LIFE P43007 (MD 86341) - Kamera MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE P43007 (MD 86341) MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu LIFE P43007 (MD 86341) MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE P43007 (MD 86341) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE P43007 (MD 86341) von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE P43007 (MD 86341) MEDION
Technische gegevens 109
U kurz deoto's vertonen als diashow.
Foto's op andere geheugenkaarten worden nicht weergegeben.
De camera is nicht ingeschakeld.
Optische zoom 5-voudig
Digitale zoom: 5-voudig
LCD-monitor: 6,86~cm / 2,7'' lcd-display
Bestandsformaat JPEG (EXIF 2.2), DPOF, AVI, WAV
Max. resolutions:
Cameramodus: 4320 × 3240 pixels
Videomodus: 640 × 480 / 1280 × 720 pixels (meteen
klasse 6 SDHC geheugenkaart)
Inhaltsverzeichnis 1
Geräteübersicht 4
Zudieser Anleitung 10
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter 10
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 12
Sicherheitshinweise 13
Gefahren fur Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedieren 13
Warnungen. 14
Akkuhinweise 15
Vorsichtsmaßnahmen 16
Niemals selbst reparieren 19
Inbetriebnahme 20
Lieferumfang 20
Akkus einsetzen 21
Laden des Akkus über USB 22
Handschlaufe anbringen 23
SD-Karten einsetzen und herausnehmer 25
Erste Schritte 28
Kamera einschalten 28
Kamera ausschalten 28
Sprache und Datum/Zeit einstellen 28
Aufnahme- und Wiedergabemodus 30
Displayanzeigen 32
Displayanzeigen fur die Aufnahme. 32
Displayanzeigen fur die Foto-Wiedergabe 34
Displayanzeigen fur die Video-Wiedergabe 35
Displayanzeigen fur die Ton-Wiedergabe 36
Displayanzeigen ein- und ausschalten 37
Erste Aufnahmen machen 39
Aufnahmemodus einstellen 39
Tipps fur gute Bildaufnahmen 39
Foto erstellen 40
Videoclips aufnehmen 45
Audioclips aufnehmen 46
Funktionsmenu verwenden 47
Aufnahmemonu verwenden 56
Aufnahmen ansehen/horen 58
Aufnahmen einzeln wiedergeben 58
Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben 59
Video- / Audioclips / Sprachnotizen wiedergeben 61
Aufnahmen loschen 63
Die Menus 64
In den Menüs navigieren 64
Das Aufnahmemonu 65
Aufnahmemodus 69
Anschluss an TV und PC. 97
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen 97
Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken 99
Daten auf einen Computer übertragen 100
USB-Kabel einsetzen 100
DCF-Speicherstandard 101
Kartenlaufwerk 102
Ordnerstruktur im Speicher 102
Dateinummer zurücksetzen 103
Software installieren 104
Fehlersuche 106
Wartung und Pflege 109
Entsorgung 110
Technische Daten 111
Geräteübersicht
Vorderseite

- Blitz
- Anzeige für Selfbtauslöser/Lampe blinkt: Selfbtauslöser eingeschaltet
- Kameralinse mit Objektivtubus
- Mikrofon

- LC-Display
- Zoomwipe: T/W; Auswahl vergroßern oder verkleinern
- Menu: Menutaste: das Menu aufrufen
- Fn: Funktion/Papierkorb
- Betriebs-LED
- OK - Taste / Navigationstasten
| 101/▲ | Im Aufnahmemodus: Gesichtsverfolgung an / aus |
| Im Wiedergabemodus: Wiedergabe starten / unterbremen | |
| Im Foto Wiedergabemodus Bild um jeweils 90° drehen | |
| Im Menu In den Menü/S Untermenü nach oben gehen | |
| 101/▼ | Im Aufnahmemodus OSD Informationen Ein-/ Ausblenden, DISPLAY Legende |
| Im Wiedergebendes: OSD Informationen Ein-/ Ausblenden, DISPLAY Legende | |
| Im Fotowiedergabemodus: OSD Informationen Ein-/ Ausblenden, DISPLAY Legende |
- Modusschalter
| Im Menu | In den Menüss/Untermenüss nach unten gehen | |
| 4 / 5 | Im Aufnahmemodus: Blitzart wahren | |
| Im Wiedergabemodus: rachste Aufnahme anzeigen | ||
| Wiedergabe von Videos: Schnellen Vorlauf ein- oder ausschalten | ||
| Im Menu | Untermenü öffnen oder Einstellung auswahlen | |
| 3 / 4 | Im Aufnahmemodus: Für Nahaufnahmen Makro zuschalten | |
| Im Wiedergabemodus: vorherige Aufnahme anzeigen | ||
| Wiedergabe von Videos: Schnellen Rücklauf ein- oder ausschalten | ||
| Im Menu | Untermenü verlassen oder Einstellung auswahlen | |
DE
Oberseite

- Kamera ein- oder ausschalten
- Auslöser kurz drücken: Fokusbereich festlegen
Unterseite

- Akku- / SD- Kartenfachabdeckung
- Laufsprecher
- Stativhalterung

- Mini - USB Anschluss
- Ose für die Trageschlaufe

Zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite
auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, handigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgebung und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
| VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! | |
| i | HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. |
| i | HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! |
| 4 | WARNING! Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag! |
| · | Aufzahlungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung |
| Auszuführende Handlungsanweisung |
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für Aufnahmen von Bildern im Digitalformat geeignet.
Betreiben Sie das Gerät weder bei extremer Hitze oder Kälte.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb bei extremen Bedingungen
geeignet.
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet.
Sicherheitshinweise
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedieten
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ohnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien. Kinder darf der Gebrauch des Geräts nicht ohne Aufsicht erlaubt werden.
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.

GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
\section*{Warnungen}
Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sieitte beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen:
- Losen Sie den Blitz nicht in zu kurzem Abstand von den Augen aus. In dieser Fall können die Augen der fotografierten Person geschädigt werden.
- Bleiben Sie mindestens einen Meter von Kindern entfernt, wenn Sie mit dem Blitz arbeiten.
- Offnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht.
- Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr eines Hochspannungsstromschlags. Prüfungen interner Bauteile, Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem autorisierten Service Center.
Die Steckdose muss sich in der Höhe des Gerätes befinden und ohne Schwierigkeiten erreichbar sein. - Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen, behmen Sie den Akku Heraus, um ein Auslaufen zu verhindern.
Die Kamera oder das USB-Netzteil)durfen weder Tropf-noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf dem Gerät ab.
Akkuhinweise
Sie können ihre Kamera mit dem mitgelieferten Akku betreiben. Laden Sie das Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten USB-Kabel. Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Akkus:
- Halten Sie Akkus von Kindern fern. Falls ein Akku verschluckt wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.

WARNING!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Akkutyp.
- Prüfen Sie vor dem Einlagen des Akkus, ob die Kontakte im Gerät und am Akku sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
- Legen Sie grundsätzlich nur den mitgelieferten Akku ein.
- Achten Sie beim Einlagen des Akkus auf die Polarität (+/-).
Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann den Akku beschädigen. Setzen Sie das Gerät ihrer keinen starken Hitzequellen aus. - Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spulen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, schreiben Sieihn nicht kurz undnehmen Sieihn nicht auseinander.
- Setzen Sie den Akku niemals übermäßigiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus!
- Wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht benutzen,nehmen Sie den Akku heraus.
- Nehmen Sie einen ausgelaufenen Akku(sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie einen neuen Akku einlagen. Es besteht Verzuzungsgefahr durch Batteriesäure!
- Entfernen Sie auch einen leeren Akku aus dem Gerät.
- Bei niedrigen Temperatureskann die Kapazität des Akkus durch die Verlangsamung der chemischen Reaktion deutlich abnehmer. Halten Sie für Aufnahmen bei kaltem Wetter einen zweiten Akku an einem warmen Ort (z.B. Hosentasche) bereit.
Vorsichtsmaßnahmen
Beachten Sieitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden an ihrer Kamera zu vermeiden und sie stets in einwandfreiem Zustand zu halten:
- Trocken lagern
- Diese Kamera ist nicht wasserdicht und FunktioniertDMAH nicht
einwandfrei, wenn sie ins Wasser getaucht wird oder wenn Flüssigkeiten in das Innere der Kamera gelangen.
-
Von Feuchtigkeit, Salz und Staub fern halten
Wischen Sie Salz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera am Strand oder an der See verwendet haben. Trocknen Sie die Kamera danach sorgfältig ab. -
Von starken Magnetfeldern fern halten. Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Höhe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, beispelisse Elektromotoren. Starke elektromagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stären.
-
Zu starke Wärme vermeiden Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Belastung kann zum Auslaufen des Akkus oder zur Verformung des Gehäuses führen.
-
Starke Temperaturschwankungen vermeiden
- Wenn Sie das Gerät schnell aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung oder umgekehrt bringen, kann sich im und am Gerät Kondenswasser bilden, das zu Funktionstörungen und Schäden am Gerät führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungstemperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer
Transport- oder Kunststoffasche bietet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwankungen.
- Gerät nicht fallen halten
Starke, beim Fallen hervorgerufene Erschütterungen oder Vibrationen, können Fehlfunktionen verursachen. Legen Sie die Trageschlaufe um Ihr Handgelenk, wenn Sie die Kamera/TRagen.
- Akku nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet werden
Wenn Bilddaten auf Speicherkarten aufgezeichnet oder gelöscht werden, kann das Ausschalten der Stromversorgung zu einem Datenverlust führen oder die interne Schaltung bzw. den Speicher beschädigen.
- Linse und alle beweglichen Teile vorsichtig behave n
Berühren Sie nicht die Linse und den Objektivtubus. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Speicherkarte und dem Akku. Diese Teile sind nicht auf starke Belastungen ausgelegt.
- Akkus
Bei niedrigen Temperatureskann die Akkukapazitat stark nachlassen. Wenn Sie bei kalten Temperaturesn fotografieren, halten Sie einen warmen Ersatzakku bereit.
Wenn die Kontakte des Akkus verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Radiergummi, um Rückstände zu entfernen.
- Speicherkarten
Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Speicherkarte
einetzen oder entnehmen. Andernfalls wird die Speicherkarte eventuell instabil. Speicherkarten können während der Verwendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsichtig aus der Kamera.
Niemals selbst reparieren
DE

WARNING!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!
- Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden.
Inbetriebnahme
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
- Kamera
1 Li-lonen Akku - USB-Netzteil
2 GB SD-Speicherkarte
USB-Kabel
AV-Kabel - Handschlaufe
- Tragetasche
- Software CD-ROM
-這些 Bedienungsanleitung und Garantiedokumente

GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
Akkus einsetzen
Zum Betrieb der Kamera wird der mitgelieferte Lithium-lonen Akku benötigt.
Schalten Sie qgf. die Kamera aus.
Schieber den Sperrriegel des Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich.


