Auswahlen der Untertitelsprache 16
Arbeiten mit dem DVD-MENU 17
Die Taste TOP MENU 17
Die Taste MENU 17
Auswahlen der Sprache fur den Ton 18
Wechseln des Blickwinkels 18
Wechseln des ausgegebenen Tons 19
Die PBC-Funktion (PlayBack Control-Wiedergabesteuierung) 19
Ändern der Konfiguration
Anzeigen des Blickwinkelhinweises ANGLE MARK 20
Anzeigen von Untertiteln für Hörbehinderte und Gehörlose
— CAPTIONS 21
Einstellen des Bildschirmschoners SCRSAVER 22
Auswahlen des Laufsprechermodus SPEAKER SETUP 22
Auswahlen des Audioausgabemodus — AUDIO OUT 23
Auswahlen der Tonkomprimierung -DYNAMIC 23
Auswahlen des Farbfernsehsystems COLOR SYSTEM 24
Auswahlen der Tonsprache bei DVDs - AUDIO 24
Anzeigen von Untertiteln bei DVDs SUBTITLE 25
Auswahlen der Sprache für das DVD-MENU DISC MENU 25
Vorbereitungen fur die Ersteinstellung der Kindersicherung 26
Festlegen eines Kennworts 26
Auswahlen der gewünschten Kindersicherungsstufe PARENTAL 26
Ändern des Kennworts
— PASSWORD 27
Zurücksetzen des Players auf die werkseitigen Einstellungen
— DEFAULTS 2
Einstellen der Menüanzeige für MP3-Dateien — SMART NAVI 28
Weitere Informationen
Wartung 29
Technische Daten 30
Störungsbehebung 31
Fehlermeldungen 33
Listeder Sprachcodes 34
Sicherheitsmaßnahmen
Um das Risiko von Unfallen und Verletzungen zu vermeiden, lessen Sie vor dem Installieren und vor der Inbetriebnahme des Gerätsitte die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Sicherheit im Straβenverkehr
Beachten Sie die örtlichen Regeln und Bestimmungen für den Straβenverkehr.
Wahrend der Fahrt
— Der Fahrerarfurtheraufden Player schauen nochihn bedienen.Andernfalls konnte er abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.Wenn Sie auf den Player schauen oderihn bedieren wollen, parken Sie das Fahrzeug zuvor an einer sicheren Stelle.
Bedienung des Geräts
Greifen Sie nicht mit der Hand oder den Fingern in das Gerät und stecken Sie keine Fremdkörper hinein. Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerätkommen.
— Bewahren Sie keine Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Wenn das Gerät nicht Funktioniert, überprüfen Sieitte zuerst die Anschlüsse. Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind, überprüfen Sie die Sicherung.
- Wenn Sie das Fahrzeug längerere Zeit in direktem Sonnenlicht parken, halten Sie das Gerät etwas abkühlen, bevor Sie es einschalten.
- Installieren Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
- Temperaturen unter -30^ oder über 65^
—direktem Sonnenlicht
Wärmequellen (Heizung usw.)
— Regen oder Feuchtigkeit
— übermäßig viel Staub oder Schmutz
— starken Erschütterungen
Wärme: Halten Sie alle Produktkomponenten von Fahrzeugteilen fern, die sich mit der Zeit aufheizen, zum Beispiel Schläuchen, spannungsführenden Leitungen und den Bestandteilen des Bremssystems. Achten Sie daraufuf, dass an den Öffnungen des Geräts genugend Platz zur Belüftung frei bleibt, so dass es sich nicht überhützt.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollen den Sie Fragen haben, wenden Sie sichitte an ihren Sony-Handler.
Feuchtgkeitskondensation
Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich auf den Linsen im Inneren des Gerats Feuchtigkeit niederschlagen. In thisem Fall Funktioniert das Gerät nicht korrekt. Nehmen Sie die CD/DVD Heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunst ist.
So bewahren Sie die hohe Tonqualität
Achten Sie darauf, keine Säfte oder andere zuckerhaltige Getränke auf das Gerät oder die CDs/DVDs zu verschüten.
Zudieser Anleitung
Konventionen in dieser Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienung these Gerats mithilfe der Regler auf der mitgelieferten Schnurlosen Fernbedienung.
- In dieser Bedienungsanleitung werden die unten abgebildeten Symbole verwendet:
| Symbol | Bedeutung |
| DVD | Zeigt eine DVD-Funktion an. |
| VCD | Zeigt eine Video-CD-Funktion an. |
| CD | Zeigt eine Audio-CD-Funktion an. |
| MP3 | Zeigt eine Funktion einer CD mit MP3-Dateien an. |
Für diesen Player geeignete CDs/DVDs
Mit diesen Player können ausschließlich 12-cm-CDs/DVDs wiedergegeben werden.
DVD
- Video-CD
Audio-CD
CD-R/CD-RW
CD/DVD-Typ Markierung auf der CD/DVD
| DVD-Videos | DVD VIDEO | DVD VIDEO |
| Video-CDs | COMPACT DISC DIGITAL VIDEO | VIDEOS CD |
| Audio-CDs | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO COMPACT DISC DIGITAL AUDIO ReWritable | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable |
| MP3-Dateien | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO ReWritable | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Recordable |
| COMPACT DISC Recordable | COMPACT DISC ReWritable |
Hinweise zu CD-Rs (bespielbare CDs)/ CD-RWs (wiederbeschreibenbare CDs)
- Je nach dem Gerät, mit dem die CD-R/CD-RW bespielt wurde, oder dem Zustand der CD-R/CD-RW selbst ist eine Wiedergabe mit thisem Gerät nicht in jeder Fall möglich.
- Nicht abgeschlossene* CD-Rs/CD-RWs können nicht wiedergegeben werden.
- Auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs aufgezeichnete MP3-Dateien konnen wiedergegeben werden.
- Dieser Vorgang ist notwendig, damit eine bespielte CD-R/CD-RW auf einem Audio-CD-Player abgeschied werden kann.
Regionalcode der auf thisem Player abspielbaren DVDs
Der Player hat einen aufgedruckten Regionalcode auf der Rückseite und gibt nur DVDs wieder, die mit einem identischen Regionalcode versehen sind. DVDs mit der Markierung konnen mit thisem Geräte ebenfalls abgespielt werden. Wenn Sie versuchen, andere DVDs abzuspielen, erscheint „WRONG REGION" auf dem Bildschirm.
Einige DVDs sind möglicherweise nicht mit einem Regionalcode gekennzeichnet, können aber trotzdem nicht auf allen Playern wiedergegeben werden.

Sicherheitshinweise
- Folgende Typen von CDs/DVDs können mit thisem Player NICT wieergegeben werden.
DVD-Audio DVD-RAM
—DVD-ROM—DVD-RW
—DVD-R—Active-Audio (Daten)
—Foto-CD—VSD
— CD-Extra (Datum)
Misch-CD (Datum) - CD-ROM (andere Daten als MP3-Dateien)
— Multisession-CD - Dieses Produkt verwendet Technologien zum Urheberrechtschutz, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt sind. Diese Technologien sind Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Rechtseigentümer. Die Nutzung dieser Technologien im Rahmen des Urheberrechtschutzes muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden und gilt nur für den privaten oder anderen eingeschränkten Gebrauch, es sei dess, es liegt eine spezielle Genehmigung der Macrovision Corporation vor. Die Nachentwicklung oder Disassemblierung ist verboten.
Fortsetzung auf der{nachstenSeite
Hinweis zu PBC (Playback Control - Wiedergabesteuerung) bei Video-CDs
Dieser Player entspricht Version 1.1 und 2.0 der Video-CD-Standards. Je nach CD-Typ sind zwei Wiedergabearten möglich.
| CD-Typ | Funktionen |
| Video-CDs ohne PBC-Funktionen (CDs der Version 1.1) | Videowiedergabe (bewegte Bilder) sowie Tonwiedergabe |
| Video-CDs mit PBC-Funktionen (CDs der Version 2.0) | • Interaktive Software mit Anzeige von Menübildschirmen am Monitor (PBC-Wiedergabe) • Videowiedergabefunktionen • Standbilder in hoher Aufösung, sofern auf der CD vorhanden |
Hinweise zu DTS-codierten CDs
Bei der Wiedergabe von DTS*-codierten CDs tritt an den analogen Stereoausgangen starkes Storrauschen auf. Um möglich Schaden an der Audioanlage zu vermeiden, sind vom Kunden besondere Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn die analogen Stereoausgänge des Players an ein Verständersystem angeschlossen sind. Für die Wiedergabe im DTS Digital SurroundTM-System muss ein externes DTS Digital SurroundTM-Decodersystem mit 5.1-Kanal-Unterstützung an den digitalen Ausgang des Players angeschlossen werden.
^* "DTS", "DTS Digital Surround" und "DTS Digital Out" sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Terminologie im Zusammenhang mit CDs/DVDs

