VPLDX120 - Projektor SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPLDX120 SONY als PDF.
Benutzerfragen zu VPLDX120 SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPLDX120 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPLDX120 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG VPLDX120 SONY
Um die Gefahr von Branden oder elektrischen Schlagen zu verringern, darf这点 Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,arf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
WARNING
DIESES GERAT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNING
Beim Einbau des Geräts ist davon im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufugen, oder der Netzstecker muss mit einer in der Höhe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigten bzw. der Netzstecker abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
WARNING
1 Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.
2 Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sichitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sieitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sichitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genommen Adressen.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis:itte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer" oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei Funktioniert". Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Vorsichtsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
- Vergewissem Sie sich, dass die Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Spannung ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. Falls eine Spannungsanpassung erforderlich ist, konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal.
- Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse gelangen,ziehen Sie das Netzkabel ab,und setzen Sie das Gerät von qualifiziertem Sony-Personal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
- Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
- Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbstziehen.
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähdes Gerätes befinden und leichtzugänglich sein. - Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
- Blichen Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in die Linse.
- Halten Sie ihre Höhe oder Gegenstände von den Luftungsöffnungen fern - die austretende Luft ist bereits.
- Achten Sie beim Einstellen der Höhe des Gerätes darauf, dass Sie sich nicht die Finger am vorderen Fuß einklommen. Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Gerätes bei ausgefahrenem vorderem Fuß.
- Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels mit niedriger Spannungsgrenze, weil es einen Kurzschluss und Sachschäden verursachen kann.
-
Klemmen Sie sich nicht die Finger zwischen dem Projektor und der Bodenfläche, wenn Sie den auf den Boden gestelltten Projektor bewegen.
-
Transportieren Sie den Projektor nicht mit aufgesetztem Gehäuse und offener Abdeckung.
- Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern oder Warmluftauslüssen, oder an Orten, die direktem Sonnenlicht, starkem Staubniederschlag oder Feuchtigkeit, Vibrationen oder Erschüttungen ausgesetzt sind.
- Befestigen Sie den Projektorn nicht eigenhändig an der Decke bzw. stellen Sieihn nicht eigenhändig um. Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal von Sony (gegen eine Gebühr).
- Wenn die Luftungsöffnungen blockiert sind, staut sich im Geräteinneren die Wärme und es kann zu einem Brand oder Schäden am Gerätkommen. Befolgen Sie die unten aufgeführten Punkte, um eine angemessene Luftzirkulation zu gewährleisten und einen Wärnestau im Geräteinneren zu vermeiden:
- Lassen Sie um das Gerät herum Freiraum (Seite 4).

- Blockieren Sie die Luftungsöffnungen (Auslass/Einlass) nicht durch irgendwelche Gegenstände.

- Platzieren Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie dem Originalverpackungsmaterial, einem weichen Tuch, Papier, Teppichen oder Papierresten. Diese Materialien können durch die Luftungsöffnungen angesaugt werden.

- Stellen Sie keinen Gegenstand, der das Licht während der Projektion blockiert, direkt vor die Linse. Die Wärme des Lichts könnte den Gegenstand beschädigen. Mit der Funktionstaste der Bildabschaltung konnen Sie das Bild abschalten.

- Nutzen Sie den Sicherheitsriegel nicht, um den Diebstahl des Geräts beim Transport oder der Montage des Geräts zu vermeiden. Wenn Sie das Gerät am Sicherheitsriegel aufheben oder es an thisem Riegel aufhängen, kann es herunterfallen und beschädigt werden und es kann zu Personenschäden kommt.

Für Handler
Sorgen Sie bei Deckemontage für eine einwandfrei Sicherung der Gehäuseabdeckung.
Sicherheitshinweise zur Montage des Geräts an der Decke
- Montieren Sie den Projektor auf keinen Fall selbst an der Decke und hangen Sieihn nicht alleine um. Wenden Sie sich dazu unbedingt an qualifizierte Sony-Fachleute (kostenpflichtig).
- Verwenden Sie bei der Montage des Geräts an der Decke unbedingt einen Sicherungsdraht o. Ä., damit das Gerät nicht herunterfallen kann. Beauftragen Sie erfahrenes Fachpersonal mit der Montage.
Info zur Installation
- Halten Sie bei der Installation die Abstände zwischen Wänden usw. und dem Gerät gemäß der Abbildung ein.