- Stecken Sie den Akku wie aufgezeigt in das Akkufach.

Schließen Sie das Akkufach wieder und schreiben Sie den Sperrriegel.

Laden des Akkus über USB
Sie können den Akku entweder mit dem mitgelieferten USB-Netzteil laden oder über den USB-Anschluss Ihres PCs oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss.
Schlieben Sie das USB-Kabel an die Kamera an (1)
Schließen Sie das andere Ende an den USB-Netzteil an und stecken Sie in die Steckdose (1).
Alternative schreiben Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihr's PC oder eines anderen Gerätes mit USB-Anschluss an (2).

Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebs-LED der Kamera. Nach vollständiger Ladung erlischt die Betriebs-LED. Sollte die Betriebs-LED schnell blinkten, prüfen Sie den Akku und die Verbindungen und schlieben Sie die Kamera erneut an. Sollte die Betriebs-LED immer noch schnell blinken wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.

HINWEIS!
Beim Kauf ist der Akku nicht geladen. Sie müssen den Akku aufladen bevor Sie die Kamera benutzen.
Handschlaufe anbringen
Befestigen Sie zur besseren Handhabung der Kamera und aus Sicherheitsgründen die Handschlaufe. Führren Sie die Schlaufe wie in der Abbildung dargestellt durch die Ose.

Ziehen Sie das andere Ende der Handschlaufe durch die Schlaufe der dünnen Schnur, undziehen Sie die Handschlaufe fest.

ACHTUNG!
Wenn Sie die Kamera mit der Handschlaufe tragen, achten Sie daraufuf, dass die Kamera nigends anstöhrt. Wenn Sie die Handschlaufe anbringen, legen Sie die Kamera auf eine feste Oberfläche, damit sie nicht herunterfallen kann und beschädigt wird.
SD-Karten einsetzen und herausnahmen
Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen Speicher abgelegt.itte beachten Sie,dass der interne Speicher begrenzt ist.
Verwenden Sie dazu eine SD -Speicherkarte, um die Speicherkapazität zu erhöhen. Wenn eine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen auf der Karte gespeichert.
Karte einsetzen
Schieben Sie den Sperrriegel des Akkufach in Pfeilrichtung auf. Das Akkufach öffnet sich.


- Stecken Sie die Karte wie aufgezeichnet in das Kartenfach.

Schließen Sie das Akkufach wieder und schreiben Sie den Sperrriegel.


Um die Karte zu entnahmen, drücken Sie die Karte kurz nach unten, um sie zu entriegeln. Die Karte wird ein Stück Heraus geschoben und kann entnommen werden.
Erste Schritte
Kamera einschalten
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste für 1 bis 2 Sekunden, um die Kamera einzuschalten.
Das Objektiv führt hereaus, die Betriebsanzeige leuchtet grün und das Display schaltet ein. Die Kamera befindet sich im Aufnahmemodus.

HINWEIS!
Wenn sich die Kamera nicht einschaltet, überprüfen Sie, ob der Akku richtig eingelegt ist und ober geladen ist.
Kamera ausschalten
Halten Sie die EIN/AUS-Taste etwas länger gedrückt, um die Kamera auszuschalten.
Sprache und Datum/Zeit einstellen
Wenn Sie die Kamera das erste Mal einschalten, werden Sie aufgefordert Sprache und Uhrzeit einzustellen.
Sprache einstellen
Wahlen Sie mit den Tasten und die gewünschte Sprache.
- Bestätigen Sie die Auswahl durch Druck auf die OK Taste. Nach der Sprachauswahl wechselt die Kamera automatisch in das Menu zur Einstellung des Datum und der Uhrzeit.
Datum und Uhrzeit einstellen
Wahlen Sie mit den Tasten und den entsprechenden Wert für das Datum oder die Uhrzeit.
Mit den Tasten und wechseln Sie zum{nachsten Eintrag
Bestätigen Sie die Einstellungen mit der Taste OK.
Neben Datum und Uhrzeit können Sie auch das Datumformat einstellen. Sie haben folgende Möglichkeit:
- JJ/MM/TT (Jahr/Monat/Tag);
MM/TT/JJ (Monat/Tag/Jahr);
TT/MM/JJ (Tag/Monat/Jahr)

HINWEIS!
Halten Sie die Tasten gedrückt, um Schnell durch die Ziffern zu laufen.
Datum und Uhrzeit können von der Kamera nur im Wiedergabemodus angezeigt werden. Diese Angaben werden nicht gedruckt.
Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie gespeichert. Sie gehen jedoch verloren, wenn der Akku für mehr als 48 Stunden aus der Kamera entfernt wird.
Stromsparfungtion
Wird die Kamera für 60 Sekunden nicht benutzt, schaltet sich die Kamera aus. Sie können die automatische Ausschaltzeit auch auf 3 oder 5 Minuten stellen.
Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv:
- während der Aufnahme von Audio- und Videoclips;
- während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen;
- während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist.
Aufnahme- und Wiedergabemodus
Nach dem Einsatz ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können direkt Fotos machen. Außen dem konnen Sie Audio- und Videoclips aufnehmen.
Im Wiedergabemodus konnen Sie Fotos, Audio- und Videoclips wiedergeben, bearbeiten undlöschen.
Um den Wiedergabemodus einzustellen, schiben Sie den Modusschalter auf das Wiedergabesymbol das Wiedergabesymbol erscheint links oben im Display. Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Um wieder in den Aufnahmemodus zu kommt, schiben Sie den Modusschalter wieder in die gewünschte Position; für Foto- oder für Videoaufnahmen.
DE
Displayanzeigen
Displayanzeigen für die Aufnahme
Im Aufnahmehemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:

- Sie können verschiedene Aufnahmearten einstellen (Taste die aktuelle Aufnahmeart wird hier angezeigt
-
Blitzeingstellung
-
Selfbtausloser
- Zoomeinstellung
- Noch verfügbare Aufnahmen (bei aktueller Auflösung)
- Akkustatus
- Speicherort (internet Speicher IN oder Karte)
- Datumsstempel
- Automatische Belichtung eingeschaltet
- Bildstabilisator eingeschaltet
- Zeigt die Sattigung
- Zeigt den Kontrast
- Histogramm
14.ISO-Einstellung - Fokusbereich
- Zeigt die Verschlusssgeschwindigkeit
- Blendeneinstellung
- Warnhinweis: Verwacklungsgefahr!
- Makroeinstellung
- Belichtungseinstellung
- Geschäftserkennung
- Weißabgleich
- Belichtungsmessung
- Scharfe
- Qualität
- Auflösung
Displayanzeigen für die Foto-Wiedergabe
Im Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen möglich:

Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
- Das Bild ist geschützt
- Tonaufnahme
- Tastenbelegung
- Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
- Akkustatus
- Speicherort (internet Speicher „IN“ oder Karte)
- Aufnahmeinformationen
- DPOF aktiviert
- Auflösung des aktuell angezeigten Bildes
Displayanzeigen für die Video-Wiedergabe
Im Wiedergabemodus für Videoclips sind folgende Displayanzeigen möglich:


- Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
- Das Bild ist geschützt
- Videoaufnahme
- Aufnahmesteruerung
- Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
- Akkustatus
- Speicherort (internet Speicher „IN“ oder Karte)
- Aufnahmeinformationen
- Auflösung
- Lautstärkeeinstellung
- Videolänge
- Spielzeit
- Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause/Stopp)
- Screenshot erstellen
Displayanzeigen für die Ton-Wiedergabe
Im Wiedergabemodus für Tonaufnahmen sind folgende Displayanzeigen möglich:


- Anzeige des Modus (Aufnahme oder Wiedergabe)
- Das Bild ist geschützt
- Aufnahmesteruerung
- Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen
- Akkustatus
- Speicherort (internet Speicher „IN“ oder Karte)
- Aufnahmeinformationen (Datum und Uhrzeit)
- Lautstärkeeinstellung
- Audiolänge
- Spielzeit
- Gibt den Wiedergabestatus an (Wiedergabe/Pause/Stopp)
Displayanzeigen ein- und ausschalten
Durch wiederholtes drücken der Taste DISP können Sie die Displayanzeigen ein-, ausschalten und verändern.
Im Aufnahmehodus

Mit den wichtigsten Anzeigen

Mit allen Anzeigen

Mit Bildeinteilungslinien zum leichteren Einteilen des Bildes

Ohne Anzeigen

HINWEIS!
Die Bildschirmanzeigen können je nach Aufnahmemodus variieren.
Im Wiedergabemodus

Mit den wichtigen Anzeigen

Mit allen Anzeigen

Ohne Anzeigen
Die Displayanzeigen können nicht geändert werden:
- während der Aufnahme und Wiedergabe von Audio- und Videoclips;
- während eine Diashow oder Miniaturbilder angezeigt werden;
- während ein Foto zugeschnitten wird (im Bearbeitungsmodus).