Aufbau einer DVD

Aufbau einer Video-CD/Audio-CD
- Titel
Die größten Einheiten von Bild- oder Tonaufnahmen auf einer DVD, z. B. ein ganzer Film bei einer Video-Software oder ein Album bei einer Audio-Software usw.
Kapitel
Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme, die kleiner sind als Titel. Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel wird eine Kapitelnummer zugeordnet, mit der Sie das gewünschte Kapitel ansteuern konnen. Die Titel auf einer DVD sind nicht in jedem Fall in Kapitel eingeteilt.
Stuck
Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme auf einer Video-CD oder Audio-CD. Jedem Stück wird eine Stucknummer zugeordnet, mit der Sie das gewünschte Stück ansteuern konnen.
- Szene
Auf einer Video-CD mit PBC-Funktionen (PBC = PlayBack Control) sind die Menüanzeigen, Videos und Standbilder in so genannte „Szenen" unterteilt. jeder Szene wird eine Szenennummer zugeordnet, mit der Sie die gewünschte Szene ansteuern konnen.
Hinweise zu CDs/DVDs
- Berühren Sie nicht die Oberfläche von CDs/DVDs, damit diese nicht verschmutzt werden. Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an.
Bewahren Sie CDs/DVDs in ihrer Hülle oder in den CD/DVD-Magazinen auf, wenn sie nicht abgespielt werden. Schützen Sie CDs/DVDs vor Hitze bzw. hohen Temperaturen. Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturen Brett oder auf der Hutablage liegen.


- Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs/DVDs an und verwenden Sie keine CDs/DVDs mit Rückständen von Tinte oder Klebstoffen. Solche CDs/DVDs drehen sich beim Betrieb möglicherweise nicht mehr und führen zu einer Fehlfunktion oder können beschädigt werden.



- Verwenden Sie keine CDs/DVDs, an denen Etiketten oder Aufkleber angebracht sind. Bei Verwendung solcher CDs/DVDs kann es zu folgenden Fehlfunktionen kommt:
Die CD/DVD lasst sich nicht auswerfen, weil sich ein Etikett oder Aufkleber gelost hat und den Auswurfmechanismus blockiert.
Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen (z. B. Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber durch Wärmeeinwirkung geschrumpf ist und die CD/DVD sich verzogen hat.
- CDs/DVDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternfürmige CDs) können mit thisem Gerät nicht wiederergegeben werden. Falls Sie es noch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche CDs/DVDs davon nicht.
- Single-CDs (8-cm-CDs) können ebenfls nicht verwendet werden.
- Reinigen Sie CDs/DVDs vor dem Abspielen mit einem handelsüblichen Reinigungstuch. Wischen Sie damit von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.

Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Teil neuestem bringen eine Anbieter Musik-CDs mit Kopierschutz auf den Markt. Einige dieser CDs entsprechen allerdings nicht dem CD-Standard und konnen mit diesen Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben werden.

MP3-Dateien
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist eine Standardtechnologie und ein Standardformat zum Komprimieren von Audiodaten. Dabei wird die Datei auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen Großekomprimiert. TONE, die für das menschliche Ohr nicht hörbar sind, werden unterrückt, während TONE, die für das menschliche Ohr hörbar sind, aufgezeichnet werden.
Empfohlenes MP3-Format
Abtastfrequenz (kHz) 32, 44,1, 48
Bitrate (Kbps) 32 bis 256
Hinweise zu CDs
Auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs aufgezeichnete MP3-Dateien konnen wiedergegeben werden.
Die CD muss im Format ISO 9660*, Stufe 1 oder Stufe 2, oder im erweiterten Joliet-bzw. Romeo-Format vorliegen.
\*Format ISO 9660
Ein international gängiger Standard für das logische Format von Dateien und Ordnern auf einer CD-ROM.
Es gibt verschiedene Stufen dieser Spezifikation. Auf Stufe 1 müssen Dateinamen das Format 8.3 (maximal 8
Zeichen im Dateinamen, maximal 3 Zeichen in der Erweiterung „MP3") aufweisen und)dürfen nur aus Großbuchstaben bestehen.
Ordernamen dürfen maximal 8 Zeichen lang sein. Es sind maximal 8 verschachtelede Ordnerebenen zulässig. Die Stufe 2 der Spezifikation untersätzt Datenamen mit bis zu 31 Zeichen.
Für jeder Ordner sind bis zu 8 Hierarchiegeben zulässig.
Im erweiterten Joliet-bzw. Romeo-Format mussen Sie sicherstellen, dass Sie die richtige Schreibsoftware usw. verwenden.
Hinweise
- Bei anderen Formaten als ISO 9660, Stufe 1 und 2, werden Ordner- und Dateinamen möglichwerweise nicht korrekt angezeigt.
Fugen Sie beim Benennen unbedingt die Dateierweiterung „ MP3" zum Datenamen hinzu. - Wenn eine andere als eine MP3-Datei die Erweiterung „ MP3" hat, kann der Player die Datei nicht richtig erkennen und erzeugt Störgeräusahe, die die Lautsprecher beschädigen konnten.
-
Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt:
-
CDs mit einer komplizierten Datei-/ Ordnerstruktur
- CDs, zu denen noch Daten hinzugeführten werden können
- Wenn Sie eine MP3-Datej mit einer hohen Bitrate wie z. B. 320 Kbps wiedergeben, kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.
Die Wiedergabereihenfolge von
MP3-Dateien
Die Ordner und Dateien werden in folgender Reihenfolge wiedergegeben:

Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4 Ebene5 (Stamm)
Tipp
Wenn Sie eine bestimmte Wiedergabereihenfolge festlegen wollen, geben Sie vor dem Ordner- oder Datenamen die entsprechende Nummer ein (z. B. "01", "02") und zeichnen Sie die Daten dann auf einer CD auf. Die Reihenfolge hangt von der Schreibsoftware ab.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente


NaheresfindenSieaufden angegebenenSeiten.
1 Ein-/Ausschalttaste POWER*
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Players halten Sie die Taste POWER gedrückt, bis sich die grüne Tastenanzeige ein- bzw ausschaltet.
2Anzeige DISC IN
Wenn sich eine CD/DVD im Player befindet, leuchtet die Anzeige DISC IN orange.
3 Empfänger für die Kartenfernbedienung
4 Taste II (Wiedergabe/Pause) 13
5Taste (Stopp) 13
6 CD/DVD-Fach
7Taste (Auswerfen) 13
Mit dieser Taste konnen Sie eine CD/DVD selbst bei ausgeschaltetem Player auswerfen setzen.
8Taste RESET 12
9Taste (weiter) 13
10Taste I (zurück) 13
- Warnhinweis zur Installation des Geräts in einem Auto mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I Halten Sie unbedingt die Taste POWER (1) am Player gedrückt, bis sich die grüne Tastenanzeige ausschaltet.
Andernfalls wird der Player nicht ausgeschaltet und der Autobatterie wird Strom entzogen.
Hinweis
Auch bei ausgeschaltetem Player konnen Sie eine CD/DVD auswerfen setzen. Sie konnen jedoch keine einlagen.
Kartenfernbedienung RM-X135

