SAGEM C301 - Telefon

C301 - Telefon SAGEM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C301 SAGEM als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SAGEM C301 - page 16
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Português PT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SAGEM

Modell : C301

Kategorie : Telefon

Laden Sie die Anleitung für Ihr Telefon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C301 - SAGEM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C301 von der Marke SAGEM.

BEDIENUNGSANLEITUNG C301 SAGEM

Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres SAGEMCOM Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website: http://www.sagemcom.com Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu lesen: : 1.1. Sicherheitshinweise Installieren Sie Ihr Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das Gerät ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 35 °C ausgelegt. Die gebrauchten Batterien müssen, entsprechend den Anleitungen dieses Benutzerhandbuches, entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät beispielsweise durch Entfernen der Schrauben zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Das Ce-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift 1999/5/EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen. Die Konformitätserklärung kann Supportbereich der Website Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite www.sagemcom.com unter der Rubrik "support" eingesehen oder unter folgender Adresse angefordert werden: : Sagem Communications SAS 250, route de l'Empereur 92500 Rueil-Malmaison - France

2. Das Gerät – Übersicht

1. LED-Anzeige: Blinkt bei eingehenden Anrufen.

: Zugang zu den Nummern, die unter

gespeichert sind (siehe Paragraph "Wähl-Speichertasten", Seite 10).

den Tasten sicherstellt JKL

2.2. Ihr Telefon Das C301 ist ein Telefon dessen Handhabung ergonomisch und komfortabel ist. Es ist einfach zu benutzen und ist mit einem induktiven Kuppler ausgestattet, der die Kompatibilität mit Hörgeräten

Legen Sie das Produktpaket vor sich hin, öffnen Sie die Verpackung, und überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind:

  • Spiralkabel für den Hörer
  • Telefonkabel (RJ11 - RJ11)
  • Telefonkabel (für den Betrieb in Deutschland)
  • Telefonkabel (ohne Adapter für den Betrieb in Frankreich),
  • Träger für die Wandmontage,
  • Deckel des Batteriefaches
  • diese Bedienungsanleitung. : Wahlwiederholung. LU C301 DE.book Page 3 Jeudi, 17. décembre 2009 10:23 10 Deutsch

: registristrien der Nummern in den Speichern (siehe Paragraph "Gespeicherte Nummern verwalten", Seite 8).

: aktivieren/deaktivieren des Lautsprechers.

6. Microphon der Basisstation .

7. Fotospeichertasten (siehe Paragraph

"Fotospeichertasten", Seite 9).

8. Stift : sichert den Halt des Höhrers in Wandposition

3. Inbetriebnahme des Telefons

3.1. Anschluss des Telefonkabels Batteriefach Deckel des Batteriefaches

: Mikrofon aktivieren/deaktivieren.

: Zugriff auf weitere Dienste (bitte wenden Sie sich an Ihren Telefonanbieter).

: Einstellung des Lautsprecher- und Höhrervolumens und Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit. Konfigurationstafel Stecken Sie das eine Ende des Spiralkabels in die Buchse auf der Rückseite des Geräts ein, bis es mit hörbar einrastet (siehe 1) und verbinden Sie das andere Ende mit dem Hörer. Stecken Sie dann das Ende des Telefonkabels in die vorgesehene Buchse (siehe 2) und verbinden Sie das andere Ende mit der Telefonbuchse an der Wand.

Das C301 ist für Einfachanschluss (als einziges Telefon) ausgerichtet.