HINWEIS!
In beiden Modi wird jeweils nach den angezeigten Displayanzeigen noch ein Hilfedisplay angezeigt, der die wichtigsten Tastenfunktionen des jeweiligen Modus anziegt.
Erste Aufnahmen machen
Aufnahmemodus einstellen
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist automatisch der Aufnahmemodus aktiv. Im Grundzustand erscheint links oben im Display AUTO, für den Aufnahmemodus Automatisch. Mehr zu den Aufnahmemodi und den Symbolen erfolhen Sie auf Seite 69. Ist nicht der Aufnahme-, sondern der Wiedergabemodus aktiv, schiben Sie den Regler in den gewünschten Aufnahmemodus.
Tipps für gute Bildaufnahmen
- Bewegen Sie die Kamera langsam, damit die Fotos nicht unscharf werden. Beim Drücken des Auslösers darf sich die Kamera nicht bewegen. Bewegen Sie die Kamera nichttocfort nach dem Drucken des Auslösers. Warten Sie auf das Auslösesignal.
- Betrachten Sie das Motiv auf dem Display, bevor Sie den Auslöser drücken.
- Prüfen Sie den Winkel, wenn das Motiv von hinten beleucht ist. Verändern Sie ihre Position, um die Hintergrundbeleuchtung zu reduzieren.
- Um gute Videoclips zu erstellen, schwenken Sie die Kamera langsam. Wenn Sie zu schnell schwenken, werden Videoaufnahmen unscharf und verschwommen.
Foto erstellen
- Wenn Sie das Bild auf dem Display sehen können, drücken Sie den Auslöser zunachst ein weniger nach unten. Die gelben Bildausschnitszeichen erscheinen rot und die Betriebsanzeige blinkt, wenn der Autofokus nicht fokussieren kann. Es erscheinen die Werte für die Verschlussgeschwindigkeit, die Blende und der ISO-Wert, sofern ein ISO-Wert eingestellt ist.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. Ein Ton signalisiert, dass das Foto aufgenommen wurde.
Die Fotos werden als JPEG-Dateien gespeichert.

HINWEIS!
Falls die Aufnahme zu verwackeln droht, erscheidt zusammen das Symbol. In dieser Fall sollen Sie die Kamera ruhig halten oder ein Stativ benutzt werden.
Über das FunktionsmENU konnen Sie verschiedene Einstellungen zur Aufnahme vornehmen, siehe Seite 47.

HINWEIS!
Aktivieren sie den Makromodus durch Druck auf die Taste, um Nahaufnahmen zu erstellen.
Stabilisator verwenden
Der Stabilisator ermöglich bessere Aufnahmen bei schlechten Lichtbedingungen, das Risiko verwackelter Aufnahmen wird reduziert.
Wahlen Sie aus dem Kameramen den Punkt „STABILISATOR" aus und schalten Sie hier die Funktion an oder aus.
DE
Blitz verwenden
Wenn das Licht für das Foto nicht ausreicht, kann der integrierte Blitz für das erforderliche zusätzliche Licht sorgen.
Durch wiederholtes Drücken der Blitz-Taste wahlen Sie folgende Blitzeinstellungen:
| ZA | AUTO: Der Blitz wird automatisch aktiviert, wenn die Aufnahmebedingungen eine zusätzliche Beleuchtung erfordern. |
| ZO | Mit Vorblitz vor dem eigentlichen Blitz; zur Vermeidung roter Augen. Die Kamera erkennt die Helligkeit der Objekte und blitzt nur im Bedarfsfall. |
| Z | Blitz immer an |
| SL | „Slow Sync“: Der Blitz wird mit langsamer Verschlusszeit synchronisiert. |
| Blitz immer aus |
Der Blitz arbeitet nur im Einzel- und Selfauslosermodus. Er kann bei Bildfolgen und für Videoaufnahmen nicht verwendet werden. Durch die Verwendung des Blitzes erhöht sich der Akkuverbrauch. Ist der Akku fast leer, benötigt der Blitz länger zum Laden.

VORSICHT!
Blitzen Sie Menschen und Tiere nicht aus der Nähe an. Halten Sie mindestens 1 Meter Abstand.
Zoom - vergroßern oder verkleinern
Die Kamera verfügt über einen optischen und einen digitalen Zoom. Der optische Zoom wird durch Einstellung der Linse erreicht, der digitale Zoom wird durch das EinstellungsmENU aktiviert.
Drucken Sie den Zoomregler in Richtung W-T. Es erscheint der Balken der die Zoom-Einstellung wT wiedergibt.
W: Das Bild wird Herausgezoomt ( „Weitwinkel“); Sie erfassen einen größeren Ausschnitt
T: Das Bild wird herangezoomt („Telephoto“); Sie erfassen einen kleineren Ausschnitt.
| WTO | Befindet sich die Markierung im linken Teil des Balkens, wird das optische Zoom angewendet. |
| WTO | Wenn Sie T erneut drücken, wird das digitale Zoom automatisch eingeschaltet. Sie konnen in fünf Stufen weiter heranzoomen.Hierfür muss im Einstellungsmenu das digitale Zoom eingeschaltet sein! |
Für Videoaufnahmen ist der digitale Zoom nicht verfügbar.

HINWEIS!
Beim digitalen Zoom wird der vergroßerte Bildausschnitt durch Interpolation vergroßert; die Bildqualität kann darunter etwas leiden.
Fokusmodus einstellen
Mit dieser Funktion konnen Sie den Fokustyp definieren, wenn Sie ein Foto oder ein Video aufnehmen.
Drucken Sie die Makro-Taste wiederholt, bis das Symbol des gewünschten Fokusmodus links unter im LCD angezeigt wird.
Ohre Kamera bietet vier verschiedene Fokusmodi:
Normal
Bei normalem Fokus beginnt der Fokusbereich bei 40~cm . Wenn die Kamera auf den Normal-Modus eingestellt ist, wird kein Symbol angezeigt.
Makro
Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In dieser Modus können Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten eingangen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen.
PF Multifokus
Wenn der Multifokus aktiv ist, besteht die Kamera auf jeder Objekt scharf.
INF Unendlich
Bei der Einstellung Unendlich fokussiert die Kamera auf besonderss welt entfernte Objekte.
Videoclips aufnahme

Schieben Sie den Moduswahlsschalter auf die Position.
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Im Display erscheint die Aufnahmezeit.
Mit der Zoom-Taste W - T können Sie den Bildausschnitt verändern.
Drucken Sie die Taste , wenn Sie die Aufnahme anhalten sollen.
Drucken Sie erneut die Taste , um die Aufnahme fortzusetzen.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser erneut.


HINWEISE!
Das digitale Zoom ist für die Aufnahme von Videoclips nicht verfügbar.
Während die Zoom-Taste gedrückt ist, wird kein Ton aufgenommen.
Während der Videoaufnahme ist gleichzeitig das Mikrofon aktiv, und der Ton wird mit aufgenommen.
Die Videoaufnahmen werden mit Ton als AVI-Datei gespeichert.
Audioclips aufnehmen
Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera rechts unterhalb der Linse. Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon während der Aufnahme nicht berühren.
Wahlen Sie im „Aufnahmemonü“ unter der Einstellung „AUFNAHMEMODUS“ den Eintrag Sprachaufnahme
Drucken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Im Display erscheint der Aufnahmebalken.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser erneut.

HINWEIS!
Die Sprachaufnahmen werden als WAV-Dateien gespeichert.
Funktionsmenu verwenden


Das Funktionsmenü erhögt es, die wesentlichen Einstellungen für eine Aufnahme schnell vorzunehmen.
In der linken Menüleiste werden die verfügbaren Funktionen zum Einstellen der Kamera angezeigt. Im unteren Balken werden die möglichen Einstellungen der jeweiligen Funktion angezeigt.
Drücken Sie die Taste Fn, um das Menu zu öffnen.
Wahlen Sie mit den Richtungstasten oder die Funktion, die Sie ändern möchten.
Wahlen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Einstellung, beispielsweise die Auflösung 12M.
Drucken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu speichern.
Mein Modus
Hier werden die fünf zuletzt verwendeten Aufnahmemodi aufgelistet.

