Platinum SO2000 - Plattenspieler SONORO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Platinum SO2000 SONORO als PDF.
| Produkttyp | Plattenspieler |
| Marke / Modell | Sonoro Platinum SO2000 |
| Abmessungen (B x T x H) | 420 x 356 x 125 mm |
| Gewicht | Ca. 3,9 kg |
| Stromversorgung | Netzteil 12 V DC, 0,5 A, Eingang 100-240 V AC |
| Abspielgeschwindigkeiten | 33 1/3 U/min und 45 U/min |
| Antriebsart | Riemenantrieb |
| Plattenteller | Aluminium-Druckguss, Durchmesser 300 mm |
| Mitgelieferter Tonabnehmer | Ortofon 2M Red (MM) mit elliptischer Diamantnadel |
| Empfohlene Auflagekraft | 1,8 g (einstellbar von 0 bis 2,5 g) |
| Antiskating | Einstellbar, Skala von 0 bis 2,5 |
| Bluetooth | Version 4.0, Klasse 2, Profile A2DP, Codecs SBC und aptX |
| Audioausgänge | RCA (mit schaltbarem integriertem Vorverstärker), USB (Typ B für Aufnahme) |
| Anschlüsse | Phono-Eingang am Verstärker (MM) oder Line-Eingang (AUX) je nach Vorverstärkereinstellung |
| USB-Unterstützung | USB 1.1 oder höher, Windows 7 oder höher, Mac OS X oder höher |
| Pflege | Reinigung mit trockenem, weichem Tuch, keine chemischen Reinigungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Auf ebener, stabiler Oberfläche verwenden, vor der Reinigung Netzstecker ziehen |
| Ersatzteile | Diamantnadel Ortofon 2M Red / 2M Blue, Antriebsriemen, Tonabnehmer |
| Garantie | 2 Jahre (1 Jahr Nordamerika und Australien) |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis +40 °C |
Häufig gestellte Fragen - Platinum SO2000 SONORO
Benutzerfragen zu Platinum SO2000 SONORO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Platinum SO2000 - SONORO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Platinum SO2000 von der Marke SONORO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Platinum SO2000 SONORO
Gesamtinhaltsverzeichnis
DE Bedienungsanleitung. 3
GB Operating manual 26
FR Mode d'emploi 48
IT Istruzioni per l'uso 71
NL Handleiding 94
DK Betjeningsvejledning 117
PLATINUM
SO-2000
PLATTENSPIELER

Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
- Einleitung 5
- Lernen Sie ihren PLATINUM kennen 5
2.1 Lieferumfang 5
2.2 Bedienelemente und Anschlisse 6
2.3 Technische Daten 8
- Plattenspieler montieren 9
- PLATINUM anschlieBen 13
- Eine Aufnahme abspielen 14
- Wenn die Wiedergabe beendet ist 16
- Verbindung mit Bluetooth-Gerät herstellen 16
- Anschlieben an einen Computer 17
- Wartung 18
- Fehlerbehebung 22
- Garantie 24

Bluetooth
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der sonoro audio GmbH in Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen und Markennamen sind die ihrer entsprechenden Eigentümer.

Qualcomm aptX
Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm ist ein Markenzeichen von Qualcomm Incorporated und in den USA und in anderen Landern eingetragen. aptX ist ein Markenzeichen von Qualcomm Technologies International, Ltd. und in den USA und in anderen Landern eingetragen.
1. Einleitung
Vielen Dank für den Kauf von PLATINUM. Diese Bedienungsanleitung enthalt alle Informationen, die für einen störungsfreien und sicheren Betrieb des PLATINUMs erforderlich sind.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers sicherzustellen, dass der Plattenspieler sichere positioniert, angeschlossen und verwendet wird. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung sollen die, für den Betrieb des PLATINUM erforderlichen Maßnahmen veranschaulichen.
PLATINUM ist nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Er ist nicht für den komerziellen Gebrauch bestimmt.
Viel Spaß mit Ihrem PLATINUM!
2. Lernen Sie ihren PLATINUM kennen
2.1 Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind.
| Bedienungsanleitung | Plattenspieler | Staubschutzdeckel |
| Plattentellerauflage | Plattenteller und Antriebsriemen | Headshell mit Tonabnehmer |
| Schariere für die Schutzhaube | Gegengewicht | 45 RPM Adapter (7" Single Adapter) |
| Steckernetzteil mit EU & UK Adapter | Cinch Kabel | USB Kabel |
2.2 Bedienelemente und Anschluss

Draufsicht
1 Achse
2 Plattentellerauflage
3 Plattenteller
Scharnieraufnahme für die Staubschutzhaube
5Gegengewicht
Einstellskala
7 Anti-Skating-Skala
8 Tonarmauflage
9 Tonarmlift
10 Tonarm
11 Bluetooth-Anzeige / Pairing-Taste
Headshell mit Tonabnehmer
13 Geschwindigkeits-Wahlschalter