LU C301 DE.book Page 4 Jeudi, 17. décembre 2009 10:23 10 C301 3.2. Wandmontage des Telefons

  • Drehen Sie den Halterstift. So wird der Höhrer nicht von der Basis fallen.
  • Zeichnen Sie die drei Befestigungspunkte an der Wand an.
  • Bohren Sie an den markierten Stellen die Dübellöcher.
  • Drücken Sie die Dübel in die Löcher.
  • Positionieren Sie das Telefon auf dem Wandmontagesockel, so dass es auf den mit WALL markierten Stellen aufliegt und drehen Sie dann den Hebel, der sich über dem Sockel befindet. Drücken Sie dann das Gerät mit festem Griff nach unten, so dass es von den Schrauben gehalten wird.
  • Achten Sie bei der Wandmontage darauf, dass das Gerät an der Wand fest angebracht ist und gefahrlos benutzt werden kann. 3.3. Installation des Telefons als Schreibtischgerät In dieser Aufstellung bietet der Sockel optimalen Benutzungskomfort durch die geneigte Position des Telefons.
  • Positionieren Sie das Telefon auf dem Sockel, so dass es auf den mit DESK markierten Stellen aufliegt und drehen Sie dann den Hebel, der sich über dem Sockel befindet.
  • Legen Sie das Telefon an die Wand an, und richten Sie die Wandmontageschlitze an den drei Schraubenköpfen aus.
  • Stellen Sie das Telefon mit Sockel auf ihren Schreibtisch. 3.5. Konfigurationstafel

Off 3.4. Einlegen oder Wechseln der Batterien Ziehen Sie den Stecker der Telefonleitung aus der Wandbuchse bevor Sie das Batteriefach öffnen.

  • Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches.
  • Entnehmen Sie die alten Batterien, legen Sie die neuen Batterien eine nach der anderen ein und beachten Sie dabei deren Polaritäten (siehe Paragraph "Anschluss des Telefonkabels", Seite 3).
  • Setzen Sie den Deckel wieder auf.

1. Ringer volume : Einstellung der Lautstärke des

Klingeltons (lautlos, leise, laut).

Out : Verstärkt die Empfindlichkeit des Mikrofons. In : Erhöht das Volumen des Höhrers.

3. Ringer tone : Ändern des Klingeltons.

4. Mode : Einstellen der Flashing-Zeit (100/300 ms).

4.1. Eingehende Anrufe Das Telefon klingelt, und die LED-Anzeige blinkt. Heben Sie ab, und sprechen Sie mit dem anderen Teilnehmer. Legen Sie den Hörer auf die Basisstation auf, um das Gespräch zu beenden. Das Telefon kann jetzt wieder eingehende Anrufe annehmen. Drücken Sie auf die Taste , das Freizeichen ertönt. Geben Sie die Rufnummer Ihres Korrespondenten über die Wähltastatur ein. Am Ende des Gesprächs, drücken Sie auf die 4.2. Ausgehende Anrufe Taste Heben Sie ab, und warten Sie auf das Freizeichen. Wählen Sie die Rufnummer des gewünschten Teilnehmers über die Wähltasten. Legen Sie den Hörer auf die Basisstation auf, um das Gespräch zu beenden.

Um die Lautstärke des Höhrers sowie die Empfindlichkeit des Mikrofons einzustellen, siehe Paragraph "Konfigurationstafel", Seite 5. 4.3. Wahlwiederholung Heben Sie ab, und warten Sie auf das Freizeichen. Drücken Sie die Taste , um die zuletzt gewählte Rufnummer automatisch erneut zu wählen.

4.4. Einen Anruf mit Freisprechanlage tätigen

Während des Gesprächs können Sie das Volumen des Lautsprechers mit den Tasten einstellen.

gibt Volumenlevel, Standardeinstellung ist 3. die 4.5. Zwischen Freichsprech- und HöhrerModus umschalten Wenn Sie ein Gespräch über Freisprechanlage führen und in den Höhrer-Modus übergehen wollen, so heben Sie einfach den Höhrer ab. Die Freisprechanlage wird so automatisch deaktiviert. LU C301 DE.book Page 7 Jeudi, 17. décembre 2009 10:23 10 Deutsch Um in den Freisprechmodus überzugehen, drücken Sie auf die Taste zurück auf die Basis. un legen Sie dann den Höhrer 4.6. Mehrfachgespräche (betreiberabhängige Option) Sie können während eines Gesprächs einen zweiten eingehenden Anruf annehmen oder einen zweiten Teilnehmer anrufen. Sie können in diesem Fall zwischen den Teilnehmern hin- und herwechseln.