Jeder Aufnahmemodus hat andere Einstelloptionen. Wenn Sie mit den Tasten oder den Aufnahmemodus wechseln, verändern sich die Einstellungsoptionen entsprechend.
Auflösung - Fotos
Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Bildes. Je hohen die Auflösung,esto mehr Speicher benotigt eine Aufnahme. Die hochsten Auflösungen sind vor allem fur große Ausdrucke (großer als DIN A4) zu empfehlen'.
| Einstellung Großbe in Pixel | |
| 14 M 4320 x 3240 | |
| 3:2 | 4320 |
| 8 M 3264 x 2448 | |
| 5 M 2592 x 1944 | |
| 3 M 2048 x 1536 | |
| 16:9 | 1920 |
| VGA1 640 x 480 |
Qualität (Kompression)
Mit der Qualität bestimmen Sie die Komprimierung der aufgenommenen Daten. Je höher die Qualität ist,esto mehr Speicherplatz benötigen die Aufnahmen.
| Einstellung | Bedeutung | |
| Superfein | Höchste Qualität. | |
| Fein | Mittlere Qualität. | |
| Normal | Normale Qualität. | |
Belichtungskorrektur (EV)
Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) können Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dunkel * 們
Sie können den Wert in neun Stufen zwischen +2,0 EV und 2,0 EV einstellen. Auf dem Display erscheint ein Balkendiagramm mit 3 Bildern, die zum Abgleich der Belichtung dienen.
Das linke Bild z.B. zeigt eine Belichtungskorrektur von -0.3 an, das mittlere zeigt die aktuell gewählte Belichtungskorrektur an und das rechte Bild zeigt eine Belichtungskorrektur von +0.3 an.
Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert.
Verwenden Sie die Belichtungskorrektur nicht, wenn sich das Motiv in einem sehr hellen oder sehr dunklen Bereich befindet oder wenn Sie den Blitz benutzen. Wahlen Sie dann die Einstellung Automatisch.
WeiBabgleich
Der Weißabgleich kann bestimmte Lichtverhältnisse korrigieren.
| Einstellung | Bedeutung | |
| AWB | Autom. Weißabgleich | Der Weißabgleich wird automatisch angepasst. |
| Tageslicht | Geeignet für Aufnahmen bei hellem Tageslicht. | |
| Wolkig | Geeignet für Aufnahmen bei bewölktem Himmel, Dümmerung oder Schatten. | |
| Glühbirne | Geeignet für Aufnahmen bei Glühlampenlicht. | |
| ※1 | Neon H. | Geeignet für Aufnahmen bei fluoreszierendem Licht. Korrigiert den Grünstich von Leuchtstofflampenlicht und kann hier den Blitz ersparen. |
| ※2 | Neon L. |
| Einstellung | Bedeutung | |
| ■ | Benutzer-definiert | Für prazisere Anpassung oder wenn die Lichtquelle sich nicht einordnen{lasst.HINWEIS!Um die richtige Einstellung zu finden, richten Sie die Kamera unter den Lichtverhältnissen, für die Sie einen Weißbabgleich einstellen wollen, auf ein weiß Blatt Papier oder ein ähnliches Objekt, und nehmen Sie ein Probebild auf. |
DE
Das linke Bild zeigt den vorhergehenden Weißabgleich an, das mittlere zeigt den aktuell gewährten Weißabgleich an und das rechte Bild zeigt den nachsten möglichen Weißabgleich an.
ISO (Lichtempfindlichkeit)
These Einstellung verändert die Lichtempfindlichkeit des Sensors. Ein hoherer Wert steigert die Lichtempfindlichkeit, führt aber auch zu erhöhtem Rauschen, welches sich negativ auf die Bildqualität auswirken kann. Stellen Sie davon den ISO-Wert entsprechend den Aufnahmeverhältnissen so niedrig wie möglich ein.
| Einstellung | Bedeutung |
| Automatisch | Automatischer ISO-Wert. |
| ISO 100 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 100. | |
| ISO 200 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 200. | |
| ISO 400 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 400. | |
| ISO 800 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 800. | |
| ISO 1600 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 1600. | |
| ISO 3200 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 3200 | |
| ISO 6400 Setzt die Empfindlichkeit auf ISO 6400. | |
Messung - Lichtmessverfahren
Mit dieser Funktion konnen Sie bestimmen, in welchem Bereich die Lichtmessung für die Foto- oder Videoaufnahmen erfolgen soll.
| Einstellung | Bedeutung | |
| [ ] | Mehrfach | Wählt eine Belichtung aufgrund der Messergebnisse an mehreren Stellen im Aufnahmebereich. |
| [ ] | Mitte | Das Licht des gesamten Aufnahmebereich wird gemessen, jedoch kommt den Werten nahe der Mitte höhere Gewichtung zu. |
| [ ] | Punkt | Wählt eine Belichtung aufgrund eines einzigen Messergebnisses in der Bildmitte. |
DE
Farb-Effekt
Die Fotoeffekte können Sie im Aufnahme- und im Wiedergabemodus verwenden, um Aufnahmen verschiedene Tönungen oder künstlerische Effekte zu geben.
| Einstellung | Bedeutung |
| Normal Kein Fotoeffekt eingestellt. | |
| Lebendig | Das Bild wird zur Betonung der leuchtenden Farben mit*höherem Kontrast undHigherer Sättigung dargestellt. |
| Sepia | Das Bild wird in nostalgicen Brauntönen dargestellt. |
| Schwarz/Weiß Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt. | |
| Rot Das Bildbekommt einen Rot-Ton. | |
| Grün Das Bildbekommen einen Grün-Ton. | |
| Blau Das Bildbekommen einen Blau-Ton. | |
| Färebung (Rot) | Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt, jedoch die Rottöne bleiben erhalten. |
| Färebung (Blau) | Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt,jablich die Blautöne bleiben erhalten. |
| Färebung (Grün) | Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt,jablich die Grüntnöne bleiben erhalten. |
Videogröße (Auflösung - Videos)
Die Einstellung Videogröße ist nur für die Aufnahme von Videoclips verfügbar.
| Einstellung | Größe in Pixel | Bildqualität |
| 16:9 | 1280 x 720 | HDTV (Nur mit SDHC-Karten ab Klasse 6 möglich) |
| 6:40 | 640 x 480 | Hohe Qualität |
| 320 | 320 x 240 | Normal |
| 640 x 480 | Web Qualität Qualität zur Darstellung über Internet-Plattformen |
In der Einstellung wird die Aufnahme der Videoclips zur Darstellung in Internet-Plattformen optimiert.
Da die Dateigröbe in Internetplattformen begrenzt ist, schaltet die Kamera automatisch ab, wenn die Datei eine Höhe von 100 MB erreicht.
Ist die Auflösung auf „Web Qualität“ eingestellt, werden die Dateien im DCF-Standard (siehe Seite 101) im Ordner „101UTUBE“ gespeichert.
Pre Rec (Video)
Die Einstellung "Pre Rec" ermöglicht Ohnen eine 3 Sek. Vor-Aufnahme. Ist diese Einstellung aktiviert, nimmt die Kamera 3 Sek. vor Betätigung des Auslösers auf.
Aufnahmemonü verwenden
Sie können die Einstellungen für die Aufnahmen auch über das Aufnahmemonü wahlen.
Naheres zur Navigation in den Menüs und die verschiedene Einstellungen können Sie dem Kapitel „Das Aufnahmemenü" auf Seite 65 entnehmen.
DE
Aufnahmen ansehen/hören
Aufnahmen einzeln wiedergeben
Sie können die zuletzt gemachteten Aufnahmen im Anzeigemodus nach einander wiedergeben.
Schieben Sie den Moduswahlschalter auf um den
Wiedergabemodus zu aktivieren.
Auf dem Display erscheint die zuletzt gemachte Aufnahme, je nach Art sind folgende Anzeigen möglich:



Foto
Video
Sprachaufna
Drucken Sie die Tasten Aufnahme zu sehen.
oder um die vorherige oder{nachste
Aufnahmen als Miniaturen wiedergeben
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die Zoom-Taste in Richtung W, um bis zu neun keine Vorschaubildner anzuzeigen.
Mit den Richtungstasten oder , oder können Sie eine gewünschte Datei wahlen.
Drucken Sie die Taste OK um die Aufnahme als Vollbild anzuzeigen.
Drucken Sie die Zoom-Taste in Richtung T, um zur Vollbildansicht zurückkehren.
Einige Miniaturansichten enthalten Icons, die den Dateityp angegeben.
| Icon | Datetyp | Bedeutung |
| Sprachaufnahme | Zeigt eine Sprachaufnahme an. | |
| Fehlerhafte Datei | Zeigt eine fehlerhafte Datei an. |
Kalendermodus
Drucken Sie im Wiedergabe-Modus die Zoom-Taste zweimal in Richtung W, um den Kalendermodus zu aktivieren. Die erstige Datai (Bild, Video oder Audio), die an dem jeweiligen Datum aufgenommen wurde, wird auf dem Bildschirm erschinen.
Mit den Richtungstasten oder , oder können Sie eine gewünschte Datei wahlen.
- Drücken Sie die Taste OK um die Aufnahme als Vollbild anzuzeigen.
Drucken Sie die Zoom-Taste in Richtung T, um den Kalendermodus zu verlassen.
In Fotos zoomen
Bei Fotoaufnahmen konnen Sie sich einzeln Bildausschnitte ansehen.

Durch wiederholtes Drücken der Taste in Richtung T in der Vollbild-Ansicht, können Sie den Bildausschnitt bis zum 12fachen vergrößern.
Die 4 Pfeile am Rand geben an, dass der Bildausschnitt vergrößert ist.
Mit den Richtungstaten oder können Sie den Bildausschnitt innerhalb des Bildes verändern.
Drucken Sie die Taste Menu, um zum Vollbild zurückzukehren.
Video- / Audioclips / Sprachnotizen wiedergeben

Wahlen Sie die gewünschte Aufnahme aus.
Drucken Sie die Taste OK, um die Wiedergabe zu starten.
Beider Wiedergabe von Videoclips, drucken Sie die Tasten oder , um einenchnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.
Drucken Sie die Zoomtaste in Richtung T, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drucken Sie die Zoomtaste in Richtung W, um die Lautstärke zu verringern.
Wenn Sie die Wiedergabe anhalten möchten, drücken Sie die Taste.
Drucken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Wenn Sie die Wiedergabe beenden möchten, drücken Sie die Taste.
Screenshot eines Videoclips erstellen
Während der Wiedergabe eines Videoclips drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie den Auslöser, um das gezeigte Bild als Screenshot zu speichern. Auf dem Display erscheint das Auslöser-Symbol .
Die Kamera beendet automatisch die Wiedergabe und wechselt in den Anzeigemodus.