Staubschutzdeckel
15 GerätefuBe
16 Masseanschluss
17 Cinch Audio-Ausgang
18 Vorverstärkerumschalter
19 USB Ausgang
20 Wechselstrom-Eingangsbuchse
21 EIN /AUS-TASTE
2.3 Technische Daten
Plattenspieler
| Typ | 2-Geschwindigkeiten, komplett manueller Betrieb |
| Antrieb Riemenantrieb | |
| Motor | Gleichstrommotor, optisch kontrolliert |
| Geschwindigkeiten | 33 1/3 U/min und 45 U/min |
| Plattenteller | Aluminiumdruckguss, Durchmesser 300 mm |
| Gleichlauf-schwankungen | < 0,15% (33 U/min) bei 3KHz |
| Signal-Rausch-Verhältnis | >67 dB (A-gewichtet, 20KHz, LPF) |
| AusgangspiegelVorversteller AUSVorversteller EIN | 5,5mV±3dB (1KHz, 5cm/s)300 mV±3dB (1KHz, 5cm/s) |
| Ausgangsbuchen Cinch | |
Tonarm
| Armtyp | statisch ausbalancierter S-förmiger Tonarm |
| Effektive Länge 224 mm | |
| Überhang 19 mm | |
| EinstellbaresAuflagegewicht | 0 bis 2,5 g |
| ZulässigesTonabnehmergewicht | 5 bis 7,5 g |
Tonabnehmer
| Modell Ortofon 2M Red | |
| Typ Moving Magnet | |
| Empfohlene Anschlussimpedanz | 47.000 ohms |
| Verständeranschluss MM- Eingang | |
| Ausgangsspannung 5,5mV (1KHz, 5 cm/s) | |
| Nadeltyp Diamantschliff elliptisch | |
| Radius der Stiftspitze r/R 8/18 μm | |
| Auflage gewicht | 1,6 - 2,0g (Standard1,8g) |
| Tonabehmergewicht | 7,2g |
| Headshell-Gewicht | 9,3 g (einschließlich Schrauben, Mattern und Anschlussrähen) |
| Headshell-Überhang | ± 5 mm |
USB-Anschluss
| Unterstützte Formate | USB 1.1oder hoher Windows 7 oder hoher MAC OSX oder hoher |
| Bluetooth | |
| Bluetooth Version 4.0 | |
| Output class Klasse 2 | |
| Frequenzband | 2,402 GHz - 2,480 GHz |
| Modulationsmethode FHSS | |
| Profil | A2DP 1.3 |
| Unterstützte Codec | SBC, aptX Audio |
| Maximale Ausgangsleistung | 10,0 dBm |
| Reichweite | ca. 10m |
Allgemeines
| Abmessungen (B × T × H) | ca. 420 x 356 x 125 mm |
| Gewich | ca. 3.9 kg |
| Betriebstemperatur | 0 °C ~ +40 °C |
| Energieverbrauch | |
| AUS | 0,1 W oder weniger |
| AN | 1,5 W oder weniger |
| Austausch-Diamant (separat erhältlich) | Ortofon 2M Red / 2M Blue |
Netzteil
| Name und Anschrift des Herstellers | Golden Profit Electronics Ltd Shayao Chenwu Village, Shijie Town, Dongguan, Guangdong, China |
| Modellkennung | GPE006D-120050-Z |
| Eingangsspannung AC 100 - 240 V | |
| Eingangswechselstrom | 50 / 60 Hz |
| Ausgangsspannung | DC 12,0 V |
| Ausgangsstrom | 0,5 A |
| Ausgangsleistung 6,0 W | |
| Durchschnittliche Effizienz im Betrieb | Mehr als 78,9% |
| Effizienz bei geringer Last (10 %) | 70,0% |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | 0,10 W oder weniger |
3. Plattenspiefer montieren

Hinweis:
- PLATINUM muss vor der ersten Verwendung zusammengebaut werden.
- SchlieBen Sie ihren Plattenspieler erst mit dem Netzteil an eine Steckdose an, wenn Sie mit der Montage fertig sind.
- Über dem Abtastdiamanten befindet sich eine Schutzabdeckung. Belassen Sie diese beim Zusammenbau Ihres Plattenspielers dort.




- Der Abtastdiamant ist eine hochprézise Komponente. Berühren Sieihn nicht mit den Fingern, und halten Sieihn nicht auf die Platte fallen, da dies zu einer Beschädigung des Diamanten führen kann.
- Entfernen Sie den Kabelbinder, mit dem der Tonarm gesichert ist.
1. PLATINUM aufstellen
- Stellen Sie PLATINUM auf eine ebene, stabile Fläche.


2. Platzieren Sie den Plattenteller
- Halten Sie den Plattenteller fest.
- Legen Sie den Plattenteller vorsichtig auf die Achse.

- Drehen Sie den Plattenteller in die Position, in der Sie die Motorriemenschibe durch das Kreisloch im Plattenteller sehen können.
3. Anbringen des Antriebsriemens
- Losen Sie das Klebeband, ziehen Sie das rote Band und halten Sie es fest.

- Dann legen Sie den Antriebsriemen um die Motorriemenschibe.

- Achten Sie darauf, dass sich der Antriebsriemen nicht verdreht.




DE
- Entfernen Sie das rote Band vom Antriebsriemen.

- Drehen Sie den Drehteller mehrmals um Sicherzustellen, dass der Antriebsriemen safer sitzt und sich reibungslos dreht.

-
Platzieren der Plattentellermatte
-
Legen Sie die Matte auf den Plattenteller.

