IAN 280231 - Multimeter POWERFIX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 280231 POWERFIX als PDF.
| Produkttyp | Digitaler Messschieber |
| Marke | Powerfix |
| Modell | IAN 280231 |
| Messbereich | 0 - 150 mm / 0 - 6 Zoll |
| Auflösung | 0,01 mm / 0,0005 Zoll |
| Genauigkeit (Außenmessung) | 0 - 100 mm: ±0,02 mm; 100 - 150 mm: ±0,03 mm |
| Genauigkeit (Tiefenmessung) | 0 - 100 mm: ±0,04 mm; 100 - 150 mm: ±0,05 mm |
| Maximale Messgeschwindigkeit | 1,5 m/s (60 Zoll/s) |
| Messsystem | Linear, berührungslos, CAP |
| Anzeige | LCD (Flüssigkristallanzeige) |
| Stromversorgung | 1 Batterie (Typ LR44 oder gleichwertig, 1,5 V) |
| Batterielebensdauer | Ca. 1 Jahr bei normalem Gebrauch (automatische Abschaltung nach 5 Min.) |
| Abmessungen (Gesamtlänge) | ca. 235 mm |
| Gewicht | ca. 150 g (mit Batterie) |
| Material | Edelstahl (Messbacken und Skala) |
| Hauptfunktionen | Außen-, Innen- und Tiefenmessung; Nullstellung; Umschaltung mm/Zoll; Ein/Aus; automatische Abschaltung |
| Sicherheit | Nicht Hitze, Feuchtigkeit oder Wasser aussetzen; außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren; nicht unter Spannung setzen |
| Pflege und Reinigung | Mit einem trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden; nicht eintauchen |
| Garantie | 3 Jahre (ab Kaufdatum) |
| Lieferumfang | Digitaler Messschieber, Batterie, Aufbewahrungsbox, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - IAN 280231 POWERFIX
Benutzerfragen zu IAN 280231 POWERFIX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 280231 - POWERFIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 280231 von der Marke POWERFIX.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 280231 POWERFIX
Bedienungs- und Sicherheitshinweise


A

B

C

D

E

F
Introduction
CR2032 (er inklusiv i
leveringsomfangent)

Sikkerhedsregler
LAES VENLIGST BRUGSANVISNINGEN
IGENNEM FØR ANVENDELSE!
OPBEVAR BRUGSANVISNINGEN
OMHYGGELIG!
FORSIGTIG! FARE FOR PERSONSKADER!

ETTE PRODUKTET MÄ
IKKE KOMME I HÄNDERNE
Technische gegevens.. 33
LEVENSGEVAAR! Batterijen können
psychische, sensorische of mentale
Bestimmungsgemäß Verwendung. .Seite 42
Lieferumfang .Seite 42
Teilebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten.. .Seite 42
Sicherheitshinweise.
Sicherheitshinweise zu Batterien. .Seite 44
Vor der Inbetriebnahme
Batterie einsetzen/austauschen.. .Seite 45
MessschieberVBorbereiten.. .Seite 45
Inbetriebnahme
Messschieber verwenden.. .Seite 46
Anwendungsbeispiele.. .Seite 47
Fehler beheben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartung und Reinigung .Seite 49
Entsorgung .Seite 49
Garantie .Seite 50
Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrnes neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil
dieses Produktions. Sie enthalt wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitschinweisen vertraut. Benutzten Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Nur zur privaten Nutzung.
Nicht für den gewerblichen Einsatz.
- Lieferumfang
1 x Digitaler Messchieber
1x Batterie
1x Aufbewahrungsbox
1 x Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Schrittmessflächen
2 Innere Messschnabel
3Inch/mm-Taste
4 Sicherungsschraube
5 LCD-Anzeige
6 Tiefenmessschaufel
7 Stellrad fur Messschnabel
8 Batteriefachdeckel
9 Taste für Nullstellung (ZERO)
10 EIN-/AUS-Taste (ON/OFF)
[1] AuBere Messchnabel
- Technische Daten
MessgroBeneinheit: mm/inch
Messbereich: 0 - 150mm / 0 - 6^
Auflosung: 0,01 mm / 0,0005"
Genauigkeit
Abmessung (Lange): 0-100 mm ± 0,02 mm / 0,001"
100-150 mm ± 0,03 mm /
0,001"
Abmessung (Tiefe): 0 - 100mm± 0,04mm / 0,002^ 100 - 150mm± 0,05mm/ 0,002
Maximale
Messgeschwindigkeit: 1,5m / s,60^ / s
Messystem: lineares,kontaktloses
CAP-Messystem
Anzeige:
LCD-Anzeige
Betriebstemperatur: +5^ + 40^
Einfluss durch Luftfeuchigkeit: innerhalb von 0% bis 80% relative Luftfeuchigkeit unerheblich
Batterie:3V
CR2032 im
Lieferumfang enthalten)

Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

S PRODUKT GEHÖRT. Nicht in KINDERHÄNDE. DIESES PRODUKT IST KEIN.
SPIELZEUG! Dieses Produkt sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht benutzt werden.
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder untersätzen halten die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
LEBENSGEFAHR! Batterien können verschlucht werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen Sie sofort arztliche Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie verschlucht wurde.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen und Feuchtigkeit aus, daß sonst das Produkt Schadennehmen kann.
- Setzen Sie den Messschieber nicht unter Spannung. Andernfalls kann der Chip im Messschieber beschädigt werden.
- Halten Sie den Messschieber sauber und trocken. Flüssigkeit kann den Messschieber beschädigen.