HINWEIS!
These Funktion ist nur verfügbar, wenn genügend Speicherplatz vorhanden ist, andernfalls erscheint das Auslöser-Symbol nicht.
Aufnahmen Löschen
Sie können Aufnahmen im Wiedergabemodus oder über das Wiedergabenu Löschen (siehe Seite 83).
Eine einzelnige Aufnahmelöschen Sie amchnellsten mit der Taste im Wiedergabemodus.

Wahlen Sie im Wiedergabemodus die Aufnahme aus und drucken Sie die Taste Fn
Auf dem Display erscheint die Abfrage „LösCHEN". Wahlen Sie mit den Tasten oder den Eintrag „LösCHEN".
Drucken Sie die Taste OK und bestätigen Sie die Abfrage. Um die Funktion abzubrechen, wahren Sie den Eintrag „ABBRECHEN" aus und bestätigen wiederum mit OK.
Auf dem Display wird die{nachste Aufnahme angezeigt.

HINWEIS!
Geschützte Dateien können nicht gelöscht werden, in dieser Fall erscheint die Meldung „DATEI GESCHÜTZT" auf dem Display.
Wenneine Speicherkarte eingesetzt ist, konnen Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien loschen.
Wenn die Speicherkarte gespert ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht loschen.
Eine gelöschte Datei kann nicht wiederhergestellt werden.
Gehen Sie dazu beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
Die Menüs
In den Menüs navigieren
Wenn Sie das Wiedergabenu öffnen möchten, schieben Sie den Moduswahlschalter auf die Position.
Drucken Sie im die Taste Menu, um die Menus zu öffnen.
Wahlen Sie mit den Richtungstasten oder die Einstellung, die Sie ändern möchten.
Drucken Sie die Taste OK, es öffnet sich das entsprechende Untermenü.
Wahlen Sie mit den Richtungstaten oder die gewünschte Option aus und bestätigten Sie mit der Taste OK.
Mit der Taste Menu kommt Sie jederzeit in die vorige Ebene zusammen.
Das Aufnahmemonü
| Einstellung | Bedeutung |
| Aufnahmemodus | Hier konnen Sie die entsprechenden Aufnahmemodi wahren. |
| Betriebsart | Hier konnen Sie den Selfstauslöser einstellen oder die Bildfolge wahren. 10 sek. - Das Bild wird 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. 2 sek. - Das Bild wird 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. DOPPEL - Es werden 2 Bilder aufgenommen. Das erstee 10 Sekunden, das zweite 12 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers. Sequenz (Bildfolge) - Bei dieser Einstellung nimmt die Kamera solange eine Bilderserie auf, wie Sie den Auslöser gedrückt halten. Schnelle Serie. - Bei dieser Einstellung nimmt die Kamera eine Serie von 30 Bildern auf. |
| AUS – die Sequenzaufnahme wird gestoppt. | |
| Autom.-BEL. | Hier konnen Sie die automatische Belichtung ein- oder ausschalten. |
| Aufofokus-Bereich | Hier konnen Sie den Autofokus (AF)-Bereich wahren. Breit – Ein breiter Bereich wird scharf gestellt. Mitte – Die Mitte wird scharf gestellt. |
| AF-Lampe | Hier konnen Sie die AF-Lampe auf Automatikbetrieb oder manuellen Betrieb einstehen. |
| Sächäre | Hier konnen Sie die Details eines Bildes schärfer oder weicher erschinen setzen. Hoch – Zeichnet das Bild scharf. Normal – Normale Bildschärfe. Niedrig – Zeichnet das Bild weich. |
| Sättigung | Hier konnen Sie die Farbsättigung des Fotos wahren. Wahlen Sie die hohe Sättigung für kräftige Farben und die niedrige für natürlichere Töne. Hoch – kräftige Farben Normal Niedrig – natürliche Farbtöne |
DE
| Einstellung | Bedeutung |
| Konzern 1+ 0± 0- | Hier konnen Sie den Kontrast wahren. Hoch – erhöht den Kontrast Normal – normaler Kontrast Niedrig – verringert den Kontrast |
| Digitalzoom | Hier konnen Sie für eine Betriebsarten den Digitalzoom wahren. Intellig. Zoom – Vergrößert das Bild digital und optimiert Standard-Zoom – Vergrößert alle Bildgrößen bis zum 5-fachen, führt aber zu einer Verschlechterung der Bild Qualität. Aus – Nur den opt. Zoom verwenden. |
| Datumsaufdruck | Hier konnen Sie den Aufdruck von Datum und Zeit auf den Bildern wahren.DatumDatum/ZeitAus |
| Auto-Vorschau | Nach der Aufnahme wird das gemachte Foto für weniger Sekunden angezeigt. Diese Funktion konnen Sie ein- oder ausschalten. |
DE
Aufnahmemodus
Für bestimmte Aufnahmesituationen oder Motive konnen Sie voreingestellte Aufnahmemodi verwenden. Sie ersparen sich dadurch die manuelle Einstellung.
Nachdem Sie ihre Auswahr getroffen haben, wird der ausgewählte Modus (mit Ausnahme des Sprachaufnahmemodus) bei „Mein Modus" im Funktionsmenu an vorderster Stelle hinzugeführ.
Folgende Aufnahmemodi sind verfügbar:
| Symbol | Einstellung | Bedeutung |
| AUTO | Autom. | Die Einstellungen für die Aufnahme eines Bildes werden automatisch vorgenommen. |
| P | Programm | Die Kamera stellt automatisch passende Aufnahmeinstallen ein, z. B. Belichtungszeit und Blendenwerte |
| S | Angep. Szene | Die Kamera analysiert die Aufnahmebedingungen und schaltet automatisch den passenden Szenemodus um. |
| Bei den folgenden speziellen Aufnahmearten sind bestimmte Einstellungen (z. B. Blitz, Makro) nicht veränderbar, weil sie für die Aufnahmeart voreingestellt sind. | ||
| Portrait | Stellt den Hintergrund unschärfer und fokussiert auf das Zentrum. | |
| Landschaft | Geeignet für weite Landschaftsausschnitte. | |
| Sonnenuntergang | Verständrt den roten Farbston zur Aufnahme von Sonnenuntergängen. | |
| Gegenlicht | Passt die Einstellung „Messung“ an das Gegenlicht an. | |
| Kinder | Geeignet für die Aufnahme von Personen in Bewegung. | |

| Symbol | Einstellung | Bedeutung |
| Nachtszene | Optimiert die Einstellungen für die Aufnahme von Nachtszenen | |
| LOMO | Künstlerischer Effekt in Anlehnung an die Lomographie | |
| Feuerwerk | Reduziert die Verschlussgeschwindigkeit, um das Feuerwerk aufzunehmen. | |
| Schnee | Geeignet für Strand- und Schneeaufnahmen. | |
| Sport | Geeignet um Bilder bei mit schllen Bewegungen zu erzeugen. | |
| Party | Geeignet für Innenaufnahmen und Partys. | |
| F | Kerzenlicht | Erzeugt Aufnahmen in warmem Licht. |
| Nachtszene-Portrait | Geeignet für Porträtaufnahmen mit dunklem Hintergrund. | |
| Hauttöne, weich | Erzeugt Bilder mit weichen Übergängen und sanften Farben. | |
| Fließendes Wasser | Erzeugt einen sanften Effekt bei schnellen Bewegungen. | |
| Lebensmittel Erhöht die Farbsätigung. | ||
| Gebäude | Hebt die Umrandung (Kontur) des fotografierten Gegenstand stärker hervor. | |
DE
| Symbol | Einstellung | Bedeutung |
| Text Verständlich den Schwarz-Weiß-Kontrast | ||
| Laub | These Funktion verständlich die Farbsattigung von grünen Farbstönen. | |
| Auktion | Optimiert die Bilder zur Wiedergabe in Internetplattformen (Auktionen), z. B. Auflösung in VGA (Siehe Seite 102). Es sind 4 verschiedene Muster wählbar. | |
| Lächeln eingangen | Nutz die Geschäftserkennung, um ein lachelndes Gesicht automatisch einzufangen. | |
| ! | Blinzelerkennung | Die Kamera erkennt, ob die Augen Ihres Motives bei der Aufnahme geschlossen waren und{lssst}ihnen die Wahl,ob das Bild gespeichert werden soll. |
| ! | Vorlage-Gestaltung | These Funktion nimmt ein Bild als vorübergehende Orientierung auf.Drucken Sie den Auslöser vollständig herunter, nachdem Sie die Person, die fotografiaiert werden soll, auf den Bezugspunkt hingewiesen haben. |
| Romantik-portrait | These Funktion nutzt dieGesichtserkennung zurautomatischen Erfassung vonGesichtern, um auf diese Weise ohneUnterstützung dritter Portraitbilderanzufertigen.Werden mehr als zwei Gesichftererkannt, wird automatisch der AutoFocus aktiviert. Die Kamera beginntmit dem Countdown und nimmt dasFoto nach Ablauf von zwei Sekundenauf. | |
| Selbstportrait | These Funktion stellen den Zoom aufWeitwinkel. Wenn ein Gesichterkannt wird, wird der AFautomatisch aktiviert und einSignalton ertönt. Die Kamera starteteinen 2 Sekunden Countdown undnimmt das Bild auf. | |
| HDR/D-Lighting | These Funktion steigert den Dynamikumfang eines Bildes durch erhöhte Helligkeits- und Kontrastwerte. | |
| Fischaugenlinse | These Funktion erzeugt ein Halbkugelbild | |
| Blendeneinst. | Mit dieser Funktion konnen Sie den Blendenwert festlegen. | |
| Verschlussseinst. | Mit dieser Funktion konnen Sie die Verschlussgeschwindigkeit festlegen. | |
| Man. Belichtung | Mit dieser Funktion konnen Sie die Verschlussgeschwindigkeit und den Blendenwert einstellen. |
DE
| Symbol | Einstellung | Bedeutung |
| Sprachaufnahme | Audioclip aufnehmen. |
Verwendend des „Lächeln einfangen“-Modus
Der „Lächeln einfangen“-Modus nimmt automatisch Fotos auf, sobald er ein Lächeln erkennen.
So aktivieren Sie den „Lächeln eingangen"-Modus
Wahlen Sie im Aufnahmemodus die Funktion

