MD 17977 - Mixer MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 17977 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu MD 17977 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 17977 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 17977 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 17977 MEDION
Bedienungsanleitung Mode d'emploi Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso

Standmixer
Blender
Staande mixer
Batidora de vaso
Frullatore
MEDION® MD 17977
Inhaltsverzeichnis
DE
1. Zu dieser Bedienungsanleitung 5
1.1. Zeichenerklarung 5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Sicherheitshinweise 7
4. Lieferumfang ES11
- Geräteübersicht 12
6. Vor dem ersten Gebrauch 13 IT
7. Standmixer verwenden
7.1. Eiswurfel zerkleinern 15
8. Gerät reinigen
8.1. Schnellreinigung bei leichter Verschmutzung 16
8.2. Messersatz demontieren 16
8.3. Reinigen 17
8.4. Standmixer zusammensetzen 17
9. Rezepte 17
9.1. Erdbeer-Smoothie 17
9.2. Himbeer-Orangen-Smoothie 18
9.3. Pesto 18
9.4. Pfannkuchen 18
10. Außerbetriebnahme 19
- Fehlerbehebung 19
- Entsorgung 19
- Technische Daten 20
- Konformitätsinformation 20
- Impressum 20
1. Zu dieser Bedienungsanleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führen Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlüssigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu konnen.
1.1. Zeichenerklarung

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

VORSICHT!
Warning vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch heiße Oberflächen!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch scharfe Kanten!

ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

HINWEIS!
Weiterfuhrende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
- Aufzahlungspunkt / Information über Reignisse während der Bedierung
Auszufuhrende
Handlungsanweisung

Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesen Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.

Symbol Schutzerdung (Bei Schutzklasse I)
Elektrogeräte der Schutzklasse I sind Elektrogeräte die durchgehend mindestens Basisolierung haben und entweder einen Gerätestecker mit Schutzkontakt oder eine feste Anschlussleitung mit Schutzleiter haben. Elektrogeräte der Schutzklasse I konnen Teile mit doppelter oder verstärkter Isolierung haben oder Teile, die mit Sicherheitskleinspannung betrieben werden.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Standmixer ist für das Zerkleinern, Pürieren und Mixen von Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen vorgesehen.
- Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: -in Kuchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; -in landwirtschaftlichen Anwesen; -von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; -in Frühstückspensionen.
- Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
-
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geflogenzusatzgeräte.
-
Verwenden Sie nur von uns gefelieferte oder genehmigte Erssatz- und Zubehörerteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdeten Bereichen. Hierzu zahlen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mitteilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf these Gerät nicht verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nasse,
-extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
-direkte Sonneneinstrahlung,
-offenes Feuer.
3. Sicherheitseinweise
- Dieses Gerätarf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielern.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
- Dieses Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.

WARNING! Stromschlaggefahr!
Das Gerätarf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder unter fließendes Wasser gehalten werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose, wenn Sie
-das Gerat reinigen,
-das Gerät nicht mehr gebrauchen.
Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Netzkabel.
- Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- und Spritzwasser aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

WARNING! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführungte Teile.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechchen.
Fur den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netznehmen,müssen,muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Gerät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen.
Gerät nicht in Betriebnehmen, wenn das Gerät oder das Netz-kabel sightbare Schäden aufweist.
-
Wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Service.
Auf keinen Fall selbständig Veränderungen am Gerät vornehmen oder versuchen, ein Geräteitel selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
Das Netzkabel ausschließlich durch eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt instand setzen setzen oder an den Service wenden, um Gefährdungen zu vermeiden. -
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine bereits Geräteile oder andere Hitzequellen berührt.
Das Netzkabelarf beim Betrieb die Messer nicht berühren.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder führren durch die Belüf-NL tungsschlitze Gegenstände ein.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung sowie vor Aufund Abbau des Zubehörs den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Das Berühren beweglicher und scharfkantiger Teile führt zu Schnittverletzungen.
Berühren beweglicher Teile vermeiden.
Nehmen Sie den Schutzdeckel und/oder Mixerbehälter niemals vor dem vollständigem Stillstand des Messersatzes ab.
Während des Betriebs Haare, Kleidung, Höhe sowie Besteck, Kochlöffel o.ä. fernhalten, um Verletzungen oder Sachschäden zu verhindern.
Vor der Reinigung Zubehrorteile grundsatzlich vom Hauptgerät abnehmer.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Beider Verwendung von Lebensmitteln, dieheiherals 80^ sind,bestehtVerbruhungsgefahr.
Keine freißen Lebensmittel in den Mixbehälter füssen.

VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht das Risiko von Verletzungen durch unachtsame Verwendung.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird – keine Verlängerungskabel verwenden.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Tischkante; es konnte kippen und herunterfallen.