- Vermeiden Sie eine Verwendung des Geräts mit einer Neigung von mehr als 15 Grad horizontal.

- Vermeiden Sie die Verwendung des Geräts an einem Ort, an dem die Temperatur oder Luftfeuchtigkeit schr hoch ist oder die Temperatur sehr niedrig ist.

- Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts an einem Ort, an dem es kühler oder warmer Luft von einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Die Aufstellung an solch einem Ort kann aufgrund der Kondensation von Feuchtigkeit oder einem Temperaturanstieg zu Fehlfunktionen des Geräts führen.

- Vermeiden Sie die Aufstellung des Geräts in der Höhe eines Wärme- oder Rauch sensors. Die Aufstellung an solch einem Ort kann zu Fehlfunktionen des Sensors führen.

- Vermeiden Sie die Installation des Geräts in sehr staubiger oder extrem rauchiger Umgebung. Anderenfalls setzen sich der Luftfilter zu, was zu einer Funktionstörung oder Beschädigung des Geräts führen kann.

- Wenn Sie den Projektor in Hohenlagen über 1.500m benutzen, setzen Sie „Hohenlagenmodus" im Menu Installation auf „Ein". Wird dieser Modus bei Verwendung des Gerätes in Hohenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z. B. die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmt Komponenten.
Info zum Reinigen von Linse und Gehäuse
- Achten Sie darauf, das Netzkabel von der Netzsteckdose zu losen, bevor Sie das Gerät reinigen.
- Wenn Sie das Gehäuse mit einem schmutzigem Tuch abwischen, kann das Gehäuse verkratzt werden.
- Wenn das Gerät flüchtigen Stoffen, wie z. B. Insektiziden, ausgesetzt ist, oder wenn das Gerät über längerere Zeit in Kontakt mit einem Gummi- oder Vinylharzprodukt kommt, kann das Gerät beschädigt werden oder die Beschichtung kann sich loseen.
- Berühren Sie die Linse nicht mit bloßen händen.
- Info zum Reinigen der Linsenfläche: Wischen Sie die Linse vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, wie z. B. mit einem Glasreinigungstuch. Hartnäckige Flecken können mit einem weichen Tuch halten werden, das leicht mit Wasser befeucht wurde. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren, alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemischen Reinigungstücher.
- Hinweise zur Reinigung des Gehäuses: Reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch. Hartnackige Flecken können mit einem weichen Tuch entfernt werden, das leicht mit einer milden Reinigungslösung befeucht und ausgewirungen wurde. Wischen Sie das Gehäuse danach mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner und verwenden Sie keine sauren, alkalischen oder aggressiven Reinigungsmittel oder chemischen Reinigungstücher.
Info zur Beleuchtung
Um eine optimale Bildqualität zu erhalten, damit die Vorderseite der Leinwand keiner direkten Beleuchtung oder dem Sonnenlicht ausgesetzt sein.
Zur Wärmeabgabe
Die Temperatur des Projektorgehauses kann während oder direkt nach der Verwendung ansteigen; dies stellt jedoch keine Fehlfunktion dar.
Hinweise zur Leinwand
Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen der Leinwand und dem Gerät oder der Zoomvergroßerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Funktionstörung des Gerätes.
Hinweise zum Lüfter
Da der Projektor im Inneren mit einem Lüfter ausgestattet ist, der einen Anstieg der internen Temperatur verhindert, kann es zu einer gewissen Gerauschentwicklung kommt. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungssprozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionstörung. Sie sollen sich aber an qualifiziertes Sony-Fachpersonal wenden, wenn es zu ungewöhnlichen Gerauschen kommt.
Hinweise zur Lampe
Die als Lichtquelle verwendete Lampe enthalt Quecksilber, das einen hohen internen Druck hat. Eine Hochdruck-Quecksilberdampflampe hat die folgenden Merkmale:
Die Helligkeit der Lampe sinkt, je länger die Lampe benutzt wurde.
Die Lampe kann aufgrund einer Erschüttierung, von Schäden oder einer durch die Nutzungsdauer bedingten Abnutzung mit einem lauten Gerausch platzen. Die Lampe kann erlösen oder durchbrennen.
Die Nutzungsdauer der Lampe variiert mit den jeweiligen Unterschieden und Nutzungsbedingungen der jeweiligen Lampe. Daher kann sie möglicherweise schon vor dem angegebenen Austauschzeitpunkt platzen oder nicht aufleuchten.
- Nach dem der Austauschzeitpunkt verstrichen ist, kann die Lampe platzen. Ersetzen Sie die Lampe sobald wie möglich durch eine neue, wenn auf dem Projektionsbild eine Meldung angezeigt wird, auch wenn die Lampe noch normal brennt.
Hinweise zum Tragen
Bei dieser Gerät handelt es sich um Präzisionstechnik. Wenn Sie das Gerät tragen, setzen Sie es keinen Erschüttungen aus und halten Sie es nicht fallen. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Info zum LCD-Projektor
Der LCD-Projektor wurde unter Einsatz von Prazisionstechnologie hergestellt. Es kann jedoch sein, dass im Projektionsbild des LCD-Projektors ständig winzige schwarze und/oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) enthalten sind. Dies ist ein normales Ergebnis des Herstellungsgrozesses und ist kein Anzeichen für eine Funktionstörung. Wenn Sie mehrere LCD-Projektoren für die Projizierung auf einer Leinwand verwenden, kann außer dem selbst bei identischen Modellen die Farbwiedergabe bei den verschiedenen Projektoren variieren, da für jeder Projektor eigene Einstellungen der Farbbalance vorgenommen werden können.
Hinweis zur Kondensation
Wenn sich die Temperatur in dem Raum, in dem der Projektor aufgestellt ist, schnelländert oder wenn der Projektor plottlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann es im Inneren des Projektors zu einer Kondensation kommt. Da die Kondensation zu einer Fehlfunktion führen kann, sollen den Sie bei den Temperatureinstellungen einer Klimaanlage vorsichtig sein. Lassen Sie den Projektor vor der Verwendung ungebärz zwei Stunden eingeschaltet, wenn es zu einer Kondensation gekommen ist.
Hinweise
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
- SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS Gleich AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Fernbedienung RM-PJ8 (1)
Lithiumbatterie (CR2025) (1)
Die Batterie ist bereits eingelegt.
Entfernen Sie die Isolierfolie, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.

