LED Slim Video Light SVL180 PB - Lampe Dörr - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LED Slim Video Light SVL180 PB Dörr als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LED Slim Video Light SVL180 PB - Dörr und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LED Slim Video Light SVL180 PB von der Marke Dörr.
BEDIENUNGSANLEITUNG LED Slim Video Light SVL180 PB Dörr
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR ent- schieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anlei- tung zum Gerät und muss mitgeliefert werden. DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nicht- beachten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise. 01 | SICHERHEITSHINWEISE
Schauen Sie nicht direkt in die LED und richten Sie den Lichtstrahl nicht direkt in die Augen von Menschen oder Tieren. ACHTUNG: Ein längeres Hinein- schauen in die LEDs kann zu irreversiblen Netzhautschäden im Auge führen.
Nur zur Beleuchtung für fotografische Zwecke. Nicht für die dauerhafte Raumbe- leuchtung geeignet.
Das Aluminiumgehäuse und die LEDs erwärmen sich während des Betriebs.
Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen.
Lassen Sie die Leuchte während des Ladevorgangs nicht unbeaufsichtigt. Nach dem Ladevorgang trennen Sie die Leuchte von der Stromverbindung.
Schalten Sie die Leuchte nach Gebrauch aus.
Tauchen oder werfen Sie die Leuchte nicht ins Wasser. Werfen Sie die Leuchte nicht ins Feuer – Explosionsgefahr!
Falls die Leuchte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden Sie den Akku auf ca. 75% auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden.
Eingebauter Akku und LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es her- untergefallen ist. In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zer- legen oder selbst zu reparieren – es besteht Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elek- trischen Implantaten sollten einen Mindestabstand von 30 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpa- ckungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.
Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mik- rofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromverbindung!
Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rück- fragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur Verfügung.04 02 | PRODUKTBESCHREIBUNG
Ultra-fl aches LED Dauerlicht für Foto- und Videoaufnahmen mit Powerbank-Funktion
Passend für DSLR, DSLM & Camcorder mit Blitzschuh
Hochwertiges Aluminium Gehäuse, mit übersichtlichem LED Display
Farbtemperatur einstellbar von 3200 – 5600 °K
Inklusive Universal-Blitzfuß mit ¼“ Stativgewinde, USB-C Ladekabel, Mini USB Ladeadapter, Di usorscheibe, Aufbewahrungsbeutel 05 | BETRIEB Zum Einschalten des LED Videolichts, drücken Sie die Ein-/Aus-/Menütaste (3) ca. 3 Sekunden lang. Um zwischen den Menüpunkten Helligkeit und Farbtemperatur zu wechseln, drücken Sie die Ein-/Aus-/Menütaste (3) kurz. Im Display wird mit Pfeil angezeigt in welchem Menüpunkt Sie sich befi nden. Mit der Taste + (4) zur Leistungsregelung erhöhen Sie die Helligkeit bzw. Farbtem- peratur. Mit der Taste - (5) zur Leistungsregelung reduzieren Sie die Helligkeit bzw. Farb- temperatur. Die Helligkeit ist in 5% Schritten einstellbar, die Farbtemperatur in 100 Kelvin Schritten. Während des Betriebs wird im Display (2) die Akkulaufzeit in h (Stunden) bzw. m (Minuten) angezeigt. Daneben zeigt das Akkusymbol die Akkukapazität grafi sch an. Zum Ausschalten des LED Videolichts, drücken Sie die Ein-/Aus-/Menütaste (3) ca. 3 Sekunden lang. Powerbank Funktion Um die Powerbank Funktion zu nutzen, stecken Sie den Mini USB Ladeadapter für externe Geräte (12) in die Mini USB Ausgangsbuchse „5V out“ (6). Sie können nun alle Geräte über USB aufl aden (wir empfehlen Originalladekabel des jeweiligen Ge- räts/Herstellers).
Sie können die Powerbank Funktion nutzen, ohne das Videolicht anzuschalten. Externes Gerät anschließen – es ist keine weitere Aktion erforderlich.
Der gleichzeitige Betrieb von Videolicht auf 100% Leistung und externem Gerät ist ebenfalls möglich, entleert aber den Akku des Videolichts schneller. HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass sich das Aluminiumgehäuse und die LEDs während des Betriebs erwärmen, vor allem, wenn Sie Licht und Powerbank Funktion gleichzeitig nutzen.
Schalten Sie das LED Videolicht nach Gebrauch mit der Ein-/Aus-/Menütaste (3) aus.
Externe Geräte vom USB Ladeausgang trennen - das Videolicht lädt auch im ausgeschalteten Zustand eventuell angeschlossene USB Geräte, z.B. ein zweites Videolicht oder Handys weiter.