Die Matte hat eine Ober- und eine Unterseite. Die Seite mit den geriffelten, konzentrischen Kreisen sollte nach unter gelegt werden.

- Gegengewicht montieren
- Stecken Sie das Gegengewicht auf das Ende des Tonarms und drehen Sie es langsam gegen den Uhrzeigersinn, während Sie es leicht drucken.

-
Installieren des Headshells
-
Setzen Sie das Headshell am vorderen Ende des Tonarms ein.
- Drehen Sie die Kontermutter im Uhrzeigersinn, um es zu sichern.

-
Entfernen der Schutzabdeckung vom Abtastdiamanten
-
Halten Sie die Schutzabdeckung von vorne und halten und drücken Sie damit die Verriegelung am hinteren Teil.
- Ziehen Sie die Abdeckung langsam nach unten.

- Einstellen der Tonarmbalance
- Stellen Sie die Anti-Skating-Skala auf Null.

© sonoro audio GmbH 2021
- Lösen Sie die Tonarmklemme

Heben Sie den Tonarmlift an.

- Halten Sie das Headshell mit dem Finger und bewegen Sie den Tonarm über den Plattenteller.

- Senken Sie den Tonarmlift ab.
- Stellen Sie das Gegengewicht so ein, dass der Tonarm parallel zum Drehteller schweit.




- Bringen Sie den Tonarm wieder in seine ursprüngliche Position.
-
Verriegeln Sie die Tonarmklemme.
-
Einstellen der Auflagekraft
-
Drehen Sie den Ring des Gegengewichts so, dass die Mittellinie auf der Skala mit 0 ausgerichtet ist.
Drehen Sie hierbei nur den Ring! Das Gegengewichtarf sich nicht mitdrehen.

- Stellen Sie das Gegengewicht für den Tonabnehmer passend ein, indem Sie Gegengewicht und Skala gleichzeitig drehen.
Die empfohlene Auflagekraft des mitgelieferten Tonabnehmers beträgt 1,8 g.

10. Einstellen der Anti-Skating-Kraft
Die Anti-Skating-Skala muss auf den gleichen Wert, wie die Auflagekraft eingestellt werden; für den mitgelieferten Tonabnehmer auf 1,8.

11. Installieren des Staubschutzdeckels
Hinweis:
- Der Staubschutzdeckel dient zum Schutz der empfindlichen Komponenten des Plattenspielers. Wenn er nicht verwendet wird, sollte er geschlossen bleiben.
- Offnen oder schlieben Sieihn nicht, während eine Aufnahme abgespielt wird.
- Achten Sie darauf, ihre Finger beim Öffnen und Schließen der Staubschutzhülle nicht einzukommen.
- Legen Sie nichts auf den Staubschutzdeckel.
- Setzen Sie die Scharniere des Staubschutzdeckels vollständig in die Scharnierhalter ein.

- Richten Sie die Scharniere entsprechend der Halterungen auf der Rückseite des Plattentellers aus und stecken Sie sie hinein.

12. Öffnen und Schlieben der Schutzabdeckung
Öffnen
- Halten Sie die Vorderkante der Schutzabdeckung fest und haben Sie sie vorsichtig bis zum Anschlag vollständig an.
Die Schutzabdeckung bleibt in ihrer Position offen.
SchlieBen
- Senken Sie die Staubschutzabdeckung vorsichtig ab, bis sie geschlossen ist.

- AnschlieBen und Auswechseln des Netzsteckers

WARNING!
Risiko eines elektrischen Schlages!
- Stecken Sie den Netz-Adapter nicht alleine in die Netzsteckdose.
- Stellen Sie sichere, dass Stecker und Adapter ordnungsgemäß verriegelt sind.
Anschlieben des Netzsteckers

- Ziehen Sie den Clip nach unten und halten Sieihn fest.
- Stecken Sie die runde Ecke des Steckers in den oberen Teil des Adapters.
- Stecken Sie den gewünschten Netzsteckersenkrecht in die Kontaktstiftes des Adapters, bis er vollständig nachinnen gedrückt ist.
- Losen Sie den Clip und verriegeln Sie den Netzadapter.
Den Netzstecker loses

- Ziehen Sie den Clip nach unten und halten Sieihn fest.
- Ziehen Sie den Netzadapter senkrecht aus dem Netzteil.
4. PLATINUM anschließen

Hinweis:
DE
- Der montierte Ortofon 2M RED Tonabnehmer ist ein MM-Tonabnehmer. Stellen Sie dazu Ihr Audiosystem auf MM (nicht MC) ein.
- Stellen Sie sicher, dass das an PLATINUM angeschlossene Audiosystem / Veränder ausgeschaltet und die Lautstärke niedrig eingestellt ist.
-
Bevor Sie Ihr Audiosystem und PLATINUM einschalten, stellen Sie richer, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß hergestellt wurden, und wahlen Sie die richtige Vorverstärkereinstellung. Andernfalls können laute Brummgeräusche auftreten, die Ihr Audiosystem oder ihre Lautsprecher beschädigen können.
-
AnschlieBen an ein Audiosystem / einen Verträker
-
Verbinden Sie Ihr Audiosystem und PLATINUM mit dem mitgelieferten Cinch-Kabel.
- Wenn Ihr Audiosystem über einen eingebauten Phono-Veränderer verfügbar, ist hochstwahrscheinlich ein Erdungsanschluss vorhanden.itte schrauben Sie das Erdungskabel auf beiden Seiten fest: An Ihr Audiosystem und PLATINUM. Stecken Sie die Cinch-Stecker in den Phono-Eingang Ihres Audiosystems und den Ausgang von PLATINUM.