NaheresfindenSieaufden angegebenenSeiten.
Taste DISPLAY 15
Zum Anzeigendr Spieldauer.
2Zahlentasten 19
3Taste TOP MENU 17, 19
Zum Anzeigen des Hauptmenü einer bespielen DVD bzw. zum Aufrufen/Ausblenden des PBC-Menü (PlayBack Control-Menü) einer Video-CD.
4 Taste MENU 17
Zum Anzeigen des DVD-Menus.
5Taste (zurück) 19
6 Tasten I/▶I (zurück/weiter)
7Tasten /(schneller/langsamer Rücklauf)//(schneller/langsamer Vorlauf)
8 Tasten / / /
9 Ein-/Ausschalttaste POWER 13
Erläuterungen dazu finden Sie unter „Hinweise zur Ein-/Ausschalttaste POWER (9)".
10Taste SEARCH 14
Zum Ansteuern einer bestimmten Stelle (Kapitel, Titel, Stück) auf einer CD/DVD.
Taste CLEAR
12Taste SUBTITLE 16
Zum Wechseln der Sprache für die Untertitel während der Wiedergabe einer DVD.
Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten am Player.
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich in der Regel auf die Kartenfernbedienung.
Tipp
Informationen zum Austauschen der Batterie finden Sie unter „Austauschen der Lithiumbatterie" (Seite 29).
Hinweise zur Ein-/Ausschalttaste POWER (9)
- Halten Sie die Taste POWER zum Ausschalten des Players mehr als 2 Sekunden lang gedrückt. Damit schalten Sie den Player vollständig aus. Wenn das Zündschloss Ihres Fahrzeugs keine Zubehörposition ACC oder I hat, vergewissern Sie sich, dass die grüne Anzeige der Taste POWER (1) am Player ausgeschaltet ist (Seite 10). Andernfalls wird der Autobatterie weiterhin Strom entzogen.
- Halten Sie die Taste POWER (1) zum Einsatz des Players gedrückt, bis die grüne Tastenanzeige aufleucht (Seite 10).
13Taste ENTER
Zum Eingeben einer Einstellung.
14Taste ANGLE 18
Zum Auswahlen des Blickwinkels während der Wiedergabe einer DVD oder im Pausemodus.
15Taste AUDIO 18, 19
Zum Wechseln des ausgegebenen Tons/ der Tonsprache.
16Taste SETUP 20
Zum Aufrufen oder Ausblenden des Setup-Menus.
17Taste II (Wiedergabe/Pause)
18Taste (Stopp)
19Ein-/Ausschalttaste MONITOR POWER*
Zum Ein-/Ausschalten eines angeschlossenen Monitors.
20Taste INPUT*
Zum Auswahlen der Eingangsquelle.
21Tasten VOL (- + )^*
Zum Einstellen der Lautstärke.
- These Tasten Funktionieren nur, wenn ein gesondert erhältlicher Monitor von Sony (außer Modell XVM-R75 oder XVM-H6) angeschlossen ist.
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Players
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht haben oder die Verbindungen wechseln, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
Öffnen Sie die Frontplatte und drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.

Wiedergabe von DVDs, Video-CDs und anderen CDs
In thisem Kapitel wird die Wiedergabe von CDs/DVDs erläutert.

Wiedergeben einer CD/DVD
1 Schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein.
2 Offnen Sie die Frontplatte.
3 Legen Sie die CD/DVD ein (bedruckte Seite nach oben, bei einer DVD abzuspielende Seite nach unten).

Ist bereits eine CD/DVD eingelegt, können Sie die Wiedergabe mit starten.
Hinweis
Auch bei ausgeschaltetem Player konnen Sie eine CD/DVD auswerfen setzen. Sie konnen jedoch keine einlagen.
| Funktion Vorgehen | |
| Stoppen der Wiedergabe Drücken Sie | ■*1. |
| Auswerfen der CD/DVD Öffnen Sie die Frontplatte und drücken Sie ▲ am Player. | |
| Pause Druppen | ■■?2. |
| Fortsetzen der Wiedergabe Druppen Sie nach der Pause | ■II. |
| Weiterschalten zum Druppen Sie)nachsten Kapitel, nächstenStück bzw. zur nächstenSzene im normalenWiedergabemodus | ■■. |
| Zurückschalten zum Druppen Sievorherigen Kapitel,vorherigen Stück bzw.zur vorherigen Szene imnormalen Wiedergabemodus | ■▲. |
| Schneller Vorlauf Druppen Siewährend derWiedergabe*3 *4. | |
| Schneller Rücklauf Druppen Sie /während derWiedergabe*3 *4. | |
| Langsamer Vorlauf Druppen Sie(nur DVD/Video-CD) im Pausemodus*4. | |
| Langsamer Rücklauf(nur DVD) Druppen Sie ▼▲im Pausemodus. | |
1 Wenn die Funktion zum Fortsetzen der Wiedergabe aktiviert ist, können Sie die Wiedergabe später mit der Taste fortsetzen. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Fortsetzen der Wiedergabe".
^2 DVD/Video-CD Im Pausemodus werden Bild und Ton gestopt und auf dem Bildschirm wird „PAUSE" angezeigt.
Audio-CD Der Ton wird gestoppt und auf dem Bildschirm wird "PAUSE" angezeigt.
3 DVD/Video-CD/Audio-CD Die Wiedergabegeschwindigkeit erhöht sich auf das 4fache. Der Ton wird damit nicht wiedergegeben.
4 Bei einer CD schaltet das Gerät zurück zur normalen Wiedergabe, wenn ein Stück/eine MP3-Datei zu Ende ist.
Hinweise
- Je nach dem für die CD/DVD verwendeten Aufzeichnungsverfahren kann es eine Minute oder länger dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
- Je nach dem Zustand der CD/DVD ist eine Wiedergabe eventuell nicht möglich (Seite 7).
- Wenn Sie eine MP3-Datei mit einer hohen Bitrate wie z. B. 320 Kbps wiedergeben, kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.
Direktes Ansteuern von Kapiteln/Titeln/Stücken
1 Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Pausemodus SEARCH, so dass der Suchbildschirm angezeigt wird.
DVD
Mit jedem Tastendruck auf SEARCH wechselt der Suchbildschirm zwischen Titel- und Kapitelsuche.
Video-CD (nur bei ausgeschalteter PBC-Funktion)/Audio-CD Der Suchbildschirm fur dieSuche nach Stucken erscheint.
2 Geben Sie die gewünschte Kapitel-/Titel-/ Stucknummer mit den Zahlentasten ein.
3 Drucken Sie ENTER
Hinweis
Sie konnen als Nummer nicht „0" angegeben.
Fortsetzen der Wiedergabe
1 Stoppen Sie die Wiedergabe mit ■.
Der Player speichert die Stelle, an der die Wiedergabe gestopt wurde.
DVD/Video-CD/Audio-CD
Am Bildschirm blinkt „PRESS PLAY TO CONTINUE".
2 Starten Sie mit die Wiedergabe.
Wenn die Wiedergabefortsetzung aktiviert ist, wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt, an der Sie sie zuvor gestoptt hatten. Wenn die Wiedergabefortsetzung deaktiviert ist, wird die Wiedergabe am Anfang gestartet.
MP3
Wenn die Wiedergabefortsetzung aktiviert ist, beginnnt die Wiedergabe am Anfang der MP3-Datei (also des Musikstücks), bei der Sie die Wiedergabe zuvor gestoppt hatten.
Hinweise
- Um die Wiedergabefortsetzung zu deaktivieren, drucken Sie im Stoppmodus nochmals die Taste oder halten Sie die CD/DVD auswerfen.
- Der Player speichert die Stelle, an der Sie die Wiedergabe stoppen, für die gerade eingelegte CD/DVD.
- Wenn Sie die CD/DVD auswerfen setzen, wird die Wiedergabefortsetzung deaktiviert.
- Wenn die Wiedergabefortsetzung beim Schnellen/langsamen Vorlauf bzw. Rücklauf aktiviert wird und Sie dann drucken, beginnnt die normale Wiedergabe.
Ausschalten des Players
Schalten Sie den Player mit der Taste POWER aus.
Wiedergabe von MP3-Dateien über die Menüanzeige MP3
Wenn Sie „SMART NAVI" auf „WITH MENU" gesetzt haben (Seite 28) und eine CD mit MP3-Dateien wiedergeben, erscheint eine Menüanzeige mit Ordernamen und MP3-Dateinamen. Über das Menu „SMART NAVI" können Sie MP3-Dateien gezieltuchen.
1 Legen Sie eine CD mit MP3-Dateien in den Player ein.
Das Menu „SMART NAVI" erscheint.

2 Wahlen Sie mit den Zahlentasten den gewündsten Ordner aus.
Auch mit den Taten / / / konnen Sie den gewünschten Ordner auswahlen. Wenn Sie Ordner 1 auswahlen, werden die Name der MP3-Dateien in Ordner 1 angezeigt.