Netzkabel (1)
Mini-D-Sub 15-poliges Kabel (1,8m) (1)
(1-970-584-11/Sony)

Objektivkappe (1)

Tragetasche (1)^*1

Hinweis
*1: nur VPL-DX140/DX120/DW120.
Kurzreferenz (vorliegende Anleitung) (1)
Bedienungsanleitung (CD-ROM) (1)
Benutzung der CD-ROM-Anleitungen
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Einige Augenblicke später startet die CD-ROM automatisch. Wahlen Sie die Bedienungsanleitung aus, die Sie setzen möchten. Wenn die CD-ROM nicht automatisch startet, öffnen Sie die Daten „index.html" auf der CD-ROM.
Auf Ihrlem Computer muss Adobe Acrobat Reader 5.0 oderhigher installiert sein,damit Sie die auf der CD-ROM gespeicherten Bedienungsanleitungen lessen konnen.
Einsetzen der Batterien
1 Ziehen Sie das Fach für die Lithium-Batterie Heraus.
Ziehen Sie das Batteriefach mit einem Stift hereaus, wie in der Abbildung dargestellt.

2 Legen Sie eine Lithium-Batterie ein.

3 Schlieben Sie das Fach für die Lithium-Batterie.
VORSICHT
Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien.
Batterien nur durch den vom Hersteller empfohlenen oder einen gleichwertigen Typersetzen.
Wenn Sie die Batterie entsorgen, müssen Sie die Gesetze der jeweiligen Region und des jeweiligen Landes befolgen.
Einlagen der Batterien
Eine Lithium-Batterie (CR2025) ist für die Fernbedienung RM-PJ8 im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie eine Lithium-Batterie (CR2025), um das Risiko einer Explosion zu vermeiden.
Wahlen der Menüsprache
Die werkseitige Einstellung für die Sprache zur Anzeige der Menüs, Meldungen usw. ist Englisch.
Um die Sprache für die Bildschirmanzeige zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:

1 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose.
2 Schalten Sie den Projektor ein. Drucken Sie die Taste I/().
3 Rufen Sie mit der Taste MENU das Menu auf. Wenn die Anzeige nicht richtig zu setzen ist, passen Sie die Bildschärfe, die Grübe und Position des projizierten Bildes an (Seite 12).
4 Wahlen Sie die Menüsprache.
① Drücken Sie die Taste oder zur Auswahl des Menus Bedienung und drücken Sie dann die Taste ENTER.
② Drucken Sie die Taste oder zur Auswahl von „Sprache (A, und drucken Sie dann die Taste ENTER.

