Milksky2 306903 - Milchaufschäumer Arendo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Milksky2 306903 Arendo als PDF.
| Produkttyp | Milchaufschäumer |
| Marke | Arendo |
| Modell | Milksky2 306903 |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 500 W |
| Maximale Kapazität (Schaum) | 150 ml |
| Maximale Kapazität (Erhitzen + Rühren) | 300 ml |
| Funktionen | Cremigen Schaum erhitzen, Festen Schaum erhitzen, Rühren + Aufwärmen, Kaltschaum |
| Bedienungsart | Modustaste mit Status-LED |
| Behältermaterial | Edelstahl |
| Lieferumfang | Milchaufschäumer, Basis mit Kabel, Schneebesen, Bedienungsanleitung |
| Pflege und Reinigung | Nicht eintauchen, mit feuchtem Tuch reinigen, nicht in der Spülmaschine reinigen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, heiße Oberfläche, rotierende Teile nicht berühren, Kinder ab 8 Jahren |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Abnehmbarer Schneebesen, Silikondichtung, Deckel |
| Verwendungszweck | Haushalt, Innenbereich |
Häufig gestellte Fragen - Milksky2 306903 Arendo
Benutzerfragen zu Milksky2 306903 Arendo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Milksky2 306903 - Arendo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Milksky2 306903 von der Marke Arendo.
BEDIENUNGSANLEITUNG Milksky2 306903 Arendo

Do not wash the outside directly with water.
Bitte waschen Sie die Außenseite nicht direkt mit Wasser.

Please prevent water from overflowing during cleaning.
Bitte vermeiden Sie, dass bei der Reinigung Wasser überlauft

Keep the underside of the base away from water. Halten Sie die Unterseite der Basis von Wasser fern.

Please wipe the outside with a damp cloth
Bitte wischen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch ab
Reinigen Sie das Gerät nicht in der Geschirrspulmaschine!
Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie, bevor Sie das Gerät benutzen, alle Anweisungen dieser Bediungsanleitung aufmerksam durch
- Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts auf sichere Art und Weise erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Es besteht die Gefahr von Kurzschlüssen
-
Gießen Sie keine Flüssigkeit auf den Stecker
-
Niemals beschädigte Geräte betreiben
- Stellen Sie das Gerät auf keine polierten Holzoberfläche ab, da dies das Holz beschädigen können
- Berühren Sie nie spannungsführende Teile
Gerät nur an eine fachgerecht installierte Steckdose mit korrekter Spannung anschließen - Verwenden Sie keine Verlängerungs-kabel
-
Lassen Sie niemals das Hauptkabel lose hangen, entfernen Sie den Stecker nie mit nassen Handen, legen oder hangen Sie das Kabel und den Stecker keinesfalls auf oder an heiße Oberflächen und setzen Sie Stecker und Kabel nie in Kontakt mit Ölen kommt.
-
Ziehen Sie das Gerät nach dem Gebrauch und vor jeder längeren Betriebspause, sowie vor dem Austausch von Zubehör oder der Reinigung aus der Steckdose!
Die Heizfläche (unterhalb des Quir-Is) nicht berühren, wenn das Gerät in Betrieb ist oder kurz zuvor im Gebrauch war, da dies zu Verbrennungen oder Verbrühungen führen kann und die Heizfläche auch nach dem Gebrauch noch eine Zeit über Restwärme verfügt.
- Betreiben Sie diesen Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Servicebeauftragten oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
-
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
-
in Kuchen für Mitarbeiter in Läden und Büros sowie anderen gewerblichen Bereichen.
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
- in Frühstückspensionen
-
in landwirtschaftlichen Anwesen
-
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Milchaufschäumer speilen.
- Nicht im Freien betreiben!
-
Nicht ohne Milch im Behälter betreiben!
-
Schalten Sie das Gerät und den Hauptstrom aus, wenn es nicht in Gebrauch ist
- Berühren Sie niemals rotierende Teile. Es herrscht Verletzungsgefahr!
Durch Überschreiben der Füllmenge kann das Gerät überlaufen.
Gerät nur in Verbindung mit der geleiferten Basiseinheit benutzen - Das Produkt nie auf unebenen Flächen betreiben
- Verwenden Sie nur Feuerlöschdecken, um Brände von Geräten zu Löschen
-
Das Gerät ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke konzipiert. Es ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
-
Keine Gegenstände und/oder Finger in Geräteöffnungen eingehren
- Schalten Sie Geräte vor dem Entsorgen ab, trennen Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie das Gerät an einer offiziellen Deponie
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren genutzt werden, wenn sie über eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts auf eine sichere Art und Weise verfügen und wenn sie die bestehenden Gefahren verstehen. Reinigung und Wartung sollen nicht von Kindern gemacht werden, es sei dess, sie werden be-aufsichtigt
-
Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahren
- Zum Schutz gegen Feuer, Stromschläge und Verletzungen von Personen das Kabel oder den Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen
- Eine Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet wird
-
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen, sobald Sie Teile abnehmen oder anbringen
-
Kein Gerät mit beschädigtem Netzkaibel oder Stecker nach einem Defekt oder mit irgendener Beschädigung betreiben. Übergeben Sie es zur Überprüfung, Reparatur oder Anpassung dem{nachsten autorisierten Fachhändler.
Die Verwendung von Zubehör, welche nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Feuer, Stromschlagen oder Verletzungen von Personen führen - Das Kabelarf nicht über den Rand des Tisches oder Tresens hangen oder heute Oberflächen berühren
-
Nicht auf oder in die Nähe einesheiten Gas- oder ElektrofoENS oder in einen beheizten Ofen stellen
-
Stecken Sie den Stecker stets zuerst in das Gerät und anschließend das Kabel in die Steckdose.
- Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehen Einsatzzwecke, um mögliche Verletzungen zu vermeiden
- Verbrühungen können auftreten, wenn der Deckel während des Betriebes entfernt wird
- Halten Sie den Milchaufschäumer ausschließlich an dem Handgriff fest!
- HebEN Sie diese Anweisungenitte sorgfähig auf!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit ihrem erworbenen Gerät haben werden,lesen Sie sichitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
- Milchaufschäumer
- Basis mit Anschlussleitung
Bedienungsanleitung
2. Vor der ersten Verwendung
- Packen Sie den Karton mit Sorgfalt aus und behalten Sie sümmtliche Verpackungsmaterialien, bis Sie sichergestellt haben, dass das Produkt vollständig ist und ordnungsgemäß Funktioniert
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Folien und haben Sie diese für eine eventuelle spätere Verwendung auf. Überprüfen Sie, ob das Gerät komplett gefleiert wurde und sich in einem einwandfreiigen Zustand befindet
- Reinigen Sie den Behälter und das Zubehör vor der ersten Verwendung des Gerätes wie in dem Kapitel "Reinigung und Pflege" beschrieben, um Staub oder Produktionsrückstände zu entfernen.
3. Produktdetails