3 Wahlen Sie mit den Zahlentasten die gewünschte MP3-Datei aus.
Auch mit den Tasten / / / können Sie die gewünschte MP3-Datei auswahlen. Die Wiedergabe beginnt.
Um das Menu für die MP3-Dateien auszublenden, setzen Sie „SMART NAVI" auf „NO MENU" (Seite 28).
Hinweise
- Um die Wiedergabefortsetzung zu deaktivieren, drücken Sie im Stoppmodus nochmals die Taste oder halten Sie die CD/DVD auswerfen.
- Wahrend der Wiedergabe konnen Sie über das Menu „SMART NAVI" nicht den Ordner oder die Datei wechseln. Sie konnen lediglich mit der Taste 山 山 im ausgewählten Ordner eine andere Datei auswahlen. Wenn Sie den Ordner wechseln wollen, stoppen Sie die Wiedergabe und wahren Sie dann den gewünschten Ordner im Menu „SMART NAVI" aus. Die Wiedergabefortsetzung wird damit deaktiviert.
Anzeigen der Spieldauer

Sie können die Spieldauer von DVDs, Video-CDs und Audio-CDs anzeigen setzen.

Drucken Sie während der Wiedergabe DISPLAY
Die Spieldauer wird oben links angezeigt.
DVD
1Drucken Sie DISPLAY, solange die Spieldauer angezeigt wird.
Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige folgendermaßen:

- Unter Umständen wird auch das Format der Tonquelle (Dolby D, DTS oder LPCM) angezeigt.
Um die Anzeige der Spieldauer auszublenden, drücken Sie so oft (DISPLAY), bis „OFF" ausgewählt ist.
Fortsetzung auf der{nachstenSeite
Video-CD/CD
1 Drucken Sie DISPLAY, solange die Spieldauer angezeigt wird.
Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige folgendermaßen:

Um die Anzeige der Spieldauer auszublenden, drücken Sie so oft (DISPLAY), bis „OFF" ausgewählt ist.
Auswahlen der Untertitelsprache DVD
Auf einigen DVDs sind die Untertitel in einer oder mehreren Sprachen aufgezeichnet. Sie konnen bei solchen DVDs die Untertitel ein-oder ausschalten oder die Sprache für die Untertitel wechseln.

Drucken Sie während der Wiedergabe SUBTITLE
Die Untertitelsprache wird oben links angezeigt.
Beispiel: Anzeige für die Untertitelsprache
Mit jedem Tastendruck auf SUBTITLE wechselt die Sprache innerhalb der Liste der Untertitelsprachen, die auf der DVD aufgezeichnet sind. Wenn die Anzeige für den Sprachcode erscheidt, geben Sie den Sprachcode für die gewünschte Sprache ein (Seite 34).
Hinweise
- Sie können die Untertitelsprache auch im Setup-MENUändern*. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anzeigen von Untertitel bei DVDs -SUBTITLE" (Seite 25).
- Sie können nur dann eine bestimmte Sprache für die Untertitel über das Setup-Menu auswahlen, wenn diese Sprache auf der DVD und im Setup-Menu vorhanden ist.
- Wenn keine Untertitel angezeigt werden sollen, drücken Sie SUBTITLE und wahlen OFF aus.
- Bei dieser Funktion gibt es Unterschiede zwischen den DVDs. Sie stehen auch nicht bei allen DVDs zur Verfügung.
Arbeiten mit dem DVD- Menu DVD
Bei einigen DVDs steht ein Originalmenü, z. B. das Titelmenü und das DVD-Menu, zur Verfügung. Sie können eine bestimmte Szene oder ein Lied wiedergeben setzen, indem Sie während der DVD-Wiedergabe die Name von Liedern und Szenen auswahlen. Sie können eine Einheit, eine Sprache für die Untertitel oder den Ton usw. über das DVD-Menu auswahlen. Der Inhalt von Titel- und DVD-Menus hangt von den DVDs ab. Auf einigen DVDs sind keine Originalmenus aufgezeichnet.

Die Taste TOP MENU
EineDVDs enthalten ein Titelmenü. Von thisem Titelmenü aus konnen Sie einen Titel zur Wiedergabe auswahlen. Titel sind die größten Einheiten von Bild- oder Tonaufnahmen auf einer DVD, z. B. ein Film oder aber ein Album bei einer Audio-Software usw. Mit der Taste TOP MENU kann der ersten Menübildschirm aufgerufen werden.
1 Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe die Taste (TOP MENU).
Das Hauptmenu* (Titelmenu) wird angezeigt.
- Der Inhalt des Hauptmenüs hangt von den DVDs ab.
2 Wahlen Sie mit / / / den gewündsten Titel aus.
3 Drucken Sie ENTER. Der ausgewählte Titel wird wiedergegeben.
Die Taste MENU
Einige DVDs enthalten ein umfangreicheres Menu mit Optionen wie die Sprache für Ton und Untertitel, Titel und Kapitel usw.
1 Drücken Sie bei der Wiedergabe einer DVD die Taste (MENU).
Das DVD-MENU wird angezeigt.
2 Wahlen Sie mit / / / die gewünschte Option aus.
3 Drucken Sie (ENTER)*.
- Wenn weitere Auswahlenbildschirme angezeigt werden, gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erlautert vor.
Hinweise
- Einige DVDs enthalten kein DVD-MENU und auf einigen DVDs sind das DVD- und das Titelmenu identisch.
- Bei einigen DVDs heiBt das „DVD-MENU" möglicherweise einfach „MENU".
- Bei einigen DVDs lautet die Anweisung in Schritt 3 möglicherweise „Drucken Sie SELECT"statt „Drucken Sie ENTER".
- Der Inhalt des DVD-Menüs hangt von den DVDss ab.
- Schlagen Sieitte in den mit der DVDgelieferten Anweisungen nach.
Auswahlen der Sprache für den Ton DVD
Auf einigen DVDs sind mehrere Sprachen für den Ton aufgezeichnet, aus denen Sie eine ausgehalten konnen.

Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (AUDIO), bis die gewünschte Sprache für den Ton ausgewählt ist.
Die aktuelle Sprache für den Ton wird oben links angezeigt.
Beispiel: Anzeige der Sprache für den Ton
AUDIO 1/2: Dolby D 5.1 ENGLISH
Unter Umständen wird auch das Format der Tonquelle (Dolby D, DTS oder LPCM) angezeigt.
Wenn die Anzeige für den Sprachcode entscheid, geben Sie den Sprachcode für die gewünschte Sprache ein (Seite 34).
Hinweise
- Sie können die Sprache für den Ton nur wechseln, wenn der Ton auf der DVD in mehreren Sprachen aufgezeichnet ist.
- Sie können die Sprache für den Ton auch über das DVD-MENU (Seite 17) oder das Setup-MENU* (Seite 24) wechseln.
- Sie können nur dann über das Setup-Menu eine bestimmte Sprache für den Ton auswahlen, wenn die Sprache auf der DVD und im Setup-Menu vorhanden ist.
- Bei dieser Funktion gibt es Unterschiede zwischen den DVDs. Sie stehen auch nicht bei allen DVDs zur Verfügung.
Wechseln des Blickwinkels

Auf einigen DVDs sind bestimmte Szenen in mehreren alternativen Blickwinkel aufgezeichnet. Wenn ANGLE MARK" auf ON" gesetzt ist (Seite 20), erscheidt fur 3 Sekunden ein Hinweis in der Szene. Wenn ANGLE MARK" nicht auf ON" gesetzt ist, erscheidt kein Hinweis in der Szene.

1 Drücken Sie bei der Wiedergabe einer DVD mit mehreren alternative Blickwinkeln die Taste ANGLE, wenn ein entsprechender Hinweis erscheint. Die Nummer des aktuellen Blickwinkels wird oben rechts angezeigt.
2 Drucken Sie, solange die Blickwinkelnummer angezeigt wird, so oft ANGLE, bis die Nummer des gewünschten Blickwinkels ausgewählt ist. Mit jedem Tastendruck auf ANGLE wechselt die Nummer des Blickwinkels.

