F6823 - Uhr FESTINA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F6823 FESTINA als PDF.
Benutzerfragen zu F6823 FESTINA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F6823 - FESTINA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F6823 von der Marke FESTINA.
BEDIENUNGSANLEITUNG F6823 FESTINA
Displays und Knöpfe 30
Einstellung der Zeit 31
Einstellung des Datums 31
Verwendung des Chronographen 32
Rückstellung des Chronographen 35
(einschließlich nach dem austauschen der Batterie)

DISPLAYS UNO KNÖPFET EINSTELLUNG DER ZEIT

text_image
Sekundenzeiger des Chronographen (Minutenzeiger des Chronographen) 24-Stundenzeiger Stundenzeiger Kleinen Sekundenzeiger (Sekundenzeiger des Chronographen) 1/100-Sekundenzeiger des Chronographs Knopf A Normale Kronenposition Erste Position Zweite Position Kalender Knopf B Minutenzeiger- Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus.
- Drehen Sie die Krone, um den Stundenzeiger und den Minutenzeiger einzustellen.
- Wenn Sie die Krone in die Normalposition zurückdrücken, beginnt der kleine Sekundenzeiger seine Bewegung.
EINSTELLUNG DES DATUMS
- Ziehen Sie die Krone in die erste Position heraus.
- Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzelgersinn, um das Datum (den Kalendertag) einzustellen.
* Falls Sie das Datum zwischen den Stunden um ca. 9:00 p.m. (abends) bis 1:00 a.m. (morgens) einstellen, wechselt das Datum (der Kalendertag) am nächsten Tag vielleicht nicht.
- Nachdem Sie das Datum (den Kalendertag) eingestellt haben, drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition.
VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHE
Mit dem Chronographen können Zeiten bis max. 59 Min. 59 Sek. 99 Hundertstel auf 1/100 Sekunden genau gemessen und angezeigt werden.
[Chronograph-1/100-Sekunden-Zeiger]
- Der 1/100-Sekunden-Zeiger des Chronographen bewegt nach dem Messungsstart während der ersten 61 Sekunden und stoppt dann in der O-Position. Danach wechselt er in den Demo-Betrieb mit einer Umdrehung pro Minute.
[Starten des Chronographen]
- Drücken Sie Knopf A.
- Mit dem Starten des Chronographen bewegt sich der kleine Sekundenzeiger in die Nullposition vor und läuft dann als Chronograph-Sekundenzeiger weiter.
Nach Ablauf von 1 Minute und 1 Sekunde nach dem Starten des Chronographen:
- Der Chronograph-Sekundenzeiger wechselt auf Funktion als Chronograph-Minutenzeiger.
[Stoppen des Chronographen]
- Drücken Sie Knopf A.
- Wenn die gemessene Zeit unter 61 Sekunden beträgt, stoppen die Chronograph-Minuten-, Sekundenund 1/100-Sekundenzeiger auf der gemessenen Zeit.
- Wenn die gemessene Zeit über 61 Sekunden beträgt, stoppen die Chronograph-Minuten- und Sekundenzeiger auf der gemessenen Zeit. Der Chronograph-1/100-Sekundenzeiger verbleibt in der Nullposition. Lesen Sie zunächst die Sekunden und Minuten des Chronographen ab. Drücken Sie dann als nächstes den Knopf A, wodurch der Chronograph-1/100-Sekundenzeiger die gemessene Zeit anzeigt. Lesen Sie nun die 1/100-Sekunden des Chronographen ab.
[Rücksetzen des Chronographen]
- Drücken Sie Knopf B.
- Der Chronograph-Sekundenzelger wechselt auf Funktion als Sekundenzelger für die laufende Uhrzeit. Die anderen Chronographzeiger stellen sich in die Nullposition zurück.
IFMOS90IFMOS90
VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN
[NORMALE MESSUNG]

flowchart
graph TD
A["START "A"" A""] --> B["STOPP"]
B --> C["Ablesen der 1/100-Sekunden des Chronographen "A"" B""]
C --> D["Rückstellung"]
E["Gemessene Zeitspanne weniger als 61 Sekunden"] --> B
F["Hier werden die Minuten und Sekunden des Chronographen abgelesen."] --> B
G["Gemessene Zeitspanne mehr als 61 Sekunden"] --> C
[MESSUNG DER AKKUMULIERTEN ABGELAUFENEN GESAMTZEIT]

flowchart
graph TD
A["START "A""A""] --> B[" "]
B --> C["Ablesen der 1/100-Sekunden des Chronographen "A""]
C --> D["Nouveau démarrage "A""]
D --> E["STOPPS "A""]
E --> F["Rückstellung "B""]
G["Hier werden die Minuten und Sekunden des Chronographen abgelesen."] --> B
H["Gemessene Zeitspanne mehr als 61 Sekunden"] --> B
I["Gemessene Zeitspanne weniger als 61 Sekunden"] --> B
J["Wiederholte Betätigung möglich"] --> D
RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN (Einschliesslich Nach Dem Austauschen Der Batterie)
Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen und der 1/100-Sekundenzeiger des Chronographen nicht an die Nullposition zurückkehren, nachdem der Chronograph zurückgestellt bzw. die Batterie ausgetauscht wurde.
- Ziehen Sie die Krone in die zweite Position heraus.
- Drücken Sie den Knopf „A“, um den 1/100-Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zu stellen.
- Drücken Sie den Knopf „B“, um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die 6-Uhr-Nullposition zu stellen. Sie können die Zeiger des Chronographen schnell vorstellen, indem Sie den Knopf „A“ oder „B“ gedrückt halten.
- Sobald Sie die Zeiger auf Null zurückgestellt haben, drücken Sie die Krone in die Normalposition zurück.
* Drücken Sie die Krone niemals in die Normalposition zurück, während der Sekundenzeiger des Chronographen und der 1/100-Sekundenzeiger des Chronographen auf die Nullposition zurückkehren.
Jeder Zeiger stoppt an der jeweiligen Position, wenn Sie die Krone in die Normalposition zurückdrücken und diese Positionen als Nullposition erkannt werden.
IFMOS90
Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling
zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben. Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit.