PDI09 - Audiozubehör Palmer - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDI09 Palmer als PDF.
Questions des utilisateurs sur PDI09 Palmer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiozubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDI09 - Palmer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDI09 von der Marke Palmer.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDI09 Palmer
SICHERHEITSHINWEISE 1.Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2.Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3.Befolgen Sie die Anweisungen. 4.Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informa- tionen vom Gerät. 5.Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 6.Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festins- tallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesi- chert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfal- len kann. 7.Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften. 8.Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann. 9.Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät. 10.Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden. 11.Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung. Direkte Sonnenein- strahlung vermeiden! 12.Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät. 13.Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können. 14.Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör. 15.Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht. 16.Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden. 17.Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicher- weise Sach- und Personenschäden verursachen kann. 18.Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät han- delt). Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden. 19.Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch. 20.Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsor- gung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander. 21.Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
3BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS
22.ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. 23.Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschä- digen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat. 24.Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker. 25.Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel spezi- ell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netz-
adapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen. 27.Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte. 28.WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein au- torisiertes Servicezentrum. 29.Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose. 30.Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig. 31.Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden. CAUTION
ACHTUNG Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines ele- ktrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts benden sich ke- ine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualiziertem Servicepersonal durchführen. Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährli- chen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedien- ungs- und Wartungshinweise. ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallver- hütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zus- chauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. Um eine mögliche Schädigung des Hörsinns zu verhindern, vermeiden Sie das Hören bei großem Lautsärkepegel über lange Zeiträume. Lauter Schalleinuss kann selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden führen. Bitte halten Sie die Laustärke immer auf einem angenehmen Level.
HINTERGRUND Der traditionell klassische Weg ein Musikinstrument abzunehmen, besteht in der Mikrofonauf- nahme. Das Mikrofon wandelt die akustischen Signale in elektrische Signale, die gespeichert werden können. Mit der Er ndung der elektronischen Musikinstrumente steht aber das Signal schon in elektrischer Form zur Verfügung. Daher hat man mit Hilfe einer so genannten Direkt- box, abgekürzt als DI-Box bezeichnet, das Signal ohne elektro-akustische Wandlung direkt abgenommen. Die DI-Box dient dabei nur zur Anpassung, sie macht das elektrische Signal des Musikinstrumentes kompatibel zu dem elektrischen Signal, das ein Mikrofon liefert. Die Abnah- me per Mikrofon hat einen unschätzbaren Vorteil gegenüber der Direktabnahme. Es werden die akustischen Eigenschaften des Raumes mit abgebildet. Wenn also ein akustisch sehr geeigneter Raum zur Verfügung steht, liefert die Mikrofonaufnahme mit hochwertigen Mikrofonen beste Er- gebnisse. Für den Klang einer elektrisch verstärkten Gitarre ist aber nicht nur der Verstär- ker maßgebend, sondern der spezielle Gitarrenlautsprecher nimmt einen extremen Ein uss auf den Ton. Daher führt die Abnahme per normaler DI-Box zu völlig Klang untypischen Ergebnissen. Mit den Möglichkeiten der gängigen Equalizer, diesen Klang authentisch nachzubilden, gelangt man selten ans Ziel.
ANWENDUNGSBEREICH Mit der Palmer Box „The Junction“ haben wir nun eine spezielle DI-Box entwickelt, die den typischen Frequenzgang eines Gitarren-Lautsprechers nachbildet. Da Gitarrenlautsprecher sich stark im Klang unterscheiden und besonders die Wiedergabe des oberen Frequenzbereiches re- lativ kritisch ist, haben wir ein Filter integriert, mit dessen Hilfe dieser Bereich beein usst werden kann. Mit „The Junction“, PDI09 können sowohl Line-Signale von Vorverstärkern und Effektgeräten als auch Lautsprecherpegel verarbeitet werden. „The Junction“ ist jedoch nicht für die direkte Einspielung einer elektrischen Gitarre ins Mischpult geeignet. Da das Gerät auf rein passiver Basis funktioniert, ist immer eine Vorverstärkung notwendig. Wozu das Ganze, wird der Unbedarfte sich fragen, wenn wie oben gesagt, die Mikrofonabnahme sowieso bessere Ergebnisse liefert. Diese Aussage ist jedoch nur teilweise gültig. Wenn die akus- tische Umgebung unvorteilhaft ist, wird auch die Mikrofonabnahme mit Mängeln behaftet sein. Besonders bei der Live-Abnahme einer Band macht sich zudem Übersprechen zwischen den Mikrofo- nen unangenehm bemerkbar. Weiterhin stellen ständig wechselnde Eigenschaften der Bühnen eine hohe Anforderung an den Toningenieur. Ein Bühnenboden aus Beton klingt eben ganz anders als einer aus Holz. Demgegenüber liefert „The Junction“ kontinuierliche, immer reproduzierbare Ergebnisse. Im Homerecording-Bereich sind außerdem die Möglichkeiten, Lautstärke im Raum zu produzieren, meistens doch sehr eingeschränkt. Deshalb ist auch hier die Direktabnahme oft der einzig mögliche Weg zur Aufnahme. „THE JUNCTION“ ist die kürzeste Verbindung zwischen Ihrem Preamp, Multieffektgerät oder Vollverstärker und einem Mischpult. Sie werden erstaunt sein, wie gut Ihr Lieblingsverzerrer über eine PDI09 DI-Box direkt ins Mischpult eingespielt klingt.