4.6.1.Zweiter eingehender Anruf

Wenn Sie einen Anruf durchführen, zeigt der Operator durch ein kurzes akustisches Signal (“Anklopfen“) an, dass ein zweiter Anruf in die Warteschlange eingestellt wurde. Drücken Sie die Taste + 2, um den wartenden Anruf anzunehmen. Der erste Gesprächsteilnehmer wird während des Gesprächs mit dem zweiten Anrufer gehalten.

4.6.2.Wechseln zwischen Anrufen

Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie bereits mit zwei Teilnehmern verbunden sind, um zwischen den Gesprächen zu wechseln. Drücken Sie die Taste jeweils gehalten. + 2. Der andere Anruf wird

4.6.3.Beenden eines Anrufs und Fortführen des

zweiten Gesprächs Wenn Sie einen Anruf durchführen, zeigt der Operator durch ein kurzes akustisches Signal („Anklopfen“) an, dass ein zweiter Anruf in die Warteschlange eingestellt wurde. Drücken Sie die Taste + 1, um den wartenden Anruf anzunehmen. Der erste Anruf wird beendet.

4.6.4.Zweiter ausgehender Anruf

Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie ein Gespräch mit einem Teilnehmer führen und einen zweiten Teilnehmer anrufen möchten. Drücken Sie die Taste , und geben Sie dann die gewünschte Rufnummer über die Wähltasten ein. Das Verbindung zu dem zweiten Teilnehmer wird hergestellt, sobald dieser abnimmt: Der erste Anruf wird im Hintergrund gehalten.

4.6.5.Zweiter ausgehender Anruf

Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie ein Gespräch mit einem Teilnehmer führen und einen zweiten Teilnehmer anrufen möchten: Drücken Sie die Taste , und geben Sie dann die gewünschte Rufnummer über die Wähltasten ein. Das Verbindung zu dem zweiten Teilnehmer wird hergestellt, sobald dieser abnimmt: Der erste Anruf wird im Hintergrund gehalten.

LU C301 DE.book Page 8 Jeudi, 17. décembre 2009 10:23 10 C301

4.6.6.Durchführen eines Konferenzgesprächs mit

drei Teilnehmern (zwei Anrufer und Sie selbst) Wenn der zweite Anruf von Ihrem Telefon aus initiiert wurde, können Sie (abhängig vom Betreiber und den Vertragsoptionen) auch ein Konferenzgespräch mit drei Teilnehmern durchführen. Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie bereits mit zwei Teilnehmern verbunden sind, ein Konferenzgespräch mit drei Teilnehmern zu initiieren: Drücken Sie die Taste + 3. In der Konferenzschaltung können Sie mit zwei Gesprächspartnern gleichzeitig telefonieren. 4.7. Geheimmodus Sie können während eines Gesprächs in den Geheimmodus wechseln, in dem das Mikrofon des Telefons stummgeschaltet wird. Ihr Gesprächspartner kann Sie in diesem Modus nicht hören.

  • Gehen Sie wie folgt vor, um den Geheimmodus zu aktivieren: drücken Sie während des Gesprächs auf die Taste . Ihr Gesprächspartner hört Sie nicht mehr.
  • Gehen Sie wie folgt vor, um den Geheimmodus zu deaktivieren: drücken Sie erneut auf die Taste . Ihr Gesprächspartner hört Sie wieder.

leuchtet die Anzeige der Taste

4.8. Eine Pause einfügen Während der Eingabe einer zu speichernden Nummer, drücken sie auf die Taste einzufügen.

um eine Pause Die Dauer der Pause beträgt 2.5s.

5. Gespeicherte Nummern verwalten

Ihr Telefon ermöglicht es, die Rufnummern Ihrer Korrespondenten zu speichern, die Sie regelmässig anrufen und auf die Sie einen schnellen Zugriff haben möchten. Sie können drei Schnellzugriffsnummern über die Fotospeichertasten, und bis zu 10 über die Wähltasten speichern (

Wenn der Geheimmodus aktiviert ist, so

Sie können eine Pause in die Nummer eingeben, die Sie speichern wollen. siehe Paragraph "Eine Pause einfügen", Seite 8.