Hinweis:
- Der Erd-Anschluss von Platinum ist keine Sicherheitserung.
- Je nach Audiosystem kann das Anschlieben der Erd.- bzw. Masse-Leitung den umgekehren Effekt haben, dass das Brummen und Rauschen zunimmt. In dieser Fall muss die Erd- bzw. Masse-Leitung nicht angeschlossen werden.
-
Wir empfehlen den PLATINUM nicht mit dem Erdungsanschluss eines MAESTROs zu verbinden.
-
Wenn Ihr Audiosystem keinen Phono-Eingang hat, verwenden Sie einen freien Aux-In-Cinch-Eingang.

- Der weiße Stecker ist für den linken Kanal, der rote Stecker für den rechten Kanal.

2. Einstellen des Vorveränderk-Wahlschalters
Schalten Sie den Vorverstärkerschalter auf der Rückseite von PLATINUM entsprechend den Funktionen Ihres Audiosystems / Verstärkers, an den PLATINUM angeschlossen ist:
- Den Schalter auf OFF stellen.
Wenn Ihr Audiosystem / Verträger über eine PHONO-Eingangsbuchse verfügbar, kann PLATINUM direkt daran angeschlossen werden, indem der eingebaute Vorträger durch Ausschalten umgangen wird.

Den Schalter auf ON stellen.
Wenn Ihr Audiosystem / Veränderker keinen Phono-Eingang hat, können Sie den eingebauten Vorveränderker von PLATINUM verwenden, indem Sie auf ON stellen.

3. Anschlieben des Netzteils
- Nachdem Sie alle anderen Verbindungen hergestellt haben, schreiben Sie das mitgelieferte Netzteil an die DC-Eingangsbuchse an.

- Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose.
5. Eine Aufnahme abspielen
! Hinweis:
Verringern Sie die Lautstärke des Audiogerats, bevor Sie eine Schallplatte abspielen. Das laute, knisternde Gerausch, das beim Eintauchen des Abtastdiamanten in die Einlaufrille der Schallplatte entsteht, kann die Lautsprecher oder das Audiogerat beschädigen. Warten Sie, bis der Tonabnehmer vollständig abgesenkt ist, und stellen Sie dann die Lautstärke ein.
-
Selfest neue Schallplatten können beim Abspielen ein Knistern verursachen.itte beachten Sie, dass these Gerausch fur das Abspielen von Schallplatten charakteristisch ist.
-
Legen Sie jeweils nur eine Schallplatte auf den Plattenteller.
-
Schließen Sie die Schutzabdeckung während der Wiedergabe von Schallplatten, um Verstauben zu vermeiden.
-
Stopen Sie die Drehung des Plattenspielers während der Wiedergabe nicht.
-
Während der Wiedergabe von Schallplatten kann es zu Rückkopplungen kommt, wenn die Lautstärke zu laut ist. Verringern Sie in dieser dem Fall die Lautstärke des Verständerkers.
-
Schalten Sie den Plattenspieler ein.
-
Drücken Sie die EIN / AUS-Taste auf der Rückseite des Plattenspielers, um ihn einzuschalten.

- Öffnen Sie die Schutzabdeckung vorsichtig.

-
Eine Schallplatte auflegen
-
Legen Sie die Schallplatte so auf die Plattentellerauflage, dass sich die Achse im Mittelloch der Platte befindet.

- Um Singles abzuspielen, benutzen Sie den mitgelieferten Single-Adapter.

- Benutzung des Geschwindigkeits-Wahlschalter
Hinweis
Die Abspielrehzahl ist normalerweise auf dem Plattenlabel angegeben.
Die Drehzahl kann auf 33 oder 45U / min eingestellt werden. Wahlen Sie die für die Schallplatte geeignete Drehzahl.

- Wenn der Geschwindigkeits-Wahlschalter auf 33 oder 45 gestellt ist, beginnnt sich der Plattenteller zu drehen.
- Losen Sie die Tonarmauflageklemme.
- Heben Sie den Tonarmlift an.
- Führer Sie den Tonarm mit dem Finger am Headshell über den Rand der Schallplatte oder zu dem Titel, mit dem Sie die Wiedergabe starten möchten.

- Absenken des Tonarms.
- Senken Sie den Tonarm mit Hilfe des Tonarmlifts langsam ab, bis der Abtastdiamant die Schallplatte berührt und die Wiedergabe beginnt.
- Schlieben Sie vorsichtig die Schutzabdeckung.
- Wenn die Wiedergabe beendet ist
!Hinweis:
-
PLATINUM ist ein manueller Plattenspieler. Er stoppt nicht automatisch!
-itte haben Sie den Tonarm immer am Ende einer Schallplatte an, um eine Beschädigung des Abtastdiamanten und der Schallplatte zu vermeiden. -
Heben Sie den Tonarmheber an.
- Den Tonarm zurückführren
- Bewegen Sie den Tonarm mit dem Finger am Headshell in seine ursprüngliche Position.
- Drehen Sie den Geschwindigkeits-Wahlschalter in die Position STOP.