ACHTUNG! Mögliche Materialschäden!
Das Gerät kann bei unsachgemäßen Gebrauch beschädigt werden.
Verwenden Sie den Standmixer nicht ohne Mixgut.
Extreme Temperaturunterschiede bei den einzufüllenden Zutaten vermeiden. Das Glas des Mixerbehalters könnte bersten.
Das Netzkabel sollen nicht geknicht oder um das Gerät gewickelt werden. Wickeln Sie das Kabel für den Betrieb vollständig ab. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
Beinem Gewitter konnen am Stromnetz angeschlossene Geräte beschädigt werden. Ziehen Sie deshalb bei Gewitter immer den Netzstecker.
Das Gerät kann überhitzen. Benutzen Sie das Gerät ohne Unterbrechung nicht länger als zwei Minuten.
Lassen Sie das Gerät nach dieser Nutzungsdauer auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie es wieder in Betriebnehmen. Harte Lebensmittel, wie z. B. Karotten, bearbeiten Sie im Intervallbetrieb, um Überhitzungen zu vermeiden.
- Verarbeiten Sie mit dem Standmixer keine tiefgefrorenen, sehr harten Lebensmittel.
Der Messersatz des Geräts ist nicht für das Zerkleinern von harten Zutaten geeignet. Befüllen Sie den Mixbecher nicht mit sehr harten Nüssen, Kaffeebohnen oder zu große Eisstücken (>2cm)
4. Lieferumfang

GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns,.
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
- Standmixer inkl.:
-Standmixersocket
-Mixerbehälter mit Messersatz
-Schutzdeckel
-Deckelkappe
Bedienungsanleitung, inkl. Garantiedokumente
5. Geräteübersicht

1) Schutzdeckel mit Deckelkappe/Messbecher
2) Mixerbehälter mit Messersatz
3) Ice-crush-Funktion
4) Geschwindigkeitsregler
5)Netzkabel (nicht dargestellt)
6) Standfuß
7) Standmixersocket
6. Vorderen Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch und nach jedem weiteren Gebrauch spulen Sie den Mixerbehälter mit Messersatz, den Schutzdeckel mit der Deckelklappe) gründlich ab.itte beachten Sie auch das Kapitel ,8.Gerät reinigen" auf Seite 16.

HINWEIS
Das Gerät wird durch einen Elektromotor angetrieben. Dies kann zu einer Geruchsbildung bei der ersten Inbetriebnahme führen. Die Geruchsbildung ist normal und kein Zeichen für einen Defekt des Geräts. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
Befüllen Sie den Mixerbehälter.
Drucken Sie den Schutzdeckel fest auf den Mixerbehälter, bis er dicht abschlieBt.
- Setzen Sie den MixerbehälterGRADE auf die Antriebswelle auf dem Standmixersockel. Achten Sie daraufauf, dass der Pfeil am Gerät auf den Pfeil am Mixerbehälter zeigt.

HINWEIS
Bei falschem Einsetzen des Mixerbehalters kann der Standmixer nicht in Betrieb genommen werden. Der Sicherheitskontakt am Gehäuserand wurde beim falschen Einsetzen den Betrieb verhindern.
Schlieben Sie den Standmixer an eine Haushaltssteckdose an.
Jetzt ist der Standmixer betriebsbereit.
7. Standmixer verwenden

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch bewegliche und scharfkantige Teile.
Berühren des Messersatzes vermeiden.
- Nehmen Sie den Schutzdeckel und/oder Mixerbehälter niemals vor dem vollständigem Stillstand des Messersatzes ab.
- Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler immer auf die Position 0, bevor Sie den Mixerbehälter einsetzen oder entnahmen!
Verwenden Sie den Mixerbehälter niemals ohne aufgesetztten Schutzdeckel!
Setzen Sie den Mixerbehälter auf den Standmixersockel.
Zerkleinern Sie größere Stücke des Mixguts so vor, dass Sie ohne zu quetschen in den Mixerbehälter passen.
Befüllen Sie den Mixerbehälter.
- Setzen Sie den Schutzdeckel mit Deckelkappe auf den Mixerbehälter.

ACHTUNG!
Möglicher Geräteschaden!
Der Motor kann überhitzen und beschädigt werden.
Überschreiben Sie den Mixvorgang im Kurzbetrieb von 2 Minuten nicht. Warten Sie eine Minute Minimum für weitere Mixvorgänge, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
Je nach Verwendung wahlen Sie die geeignete Geschwindigkeitsstufe gemäß folgender Tabelle:
| Geschwindigkeitsstufe Lebensmittel | |
| 1-2 Vermengen von Flüssigkeiten | |
| 3-5 Mischen von Flüssigkeiten mit festen Lebensmitteln | |
| P Zerkleinern von festen Lebensmitteln | |
| Ice-crush-Taste Eiszerkleinerung (in Flüssigkeit) |
Der Geschwindigkeitsregler in Position P und die Taste ICE-CRUSH muss während der Betriebsdauer dauerhaft gehalten werden.