5.1.4.Eine gespeicherte Nummer löschen

- Nehmen Sie den Höhrer vom Telefon oder drücken 5.1. Fotospeichertasten

5.1.1.Eine Rufnummer im Speicher registrieren :

- Heben Sie den Höhrer vom Telefon ab und drücken Sie auf die Taste

5.1.3.Eine gespeicherte Nummer ändern

Um eine Nummer zu ändern, die unter einer der Speichertasten regestriert ist, speichern Sie direkt die neue Nummer unter der betroffenen Taste.

- Drücken Sie auf die Taste und anschliessend auf die Fotospeichertaste der Sie die Nummer zuordnen wollen. Ein Bipton ertönt. - Geben Sie die zu speichernde Rufnummer ein. - Drüchen Sie auf die Taste Sie höhren einen langen Bestätigungsbipton.

5.1.2.Eine gespeicherte Nummer anwählen :

- Nehmen Sie den Höhrer vom Telefon oder drücken Sie auf die Taste - Drücken Sie auf die Fotospeichertaste unter der die Nummer gespeichert ist. - Die Telefonnummer wird automatisch angewählt. Sie auf die Taste

- Drücken Sie auf die Taste Fotospeichertaste. - Drücken Sie auf die Taste langen Bestätigungsbipton. und dann auf die .Sie höhren einen - Legen Sie den Höhrer wieder auf das Telefon oder drücken Sie die Taste

Sie können die Speichertasten mit Fotos versehen um so ganz einfach die gespeicherten Rufnummern zu identifizieren.

LU C301 DE.book Page 10 Jeudi, 17. décembre 2009 10:23 10 C301 5.2. Wähl-Speichertasten

5.2.1.Eine Nummer im Speicher registrieren :

- Nehmen Sie den Höhrer vom Telefon oder drücken Sie auf die Taste

- Drücken Sie auf die Taste die Taste (

und wählen Sie ) unter der Sie die Nummer programmieren möchten. - Geben Sie die zu speichernde Nummer ein. - Drücken Sie auf die Taste . Sie höhren einen langen Bestätigungsbipton.

5.2.2.Eine gespeicherte Nummer anwählen :

- Nehmen Sie den Höhrer vom Telefon oder drücken Sie auf die Taste

- Drücken Sie auf die Taste Taste (

5.2.4.Eine gespeicherte Nummer löschen :

- Nehmen Sie den Höhrer vom Telefon und drücken Sie auf die Taste

- Drücken Sie auf die Taste Taste (

und dann auf die ) unter der die zu löschende Nummer gespeichert ist. - Drücken Sie auf die Taste . Sie höhren einen langen Bestätigungsbipton. - Legen Sie den Höhrer wieder auf das Telefon oder drücken Sie die Taste

und dann auf die ) unter der die Nummer gespeichert ist. - Die Rufnummer wird automatisch angewählt.

5.2.3.Eine gespeicherte Nummer ändern :

Um eine Nummer zu ändern, die unter einer der Speichertasten regestriert ist, speichern Sie direkt die neue Nummer unter der betroffenen Taste.

Sie können die Rufnummern, die Sie den Wähltasten zugeordnet haben, auf dem Etikett notieren, das sich unter dem Höhrer befindet. LU C301 DE.book Page 11 Jeudi, 17. décembre 2009 10:23 10 Deutsch

Sie können verschiedene Einstellungen über die Konfigurationstafel vornehmen, die sich unter der Basisstation befindet (siehe Paragraph "Konfigurationstafel", Seite 5). 6.1. Lautstärke des Ruftons Der Schalter «Ringer Volume» ermöglicht es, die Lautstärke des Klingeltons einzustellen. Es gibt drei einstellbare Lautstärken (laut, mittel, leise). 6.2. Einstellung des Klingeltons Der Schalter «Ringer Tone» ermöglicht es die Melodie des Klingeltons einzustellen. Es gibt 3 verschiedene Melodien (R1, R2, R3). 6.3. Einstellung der Höhrer-Lautstärke Positionieren Sie den Schalter «Amplify» auf «IN». Benutzen Sie die Taste oder Basisstation um die Höhrerlautstärke einzustellen.