- Wenn der Plattenspieler stoppt, dreht sich der Plattenteller nicht.
- Drücken Sie die EIN/AUS-Taste auf der Rückseite des Plattenspielers, umihn auszuschalten, wenn er nicht mehr verwendet wird.
7. Verbindung mit Bluetooth-Gerätherstellen
PLATINUM kann eine Verbindung zu Bluetooth-fähigen Geräten (z. B. Bluetooth-Lautsprechern und Bluetooth-Kopfhörern) herstellen.
Hinweis:
Die Reichweite liegt in einem Bereich von ungebahr 10 Metern.
Informationen zur Verwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung ihrer Bluetooth-Geräte.
Das Pairing kann je nach angeschlossenem Gerä einige Zeit dauern.
- Wenn sich in der Höhe eingeschaltete Bluetoothwiedergabegeräte befinden, mit denen Sie keine Kopplung durchführten möchten, deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und versuchen Sie es erneut.
- Stellen Sie keine Verbindung zu Bluetooth-Lautsprechern oder Kopfhöbern her, für die Sie die Lautstärke nicht einstellen können. Einzelne Titel konnten mit sehr hohen Lautstärken wiedergegeben werden.
- Sie können den Plattenspieler nicht mit Smartphones, Fernsehgeräten oder Computern usw. koppeln.
-
Bluetooth-Gerät zum ersten Mal koppeln
-
Drücken Sie die BT-Taste am Plattenspieler, um den Bluetooth-Verbindungsmodus zu starten. Die Anzeige wird blau und blinkt langsam.
- Drücken Sie die BT-Taste mindestens zwei Sekunden lang erneut, um den Pairing-Modus zu starten. Die blaue Anzeige blinkt schnell.

Bluetooth-Anzeige / Pairing-Taste
Nachdem der Plattenspieler in den PairingModus gewechselt ist, versetzen Sie das andere Bluetooth-Gerätbewertungen in den Pairing-Modus.
-
Das Pairing erfolgt automatisch. Wenn der Plattenspieler und das Bluetooth-Gerät verbunden sind, leuchtet die Anzeige durchgangig.
-
Verbinden des gekoppelten Bluetooth-Geräts
PLATINUM kann Informationen für bis zu 8 gekoppelte Geräte speichern. Sie müssen für nachfolgende Verbindungen an bereits mit dem Plattenspieler gekoppelte Geräte nicht ein weiteres Mal koppeln.
- Drücken Sie die BT-Taste am Plattenspieler, um den Verbindungsmodus zu starten. Die Anzeige wird blau und blinkt langsam.
- Bereiten Sie das Bluetooth-Gerät für die Verbindung vor.
-
Das Pairing erfolgt automatisch. Wenn der Plattenspieler und das Bluetooth-Gerät verbunden sind, leuchtet die Pairing-Anzeige durchgangig.
-
Trennen des gekoppelte Bluetooth-Gerätes
-
Drücken Sie die BT-Taste mindestens 2 Sekunden lang, um das gekoppelte Bluetooth-Gerät vom Plattenspieler zuteffen. Die Anzeige wird blau und blinkt schnell.
- Drücken Sie im Bluetooth-Modus die BT-Taste, um die Bluetooth-Funktion auszuschalten.
- Wenn fünf Minuten lang kein Bluetooth-Gerät befinden wird, leuchtet die Bluetooth-Anzeige nicht mehr.
- Nachfolgend finds Sie den BT-Anzeigstatus für entsprechiche Betriebszustände.
8. Anschließlich an einen Computer
Der Inhalt einer Schallplatte kann digital auf einem Computer aufgezeichnet werden, wenn der Plattenspieler mit dem mitgelieferten USB-Kabel (Typ B) an einen USB-Anschluss (Typ A) des Computers angeschlossen wird.
Hinweis:
Die USB-Ausgangssignale konnen nur zur Aufnahme und nicht zur Wiedergabe verwendet werden.
- Der Plattenspieler lauft mit Standard-Windows- oder Mac-Treibern, sodass kein spezieller Treiber installiert werden muss.
- Der Computer erkennt automatisch den USB-Anschluss des Plattenspielers und identifiziert ihn als USB Audio CODEC.
- Sie müssen zuerst eine Software installmenten, die für die Audioaufnahme auf dem Computer verwendet werden kann.
- Sie können die von Ihnen bevorzugte Audioaufzeinungssoftware seperat erwerben oder kostenlose Software wie z.B. Audacity (https://www.audacityteam.org/) aus dem Internet herunterlagen.
- Wenn die Software nicht wunschgemäß Funktioniert, wenden Sie sich an ihren Computer administrator, um Hilfe zu erhalten.
- Trennen Sie beim Aufnahmen mit einem Computer nicht das USB-Kabel und schalten Sie den Plattenspieler nicht in den Standby-Modus.
Die aufgenommene Musik ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Die Verwendung der Musik über diese Grenze hinaus erfordert die Erlaubnis der Inhaber des Urheberrechts.
- SchlieBen Sie einen Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel an ihren PLATINUM an.