Sicherheitshinweise zu Batterien

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
- Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem Produkt. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen Sie sie nicht ins Feuer, schlieben Sie sie nicht kurz undnehmen Sie sie nicht auseinander.
Achten Sie auf die richtige Polarität (+ und -). - Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die
Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollte, entnehmer Sie diese sofort, um Schäden am Produkt vorzubeugen!
Schutzhandschuheragen!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verzürgungen verursachen; tragen Sie deshalb in thisem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spulen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
A WARNUNG! Schalten Sie das Produkt AUS, bevor Sie die Batterie einlagen (LCD-Anzeige 5 ist aus).
Entnehmen Sie die Batterie bei längerer Nichtbenutzung aus dem Gerät.
Schlieben Sie die Anschlusspole auf keinen Fall kurz.
VorderInbetriebnahme
- Batterie einsetzen/austauschen
Hinweis: Blinkende Ziffern weisen auf eine entladene / leere Batterie hin.
Hinweis: Beim Wechseln der Batterie kann es zu Störungen der LCD-Anzeige 5 kommt. Entnahmen Sie die Batterie und setzen Sie sie nach mehr als 30 Sekunden wieder ein.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf (siehe Abb. B).
Entnehmen Sie die alte Batterie.
- Setzen Sie eine neue Batterie unter Beachtung der Polarität (+ und-) in das Batteriefach ein. Achten Sie daraufuf, dass der Pluspol nach außen zeigt.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel 8 wieder zu (siehe Abb. B).
- MessschieberVBorbereiten
Lösen Sie die Sicherungsschraube 4 damit Sie den Messschieber bewegen können.
Reinigen Sie alle Messflächen und die Messschieberleiste mit einem trockenen Tuch. Andernfalls kann es, beispelsweise durch Luftfeuchtigkeit, zu fehlerhaften Messergebnissen kommt.
Prufen Sie alle Tasten, Schalter und die LCD-Anzeige auf einwandfrei Reaktionen.
Inbetriebnahme
- Messschieber verwenden
Lösen Sie die Sicherungsschraube 4, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Schieben Sie die äußerten Messsschnabel [11]/inneren Messsschnabel [2] zusammen.
Schalten Sie die LCD-Anzeige ein, indem Sie die EIN-/AUS-Taste drucken.
Drücken Sie die inch / mm-Taste 3 um die MaBeinheit (inch oder mm) festzulegen, die Sie nutzen möchten. Es erscheint entweder „mm“ oder „inch“ in der LCD-Anzeige 5.
Drücken Sie die Taste zur Nullstellung (ZERO) 9, um die LCD-Anzeige 5 auf Null zurückzusetzen.
Gegenstand von außen messen:
Schieben Sie die äußeren Messschnabel 11 auseinander, indem Sie das Stellrad 7 gegen den Uhrzeigersinn nach außen drehen. Setzen Sie die äußeren Messschnabel 11 an den zu messenden Gegenstand an.
Drehen Sie das Stellrad im Uhrzeigersinn nachinnen. Schieben Sie so die außeren Messsschnabel soweit zusammen, bis sie den zu messenden Gegenstand an beiden Seiten berühren. Achten Sie daraufuf, dass Sie den zu messenden Gegenstand nicht durch zu viel Druck beschädigen.
Gegenstand voninnen messen:
Setzen Sie die inneren Messschnabel 2 voninnen an den zu messenden Gegenstand an.
Drehen Sie das Stellrad 7 gegen den Uhrzeigersinn nach außen. Schieber Sie so die inneren Messschnabel 2 soweit auseinander, bis sie den Gegenstand an beiden inneren Seiten berühren. Achten Sie daraufuf, dass Sie den zu messenden Gegenstand nicht durch zu viel Druck beschädigen.
Tiefene eines Gegenstandes messen:
Schieben Sie die Tiefenmessssaufel 6 aus dem Messschieber.
- Setzen Sie die Tiefenmessschaufel [6] an den zu messenden Gegenstand an, bis sie die Oberfläche berührt (z.B. innerhalb eines Loches).
- Schieben Sie den Körper des Messchiebers herunter, bis Sie einen Widerstand spären.
Achten Sie daraufuf, dass Sie die Tiefenmessschaufel 6 oder den zu messenden Gegenstand nicht durch zu viel Druck beschädigen.
Die LCD-Anzeige 5 zeit nun die MaBe an.
Schieben Sie nach der Durchführung der Messung die äußerten Messschnabel [1] / inneren Messschnabel [2] wieder zusammen, indem Sie das Stellrad [7] im Uhrzeigersinn nachinnen drehen.
Schalten Sie die LCD-Anzeige 5 wieder aus, indem Sie die EIN-/AUS-Taste 10 drücken.