ANSCHLÜSSE Vorstufen, Effektgeräte und alles, was Line-Pegel liefert, werden mit gutem, abgeschirmtem Instrumentenkabel an die INPUT-Klinkenbuchse der PDI09 angeschlossen. Vollverstärker (Toptei- le, Comboverstärker), die Lautsprechersignal liefern, werden mit Lautsprecherkabel von ihrem Speaker-Output zum INPUT der Junction Box verbunden. Über die „THRU“ Buchse von „The Junc- tion“ wird das Signal zum Lautsprecher weiter verbunden. Auch hierzu benutzt man Lautspre- cherkabel. Wenn ein Verstärker über mehrere Lautsprecherausgänge verfügt, kann „The Junction“ auch an eine dieser Buchsen angeschlossen werden. Die Impedanzeinstellung des Verstärkers ändert sich dadurch nicht, der Eingang der PDI09 belastet den Lautsprecherausgang nicht. Wenn das Lautsprechersignal über die „THRU“ Buchse durchgeschleift wird, richtet sich die Impedanz am Verstärker ebenfalls nur nach dem angeschlossenen Lautsprechersystem. „The Junction“ lie- fert (nach unserem Geschmack) mit stärkerem Eingangspegel die besten Ergebnisse. Daher würden wir, wenn die Wahl zwischen einem Lineausgang eines Verstärkers und dem Lautsprecherausgang besteht, immer den Lautsprecherausgang bevorzugen. Aber ACHTUNG! Röhrenendstufen (Leistungs- verstärker) benötigen immer eine Last (Lautsprecher) an ihrem Ausgang. Andernfalls besteht die Gefahr einer Zerstörung des Gerätes. „The Junction“, PDI09 enthält keine solche Last und darf daher niemals als „Ersatzlautsprecher“ angeschlossen werden. Für die Situation, wo ein Röhrenverstärker „lautlos“ betrieben werden soll, bieten wir die Geräte PDI03 und PGA04 an, die eine so genannte „Dummy-Load“ enthalten und anstelle eines Lautsprechers an einen Röh- renvollverstärker angeschlossen werden können. Transistorverstärker oder auch Röhrenvorstufen sind hingegen leerlauffest, d.h. eine Transistorendstufe kann unbeschadet ohne Lautsprecher betrieben werden. Über die „BAL.OUT“ (Balanced Output) Buchse liefert die PDI09 das Ausgangs- signal an einen Mikrofoneingang, z.B. eines Mischpultes. Zum Verbinden benutzen Sie übliche Mikrofonkabel, d.h. symmetrisch abgeschirmte Kabel mit XLR-Verbindern. Der Ausgang von „The Junction“ ist normgerecht mit einer XLR/m Buchse ausgestattet, Pin 2 ist “heiß” bzw. + Phase. Wie jede gute DI-Box bewirkt auch die PDI09 eine galvanische Trennung zwischen Ein- und Aus- gang. Dies schließt ein Brummgeräusch durch eine Erdschleife verursacht sicher aus.
SCHALTERFUNKTIONEN „THE JUNCTION“ ist mit drei Schaltern versehen, die folgende Funktionen besitzen und im wei- teren Text erläutert werden. ATTENUATOR Er dient der Anpassung des Ausgangspegels. Als Richtlinie können Sie folgende Einstellungen verwenden: 0dB für Preamps usw. (Line-Ausgänge), 15dB, wenn Sie die Lautsprecherausgänge von Übungsverstärkern bis max. 10W Ausgangsleistung anschließen, 30dB für Lautsprecherpegel bei höherer Leistung. BRIGHT-NORMAL-MELLOW Mit diesem Schalter wird wie schon oben beschrieben, die Wiedergabe des kritischen Hochton- bereichs eines Gitarrenlautsprechers beein usst. An dieser Stelle haben wir aber bewusst darauf verzichtet, Schalterstellungen mit „2x12“ offen“ usw. zu bezeichnen, denn selbst iden- tische Chassis klingen in unterschiedlichen Gehäusen nicht gleich. Daher kann es nach unserer Auffassung den „4x12“ Geschlossen“ Klang so absolut gar nicht geben. Zweifelsfrei verbindet man aber mit bestimmten Boxen typische Klangvorstellungen. Hier möchten wir unsere Hilfe an- bieten. Mit der Position „NORMAL“ verbinden wir die übliche „lineare“ Soundvorstellung einer offenen 2x12“ Lautsprecherbox. Wenn Sie nun an der Klangregelung des Mischpultes die Bassfre- quenzen im Bereich 80-120Hz anheben, bekommt der Sound mehr „Pfund“ und je nach Einstellung entsteht der Eindruck einer 4x12“ Box oder eines „Stacks“. Besonders Vintage-Speaker amerika- nischer Herkunft klingen etwas weicher, dies erreichen Sie in der Stellung „MELLOW“. Wenn Sie den aggressiveren Sound, den man üblicherweise den britischen Lautsprechern nachsagt, suchen, dann schalten Sie auf „BRIGHT“. Boxen mit 10“-Lautsprechern sind meist noch präsenter als 12 Zöller; drehen Sie also am Mischpult den oberen Mittenregler (Frequenzbereich 2-4kHz) noch ein wenig auf, den „dünnen“ Klang einer offenen 2x10“ Box erreichen Sie durch zusätzliches Absenken des Bassreglers. (Frequenzbereich 80-120Hz).