③ Drücken Sie die Taste / / / zur Auswahle einer Sprache, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
5 Drücken Sie die Taste MENU, um den Menübildschirm auszublenden.
Projizieren von Bildern
Wie große ein Bild projiziert wird, hängt vom Abstand zwischen Projektor und Leinwand ab. Stellen Sie den Projektor so auf, dass das projizierte Bild auf die Leinwand passt. Einzelheiten zu Projektionsabstand und Projektionsbildgroßen finden Sie unter „Projektionsentfernung".

1 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose.
2 Schlieben Sie alle Geräte an den Projektor an.
3 Drucken Sie die Taste I/O, um das Hauptgerät einzuschalten.
4 Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein.
5 Wahlen Sie das Eingangssignal aus. Drucken Sie die INPUT-Taste am Projektor, um das Menu zum Umschalten des Eingangssignals auf dem Bildschirm anzuzeigen. Drucken Sie wiederholt die INPUT-Taste oder die
Taste / , um das zu projizierende Bild auszuwahlen.
6 Schalten Sie die Ausgabe des Computers zum externen Anzeigegerät um, wenn Sie ein Computerbild projizieren. Das Verfahren zum Umschalten der Ausgabe variiert abhängig vom Computotyp.
(Beispiel)

7 Stellen Sie Fokus, Große und Position des projzierten Bildes ein (Seite 12).
Einstellen des projzierten Bildes
| Fokus Groß(Zoom) Position | ||
Anzeigen eines Musters zum Anpassen eines Bildes
Sie können ein Muster anzeigen, um das projizierte Bild mit der Taste PATTERN auf der Fernbedienung anzupassen. Durch erneutes Drücken der Taste PATTERN konnen Sie auch das vorherige Bild wiederherstellen.
Einstellen der Neigung des Projektors über die Fußbeinstelltaste/hinteren Fuß (einstellbar)
Indem Sie über die Fußbeinstelltaste/hinteren Fuß (einstellbar) die Neigung des Projekctors ändern, können Sie die Position des projzierten Bildes anpassen.
1 Halten Sie die Fußeinstelltaste gedrück und haben Sie die Vorderkante des Projektors an, um den Winkel anzupassen.

2 Wenn der gewünschte Winkel erreicht wurde, setzen Sie die Fußbeinstelltaste los, um die Position zu sperren.
3 Legen Sie den Winkel des Projektors prazise fest, indem Sie die hinteren Fübe (einstellbar) drehen.

Hinweise
- Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht die Finger einkommen.
- Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projekctors bei ausgefahrenem vorderem Fuß (einstellbar).
- Drehen Sie die hinteren Fuß (einstellbar) nicht mit übermäßiger Kraft weiter als vorgesehen. Dies konnte sie beschädigen.
Wechseln des Bildseitenverhältnisses des projizierten Bildes
Drücken Sie die ASPECT-Taste auf der Fernbedienung, um das Bildseitenverhältnis des projizierten Bildes zu ändern. Sie können die Einstellung auch über Seitenverhältnis im Menu Bildschirm ändern.
Korrigieren der Trapezverzeichnung des projizierten Bildes (Trapezausgleichfunktion)
Die Trapezausgleichfunktion fungkioniert möglicherweise nicht automatisch, wenn die Leinwand geneigt ist. Stellen Sie in thisem Fall die Trapezausgleichfunktion manuell ein.
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die KEYSTONE-Taste oder wahlen Sie V Trapez im Menu Installation.
2 Stellen Sie den Wert mit den Tasten / / / ein. Jehigher der Wert, desto schmaler die obere Kante des projizierten Bildes. Je niedriger der Wert, desto schmaler die untere Kante.
Hinweis
- Da es sich bei der Trapezausgleichsfunktion um eine elektronische Korrektur handelt, verschlechtert sich möglicherweise die Bildqualität.