Nummer des ausgewählten Blickwinkels/Gesamtzahl mehrerer alternative Blickwinkel
Hinweise
- Sie können den Blickwinkel nur wechseln, wenn auf der DVD mehrere Blickwinkel aufgezeichnet sind.
Die Gesamtzahl der aufgezeichneten Blickwinkel hangt von der DVD und der Szene ab. - Sie können den Blickwinkel nur während der normalen Wiedergabe wechseln. Beim schellen Vorlauf bzw. Rücklauf ist ein Wechsel des Blickwinkels nicht möglich.
- Wenn die ausgewählte Szene mit mehreren Blickwinkeln beginnnt, wird automatisch der Blickwinkel mit der Nummer angezeigt, der in Schritt 2 ausgewählt wurde.
Wechseln des ausgegebenen Tons

Sie konnen bei der Wiedergabe einer Video-oder Audio-CD den ausgegebenen Ton auswahlen. Die Optionen "STEREO", "L-MONO", "R-MONO" oder "MIX-MONO" stehen zur Wahl.

1 Drucken Sie während der Wiedergabe (AUDIO). Der aktuelle Ton wird oben links angezeigt. Beispiel: Anzeige des ausgegebenen Tons
L-MONO
2 Wahlen Sie mit AUDIO den gewünschten Ausgabeton aus. Die Optionen STEREO",L-MONO",R-MONO" oder "MIX-MONO" stehen zur Wahl. Mit jedem Tastendruck auf AUDIO wechsel der Ton.
Die PBC-Funktion (PlayBack Control-Wiedergabesteuerung) VCD
Bei der Wiedergabe einer PBC-kompatiblen Video-CD können Sie das PBC-MENU aufrufen und eine Szene darüber wahren.

1 Legen Sie eine Video-CD ein und drucken Sie dann so oft (TOP MENU), bis "PBC ON" ausgewählt ist. Bei manchen Video-CDs wird das PBC-Menü nach dem Einlagen automatisch angezeigt. Mit jedem Tastendruck auf (TOP MENU) können Sie das PBC-Menü ein- und wieder ausblenden.
2 Drucken Sie II. Das PBC-MENU wird angezeigt.
3 Wenn das PBC-MENU angezeigt wird: Wahlen Sie mit den Zahlentasten die Nummer der gewünschten Option aus. Rufen Sie mit I/1 die vorherige/ nachste Seite auf. Bei Video-CDs gibt es Unterschiede zwischen den Tastenfunktionen. Es stehen auch nicht bei allen Video-CDs alle Funktionen zur Verfügung.
Hinweise
Um das PBC-Menu aufzurufen, drucken Sie während der Wiedergabe einer Video-CD so oft (TOP MENU), bis „PBC ON" ausgewählt ist. Dann drucken Sie II.
- Bei der Wiedergabe einer Video-CD mit der Einstellung „PBC ON" können Sie mit den Zahlentasten oder den Tasten die Szene wechseln. Das PBC-MENU wird nicht angezeigt, aber die ausgewählte Szene wird wiedergegeben.
- Bei der Wiedergabe einer Video-CD mit der Einstellung „PBC ON" können Sie mit § das PBC-MENU aufrufen.
Die PBC-Menus untersenden sich je nach Video-CD. Schlagen Sieitte in den mit der Video-CD gelieferten Anweisungen nach.
Ändern der Konfiguration
Mithilfe des Setup-Menus können Sie diesen Player konfigurieren und seine Funktionen einstellen. Die meisten Einstellungen brauchen Sie nur vorzunehmen, wenn Sie den Player zum ersten Mal verwenden.

Anzeigen des Blickwinkelhinweises
ANGLE MARK DVD
Wennee Szene auf einer DVD in mehreren Blickwinkeln vorhanden ist und Sie ANGLE MARK" auf ON" gesetzt haben, erscheint ein Blickwinkelhinweis in der Szene.
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
"PREFERENCES" steht nur zur Verfügung, wenn die Wiedergabe nicht lauft.

2 Drucken Sie so oft oder , bis „GENERAL SETUP" ausgewählt ist. Drucken Sie dann ENTER
3 Drücken Sie so oft ↑ oder ↓, bis „ANGLE MARK" ausgewählt ist. Drücken Sie dann →.

4 Drücken Sie so oft oder ↓, bis „ON" ausgewählt ist.
5 Drucken Sie ENTER. Unten links am Bildschirm erscheint ANGLE MARK ON".
Wenn der Blickwinkelhinweis nicht mehr angezeigt werden soll, wahlen Sie in Schritt 4, "OFF".
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken. Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabeldschirm.
Hinweis
Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑/↓←, bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
Anzeigen von Untertiteln für Hörbehinderte und Gehörlose — CAPTIONS DVD
Untertitel für Hörbehinderte und Gehörlose sind Texte, die auf einem Bildschirm eingebrendet werden konnen und die Dialoge sowie manchmal auch die Gerausche in einem Film auf DVD schriftlich wiedergeben. Mithilfe solcher Untertitel konnen auch Menschen mit einer Hörbehinderung dem Dialog und der Handlung eines Films folgen. Diese Funktion steht nur bei DVDs mit entsprechenden Untertiteln zur Verfügung.
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
"PREFERENCES" steht nur zur Verfügung, wenn die Wiedergabe nicht lauft.

2 Drucken Sie so oft oder , bis „GENERAL SETUP" ausgewählt ist. Drucken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie so oft oder , bis „CAPTIONS" ausgewählt ist. Drücken Sie dann .
4 Drücken Sie so oft oder , bis „ON" ausgewählt ist.
5 Drucken Sie ENTER

Wenn keine Untertitel mehr angezeigt werden sollen, wahlen Sie in Schritt 4 „OFF".
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweis
Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑/↓←, bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
Einstellen des Bildschirmschoners — SCR Saver
Wenn Sie „SCR Saver" auf „ON" setzen, erscheint ein Bildschirmschonerbild, wenn der Player mehr als 15 Minuten im Pause- oder Stoppmodus lauft. Der Bildschirmschoner verhindert Schäden am Monitor.
1 Drucken Sie (SETUP). Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drucken Sie so oft oder , bis „GENERAL SETUP" ausgewählt ist. Drucken Sie dann ENTER
3 Drücken Sie so oft oder , bis „SCR SAYER" ausgewählt ist. Drücken Sie dann .
4 Drücken Sie so oft oder , bis „ON" ausgewählt ist.
5 Drucken Sie ENTER

Wenn der Bildschirmschoner nicht mehr angezeigt werden soll, wahlen Sie in Schritt 4 "OFF".
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweis
Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑↓←, bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
Auswahlen des Laatsprechermodus
— SPEAKER SETUP DVD
Sie können als Laufsprechermodus „LT-RT" oder „STEREO" einstellen. Durch Heruntermischen (Downmix-Funktion) wird eine Tonquelle mit 5 separates Digitalsignalen in Stereoton (2 Kanäle) konvertiert.
LT-RT: Theater-Downmix
STEREO: Stereo-Downmix
1 Drucken Sie (SETUP). Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drucken Sie so oft oder , bis „SPEAKER SETUP" ausgewählt ist. Drucken Sie dann ENTER
3 Drucken Sie so oft oder , bis „DOWNMIX" ausgewählt ist. Drucken Sie dann .

4 Drücken Sie so oft oder , bis die gewünschte Option - "LT/RT" oder "STEREO" - ausgewählt ist.
5 Drucken Sie ENTER
Wenn Sie in Schritt 4 zum Beispiel „LT/RT" auswahlen, wird unten links am Bildschirm „LT/RT DOWNMIX" angezeigt.
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweis Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drucken Sie so oft / bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drucken Sie dann ENTER.

Auswahlen des Audioausgabemodus
— AUDIO OUT
Sie können für die Audioausgabe „SPDIF/RAW" oder „SPDIF/PCM" einstehen. SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) ist ein Standardformat für die Übertragung von Audiodateien. Mit SPDIF können Audiodateien während übertragen werden, noch damit kann die Signalqualität abnehmen.
SPDIF/RAW: Die ursprünglichen Audiodaten werden im SPDIF-Format ausgegeben.
SPDIF/PCM: Das Sampling der ursprünglichen Audiodaten wird im SPDIF-Format ausgegeben.
1 Drucken Sie (SETUP). Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drücken Sie so oft oder , bis „AUDIO SETUP" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie so oft oder ↓, bis „AUDIO OUT" ausgewählt ist. Drücken Sie dann →.