Groundlift Schalter. Wie schon erwähnt, liefert „THE JUNCTION“, PDI09 ein symmetrisch erd- freies Signal. In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass die Geräte am Eingang der PDI09 nicht geerdet sind. Beispiel: Effektgeräte, die über Batterie oder Steckernetzteil ohne Erdung betrieben werden. In diesen Situationen entsteht ein helles Brummgeräusch durch Störeinstrahlung, der Eingangsseite fehlt die Erdung. Wenn Sie nun den Schalter in Position „GND“ bringen, wird die Erde vom Ausgang zum Eingang durchgeschaltet und die Störgeräusche nach Erde (Masse) abgeleitet.
TIPPS Mit dem Vorschlag, Ihren Lieblingsverzerrer einmal über eine PDI09 ins Mischpult einzuspie- len, haben wir Ihre Kreativität schon herausgefordert. Ganz neue Möglichkeiten erschließen sich, wenn Sie den kleinen Übungsverstärker mit dem „Mörderzerrsound“, der aber auf der Bühne lautstärkemäßig immer schlapp macht, einfach mal über eine PDI09 an einen großen Amp als Powerbooster anschließen. Es geht ganz einfach: der Lautsprecherausgang des Übungs- verstärkers wird mit der „INPUT“-Buchse der PDI09 verbunden, der (interne) Lautsprecher kommt an die „THRU“ Buchse. Um den „großen Amp“ anzuschließen, benötigen Sie ein Spezialkabel: Klinke auf XLR-weiblich. Der Klinkenstecker wird mit dem einadrig abgeschirmten Kabel in der üblichen Weise verlötet, am XLR-Stecker wird Pin 3 mit Pin 1 gebrückt und die Abschir- mung angelötet, der heiße Pol (Innerader) wird mit Pin 2 verbunden. Viel Spass beim Testen.
ACHTUNG! Alle Audio-Übertrager reagieren emp ndlich auf magnetische Streufelder z.B. von Netztrans- formatoren. Bevor Sie die PDI09 irgendwo fest montieren, sollten Sie durch probeweise Montage übeprüfen, ob der vorgesehene Platz auch geeignet ist.
GLOSSAR Unter einer galvanischen Trennung versteht man, dass keine elektrisch leitende Verbindung zwischen zwei Punkten besteht. Dies ist bei einem Transformator der Fall, die Signalübertra- gung vom Eingang zum Ausgang erfolgt nur durch wechselnde magnetische Felder. In der Digital- technik kann man Optokoppler einsetzen, die Signale werden durch Lichtimpulse übermittelt. Erdschleifenbrummen lässt sich von anderen tieffrequenten Störsignalen dadurch unterschei- den, dass es oft schon genügt, nur die Massen der Geräte, z.B. metallische Gehäuseteile zu verbinden, um das Brummen in der Anlage zu erzeugen. Die Ursache einer Brummschleife liegt darin begründet, dass Erdpotenziale nicht immer hundertprozentig gleich sind. Durch unter- schiedliche Kabelwege und andere Ursachen kann eine Verschiebung des Erdpotenzials entstehen. Verbindet man nun zwei Geräte mit unterschiedlichem Erdpotenzial, ießt ein Ausgleichsstrom über die Abschirmung des Audiokabels und überlagert sich als Brummton (Netzfrequenz mit Ober- wellen) dem Nutzsignal. Der Geübte kann Erdschleifen Brummen allein vom Klang her erkennen. Anders als das Brummen durch Einstreuung, was einen hellen obertonreichen Klang aufweist, stellt sich das Erdschleifenbrummen als sonorer, tiefer Brummton dar.
VERKABELUNGSBEISPIEL Die linke Abbildung zeigt ein Beispiel, wie die PDI09 eingesetzt werden kann. Das rechte Bild zeigt deutlich, dass die PDI09 für den direkten Anschluss der Gitarre nicht geeignet ist.
EINGANGSART: UNSYMMETRISCH
EINGANGSANSCHLÜSSE: 6,3 MM KLINKE
GEHÄUSEOBERFLÄCHE: PULVERBESCHICHTET
BREITE: 120MM TIEFE: 60MM
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung nden Sie unter: http://www.adam- hall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsor- gen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umwelt- freundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erwor¬ben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsor- gung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
EinfachAnleitung