Fokussieren Sie die Kamera auf das Motiv.
aus.
Sobald ein Lächeln erkannt wurde, beginnt die Kamera mit der Aufnahme des Fotos.

Das Einstellungsmenu
| Einstellung | Bedeutung |
| Sounds | Hier können Sie den Start-Ton ausschalten oder unter 3 Tönen wahren, den Signatton und den Ton beim Auslösen einschalten, sowie die Lautstärke für alle Töne einstellen. |
| Stromsparen | Strom sparenUm Akkuladung zu sparen, schaltet sich die Kamera automatisch nach der gewährten Zeit aus. Wären Sie 1 min, 3 min oder 5 min.Die Stromsparfunktion ist nicht aktiv, während der Aufnahme von Audio- und Videoclips; während der Wiedergabe von Bildern, Videoclips oder Audioaufnahmen; während die Kamera über den USB-Anschluss mit einem anderen Gerät verbunden ist. |
| LCD-Abdunkelung | Wenn Sie diese Funktion auf AN stellen, wird das Display bei Nichtgebrauch nach kurzer Zeit abgedunkelt. |
| Datum / Zeit | Hier konnen Sie das Datum, die Uhrzeit einstellen und das Anzeigeformat wahren. (siehe Seite 29) |
| Sprache | Hier konnen Sie die Sprache des Menüsswählen. (siehe Seite 28) |
| Dateinr. | DateinummerierungHier konnen Sie die Nummerierung der Dateien einstellen.Serie: Die Dateien werden von 0001 an durchnummeriert.Zurücksetzen: Setzt die Nummerierung auf 0001 darüber. Diese Funktion ist z. B. nach einem Wechsel der Speicherkarte sinnvoll. |
| TV-Ausgabe | Mit dem mitgelieferten TV-Kabel konnen Sie die Bilder auf ihren Fernseher |
| übertragen. Wählen das Bildformat ihrer Region. NTSC: Für Amerika, Japan, Taiwan u. a. PAL: Für Europa, Australien u. a. | |
| LCD-Helligkeit | Hier können Sie die Helligkeit des Displays einstellen. Hell: Display ist aufgehelt Normal: Standard Helligkeit |
| Batterietyp | Hier können Sie den verwendenten Batterietyp einstellen. |
| Speicher-Hilfsmittel | Hier können Sie die Daten auf dem internen Speicher organisieren. Formatieren: Formatiert den aktuellen Speicher, d.h. Speicherkarte oder internen Speicher. Dabei werden alle Aufnahmen gelöscht. HINWEIS! Wenn Sie den Speicher formatieren, werden alle darin |
DE
| Einstellung | Bedeutung |
| gespeicherten Daten gelöscht. Stellen Sie sicher, dass sich keine wichtigen Daten mehr im Speicher oder auf der SD Karte befinden. Kopieren auf Karte: kopiert Aufnahmen vom internen Speicher auf eine eingelegte Speicherkarte. Wählen Sie mit ▲ oder ▼ „JA“ und drücken Sie die Taste OK, wenn Sie die gewährte Funktion ausführten möchten. | |
| Alles zurücksetzen | Hier können Sie alle individuellen Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Bestätigen Sie in thisem Fall die Abfrage mit „JA“. Folgende Einstellungen werden nicht zurückgesetzt: • Datum und Zeit • Sprache • TV-System |
Das Wiedergabenu
| Einstellung | Bedeutung |
| Diashow | Sie können die Bildaufnahmen (nur Fotos) als Diashow ablaufen setzen. (siehe Seite 87) |
| Löschen | Mit dieser Funktion können Sie nicht mehr benöttigte Dateien auf dem internen Speicher oder der Speicherkartelösen (siehe Seite 88). Sie haben folgende Möglichkeit: Einzel: Eine Aufnahmelösen Stimme: Sprachaufnahme eines Bildeslösen Multi: Mehrere Aufnahmenlösen, die Sie in der Miniaturansicht auswahlen. Alle Löschen: Alle Aufnahmenlösen |
| Schützen | Mit dieser Funktion schützen Sie Aufnahmen vor versehentlichem Löschen. . Sie haben folgende Möglichkeit: |
| Einzeln: Eine Aufnahme schützen Multi: Mehrere Aufnahmen schützen, die Sie in der Miniaturansicht auswahlen. Alle schützen: Alle Aufnahmen schützen Alle entsperren: Den Schutz für alle Aufnahmen aufheiten. | |
| Rote-Augen-Korrektur | Bildaufnahmen die nicht mit Vorblitz aufgenommen wurden, konnen Sie hier korrigieren. (siehe Seite 41). Die korrigierte Datai konnen Sie unter einem neuen Name speichern oder die Originaldatei überschreiben. |
| Sprachnotiz | Sie konnen zu jedem aufgenommen Foto eine Sprachnotiz speichern. (siehe Seite 91) Die maximale Dauer der Sprachnotiz betragt 30 Sekunden. Die Restlaufzeit wird auf dem Display angezeigt. Existiert bereits eine Sprachnotiz zu dem gewählten Foto, wird diese überschreiben. |
| Farbmodus | Sie konnen mit vorhandenen Bildaufnahmen nachträgliche Farb- Effekte erzeugen (siehe Seite 92). |
| Zuschneiden | Mit dieser Funktion konnen Sie einen Bildausschnitt wahren und das Bild auf diese große zuschneiden. Der auf dem Display nicht sightbare Rand wird gelöscht. Die korrigierte Datie konnen Sie unter einem neuen Name speichern oder die Originaldatei überschreiben. |
| Größeändern | Sie konnen die Auflösung von Fotos heruntersetzen und dadurch die Datie verkleinern. Die korrigierte Datie konnen Sie unter einem neuen Name speichern oder die Originaldatei überschreiben. Die Auflösung von Fotos in VGA kann nicht verändert werden. |
| Startbild | Sie konnen ein Startbild wahren, das nach Einschalten der Kamera auf dem Bildschirm |
DE
| Einstellung | Bedeutung |
| erscheint. Sie können wahren zwischen: System: Das Standardsystembild wird angezeigt. Mein BILD: Das gewähte Foto wird angezeigt. Aus: Es wird kein Foto angezeigt. Wahlen Sie mit ⊙ oder ⊙ den Eintrag Mein BILD. Wahlen Sie mit ⊙ oder ⊙ das Foto aus und drücken Sie OK zur Bestätigung. | |
| DPOF | DPOF liegt für „Digital Print Order Format“. Sie konnen hier Druckinstallungen für Bilder festlegen, wenn Sie die Bilder von einem Fotostudio oder einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgegeben setzen wollen. Mit einem DPOF-kompatiblen Drucker konnen Sie die Bilder direkt ausdrucken, ohne sie vorher auf den Computer zu übertragen. |
| Sie können alle Fotos, ein Foto ausdrucken, oder die DPOF-Einstellungen zurücksetzen. Mit den Tasten ▲ oder ▼ stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke für jeder Foto ein. Mit der Taste ▽ schalten Sie den Datumstempel ein oder aus. HINWEIS! Si können beim DPOF bis zu 99 Kopien festlegen. Wenn Sie 0 Kopien einstellen, deaktiviert sich die DPOF-Einstellung diesen Bildes automatisch. | |
| Rad. Weichzeichner | Der radixle Weichzeichner ist ein Effekt, der um die Bildmitte unscharf zeichnet. Mit den Tasten ▲ oder ▼ wahren Sie die Weichzeichnerstufe. Drücken Sie OK um das Bild abzuspeichern. |
Diashow zeigen
Sie konnen die Fotos als Diashow ablaufen setzen.
Wahlen Sie im Wiedergabemenü den Eintrag Diashow. Das Menu „Diashow" öffnet sich.
Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
Wahlen Sie das Interval allindem die Bilder eingeblendet werden sollen (1, 3, 5 oder 10 Sekunden).
Für die Übergänge konnen Sie diverse Effekte wahlen.
Wahlen Sie, ob die Bildfolge ständig wiederholt werden soll (,,,,) , oder nach dem letzten Bild enden soll (,,,,) .
Wenn alle Einstellungen gesetzt sind, wahlen Sie den Eintrag START und drücken Sie die Taste OK, um die Diashow zu starten.
Während der Wiedergabe konnen Sie mit OK die Wiedergabe anhalten und wieder fortsetzen.
Schützen / entsperren oder löschen einer einzelnen Datei
Wahlen Sie im Untermenü „Löschen“ oder „Schützen“ Einzel aus; die Bilder werden auf dem Display einzeln angezeigt.
Wahlen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus.
Wahlen Sie „Schützen“ / „Entsperren“ oder „Löschen“, sobald die gewünschte Datei auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Durch Drücken der OK-Taste schützen / entsperren bzw.löschen Sie die Datei und kehren in den Wiedergabemodus zurück.
Schützen / entsperren oder löschen mehrerer Dateien (Multi)
Wahlen Sie im Untermenü „Löschen“ oder „Schützen“ den Untertpunkt „Multi“, die Bilder werden in Miniaturansicht auf dem Display angezeigt.
Wahlen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus.
Drücken Sie die OK-Taste, sobald die gewünschte Datie hervorgehoben ist. Dadurch markieren Sie die Datie oder haben die Markierung auf.
Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, bis alle Bilder die Sieschützen oder loschen möchten, markiert sind.
Drucken Sie die OK-Taste. Eine Bestätigungsauswahl erscheint.
Wahlen Sie Ja und drücken Sie die Taste OK, um die Dateien zuschützen oder zulöschen. Die Kamera kehrt in den Wiedergabemodus darüber.
Schützen/entsperren oder Löschen aller Dateien
Wahlen Sie im Untermenü „Löschen“ oder „Schützen“; „Alle schützen?/Alle entsperren“ oder „Allelöschen“ aus. Eine Bestätigungsmondung erscheint.
Wahlen Sie Ja. Durch Drucken der Taste OK schützen, entsperren oder loschen Sie alle Dateien.