Steigern der Zahl in Richtung plus


Steigern der Zahl in Richtung minus

Automatisches Einstellen von Phase, Teilung und Lage des projzierten Bildes bei Signaleinspeisung von einem Computer (APA (Auto Pixel Alignment))
Drücken Sie die APA-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste erneut, um die Anpassung während der Einstellung abzubrechen.
Sie können APA auch über das Menu Bildschirm einstellen. Wenn Intelligente APA im Menu Funktion auf „Ein“ gesetzt ist, wird die APA automatisch ausgeführrt, wenn ein Signal eingespeist wird.
Ausschalten des Projektors
1 Drücken Sie die Taste I/ am Hauptgerät bzw. auf der Fernbedienung. Der Projektor wird heruntergebnissen und ausgeschaltet. Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden ab Anzeige der Meldung die I/Taste drücken, wird der Ausschaltvorgang abgebrochen.
2 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.
So schalten Sie das Gerät ohne Anzeigen einer Bestätigungsmdellung aus
Halten Sie die Taste / am Gerät einige Sekunden lang gedrückt.
ECO-Anzeige
These Anzeige stellt die aktuelle Effektivität der ECO-Funktion des Projektors dar. (Einzelheiten zur ECO-Funktion finden Sie unter „Taste ECO MODE" und „ECO“.) Die Blattsymbole erschinen, wenn der Projektor ausgeschaltet ist. Die Anzahl der angezeigten Blattsymbole variiert je nach dem, wie viel Energie durch die Verwendung der ECO-Funktion eingespart wird.

Anzeigen
Die Anzeigen geben Aufschluss über den Status des Projektors und weisen auf Funktionstörungen hin.
Wenn am Projektor Funktionstörungen auftreten, setzen Sie zur Behebung des Problems in der folgenden Tabelle nach.
ON/STANDBY-Anzeige
Status Bedeutung/Abhilfemaßnahmen
Leuchtet rot Der Projektor befindet sich im Bereitschaftsmodus.
Blinkt grün • Wenn der Projektor eingeschaltet ist, ist der Projektor betriebsbereit.
- Wenn der Projektor ausgeschaltet ist, kühlt die Lampe ab.
Leuchtet grün Der Projektor ist eingeschaltet.
Leuchtet orange Der Projektor befindet sich im Modus Keine Eingabe (Lampe aus).
Blinkt rot Am Projektor liegt eine Funktionstörung vor. Die Ursache wird durch die Häufigkeit des Blinkens angegeben. Lesen Sie zur Behebung des Problems die folgenden Hinweise. Wenn sich ein Symptom nicht beheben{lss, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal.
Blinkt zweimal Die Temperatur im Inneren ist ungewohnlich hoch. Überprüfen Sie Folgendes.
- Stellen Sie sicher, dass die Luftungsöffnungen nicht blockiert sind.
- Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter nicht verschmutzt ist. (Seite 19)
- Überprüfen Sie, ob die Option Montageposition im Menu Installation richtig eingestellt ist.
Blinkt sechsmal Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.
Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige ON/STANDBY nicht mehr leuchtet, stecken Sie dann das Netzkabel wieder in eine Netzsteckdose und schalten Sie den Projektor ein.
Blinkt eine andere Wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal.
Anzahl von Malen
LAMP/COVER-Anzeige
Status Bedeutung/Abhilfemaßnahmen
Blinkt rot Die Ursache wird durch die Häufigkeit des Blinkens angegeben.
Lesen Sie zur Behebung des Problems die folgenden Hinweise.
Blinkt zweimal Die Lampenabdeckung ist sicher angebracht. (Seite 17)
Blinkt dreimal Die Temperatur der Lampe ist ungewohnlich hoch. Schalten Sie den Projektor aus, warten Sie, bis die Lampe abgekühlt ist, und schalten Sie den Projektor dann wieder ein. Bleibt das Problem bestehen, ist eventuell die Lampe durchgebrannt. Tauschen Sie die Lampe in thisem Fall gegen eine neue aus (Seite 17).
Austauschen der Lampe
Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue, wenn die Meldung auf dem projizierten Bild angezeigt wird.
Verwenden Sie die Projektorlampe LMP-D213 (nicht mitgeliefert) als Ersatz.
Vorsicht
Die Lampe bleibt nach dem Ausschalten des Projektors noch frei. Falls Sie die Lampe berühren, konnen Sie sich die Finger verbrennen. Lassen Sie die Lampe nach dem Ausschalten des Projektors mindestens eine Stunde lang ausreichend abkühlen, bevor Sie sie austauschen.
- Achten Sie darauf, dass nach dem Herausnehmen der Lampe kein metallener oder entzündlicher Gegenstand in den Lampensteckplatz besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Feuergefahr. Greifen Sie nicht mit den Händen in den Steckplatz.
Hinweise
- Wenn die Lampe zerbricht, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Tauschen Sie die Lampe nicht selbst aus.
- Achten Sie beim Herausnahmen der Lampe daraufuf, dass Sie sie gerade herausziehen und damit an der gekennzeichneten Position halten. Wenn Sie einen anderen Bereich der Lampe außer dem gekennzeichneten Bereich berühren, können Sie sich verbrennen oder verletzen. Wenn Sie die Lampe schrag aus dem Projektor herausziehen und diese damit bricht, können sich die Bruchstücke verstreu und Verletzungen verursichen.
1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
2 Wenn die Lampe ausreichend abgekühlt ist, öffnen Sie die Lampenabdeckung, indem Sie die 1 Schraube lose.