HINWEIS
Sie erhalten das Beste Ergebnis für die Zerkleinerung von Lebensmitteln, wenn Sie in Impulsen (Geschwindigkeitsregler Position P) arbeiten. Ein längerer Betrieb zerkleinert die Lebensmittel zu stark.
- Wenn Lebensmittelreiste an der Behälterwand kleben bleiben (z. B. bei Krautern oder anderen feuchten Lebensmitteln), schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Lebensmittelreste mit einem flachen Ruhlöffel oder Teigschaber, verteilen Sie sie im Behälter und zerkleinern Sie sie mit zwei oder drei ImpulsstoffenRIDEN.

ACHTUNG! Möglicher Geräteschaden!
Der Motor kann überhitzen und beschädigt werden.
Überlasten Sie den Motor des Standmixers nicht, in-NL dem Sie viele gefrorene Zutaten oder sehr harte Zutaten (wie z. B. Nüss) in den Mixerbehälter geben. ES
- Wenn der Motor anfängt, unruhig zu laufen, schalten Sie das Gerät sofort aus (Geschwindigkeitsregler auf Position 0).
Ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie eine Zutaten aus dem Mixerbehälter.
ES
Um Zutaten nachzufullen, entfern den Sie entweder den Schutzdeckel komplett oder nur die Deckelkappe. Nach dem Nachfüllen schlieben Sie den Mixerbehälter unbedingt mit dem Schutzdeckel.
- Wenn das Mixgut genügend zerkleinert ist, warten Sie, bis das Messer zum Stillstand kommt.
Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf Position 0 undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Heben Sie den Mixerbehälter nach oben hin ab, um ihn vom Standmixersockel zu entfernen.
Entfernen Sie den Schutzdeckel mit Deckelkappe und entleeren Sie den Mixerbehälter.
7.1. Eiswürfel zerkleinern
Bevor die den Standmixer zum Zerkleinern von Eiwurfeln verwenden, sollen den Sie darauf auf achten, dass der Mixerbehälter sauber ist. Spulen Sie den Mixerbehälter gründlich aus. Auch geringste Spulmittelrückstände können den Geschmack der zerkleinerten Eiwurfel beeinträchtigen.
Fullen Sie den Mixerbehälter mit ca. 100 - 120 g Eiswürfeln (ca. 8 - 10 Stück).
- Setzen Sie den MixerbehälterGRADE auf die Antriebswelle auf den Standmixersockel.
Drücken Sie die Taste ICE-CRUSH mehrmals für max. 2 - 3 Sekunden, bis das gewünschte Zerkleinerungsergebnis erreicht ist. Legen Sie zwischen den Zerkleinerungs durchgängen kurze Pausen ein.
DE
FR
8. Gerät reinigen

GEFAHR!
Risiko eines Stromschlags durch Feuchtigkeit.
Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder unter fließendes Wasser gehalten werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

WARNING!
Verletzungsgefahr!
Es besteht die Gefahr von Verletzungen durchscharfkantige Teile.
Berühren des Messersatzes vermeiden.
Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie zur Reinigung der Messer eine Spülbürste oder ein ähnliches geeignetes Reinigungsgerät.