Lassen Sie das Gerät nach Gebrauch ganz abkühlen, bevor Sie es in dem Auf- bewahrungsbeutel verstauen. 03 | TEILEBESCHREIBUNG 1 ¼“ Anschlussgewinde 2 LCD Display 3 Ein-/Aus-/Menütaste 4 Taste + 5 Taste – 6 Mini USB Ausgangsbuchse „5V out“ 7 USB-C „5V in“ Ladebuchse 8 Micro USB „5V in“ Ladebuchse 9 180 Hochleistungs-LED 10 Di usorscheibe 10a) Halter für Di usorscheibe 11 USB-C Ladekabel 12 Mini USB Ladeadapter für externe Geräte 13 Universal-Blitzfuß 13a) Feststellschraube 14 Aufbewahrungsbeutel
GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG AUF: Verbinden Sie das USB-C Ladekabel (11) mit der USB-C Ladebuchse (7) Ihres Video- lichts. Während dem Ladevorgang wird eine aktuelle Ladestandsanzeige auf dem LCD Display (2) angezeigt. Nach dem Laden, entfernen Sie das USB-C Ladekabel (11) vom Videolicht und der USB Ladequelle. Bei einem vollständig entladenen Akku beträgt die Ladezeit über PC ca. 2 ½ Stun- den.
04.2 AKKU KAPAZITÄTSANZEIGE
Während Ladevorgangs wird die Akku Ladestandsanzeige und das Symbol im Display (2) angezeigt. Falls das LED Videolicht über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, laden Sie den Akku auf ca. 75% auf um eine Tiefenentladung des Akkus zu vermeiden.
Zur Montage auf eine Kamera oder einen Camcorder, schrauben Sie den Universal- Blitzfuß (13) in das ¼“ Anschlussgewinde (1) am LED Videolicht. Schieben Sie den Universal-Blitzfuß (13) in den Blitzschuh Ihrer Kamera oder Ihres Camcorders. Drehen Sie die Feststellschraube (13a) nach unten fest.
06.2 DIFFUSORSCHEIBEN AUFSTECKEN
Die weiße Diusorscheibe (10) sorgt für weiches Licht und reduziert harte Schatten. Schieben Sie die Diusorscheibe (10) von oben, mittig auf die Frontseite (9) des Vi- deolichts. Die Halter der Diusorscheibe (10a) so anbringen, dass die Bedienknöpfe (3,4,5) frei bleiben.
06.3 DIFFUSORSCHEIBEN ABNEHMEN
Zum Abnehmen Diusorscheibe (10) wieder nach oben abziehen.
07 | REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir emp- fehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch, um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromverbindung! Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf. Das Gerät ist kein Spielzeug – bewahren Sie es für Kinder unerreichbar auf. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. 08 | TECHNISCHE DATEN 09 | LIEFERUMFANG 1x SLIM LED Videolicht SVL-180 PB 1x Universal-Blitzfuß 1x USB-C Ladekabel 1x Mini USB Ladeadapter für externe Geräte 1x Diusorscheibe weiß 1x Aufbewahrungsbeutel 1x Sicherheitshinweise SVL-180 PB Anzahl LEDs 180 LED Leistung max. 12 W Farbtemperatur 3200 - 5600 K (± 300 K) Beleuchtungsstärke ca. 1000 Lux/1 m Dimmer 5 - 100% Farbwiedergabeindex (CRI) > 96 R
Stromversorgung 3.85 V, 4040 mAh Eingebauter Lithium Polymer Akku Betriebsdauer höchste Stufe (mit voll aufgeladenem Akku) ca. 1,5 Stunden Ladestrom 5V 1A / 5V 2A Anschluss USB-C & Micro USB Ausgangsleistung 5V 2A über USB-A Abmessungen 15 x 8 x 1 cm Gewicht ca. 190 g
10 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG
10.1 BATTERIE/AKKU ENTSORGUNG
Batterien und Akkus sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass leere Batterien oder Akkus, die sich nicht mehr aufladen lassen, nicht im Hausmüll entsorgt wer- den dürfen. Möglicherweise enthalten Altbatterien Schadstoe, die Schaden an Gesundheit und Umwelt verursachen können. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterie- gesetz §11 Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwor- tung für Batterien und Akkumulatoren). Sie können Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren Nähe (z.B. in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich zurückgeben. Weiter können Sie Batterien auch per Post an den Verkäufer zurücksenden.
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Euro- päisches Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeiti- ger Förderung der Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das abgebildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwer- tung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungs- unternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller des Gerätes.
10.3 ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elekt- ronikgeräten sowie deren Abwandlungen.
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für dieses Produkt gülti- gen EU-Richtlinien erfüllt.06
Notice-Facile