- Drehen Sie den Drehknopf des Geschwindigkeits-Wahlschalters, um die Wiedergabe einer Schallplatte zu starten.
- Verwenden Sie ihre Software, um Titel auf dem Computer zu speichern.
Ausfuhrliche Anweisungen zur Verwendung der Anwendung und zum Übertragen von Audiosignalen finden Sie im Benutzerhandbuch der Software.
9. Wartung
- Bringen Sie die Schutzabdeckung über dem Abtastdiamant an.
- Halten Sie die Abdeckung vorn und hinter, richten Sie sie an der Vorderseite des Tonabnehmers aus und haben Sie sie langsam an.

-
Plattenspieler reinigen
-
Reinigen Sie die Staubschutzhülle und den Plattenspieler mit einem trockenen, weichen Tuch.
-
Wenn der Schmutz sich nicht einfach entfernen lasst, verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch und trocknen Sie den Plattenspieler dann mit einem weichen und trockenen Tuch.
-
Verwenden Sie keine chemischen Lösungen wie Alkohol, Benzin oder Farbverdünner, die das Finish beschädigen können.
- Entfernen des Staubschutzdeckels
- Um den Staubschutzdeckel vom Plattenspieler zu entfernen, öffnen Sieihn vollständig, fassen Sie beiden Seiten nahe der Unterseite der Abdeckung undziehen Sie sieihn dann vorsichtig nach oben heraus.

- Plattenspieler transportieren
Hinweis:
- Verriegeln Sie die Tonarmauflageklemme.
- Schalten Sie den Plattenspieler aus undziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose.
- Trennen Sie alle Verbindungskabel vom Plattenteller.
- Bringen Sie die Schutzabdeckung über dem Abtastdiamanten an.
- Wenn Sie den Plattenspieler transportieren, greifen Sieihn sicher von unter.

- Passen Sie gegebenenfalls die Auflagekraft und das Anti-Skating an.
5. Transport oder Versand von PLATINUM

Vorsicht:
- Falls der Plattenspieler transportiert oder zur Reparatur versendet werden muss, verwenden Sieitte die originale Verpackung, diese bietet den besten Schutz.
- Wenn Sie die Originalverpackung verloren haben, gehen Sieitte wie folgt vor; wir empfehlen, Luftpolsterfolie oder ahnlich schützende Materialien zum Einwickeln zu verwenden:
- Nehmen Sie die Staubschutzhülle ab und wickeln Sie diese vorsichtig ein.
- Nehmen Sie den Plattenteller und die Matte vorsichtig ab und wickeln Sie diese ebenfls ein.
- Bringen Sie die Nadelabdeckung an, entfernen Sie das Headshell mit dem Tonabnehmer und das Gegengewicht vom Tonarm und wickeln diese sorgfältig ein.
- Verriegeln Sie die Tonarmklemme und sichern Sie diese mit etwas Klebeband an ihrem Platz.
- Wickeln Sie den Plattenspieler vorsichtig ein.
- Verwenden Sieitteine ausreichend stabile und schutzende Verpackung, um Schaden am PLATINUM bei Transport oder Versand zu verhindern.
6. Reinigen des Abtastdiamanten

Hinweis:
Abtastdiamanten sind Prazisionsteile. Behandeln Sieihn dazuvorsichtig, um ein Verbiegen oder Beschädigen zu vermeiden. Wenn der Träger verbogen oder der Diamant beschädigt wird, kann er möglicherweise nicht genau der Rille folgen und die Schallplatten beschädigen oder eine andere Fehlfunktion verursachen.
- Reinigen Sie den Abtastdiamanten nicht mit Verdünner oder anderen Chemikalien.
- Verwenden Sie eine keine Bürste (nicht im Lieferumfang enthalten), wenn der Diamant stark verschmutzt ist. Reinigen Sieihn, indem Sie die Bürste von hinten nach vorne bewegen.




DE
7. Ersetzen des Abtastdiamanten
Wenn der Abbastdiamant abgenutz ist,
verschlechtert dies nicht nur die Klangqualität,
sondern kann auch Schallplatten beschädigen.
Ersetzen Sie den Abbastdiamanten nach ca.
1000 Stunden Wiedergabezeit durch einen von uns angegebenen.
-itte verwenden Sie einen Abtastdiamanten fur ein Ortofon 2M RED / 2M Blue.
- Befolgen Sie die Anweisungen zum Ersetzen im Handbuch des Ersatzdiamanten.
Abtastdiamanten entfernen
- Belassen Sie die Schutzabdeckung auf dem Abtastdiamanten.
- Losen Sie das Headshell vom Tonarm.
- Halten Sie den Tonabnehmer in einer Hand, fassen Sie das Kunststoffstiftgehause des Abtastdiamanten mit Daumen und Zeigefinger der anderen Hand undziehen Sie ihn aus dem Tonabnehmer herself.

Installieren eines neuen Abtastdiamanten
Um einen Ersatzdiamanten zu installieren, schiben Sie ihn vorsichtig von vorne in den Tonabnehmer ein.