HINWEIS!
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, können Sie nur die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateienlöschen.
Wenn die Speicherkarte gespeit ist, können Sie die auf der Speicherkarte vorhandenen Dateien nicht loschen.
Eine gelösche Datei kann nicht wiederhergestellt werden. Gehen Sie dazu beim Löschen von Dateien vorsichtig vor.
Rote Augen korrigieren
These Funktion dient der Reduzierung des Rote-Augen-Effekte auf Fotos. These Funktion ist nur bei Fotos verfügbar. Die Rote-Augen-Korrektur kann bei einem Bild mehrmals angewendet werden; allerdings verschlechtert sich dadurch eventuell auch stufenweise die Bildqualität.
So aktivieren Sie die Rote-Augen-Korrektur:
Wahlen Sie im Wiedergabemodus das Bild aus.
Offnen Sie im Wiedergabemenü das Untermenü „Rote-Augen-Korrektur".
Auf dem Display erscheinen die Bildvorschau und das Rote-Augen-Menu.
Wahlen Sie den Eintrag Start und drücken Sie zum Starten der Korrektur die Taste OK.
Nach Beendigung der Funktion erscheint eine Menuauswahl.
- Überschreiben: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreiben.
- Speichern Unter: Die neue Datei wird als eine neue Datei gespeichert.
- Abbrechen: Die Funktion wird abgebrochen.
Drücken Sie zum Speichern oder Abbrechen der Änderungen die Taste OK.
Sprachnotiz aufnehmen
Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto aus.

HINWEIS!
Wenn das Foto bereits eine Sprachnotiz enthalt, erscheint das Sprachnotizsymbol.
Offnen Sie im Wiedergabemenü das Untermenü „Sprachnotiz". Auf dem Display erscheinen die Bildvorschau und ein Auswahlmenü.
Wahlen Sie Start und drücken Sie die Taste OK, um die Aufnahme zu starten. Das Mikrofon befindet sich unterhalb der Linse.
Die Aufnahme wird automatisch nach 30 Sekunden abgebrochen. Wenn sie die Aufnahme vorher beenden möchten, wahren Sie Stop und drücken Sie erneut die Taste OK.

HINWEIS!
Sie können Sprachnotizen nur Fotos zufügen, nicht Videoclips. Geschützten Bildern können Sie keine Sprachnotizen zufugen. Sie können eine Sprachnotiz nur zusammen mit dem Fotolöschen, nicht separat.
Farbmodus
Folgende Effekte stehen zur Verfüg
| Symbol | Einstellung | Bedeutung |
| N | Normal Es wird kein Fotoeffekt hinzugeführ. | |
| S | Sepia | Das Bild wird in nostalgicen Brauntönen dargestellt. |
| Bw | Schwarz/Weiß | Das Bild wird schwarz-weiß dargestellt. |
| Neg. | Negativ | Das Bild wird in umgekehrten Tonwerten dargestellt. |
| Mosaik Das Bild wird als Mosaik dargestellt. | |
| Rot Das Bild gekommen einen Rot-Ton. | |
| Grün Das Bild gekommen einen Grün-Ton. | |
| Blau Das Bild gekommen einen Blau-Ton. |
Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto aus.
- Öffnen Sie im Wiedergabemenü das Untermenü „Fotobearbeitung“, das Menu öffnet sich.
Wahlen Sie mit den Tasten oder den gewünschten Effekt aus.
Der jeweilige Effekt wird auf die Bildvorschau angewendet und entsprechend angezeigt.
Drucken Sie zum Speichern der neuen Datei die Taste OK.
Foto zuschneiden

| 1 | Vergrößertes Bild |
| 2 | 4-Wege-Anzeige |
| 3 | Zugeschnittene Höhe |
| 4 | Die ungebährte Position des Zuschneidebereichs |
| 5 | Bildfläche |
Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto.
Öffnen sie im Menu Wiedergabe das Untermenü „Zuschneiden". Auf dem Display erscheint das Bearbeitungsfenster.
Drücken Sie die Zoom-Taste in Richtung T, um das Bild zuvermögen. Die Position des Bildausschnits konnen Sie im grauen Rechteck links erkennen.
Während der Vergroßerung konnen Sie die Tasten , , oder benutzen, um den Bildausschnitt zu verändern.
Drucken Sie die Zoomtaste in Richtung T, um das Bild zu vergroßern oder in Richtung W, um das Bild zu verkleinern.
Nach Beendigung der Funktion entscheidet eine Menuauswahl. Wahlen Sie zwischen:
- Überschreiben: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreiben.
- Speichern unter: Die neue Datei wird unter anderem Namen gespeichert, ohne die alte Daten zu ersetzen.
- Abbrechen: Die Funktion wird abgebrochen.
Drucken Sie zum Speichern / Abbrechen der Änderungen die Taste OK.
Grosseändern
Wahlen Sie im Wiedergabemodus das gewünschte Foto.
Öffnen sie im Menu Wiedergabe das Untermenü „Große"ändern. Auf dem Display erscheint das Auswahlmenü.
Wahlen Sie eine der folgenden Auflösungen und drücken Sie die Taste OK: 8 M, 5 M, 3 M oder VGA.

HINWEIS!
Die verfügbarbaren Auflösungen können je nach Originalgroße des Bildes variieren. Einstellungen, die nicht verfügbar sind, werden grau dargestellt.
Nach Beendigung der Funktion entscheidet eine Menuauswahl. Wahlen Sie zwischen:
- Überschreiben: Die neue Datei wird gespeichert, indem sie die alte überschreiben.
- Speichern unter: Die neue Datei wird unter anderem Namen gespeichert, ohne die alte Daten zu ersetzen.
- Abbrechen: Die Funktion wird abgebrochen.
Drucken Sie zum Speichern / Abbrechen der Änderungen die Taste OK.
Anschluss an TV und PC
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen
Sie können die Aufnahmen der Kamera auf einem Fernsehgerät wiederergeben.
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
Verbinden Sie das mitgelieferte TV-Kabel mit dem USB-Anschluss der Kamera und dem Videeingang (gelb) und Audioeingang (weil) des Fernsehgeräts.
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät ein.
Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus und starten Sie die gewünschte Wiedergabe.

Falls das Fernsehgerät das Kamerabild nicht von selbst erkennt, schalten Sie am Fernsehgerät den Videoeingang ein (in der Regel mit der Taste AV).
Eventuell mussen Sie im Kamera-MENU „Einstellungen“, im Untermenü „TV-Ausgabe“, zwischen PAL und NTSC wahren.
Aufnahmen auf einem Fotodrucker ausdrucken
Sie können ihre Aufnahmen über PictBridge direkt auf einem PictBridgekompatiblen Fotodrucker ausdrucken.
- Verbinden Sie Drucker und Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel.
Schalten Sie die Kamera und den Fotodrucker ein.
Die Kamera erkennt dass ein USB Gerät angeschlossen wurde.