4 Drücken Sie so oft oder , bis die gewünschte Option - "SPDIF/RAW" oder "SPDIF/PCM" - ausgewählt ist.
5 Drücken Sie ENTER. Wenn Sie in Schritt 4 zum Beispiel ,SPDIF/ RAW" auswahlen, wird unten links am Bildschirm ,SPDIF/RAW OUTPUT" angezeigt.
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweis
Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑↓←, bis „MAIN PAGE" ausgewähl ist. Drücken Sie dann ENTER.
Auswahlen der Tonkomprimierung
DYNAMIC
Sie können für den Ton eine Komprimierung auswahlen. Wenn Sie DYNAMIC auf „OFF" setzen, wird der dynamische Klang eines Films optimal wiedergegeben. Wenn jederch der Ton zum Beispiel bei einem Action-Film zu dynamisch und laut ist, so dass leisere Passagen, zum Beispiel Dialogue, nicht gut zu horen sind, konnen Sie den Dynamikbereich einstellen.
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drücken Sie so oft oder , bis „AUDIO SETUP" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie so oft oder , bis „DYNAMIC" ausgewählt ist. Drücken Sie dann .

4 Drücken Sie so oft ↑ oder ↓, bis die gewünschte Option - „FULL", „HIGH", „MID" oder „LOW" - ausgewählt ist.
5 Drucken Sie ENTER
Wenn die Dynamikregelung ausgeschelt werden soll, wahren Sie in Schritt 4 „OFF".
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweis
Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑/↓←, bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
Auswahlen des Farbfernsehsystems
COLOR SYSTEM DVD VCD
Das Farbfernsehsystem hangt vom jeweiligen Land ab. Sie konnen das Farbfernsehsystem für den Monitor einstellen.
1 Drucken Sie (SETUP). Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drücken Sie so oft oder , bis „PREFERENCES" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie so oft oder ↓, bis „COLOR SYSTEM" ausgewählt ist. Drücken Sie dann →.

4 Drücken Sie so oft oder , bis die gewünschte Option - „PAL" oder „NTSC" ausgewählt ist.
5 Drucken Sie ENTER.
Wenn Sie in Schritt 4 zum Beispiel „PAL" auswahlen, wird unten links am Bildschirm „SET TO PAL" angezeigt.
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweise
- Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑/↓/←, bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
- Wenn der angeschlossene Monitor nicht NTSC-kompatibel ist, setzen Sie „COLOR SYSTEM" nicht auf „NTSC". Andernfalls wird am Monitor nicht angezeigt und das Gerät Funktioniert nicht.
Auswahlen der Tonsprache bei DVDs —AUDIO DVD
Auf einigen DVDs sind mehrere Sprachen für den Ton aufgezeichnet, aus denen Sie eine ausgehalten konnen.
1 Drucken Sie (SETUP). Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drücken Sie so oft oder , bis „PREFERENCES" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER
3 Drucken Sie so oft oder , bis „AUDIO" ausgewählt ist. Drucken Sie dann .

4 Drücken Sie so oft oder , bis die gewünschte Option - "ENGLISH", "FRENCH", "SPANISH" oder "JAPANESE" ausgewählt ist.
Wenn Sie "OTHERS" auswahlen, geben Sie einen der Sprachcodes aus der „Liste der Sprachcodes" (Seite 34) ein.
5 Drücken Sie ENTER. Wenn Sie in Schritt 4 zum Beispiel „ENGLISH" auswahlen, wird unten links am Bildschirm „PREFERENCE SET TO ENGLISH" angezeigt.
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweise
- Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑↓←, bis „MAIN PAGE" ausgewähl ist. Drücken Sie dann (ENTER).
- Unabhängig von der Sprache, die Sie ausgewählten haben, wird bei manchen DVDs automatisch eine andere Sprache eingestellt.

Anzeigen von Untertiteln bei DVDs — SUBTITLE DVD
Wenn auf einer DVD Untertitel enthalten sind, können Sie die Untertitelsprache wechseln bzw. die Untertitel ein- oder ausschalten. Dazu muss die Wiedergabe gestoppt sein oder es darf keine DVD eingelegt sein.
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drucken Sie so oft oder , bis „PREFERENCES" ausgewählt ist. Drucken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie so oft ↑ oder ↓, bis „SUBTITLE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann →.

4 Drücken Sie so oft oder , bis die gewünschte Option - „ENGLISH“, „FRENCH“, „SPANISH“ oder „JAPANESE“ ausgewählt ist.
Wenn Sie "OTHERS" auswahlen, geben Sie einen der Sprachcodes aus der "Liste der Sprachcodes" (Seite 34) ein.
5 Drucken Sie ENTER).
Wenn Sie in Schritt 4 zum Beispiel „ENGLISH" auswahlen, wird unten links am Bildschirm „PREFERENCE SET TO ENGLISH" angezeigt.
Wenn keine Untertitel mehr angezeigt werden sollen, wahlen Sie in Schritt 4,OFF".
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken. Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweise
- Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑↓←, bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann (ENTER).
- Unabhängig von der Sprache, die Sie ausgewählten haben, wird bei manchen DVDs automatisch eine andere Sprache eingestellt.
Auswahlen der Sprache für das DVD-Menu
DISC MENU DVD
Sie können die Sprache auswahlen, in der das DVD-MENU angezeigt werden soll.
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drucken Sie so oft oder , bis "PREFERENCES" ausgewählt ist. Drucken Sie dann ENTER
3 Drücken Sie so oft ↑ oder ↓, bis „DISC MENU" ausgewählt ist. Drücken Sie dann →.

4 Drücken Sie so oft oder , bis die gewünschte Option - „ENGLISH“, „FRENCH“, „SPANISH“ oder „JAPANESE“ ausgewählt ist.
Wenn Sie "OTHERS" auswahlen, geben Sie einen der Sprachcodes aus der „Liste der Sprachcodes" (Seite 34) ein.
5 Drucken Sie ENTER
Wenn Sie in Schritt 4 zum Beispiel „ENGLISH" auswahlen, wird unter links am Bildschirm „PREFERENCE SET TO ENGLISH" angezeigt.
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken. Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweise
- Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑/↓/←, bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann (ENTER).
- Unabhängig von der Sprache, die Sie ausgewählten haben, wird bei manchen DVDs automatisch eine andere Sprache eingestellt.
Vorbereitungen für die Ersteinstellung der Kindersicherung DVD
Manche DVDs sind mit einer voreingestellt den Kindersicherung versehen, mit der verhindert werden kann, dass Kinder sich DVDs ansehen, die nicht für ihr Alter geeignet sind. Mit der Kindersicherungsfunktion konnen Sie eine Kindersicherungsstufe definieren. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, definieren Sie wie im Folgenden erläutert ein Kennwort und eine Kindersicherungsstufe.
Festlegen eines Kennworts
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drücken Sie so oft oder , bis „PREFERENCES" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie so oft oder , bis „PASSWORD" ausgewählt ist. Drücken Sie dann .

4 Drucken Sie ENTER
Das Setup-MENU zum Definieren des Kennworts wird angezeigt.

5 Geben Sie mit den Zahlentasten unter "OLD PASSWORD" die Zahl 5370 ein.
6 Geben Sie unter "NEW PASSWORD" mit den Zahlentasten eine 4-stellige Zahl als neues Kennwort ein.
7 Geben Sie das Kennwort (dieselbe 4- stellige Zahl wie in Schritt 6) unter "CONFIRM PWD." erneut ein.*
- Wenn Sie eine falsche Zahl eingeben, drücken Sie (ENTER). Alle Zahlen werden gelöscht.
8 Drucken Sie ENTER
Auswahlen der gewünschten Kindersicherungsstufe — PARENTAL
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drucken Sie so oft oder , bis
"PREFERENCES" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER
3 Drucken Sie so oft oder , bis „PARENTAL" ausgewählt ist. Drucken Sie dann .