gibt Volumen-Level, Standardeinstellung ist 1. der 6.4. Einstellung der Empfindlichkeit desMikrofons Positionieren Sie den Schalter «Amplify» auf «OUT». Benutzen Sie die Taste oder der Basisstation um die Empfindlichkeit des Mikrofons Ihres Höhrer einzustellen.

Es gibt 3 Empfindlichkeitslevel, die Standardeinstellung ist 1. 6.5. .Einstellung der Blinkdauer Der Schalter «Mode» ermöglicht es Ihnen die die Werte der Blinkdauer zu ändern (100 ms oder 300 ms). (Siehe Paragraph siehe Paragraph "Konfigurationstafel", Seite 5). die

Unterstützte Formate Wahlverfahren Volumen des Klingeltons Klingelton Volumen des Lautsprechers Volumen des Kopfhörer Empfindlichkeit des Mikrofons des Höhrers Blinkdauer Pausendauer Dimensions (Lx B x H) - Hörer: - Basisstation : Gewicht Batterien Relative Feuchtigkeit (max.) Zulässige Lagertemperatur

8. Gewährleistungen und

Bestimmungen ausschließlich für Deutschland Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden. Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. Sagem Communications übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen. Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Helpdesk. A) Allgemeine Garantiebedingungen Sagem Communications übernimmt innerhalb eines Garantiezeitraums von 24 -vierundzwanzig- Monate (6 sechs- Monate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind. Außer in Fällen, wo der Kunde mit Sagem Communications einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat, gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden keine Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt. Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse LU C301 DE.book Page 13 Jeudi, 17. décembre 2009 10:23 10 Deutsch zurückschikken, die er vom Händler oder vom Sagem Communications Helpdesk erhält. Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist, dass für das Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem CommunicationsReparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den Garantiestatus des Produkts zugrunde. Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt Sagem Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens. Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Garantie hiervon unberührt. Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie unberührt. B) Garantieausschluss Sagem Communications übernimmt keine Haftung aus der Garantie in Bezug auf:

  • Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem oder mehreren der folgenden Gründe: - Nichteinhaltung der Installations- und Gebrauchsanweisungen - Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich, aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer, Erschütterungen, Vandalismus, ungeeignetes / schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art) - Modifizierung der Geräte ohne schriftliche Genehmigung von Sagem Communications - Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit - Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von Sagem Communications autorisierte Personen
  • Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der normalen täglichen Nutzung
  • Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an Sagem Communications zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind
  • Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von Sagem Communications

LU C301 DE.book Page 14 Jeudi, 17. décembre 2009 10:23 10 C301

  • Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Sagem Communications
  • Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer installierte Software zurückzuführen sind Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere: - Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/ oder der Verbindung zum Internet wie z. B. Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehlfunktionen bei der Verbindung des Abonnenten oder seines Gesprächspartners - Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende geographische Abdeckung des Gebietes durch Funksender, Interferenzen oder schlechte Verbindungen) - Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server, Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte Netzqualität) - Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem Verkauf des Produktes
  • Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Fehlfunktionen, die auf eine Unterlassung der Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des Kunden.
  • Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen Produkten, Verbrauchsmaterialien oder Zubehör zurückzuführen sind. C) Reparaturen außerhalb der Garantie In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von einem autorisierten Sagem Communications Reparaturcenter einen Kostenvoranschlag erstellen lassen. Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden. Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem Kunden anderweitig schriftlich vereinbart und nur in Deutschland. Helpdesk: 01 80 - 530 89 30 www.sagemcom.com LU C301 Gr.book Page 1 Jeudi, 17. décembre 2009 10:42 10 ǼȜȜȘȞȚța