Bedienelement
Status-LED "erwärmen; fester Schaum
"Mode"-Taste

Status-LED "erwärmen; cremiger Schaum"
Status-LED "Erwärmen; umruhren"
Status-LED "kalt; Aufschäumen"
4. Technische Daten
| Spannungsversorgung 2 | 20-240V~ 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme 500 | W |
| Kapazität | · Aufschäumen: max. 150ml · Erwärmen und umruhren: max. 300ml |
5. Benutzung
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfern den sieventuelle Schutzfolien sowie den Aufkleber, den Sie im Inneren des Behälters finden. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unzugänglich auf und entsorgen Sie es auf umweltfreundliche Weise.
Setzen Sie den Quirl in das Gerät ein, sollte dieser nicht korrekt eingesetzt sein.

arendion
Schlieben Sie das Stromkabel mit der Basisstation an eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose an. Nehmen Sie den Milchaufschäumer von der Basisinheit und gießen Sie die Milch ein. Füllen Sie den Behälter mit so viel Milch, sodass zumindest die Mar kierung der minimalen (MIN) Fülllenge erreicht ist. Füllen Sie jedoch niemals Milch bis über die oberen maximale (MAX) Markierungen ein. Andernfalls kann das Gerät überlaufen.
Hinweis: Die Markierung "MIN" gibt die Mindestfulmenge an. Die andere MAX-Markierung zeigt die maximale Fullmenge bei der Zubereitung von Milch-schaum an. Die obere MAX-Markierung zeigt die maximale Fullmenge beim Erhitzen von Milch an. Achtung! Bei dieser Fullmenge darf niemals ein Programm fur die Zubereitung von Milchschaum gewählt werden, da dies zu einen Überlaufen des Gerates führt