- Der Abtastdiamant muss vollständig im Tonabnehmer stecken.
-
Montieren Sie das Headshell auf den Tonarm.
-
Ersetzen des Tonabnehmers
! Hinweis :
- Serienmäßig wird PLATINUM mit einem Ortofon 2M Red ausgeliefert.
- Wenn Sie einen anderen Tonabnehmer, als Ortofon 2M Red verwenden, müssen Sie möglicherweise den Überhang und das Auflagegewicht, die Antiskatingkraft, sowie die Höhe Ihres Tonarms anpassen. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
- Belassen Sie die Schutzabdeckung auf dem Abtastdiamanten.
- Entfernen Sie zuerst das Headshell vom Tonarm.
- Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Installationsschrauben, Unterlegscheiben und anschließend den Tonabnehmer aus dem Headshell.

Anweisungen zur Montage und zum Anschlieben der Headshell-Kabel finden Sie in der Bedienungsanleitung des neuen Tonabnehmers.
Die Signale und Farben der Headshell-Kabel sind unter aufgeführrt.
| Signal | Farbe |
| Linker Kanal + | Weiss |
| Linker Kanal - | Blau |
| Rechter Kanal + | Rot |
| Linker Kanal - | Grün |
- Ziehen Sie die Schrauben mit einem Schlitzschraubendreher möglich an und stellen Sie dann den Überhang ein.
- Den Überhang einstellen
Bewegen Sie den Tonabnehmer, um den Überhang so einzustellen, dass die Abtastdiamantspitze 52,8 mm vom Ende des Headshells entfernt ist.

- Der Tonabnehmer muss parallel zu den Außenkanten des Headshells montiert warden.



- Der Tonabnehmer muss gerade montiert werden.


- Ziehen Sie die Schrauben nach Abschluss der Einstellungen fest an.
-
Befestigen Sie das Headshell am Tonarm.
-
Anpassen der Tonarmhohe
-
Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller.
-
Senken Sie den Abtastdiamanten auf eine Schallplatte und prufen Sie, ob der Tonarm parallel zur Schallplatte ist.
-
Führer Sie einen 2-mm-Inbusschluss (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Loch der Höhenverstelltschraube und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um die Tonarmbasis zu entriegeln.

- Halten Sie die Tonarmbasis und stellen Sie die Höhe ein, bis der Tonarm parallel zur Schallplatte verläuft.

- Drehen Sie den Inbusschluss im Uhrzeigersinn, um die Tonarmbasis zu verriegeln.
- Passen Sie die Auflagekraft und das Antiskating an.
11. Antriebsriemen austauschen
Der Antriebsriemen nutzt sich ab oder kann im Laufe der Zeit)sogar reiben. Ersetzen Sie in thisem Fall durch einen neuen. Wenden Sie sich an ihren Handler oder den Kundendienst, um einen Ersatzantriebsriemen zu erhalten.
- Schalten Sie den Plattenspieler und das angeschlossene Audiogerät aus undziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
- Entfernen Sie die Matte des Plattentellers.
- Drehen Sie den Plattenteller in die Position, in der Sie die Motorriemenschieve durch das Kreisloch auf dem Plattenteller sehen können.
- Nehmen Sie den Antriebsriemen von der Motor-Riemenscheibe.

- Stecken Sie Finger und Daumen in die runden Löscher des Plattentellers, um ihn hochzuheiten.
- Drehen Sie den Plattenteller herum und entfernen Sie den alten Antriebsriemen.