4 Drücken Sie so oft oder , bis die gewünschte Option - 1G", 2", 3PG", 4PG-13", 5", 6R", 7NC-17", 8" oder "OFF" - ausgewählt ist.
5 Drucken Sie ENTER
Der Kennwortbildschirm erscheint.
6 Geben Sie mit den Zahlentasten das Kennwort (4-stellige Zahl) ein.
Damitist die Einstellung der
Kindersicherung abgeschlossen.
7 Drucken Sie ENTER

Hinweise
- Wenn Sie Ihr 4-stelliges Kennwort vergessen, geben Sie 5370 ein.
Die Kindersicherungsstufen in der Tabelle entsprechen dem System der MPAA (Motion Picture Association of America - Vereinigung der Filmschaffenden in Amerika).
Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach. Die Kindersicherungsstufen in der Tabelle entstammen dem System der MPAA (Motion Picture Association of America - Vereinigung der Filmschaffenden in Amerika). Wenn Sie für den Player beispielsweise Stufe „4" wahlen, konnen DVDs mit Stufe „5", „6" und „7" nicht wiedergegeben werden.
Dieser Player MPAA-Einstufungssystem
OFF*
8
7"NC-17":Nicht geeignet fur Jugendliche unter 18 Jahren
,6^ ,R^ :Eingeschränkt
4PG-13Nicht geeignet fur Kinder unter 14
3"PG":Anwesenheit der Eltern empfohlen
"2",一
1^ ,G^ :Geeignet fur alle Altersstufen
- Wenn Sie als Stufe „OFF" auswahlen, können Sie alle DVDs wiedergeben.
Ändern des Kennworts — PASSWORD
Hier konnen Sie das Kennwort für die Kindersicherungändern. Gehen Sie wie im Folgenden beschreiben vor.
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drücken Sie so oft oder , bis „PREFERENCES" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie so oft oder , bis „PASSWORD" ausgewählt ist. Drücken Sie dann .

4 Drucken Sie ENTER
5 Geben Sie mit den Zahlentasten das alte Kennwort, dann das neue Kennwort und dann zur Bestätigung nochmals das neue Kennwort ein.

6 Drucken Sie ENTER
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweis
Wenn Sie Ihr 4-stelliges Kennwort vergessen,
geben Sie 5370 ein.
Zurücksetzen des Players auf die werkseitigen Einstellungen
— DEFAULTS
Sie konnen diesen Player mit Ausnahme des Kennworts (Seite 26, 27) und der Kindersicherungsstufe (Seite 26) auf die werkseitigen Einstellungen zurücksetzen. Gehen Sie wie im Folgenden beschreiben vor.
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drücken Sie so oft oder , bis „PREFERENCES" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie so oft oder , bis „DEFAULTS" ausgewählt ist. Drücken Sie dann .

4 Drucken Sie ENTER
Unten links am Bildschirm erscheint, FACTORY SETTINGS LOADED".
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweis
Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑↓←, bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.
Einstellen der Menuanzeige für MP3-Dateien
SMART NAVI

Wenn Sie „SMART NAVI" auf „WITH MENU" gesetzt haben und eine CD mit MP3-Dateien wiedergeben, erscheint eine Menüanzeige mit Ordnernamen und MP3-Dateinamen. Über das Menu „SMART NAVI" können Sie MP3-Dateien gezieltuchen.
1 Drucken Sie (SETUP).
Die Hauptkonfigurationsseite wird angezeigt.
2 Drucken Sie so oft oder , bis „PREFERENCES" ausgewählt ist. Drucken Sie dann ENTER
3 Drücken Sie so oft oder , bis „SMART NAVI" ausgewähl ist. Drücken Sie dann →.

4 Drücken Sie so oft oder , bis „WITH MENU" ausgewählt ist.
5 Drucken Sie ENTER
Unten links am Bildschirm erscheint "NO MENU".
Wenn Sie die Menüanzeige für MP3-Dateien ausschalten wollen, wahren Sie in Schritt 4 die Option „NO MENU".
Sie konnen jederzeit (SETUP) drucken.
Daraufhin erscheint wieder der normale Wiedergabebildschirm.
Hinweis
Um wieder die Hauptkonfigurationsseite aufzurufen, drücken Sie so oft ↑↓←, bis „MAIN PAGE" ausgewählt ist. Drücken Sie dann ENTER.

Weitere Informationen
Wartung
Austauschen der Sicherung
Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achtensie darauf, eine Ersatzsicherung mit demgleichen Ampere-Wert wie dieOriginalsicherung zu verwenden. Dieser istauf der Originalsicherung angegeben.Wenndie Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie denStromanschluss und tauschen die Sicherungaus.Brennt die neue Sicherung ebenfaldurch, kann eine interne Fehlfunktionvorliegen. Wenden Sie sich in einem solchenFall an ihren Sony-Handler.

Achtung
Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem hohenen Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerat gefleiert wurde. Andernfalls kann es zu Schaden am Gerätkommen.
Austauschen der Lithiumbatterie
Wenn die Batterie schwacher wird, verkurzt sich die Reichweite der Kartenfernbedienung. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.