HINWEIS!
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Gegenstände für die Reinigung des Zubehörs und des Gehäuses, da diese die Oberflächen beschädigen können. Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel wie z. B. Spülmittel und ein weiches Tuch.
8.1. Schnellreinigung bei leichter Verschmutzung
Geben Sie etwas lauwarmes Wasser mit mildem Spülmittel in den Mixerbehälter.
Stellen Sie den Stufenschalter für eine Sekunden auf die Position P
Entnahmen Sie den Mixerbehälter und schütten Sie die Seifenlauge aus.
Spullen Sie den Mixerbehälter unter laufendem Wasser aus und trocknen ihn ab.
8.2. Messersatz demontieren
Entnehmen Sie den Mixerbehälter.
Losen Sie den Gewinding unter am Mixerbehälter durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
Der Gewinding mit dem Messersatz kann nun vorsichtig aus dem Mlxerbehälter entnommen werden.
Fassen Sie den Messersatz vorsichtig unterhalb der Messer an der Welle an und nehmenihn aus dem Gewindering.
8.3. Reinigen
Reinigen Sie die Teile (Mixerbehälter, Schutzdeckel mit Deckelkappe, Messersatz, Dichtung und Gewinding) mit warmen Wasser und Spülmittel. Diese Teile sind bis 70^ spülmaschinengeeignet
Lassen Sie die Teile gut trocknen.
Wischen Sie die Oberfläche des Standmixersockels mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch ab.
8.4. Standmixer zusammen
Legen Sie den Dichtungsring auf den Innenrand des Messersatzes.
- Setzen Sie den Messersatz mit dem Fuß in die Gewindeseite des Gewinderings, so dass die Messer nach oben zeigen.
- Setzen Sie den Gewindering mit Messersatz unter auf den Mixerbehälter und schrauben Sie ihn durch Drehen im Uhrzeigersinn fest.
- Setzen Sie den MixerbehälterGRADE auf die Antriebswelle auf dem Standmixersockel. Achten Sie daraufuf, dass der Pfeil am Gerät auf den Pfeil am Mixerbehälter zeigt.
9. Rezepte
9.1. Erdbeer-Smoothie
Zutaten
350g Erdbeeren
1 Banane
500 ml Orangensaft
Erdbeeren waschen und vierteln. Banane schälen. Mixergefas mit den Zutaten beflüllen. Zutaten glatt purieren und sofort servieren.
Nach Belieben mit Zucker nachsüßen.
Tipp: Die Smoothies schmecken am besten, wenn die Zutaten gut gekühlt sind.
9.2. Himbeer-Orangen-Smoothie
Zutaten
250 g Himbeeren, frisch oder aufgetaute Tiefkuhl-Ware
200 g Naturjoghurt
300 ml Orangensaft (frisch gespresst)
(für 2 Portionen)
Zubereitung
Himbeeren und Joghurt in das Mixergefasst geben und etwa 30 Sekunden purieren, bis alles cremig ist. Orangensaat hinzugegeben und nochmals durchmixen.
Nach Belieben mit Zucker nachsüßen.
Tipp: Die Smoothies schmecken am besten, wenn die Zutaten gut gekühlt sind.
9.3. Pesto
Zutaten
75 g frischer Basilikum
2 EL Pinienkerne
1 Knoblauchzehe
1 / 2 TL Salz
200 ml Olivenöl
2 EL Parmesan, frisch gerieben
(für 4 Portionen)
Zubereitung
Alle Zutaten bis auf den Parmesankase in den Mixerbehälter geben und im Intervalbetrieb (Geschwindigkeitsschalter auf Position P) zunachst zerkleinern. Dann unter Zugabe vom Olivenöl im Dauerbetrieb gut durchpürieren.
Pesto entnehmer und zum Schluss zwei EL frisch geriebenen Parmesan unterhren.
9.4. Pfannkuchen
Zutaten
250 g Mehl
500 ml Milch
3 Eier
1 Prise Salz
Zubereitung
Alle Zutaten in den Mixerbehälter geben. Im Intervallbetrieb (Geschwindigkeitschalter auf Position P) Zutaten gut durchmischen. Vor dem Weiterverarbeiteten Teig ca. 10 Minutenziehen setzen.
10. Außerbetriebnahme
Wenn Sie das Gerät über längerere Zeit nicht benutzen,ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf.
11. Fehlerbehebung
Das Produkt hat unser Haus in einem einwandfrei Zustand verlassen. Sollte Sie dennoch ein Problem feststellen, versuchen Sie es zunachst anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollten Sie keinen Erfolg haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Das Gerät Funktioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht mit einer Steckdose verbunden. | Schließen Sie das Gerät nur eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen. |
| Gerät ist überhitzt. | Kontaktieren Sie den Kunden. | |
| Standmixer Funktioniert nicht. | Mixerbehälter ist nicht korrekt eingesetzt. | Mixerbehälter wie unter „6. Vor dem ersten Gebrauch" auf Seite 13 beschreiben einsetzen. |
12. Entsorgung

VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführrt werden können.

GERÄT
Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entspruchend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführrt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.
13. Technische Daten
| Spannungsversorgung 220–240 V ~50/60 Hz |
| Nennleistungsaufnahme 600 W |
| Max. Flüssigkeitsmenge (Mixerbehälter) 1,5 Liter |
| Schutzklasse I |
| Max. Kurzbetrieb 2 Minuten |
| Technische Änderungen vorbehalten! |
14. Konformitätsinformation
CE Hiermit erklart Medion AG, dass sich these Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen befindet:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
15. Impressum
Copyright © 2017
Stand: 04.12.2017
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland

Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
Sommaire
DE
-rechtstreeks zonlicht,
-open vuur.
Raak de messenset nicht aan.
EinfachAnleitung