- Wickeln Sie einen neuen Antriebsriemen um den inneren Kreis des Plattentellers, während Sieihn umgedreht halten.
- Befolgen Sie die Schritte unter „Anbringendes Antriebsriemens", um die Montage abzuschlieben.
10. Fehlerbehebung
Bei allen elektrischen Geräten konnen Fehlfunktionen auftreten. Dies ist nicht unbedingt auf einen Defekt zurückzuführen. Überprüfen Sie daher die folgende Tabelle, um festzustellen, ob Sie das Problem selbst beheben konnen.
| Fehler | Mögliche Ursache | Lösung |
| Der Plattenteller dreht sich nicht. | Der Netzadapter ist nicht richtig eingesteckt. | Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose. |
| Der Plattenspieler ist nicht im ON Modus. | Prüfen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts. Er muss gedrückt sein. | |
| Der Plattenteller dreht sich, aber es kommt kein Sound oder er ist zu leise. | Die Abdeckung ist noch auf dem Tonabnehmer. | Entfernen Sie die Abdeckung. |
| Der Tonarm ist nicht auf die Platte abgesenkt. | Senken Sie den Tonarm ab. | |
| Falsche Einstellung beim angeschlossenen Audiosystem | Prüfen Sie die Einstellungen des angeschlossenen Audiosystems z.B. MC staat MM. | |
| Der Abstastdiamant ist beschädigt. | Prüfen Sie den Diamanten und ersetzenihn gegebenenfalls. | |
| Der Diamant steckt nicht korrekt im Tonabnehmer. | Prüfen Sie den Tonabnehmer, schieren Sie den Abstastdiamanten ggf. vollständig ein. | |
| Falsche Einstellung des eingebauten Vorvermörkers. | Wählen Sie die richtige Einstellung.Wenn Sie einen Verträker mit Phono-Eingang benutzen, muss der Vorvermörker auf OFF stehen.Wenn Sie PLATINUM an einen AUX-Eingang angeschlossen haben, muss der Vorvermörker auf ON stehen. | |
| Das Auflage gewicht ist zu hoch oder zu niedrig. | Stellen Sie das Auflage gewicht ein. | |
| Der Abtastdiamant springt. | Das Auflagegewicht ist zu hoch oder zu niedrig. | Stellen Sie das Auflagegewicht ein. |
| Das Antiskating ist nicht korrekt eingestellt. | Stellen Sie das Antiskating ein. | |
| Die Schallplatte ist gewellt. | Wechseln Sie die Schallplatte. | |
| Die Schallplatte ist verkratzt. | Wechseln Sie die Schallplatte. | |
| Starke Nebengeräusche. | Am Abtastdiamant oder auf der Platte befindet sich Staub. | Entfernen Sie den Staub. |
| Wummernde Geräusche. | Der Plattenspieler wird durch Vibrationen über den Boden oder nahestehende Laatsprecher gestört. | Entkoppeln Sie den Plattenspieler von Vibrationen. |
| Die Musik wird zu schnell oder zu langsam wiedergegeben. | Die Abspielgeschwindigkeit ist inkorrekt. | Stellen Sie die korrekte Abspiegeschwindigkeit ein. |
| Brummen. | Das Erdungskabel ist nicht korrekt angeschlossen. | Überprüfen Sie, ob das Erdungskabel korrekt angeschlossen ist. |
| Je nach Audiosystem kann das Anschliessen der Erdleitung zu Brummen führen.Masse-Leitung den umgekehrten Effekt haben, dass das. | In thisem Fallarf die Erdleitung nicht angeschlossen werden. | |
| Es kommt keine Bluetoothverbindung zustande. | Das Bluetoothgerät ist nicht mit PLATINUM verbunden. | Stellen Sie an beiden Geräten Bluetooth aus und wieder an und versuchen Sie es erneut. |
| Keine Verbindung zum Smartphone | These Funktion wird nicht unterstützt. | Verbinden Sie PLATINUM mit einem Bluetooth-Loutsprecher oder - Kopfhörer. |
DE
11. Garantie
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt - ohne dass dadurch ihre gesetzlichen Rechte eingeschrankt werden - Folgendes:
- Garantieansprüche können nur innerhalb eines Zeitraumes von max. 2 Jahren (1 Jahr in Nordamerika und Australien) gerechnet ab Kaufdatum, geltend gemacht werden.
- Innerhalb der Garantiezeit beseitigt sonoro audio GmbH nach eigener Wahl durch Reparatur oder Austausch des PLATINUMs unentgeltlich alle Mängel, die auf Material-oder Herstellungsfehlern berufen.
- Bei Reklamationsfragen wenden Sie sichitte an unseren Kundenservice. Die Kontaktdaten finden Sie unter „Kontaktdaten" oder unter sonoro.de
- Mit Reparatur oder Austausch des PLATINUMs beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Maßgeblich bleibt der Garantiezeitraum von 2 Jahren (1 Jahr Nordamerika und Australien) ab Kaufdatum.
- Von der Garantie ausgenommen sind Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit von PLATINUM nur unherheblich beeinflussen. Bei Eingriffen, die nicht von dem von uns autorisierten Servicezentrum vorgenommen wurden, erlischt die Garantie bereits falls.
PLATINUM
SO-2000
TURNTABLE

Operating manual
Table of contents
2.3 Technische gegevens
Platenspeler
Bei der Entwicklung und Produktion unserer Audioproekte legen wir größten Wert auf Qualität und hochstmögliche Sorgfalt. Dazu gehört auch, dass jeder einzeln Lautsprecher vor dem Verlassen des Werkes auf Herz und Nieren geprüft wird.
Es ist uns darauf besonderss wichtig, dass Sie nach dem Kauf noch lange Freude an ihren ORCHESTRAS haben. Ist der Inhalt unvollständig oder beschädigt? Gibt es Anlass zu Beanstandungen? Wir{lassen Sie mit ihren Fragen nicht allein. Verlassen Sie sich auf das Know-how unserer Service-Mitarbeiter. Unser Service-Team weiß alles, was es über die sonoro Produkte zu wessen gibt und berät Sie freundlich, Schnell und kompetent.
WE THANK YOU FOR YOUR TRUST
Hammer Landstraße 45, 41460 Neuss, Deutschland
Phone +49 2131 8834-141
Fax +4921317517-599
E-mail support@sonoro.de
Internet www.sonoro.de
HRVATSKA
croatia@sonoro.de
SUOMI
finland@sonoro.de
ÖSTERREICH
+49 2131 8834141
austria@sonoro.de
HONG KONG
+852 2618 5900
hongkong@sonoro.de
FRANCE
support@sonoro.fr
SCHWEIZ
swiss@sonoro.de
SVERIGE
sweden@sonoro.de
PORTGUAL
portugal@sonoro.de
ITALIA
italy@sonoro.de
UNITED KINGDOM
support@sonoro.co.uk
LUXEMBOURG
luxembourg@sonoro.de
BELGIEN
belgium@sonoro.de
ESPANA
spain@sonoro.de
NORGE
norway@sonoro.de
POLSKA
poland@sonoro.de
NEDERLAND
netherlands@sonoro.de
AUSTRALIA
australia@sonoro.de