Hinweis: Nach ca. 5 Minuten schaltet sich die LCD-Anzeige automatisch ab.
Drehen Sie die Sicherungsschraube 4 wieder fest, indem Sie im Uhrzeigersinn drehen, bis Sie einen Widerstand spüren.
Anwendungsbeispiele
Hinweis: Gehen Sie zum Messen immer gemäß dem Kapitel „Messschieber verwenden" vor.
Vergleich zwischen Stecker und Loch (siehe Abb. C):
- Nehmen Sie zunachst die Maße des Steckers.
Notieren Sie sich ggf. den Messwert. - Nehmen Sie anschließend die Maße des Lochs.
Abweichung einer Referenzgroße (siehe Abb. D):
- Nehmen Sie die Maße eines Referenzgegenstandes (hier A).
Belassen Sie die Messschnabel 2/11 in dieser Position und drücken Sie die Taste zur Nullstellung (ZERO) 9. - Nehmen Sie anschließend die Maße des zweiten Gegenstandes. Die LCD-Anzeige 5 zeigt nun die Abweichung der Maße des zweiten Gegenstandes zu der Maße des Referenzgegenstandes (A) an.
Messen der Dicke des Bodens eines Gegenstandes (siehe Abb. E):
- Messen Sie zunachst die Tiefe des Gegenstandes.
Belassen Sie die Tiefenschaufel 6 in dieser Position und drücken Sie die Taste zur Nullstellung (ZERO) 9. - Nehmen Sie nun die Maße des gesamtten Gegenstandes. Die LCD-Anzeige 5 zeigt nun die Dicke des Bodens des Gegenstandes.
Messen des Abstandes zwischen zwei identischen Löhern (siehe Abb. F):
- Nehmen Sie zunachst die Maße eines der beiden gleichgroßen Löscher.
Belassen Sie die Messschnabel 2/11 in dieser Position und drücken Sie die Taste zur Nullstellung (ZERO) 9. - Nehmen Sie anschließend die Gesamtmaße. DieLCD-Anzeige 5 zeit nun die Maße des mittleren Abstandes an.
Kenndaten von metrischen-ISO-Gewinden:
Das Gerät enthalt empfindliche elektronische Bauteile. Doher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Höhe gestört wird. Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
Elektrostatische Entladungen konnen zu Funktionstörungen führen.
Entfernen Sie bei solchen Funktionstörungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
| Fehler Ursache | Abhilfe | |
| Fünf Stellen sprin-genleichzeitig einzelmal pro Sekunde um. | Die Batteriespan-nung liegt unter 2,7V. | Tauschen Sie die Bat-terie gemäß Kapitel „Batterie einsetzen/ austauschen“ aus. |
| Die LCD-Anzeige 5 zählt nicht weiter. | Fehlerhafte Schal-tung. | Batterie Herausnahmen und nach 30 Sekun-den wieder einsetzen. |
| Keine Anzeige auf der LCD-An-zeige 5. | 1. LCD-Anzeige ist ausgeschaltet. 2. Batterie hat kei- nen richtig Kontakt oder ist falsch herum eingesetzt. 3. Die Batterie-spannung liegt unter 2,1 V. | 1. Schalten Sie die LCD-Anzeige ein, indem Sie die EIN-/AUS-Taste 10 drücken. 2. Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie sie gemäß Polung und Kapitel „Batterie einsetzen/ austauschen“ so ein, dass sie alle Kontakte berührt. 3. Tauschen Sie die Batterie gemäß Kapitel „Batterie einsetzen/ austau-schen“ aus. |
Wartung und Reinigung
Reinigen Sie den Messchieber vor und nach dem Gebrauch mit einem trockenen Lappen. Verwenden Siemals Benzin, Lösungsmittel oder andere Reiniger.
Tauchen Sie den Messschieber nicht ins Wasser. Flüssigkeit kann den Messschieber beschädigen.
Schalten Sie die LCD-Anzeige immer aus, wenn der Messchieber nicht verwendet wird. So verlangern Sie die Betriebsdauer der Batterie.
- Setzen Sie den Messschieber nicht unter Spannung und halten Sieihn von elektrischen Stäften fern. Andernfalls kann der Chip im Messschieber beschädigt werden.
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszteiten konnen Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycliert werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giffige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer communalen Sammelstelle ab.
- Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln these Products stehen Ohnen gegen den Verkauf der Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschlossen.
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterland wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum these Produktse ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler.
These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe angegeben werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
C
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG00962A
Version: 10/2016