Die "Mode"-Taste dient zum Einsatz des Milchaufschäumers und zusätzlich zur Auswahl des Modus. Drücken Sie die Taste so oft wie nötig, bis der gewünsche Modus aktiv ist (erkennbar durch leuchten der Status-LED des entsprechenden Modus).
Wenn die Taste etwa drei Sekunden lang nicht gedrückt wird, wechselt die blinkende Status-LEd des entsprechenden Modus zu einem Dauerlicht und der gewählte Modus ist aktiv. Wenn das Programm anschließend beendet ist, schaltet sich der Milchaufschäumer automatisch aus. Ein vorzeitiges Abbrechen ist jeder-zeit durch erneutes Drucken der "Mode"-Taste möglich
Die Programmdauer hängt von dem gewählten Modus und der Menge der verwendenten Flüssigkeit ab.
5.1 Modi
| Modus Funktionen maximaler Fällstand | |
| Erwärmen ( cremiger Schaum) 150ml | |
| Umrühren + Erwärmen 300ml | |
| Kaltes aufschäumen 150ml | |
| Erwärmen (fester Schaum) 150ml |
6. Tipps und Tricks
In diesen Kapitel folgen eine nützliche Tipps, damit Sie das Maximale aus ihrem Milchaufschäumer Herausholen können.
- Für einen optimalen Milchschaum, verwenden Sie ausschließlich kalte, zuvor im Kühlschrank gelagerte Milch.
- Verwenden Sie stets zuerst ihren Milchaufschäumer, um Milch aufzuschäumen oder zu erhitzen. Bereiten Sie während des Vorgangs ihren Kaffee oder ihre Höhe Schokolade zu und servieren Sie das Getränk direkt nach der Fertigstellung.
- Verwenden Sie Milch (Fettgehalt >3,0% ) für optimale Ergebnisse.
- Kalte Milch kann mit diesen Milchschaumer aufgeschäumt werden. Aber dies bedeutet nicht, dass Sie mit dem Gerät die Milch kühlen können. Der Milchaufschäumer arbeitet in diesen Zustand mit einer normalen Temperatur.
- Verwahren Sie die Ruhreinsätze an einem sicheren Ort. Diese sind kein und können leicht verloren gehen.
- Lassen Sie das Gerät nach dem Aufschäumen oder Erhitzen zwei
Minuten abkühlen, bis das Thermostat zurückgesetzt ist und der Milchaufschäumer wieder einsatzbereit ist. Das Absprünen mit Wasser und anschließendes Abtrocknen nach jedem Gebrauch verringgert diese Zeit.
- Die Milchaufschäumer ist entworfen worden, um Milch aufzuschäumen und zu erhitzen. Wenn Sie Aromen wie Kaffee oder Kakaopulver in den Milchaufschäumer hinzugeben, ist sicherzustellen, dass das Gerät nach der Benutzung sofort und gründlich gereinigt wird.
7. Serviervorschlage
Nachfolgend finds Sie eine Auswahr an schellen und einfachen Getränken, die Sie mit dem Milchaufschäumer zubereiten konnen.
| Mit aufgeschämter Milch Mit he | Ber Milch |
| Cappucino • 1/3 Espresso • 2/3 aufgeschämte Milch hinzufü-gen • Kakaopulver auf die Schaumkrone geben | Caffè Latte • 1/3 Espresso • 2/3 weiß Milch hinzufügen und umruhren |
| Latte Macchiato • Füllen Sie die aufgeschämte Milch in ein hohen Glas • Gießen Sie vorsichtig espresso entlang des Glasrandes ein | Heiße Schokolade • Fülten Sie die weiß Milch in einen größten Becher • Fügen Sie Kakaopulver hinzu und vermischen Sie Milch und Pulver durch Umruhren |
8. Reinigung und Pflege
Entfernen Sie den Behälter vor der Reinigung von der Basiseinheit. Trennen Sie den Deckel und die Silikondichtung von dem Behälter. Tauchen Sie den Behälter oder die Basiseinheit nie in Wasser.
| Der Behälter | Nach jedem Gebrauchitte beschäft reinigen. Spüssen und reini-gen Sie die Innewände mit warmen Wasser und einem nichtscheuerndien Tuch. Trocknen Sie den Behälter mit einem wei-chen Tuch. Lassen Sie niemals aufgeschämte, erwärmtte Milch oder andere Getränke unbenutzt im Behälter stehen. |
| Der Deckel | Trennen Sie den Deckel und den Silikonring von dem Behälter. Der Abwasch erfolgt direkt mit Wasser. |
| Das Gehäuse | Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsgegenstände, harte Nylonbūrs-ten oder Metallbūrsten, um Kratzer auf der Edelstahloberfläche zu vermeiden! Niemals mit Metallgegenständen und mit Scheu-ermittel reinigen. |
| Den Ruhreinsatz | Entfernen Sie den Rühreinsatz aus dem Behälter und waschen Sie diesen mit warmem Wasser ab. Trocken Sie die Besen abund bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Verwenden Sieitte keinen Geschirrspüler davon. |
10. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht,itte verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturesn fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen können. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollt nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sieitte die nationalen Bestimmungen und Beschänkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschreiben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerätarf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen konnen sich ändern, ohne dass vorher gesondert daraufhin fingewiesen wurde.
11. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte)dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile,müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführrt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen konnen. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an davon eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/ und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklart die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 306902; 306903 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

https://model.ganzefach.de/306902
GER: Aktuelle Treiber, Bedienungsanleitungen und sonstige relevante Dokumente zu diesen Produkt finden Sie auf unserer Homepage.