DE
Wechseln in den Druckermodus indem Sie die Option „Drucker" auswahlen und mit OK bestätigten.
Wahlen Sie mit den Richtungstaten oder das gewünschte Bild und die gewünschte Anzahl an Kopien aus.
Sie haben die Möglichkeit:
Einzeln - Druckt eine Aufnahme
Alle - Druckt alle Aufnahmen
Zurücks. - Setzt die Einstellung zurück.
Datum auf einen Computer übertragen
Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielern.
Unterstützte Betriebssysteme:
- Windows XP
- Windows Vista
- Windows 7
USB-Kabel einsetzen
Schalten Sie die Kamera aus.
- Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel bei eingeschalteten Computer mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem USB-Anschluss am PC.
Schalten Sie die Kamera ein.
Wahlen Sie „Computer" aus und drücken Sie die Taste OK um die Wahl zu bestätigen.
Im Kameradisplay erscheint „Verbinden".
Die Kamera wird vom Computer als Massenspeichergerät (Wechselmedium) erkannt.
Unter Windows XP, Windows Vista und Windows 7 können Sie sofort auf den Inhalt des Kameraspeichers zugreifen.
Unter anderen Windows-Versionen öffnen Sie den Windows Explorer oder doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz" (unter Vista: „Computer").
Doppelklicken Sie auf das Mediensymbol für die Kamera.
Navigieren Sie zum Ordner „DCIM" und ggf. auf die darin enthaltenen Ordner, um die Dateien anzuzeigen (.jpg = Fotos; .avi = Tonaufnahmen; *.wav = Videoaufnahmen). Vgl. auch Ordnerstruktur im Speicher.
Ziehen Sie die gewünschten Dateien nun bei gedrückter linker Maustaste in den darauf vorgesehenen Ordner auf dem PC, z. B. in den Ordner „Eigene Dateien". Sie können die Dateien auch markieren und die Windows-Befehle „Kopieren" und „Einfugen" verwenden.
Die Dateien werden auf den PC übertragen und Dort gespeichert. Sie können die Dateien mit einer geeigneten Anwendungssoftware anziegen, wiedergeben und bearbeiten.
DCF-Speicherstandard
Die Aufnahmen auf Ihrer Kamera werden nach dem so genannten DCF-Standard auf der Kamera verwaltet (gespeichert, benannt etc.; DCF = Design Rule for Camera File System). Aufnahmen auf Speicherkarten anderer DCF-Kameras können auf Ihrer Kamera wiederergegeben werden.
Kartenlaufwerk
Wenn Ihr PC über ein Kartenlaufwerk verfügbar oder ein Kartenlesegerät angeschlossen ist und Sie die Aufnahmen auf der Speicherkarte gespeichert haben, können Sie die Aufnahmen natürlich auch darüber auf den PC kopieren.

Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows-Arbeitsplatz (bzw. unter Vista im „Computer“) erkannt.
Ordnerstruktur im Speicher
Die Kamera speichert die aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien in drei verschiedene Verzeichnissen auf dem internen Speicher oder der Speicherkarte. Folgende Verzeichnisse werden automatisch erstellt:
DICAM.: Alle aufgenommenen Bilder, Videos und Audiodateien werden in thisom Ordner gespeichert. Ausgenommen sind Dateien, die im Auktions- oder Internet-Qualität-Modus aufgenommen werden.
_UTUBE: Die im Internet-Qualität -Modus aufgenommen Videos werden in thisom Ordner gespeichert.
Normale Aufnahmen befinden sich im Ordner „100DICAM" und werden automatisch mit „DSCI" und einer vierstelligigen Nummer bezeichnet.
Wenn die höchste Nummer „DSCI9999“ erreicht ist, wird für die weiteren Aufnahmen der{nachste Ordner „101DICAM" angelegt usw.
Datumummer zusücksetzen
Maximal konnen 999 Ordner angelegt werden. Wird eine weitere Aufnahme gemacht, erscheint eine Fehlermeldung („Verzeichnis kann nicht erstellt werden“). In diesen Fall gehen Sie folgendermaßen vor:
- Setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
- Setzen Sie die Dateinummern im Menu „Einstellungen“, Eintrag „Dateinr.” zusammen. Die Dateizahlung beginnnt wieder bei 0001 im Ordner DSCI1000.
Versuchen Sie nicht, die Ordner und Dateien in der Kamera eigenen Verzeichnisstruktur zuändern (umzubenennen etc.). Sie können die Dateien dadurch zerstären.
Software installieren
Auf der mitgelieferten CD befindet sich „Media Impression“, ein Programm zur Bearbeitung ihrer Bilder
Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
In der Regel wird die CD automatisch erkannt und dargestellt. Falls nicht, wahlen Sie im Windows-Explorer > Arbeitsplatz das CD-Laufwerk und doppelklicken Sie auf den Laufwerksnamen, um die CD zu öffnen.
Auf der Startseite führen Sie den Inhalt der CD.
Um die Software zu installieren, markieren Sie diese und klichen Sie auf die Schaltfläche INSTALL.
Folgen Sie den weiteren Anweisungen auf dem Bildschirm.
Speicherkapazität
| Größe der Speicherkarte | |||||||
| Auflösung | 64 MB | 128 MB | 256 MB | 512 MB | 1 GB 2 | GB | |
| 14M | 13 | 27 | 54 | 109 | 214 | 429 | |
| 3:2 | 21 | 43 | 86 | 173 | 338 | 677 | |
| 8M | 25 | 50 | 100 | 200 | 390 | ||
| 5M | 40 | 80 | 160 | 320 | 625 | ||
| 3M | 66 | 33 | 266 | 533 | 1041 | ||
| VGA | 305 | 611 | 1223 | 2466 | 4778 | ||
Die Tabelle gibt die Anzahl der Bilder an, die Sie bei einer gewählten Auflösung (z. B. 5 M) auf einer Speicherkarte mit der angegeben Höhe (z. B. 128 MB) speichern können.

HINWEIS!
Die tatsächliche Anzahl speicherbarer Fotos kann je nach Auflösung und Anzahl der Farben um bis zu 30% variieren.
Fehlersuche
Wenn die Kamera nicht einwandfrei Funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sichitte an den MEDION-Service.
Die Kamera lassst sich nicht einschalten.
Der Akku ist falsch eingelegt.
Der Akku ist leer. Laden Sieihn auf.
Die Akkufachklappe ist nicht ganz geschlossen.
Die Kamera nimmt keine Fotos auf.
Der Blitz ländt noch.
Der Speicher ist voll.
Die SD-Karte ist nicht korrekt formatiert oder defect.
Die maximale Dateianzahl wurde übersritten. Führn Sie eine
Dateinummer-Rückstellung aus.
Nicht genügend Licht. Ändern Sie den Kamerawinkel, um mehr Licht
aufzunehmen, oder verwenden Sie den Blitz.
Der Blitz lost nicht aus.
Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt.
Der Blitz ist ausgeschaltet.
Das Bild ist unscharf.
Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt.
Das Motiv befind sich außerhalb des Einstellbereichs der Kamera.
Verwenden Sie ggf. den Makromodus für Nahaufnahmen.
Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt.
Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht-DCF-Modus aufgenommen hat. Solche Bilder kann die Kamera nicht anziegen.
Der zeitliche Abstand zwischen Aufnahmen ist länger bei Aufnahmen im Dunkeln
Unter schwachen Lichtverhältnissen arbeitet der Verschluss normalerweise langsamer. Ändern Sie den Kamerawinkel oder verbessern Sie die Lichtverhältnisse.
Die Kamera schaltet sich aus.
Die Kamera schaltet sich nach einer voreingestellten Zeit aus, um Akkuladung zu sparen. Starten Sie die Kamera neu.
Die Aufnahme wurde nicht gespeichert.
Die Kamera wurde ausgeschaltet, bevor die Aufnahme gespeichert werden konnte.
Aufnahmen auf anderen Speicherkarten werden nicht angezeigt. Die Aufnahmen auf Speicherkarten anderer Kameras werden angezeigt, wenn die andere Kameraephals das DCF-Speichersystem verwendet.
Die Aufnahmen können über das USB-Kabel nicht auf den PC übertragen werden.
Die Kamera ist nicht eingeschaltet.
Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden
Der USB-Anschluss des PCs ist im BIOS deaktiviert. Aktivieren Sie den Port im BIOS des PCs. Lesen Sie ggf. im Handbuch des PCs nach.
Wartung und Pflege
Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen: Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl enthalten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfernen Sie den Staub zuerst mit einer Linsenbüürste. Reinigen Sie sie anschließend mit einem weichen Tuch. Drücken Sie nicht auf das Display und verwenden Sie zu dessen Reinigung keine harten Gegenstände.
Verwenden Sie für das Gehäuse und die Linse keine starken Reinigungsmittel (wenden Sie sich an ihren Handler, wenn sich Schmutz nicht entfernen{lsst).
Entsorgung

Verpackung
Ohne Digitalkamera befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und konnen wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführrt werden.

Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen.

Akkus
Verbrauchte Akkus gehoren nicht in den Hausmüll. Die Akkus mussen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Technische Daten
Kamera
Pixel: 14 Mega Pixel
Blende: F = 2,8
Verschlussgeschwindigkeit: 1 / 2000 15 s
Brennweite: f = 4,7 ~mm 23,5 ~mm
Optischer Zoom: 5 -fach
Digitaler Zoom: 5-fach
LCD Monitor: 6,86 ~cm / 2,7^ LC - Display
Dateifformat: JPEG (EXIF 2.2),DPOF,AVI,WAV
Max. Auflösungen:
Kamera Modus: 4320 x 3240 Pixel
Video Modus: 640 x480 / 1280 x 720 Pixel (mit einer Class 6 SDHC Speicherkarte)
Bildspeicher: Intern: 32 MB internet Speicher, davon ca. 11 MB nutzbar.
External: SD/SDHC-Karte (bis 16 GB)
Anschluss: Mini-USB 2.0 Abmessungen: 9,8× 5,7× 2,0cm (B× H× T)
USB-Netzteil
Modelnummer: TR-06EU
Eingansspannung: 100 - 240V 50 / 60Hz0,2A
Ausgangsspannung: 5,0=700mA,Max.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehlert vorbehalten!

MEDION
BE
Medion B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website.
e-Mail:BittebenutzenSiedas
Kontaktformularto nter
www.medion.com/lu/
EinfachAnleitung