Hinweis
Lösen Sie die anderen Schrauben aus Sicherheitsgründen nicht.
3 Losen Sie die beiden Schrauben an der Lampeneinheit (1). Klappen Sie den Griff (2) aus undziehen Sie die Lampeneinheit am Griff (3) Heraus.

Vorsicht
Führer Sie ihre Höhe nicht in den Lampenaustauschschlitz ein und halten Sie Flüssigkeiten und andere Objekte vom Schlitz fern, um elektrischen Schlag oder Feuer zu vermeiden.
4 Setzen Sie die neue Lampe bis zum Anschlag ein, so dass sie richtig sitzt (1). Ziehen Sie die 2 Schrauben (2) fest. Klappen Sie den Griff nach unten, um sie zu ersetzen (3).

Hinweise
- Achten Sie darauf, dass Sie die Glasoberfläche der Lampe und keine inneren Leiter berühren.
- Schieben Sie den Griff fest hinein, um sie sicher zu befestigen.
Das Gerät lassst sich nicht einschalten, wenn die Lampe nicht sicher befestigt ist.
5 Schlieben Sie die Lampenabdeckung undziehen Sie die 1 Schraube fest.

6 Schlieben Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein.
7 Setzen Sie den Lampentimer zurück, damit zum nachsten Lampentausch eine Benachrichtigung angezeigt wird. Wahlen Sie „Lampentimer Rück" im Menu „Funktion" und drücken Sie dann die Taste ENTER. Wenn eine Meldung erscheidt, wahren Sie „Ja", um den Lampentimer zurückzusetzen.
Reinigen des Luftfilters
Reinigen Sie den Luftfilter, wenn auf dem projzierten Bild eine Meldung angezeigt wird, welche die Zeit für eine Filterreinigung angibt.
Falls der Luftfilter auch nach dem Reinigen nicht frei von Staub ist, tauschen Sie den Luftfilter gegen einen neuen aus. Einzelheiten zum Erwerb/Anbringen eines neuen Luftfilters erfahren Sie bei dem Handler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben. Alternativ konnen Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal wenden.
Vorsicht
Wenn Sie den Luftfilter nicht regelmäßiger reinigen, kann sich Staub ansammeln und den Filter verstopfen. Als Folge davon erhöht sich möglicherweise die Temperatur im Inneren des Geräts und es besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder Feuergefahr.
1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
2 Schieber den Sie die Luftfilterabdeckung aus dem Gerät und entfern den Sie sie.

3 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger.
Ziehen Sie den Luftfilter hereaus, um ihn zu entfern, und reinigen Sieihn mit einem Staubsauger.

4 Bringen Sie die Luftfilterabdeckung wieder am Gerät an.
Hinweis
Setzen Sie den Luftfilter mit der groben Seite in Richtung der Unterseite des Geräts ein, und setzen Sie dann die Luftfilterabdeckung wieder in das Gerät ein.
AVVERTENZA
Flir一夕儿 0120-788-333
携带電話:PHS-一部のIP電話と