Hinweise zur Lithiumbatterie
Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschlukt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
- Wischen Sie die Batterie mit einem trochenen Tuch ab, um einen eigenen Kontakt zwischen den Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.
- Achten Sie beim Einlagen der Batterie auf die richtige Polarität.
- Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies konnte zu einem Kurzschluss führen.
VORSICH
Die Batterie kann bei falscher Handhabung explodieren!
Auf keinen Fall damit sie aufgeladen,
auseinandergenommen oder ins Feuer geworfen werden.
Entsorgungshinweis:itte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerat abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei Funktioniert". Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Technische Daten
System
Laser Halbleiter-Laser
Signalformat PAL
Audiosystem
Frequenzgang 20Hz bis 20kHz
Signal-Rauschabstand 90 dB (A)
Harmonische Verzerrung 0.03%
Dynamikbereich 90 dB
Gleichlaufschwankungen unterhalb der Messgrenze
(± 0,001% Spitzenpegel)
Allgemeines
Ausgabe Audioausgang
Videoausgang
Optischer Ausgang
Eingänge Infraroteingang
12-Volt-
Gleichstromeingang
Betriebsspannung +12-V-Autobatterie
(negative Erdung)
Abmessungen ca. 189· 70· 243mm
(B/H/T)
Gewicht ca. 2,1kg
Betriebstemperatur 0^ bis 45^
Mitgeliefertes Zubehor Montageteile und
Gesondert erhältliche Monitor
Geräte XVM-R70, XVM-H65
Änderungen, die dem technischen Fortschnitt dienen, bleiben vorbehalten.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste konnen Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrlem Gerät auftreten, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sieitte zunachst,ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.
Allgemeines
Der Player ist nicht eingeschaltet.
- Uberprüfen Sie die Verbindungen.
- Wenn die Verbindungen richtig sind, überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, tauschen Sie sie gegen eine Sicherung mit geeignetem Ampere-Wert aus.
Wenn die Sicherung erneut durchbrennt, wenden Sie sich an ihren Sony-Handler.
- Halten Sie die Taste POWER am Gerät gedrückt, bis die grüne Anzeige der Taste POWER aufleucht.
- Möglicherweise ist der Player überhitzt.
Achten Sie daraufuf, dass der Player vollständig ausgeschaltet ist. Warten Sie, bis er sich abgekühlt hat. Halten Sie dann die Taste POWER am Gerät gedrückt, bis die grüne Anzeige der Taste POWER aufleuchtet.
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
- Das Netzkabel wurde gelöst oder die Verbindung zur Autobatterie besteht nicht mehr.
- Das Stromversorgungskabel ist nicht richtig angeschlossen.
Die gespeicherten Einstellungen wurden gelöscht. Die Sicherung ist durchgebrannt. Es kommt zu Störgeräuschen, wenn sich der Zündschlüssel in der Position EIN (ON), AUS (OFF) oder ACC bzw. I (Zubehörposition) befindet.
Die Leitungen sind nicht korrekt an den Stromanschluss für Zubehörgeräte im Auto angeschlossen.
Das Gerät wird permanent mit Strom versorgt.
Das Zündschloss des Autos hat keine Zubehörposition (ACC bzw. I).
Halten Sie die Taste POWER am Gerät gedrückt, bis die grüne Anzeige der Taste POWER erlischt.
CD/DVD-Wiedergabe
Es lassst sich keine CD/DVD einlagen.
- Es ist bereits eine andere CD/DVD eingelegt.
Die CD/DVD wurde falsch herum bzw. falsch eingelegt.
MP3-Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Die Aufnahme erfolgte nicht im Format ISO 9660, Stufe 1 oder 2, bzw. im erweiterten Joliet- oder Romeo-Format.
Die Dateinamenerweiterung MP3"
wurde nicht zum Dateinamen hinzugeführ.
Die Dateien wurden nicht im MP3-Format gespeichert.
Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-Dateien beginnt.
Bei folgenden CDs pauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt:
- CDs mit einer komplizierten Datei-/ Ordnerstruktur
- CDs, zu denen noch Daten hinzugeführten werden können
Bei Erschütterungen setzen der Ton aus.
- Das Gerät ist in einem Winkel von mehr als 15^ installiert.
- Das Gerät wurde nicht an einem stabilen Teil des Fahrzeugs installiert.
Wiedergabefunktionen wie zum Beispiel Pause sind deaktiviert.
Die Rücksetztaste RESET wurde gedrückt.
Die CD/DVD wurde ausgeworfen.
Tonsprüngte treten auf.
Die CD/DVD ist verschmutzt oder defekt.
Fortsetzung auf der{nachstenSeite
Bild
Es wird kein Bild angezeigt.
- Uberprüfen Sie, ob der Player korrekt angeschlossen ist.
- Das Verbindungskabel zum Monitor ist möglicherweise beschädigt. Tauschen Sie es gegen ein neues aus.
- Überprüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.
- Überprüfen Sie, ob am Monitor der Videoeingang ausgewähl ist, über den Bilder von diesen Geräte eingespeist werden.
Das Bild ist gestört.
Reinigen Sie die CD/DVD.
Betrieb
Die Fernbedienung Funktioniert nicht.
- Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Player.
- Benutzen Sie die Fernbedienung{naher am Fernbedienungssensor.
- Richten Sie den Lichtsender der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Player.
Tauschen Sie die Batterie in der Fernbedienung aus, falls diese zu schwach ist.
Der Player beginnt die Wiedergabe einer CD/DVD nicht von vorn.
- Möglicherweise ist die Wiedergabefortsetzung eingeschaltet.
Drucken Sie nochmals oder{lassen Sie die CD/DVD auswerfen. - Bei manchen DVDs erscheint während der Wiedergabe automatisch ein TOP-MENU oder ein DVD-MENU am Monitor.
→ Wahlen Sie die gewünschte Menuoption aus (Seite 17). - Bei manchen Video-CDs erscheint während der Wiedergabe automatisch das PBC-MENU am Monitor.
→ Wahlen Sie die gewünschte Menuoption aus (Seite 19).
Die Wiedergabe stoppt automatisch.
Die CD/DVD enthalt möglicherweise ein automatisches Pause signal. Bei der Wiedergabe einer solchen CD/DVD stoppt der Player automatisch an dem Signal.
Bestimmte Funktionen wie Stopp oder Suchen während der Wiedergabe{lassen sich nicht ausführren.
Bei einigen CDs/DVDs können Sie diese Funktionen nicht ausführten.
Für den Ton lassst sich bei der Wiedergabe einer DVD keine andere Sprache einstellen.
- Der Ton ist auf der DVD nicht in mehreren Sprachen vorhanden.
- Ein Wechsel der Sprache ist bei der Tonspur auf dieser DVD nicht zulässig.
Für die Untertitel lässt sich bei der Wiedergabe einer DVD keine andere Sprache einstellen.
Die Untertitel sind auf der DVD nicht in mehreren Sprachen vorhanden.
- Ein Wechsel der Untertitelsprache ist bei dieser DVD nicht zulässig.
Die Untertitel lasen sich bei der Wiedergabe einer DVD nicht ausschalten.
Bei manchen DVDs{lssen sich die Untertitel nicht ausschalten.
Der Blickwinkel lassst sich bei der Wiedergabe einer DVD nicht wechseln.
Die Szenen auf der DVD sind nur in einem Blickwinkel vorhanden.
- Sie können den Blickwinkel nur bei einer Szene wechseln, die in mehreren Blickwinkeln vorhanden ist (Seite 18).
- Ein Wechsel der Blickwinkel ist bei dieser DVD nicht zulässig.
Der Player Funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Die Funktion des Players wird möglicherweise durch staticiche Aufladung beeinträchtigt.
Achten Sie daraufuf, dass der Player vollständig ausgeschaltet ist. Warten Sie, bis er sich abgekühlt hat. Halten Sie dann die Taste POWER am Gerät gedrückt, bis die grüne Anzeige der Taste POWER aufleuchtet.
Fehlermeldungen
Fehlermeldungen
Am Gerät werden möglicherweise folgende Fehlermeldungen etwa 8 Sekunden lang angezeigt.
POWER OFF OVERHEAT
Möglicherweise ist der Player überhitzt.
Warten Sie, bis sich der Player abgekühlt hat. Drucken Sie dann nochmals die Taste POWER am Player.
WRONG REGION
Der Regionalcode der DVD im Player entspricht nicht dem Regionalcode des Players.
Achten Sie darauf, dass der Regionalcode von DVD und Player gleich ist (Seite 5).
Die Funktion lässt sich nicht ausführten.
Listeder Sprachcodes
Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache
| 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan | |||
| 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona | |||
| 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam 1509 Somali | |||
| 1039 Amharic 1196 Guarani 1352 Mongolian 1511 Albanian | |||
| 1044 Arabic 1203 Gujarati 1353 Moldavian 1512 Serbian | |||
| 1045 Assamese 1209 Hausa 1356 Marathi 1513 Siswati | |||
| 1051 Aymara 1217 Hindi 1357 Malay 1514 Sesotho | |||
| 1052 Azerbaijani 1226 Croatian 1358 Maltese 1515 Sundanese | |||
| 1053 Bashkir 1229 Hungarian 1363 Burmese 1516 Swedish | |||
| 1057 Byelorussian 1233 Armenian 1365 Nauru 1517 Swahili | |||
| 1059 Bulgarian 1235 Interlingua 1369 Nepali 1521 Tamil | |||
| 1060 Bihari 1239 Interlingue 1376 Dutch 1525 Telugu | |||
| 1061 Bislama 1245 Inupiak 1379 Norwegian 1527 Tajik | |||
| 1066 Bengali; Bangla 1248 Indonesian 1393 Occitan 1528 Thai | |||
| 1067 Tibetan 1253 Icelandic 1403 (Afan)Oromo 1529 Tigrinya | |||
| 1070 Breton 1254 Italian 1408 Oriya 1531 Turkmen | |||
| 1079 Catalan 1257 Hebrew 1417 Punjabi 1532 Tagalog | |||
| 1093 Corsican 1261 Japanese 1428 Polish 1534 Setsswana | |||
| 1097 Czech 1269 Yiddish 1435 Pashto; Pushto 1535 Tonga | |||
| 1103 Welsh 1283 Javanese 1436 Portuguese 1538 Turkish | |||
| 1105 Danish 1287 Georgian 1463 Quechua 1539 Tsonga | |||
| 1109 German 1297 Kazakh 1481 Rhaeto-Romance 1540 Tatar | |||
| 1130 Bhutani 1298 Greenlandic 1482 Kirundi 1543 Twi | |||
| 1142 Greek 1299 Cambodian 1483 Romanian 1557 Ukrainian | |||
| 1144 English 1300 Kannada 1489 Russian 1564 Urdu | |||
| 1145 Esperanto 1301 Korean 1491 Kinyarwanda 1572 Uzbek | |||
| 1149 Spanish 1305 Kashmiri 1495 Sanskrit 1581 Vietnamese | |||
| 1150 Estonian 1307 Kurdish 1498 Sindhi 1587 Volapuk | |||
| 1151 Basque 1311 Kirghiz 1501 Sangho 1613 Wolof | |||
| 1157 Persian 1313 Latin 1502 Serbo-Croatian 1632 Xhosa | |||
| 1165 Finnish 1326 Lingala 1503 Singhalese 1665 Yoruba | |||
| 1166 Fiji 1327 Laothian 1505 Slovak 1684 Chinese | |||
| 1171 Faroese 1332 Lithuanian 1506 Slovenian 1697 Zulu | |||
| 1174 French 1334 Latvian; Lettish | |||
| 1181 Frisian 1345 Malagasy 1703 Nicht angegeben |
Avtissement
DVD's/Video-CD's/CD's aufspelen
Eendiscafspelen 13
Technische gegevens 30
Problemen oplossen 31
Foutweergave 33
Taalcodelijst 34
U kunt "0" nicht instellen.

Afspelen hervatten
MP3-bestanden können nicht worden afgespeeld.
De spelere Werkt nicht correct.
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehause angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung hersaus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahrenen möchten.itte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur Identifikation Ihres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
SONY
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zuverhindern.
Modellbezeichnung
MV-101
Seriennummer (SERIAL NO.)