Avent SCD833 - Monitor PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Avent SCD833 PHILIPS als PDF.

📄 343 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice PHILIPS Avent SCD833 - page 56
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PHILIPS

Modell : Avent SCD833

Kategorie : Monitor

Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Avent SCD833 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Avent SCD833 von der Marke PHILIPS.

BEDIENUNGSANLEITUNG Avent SCD833 PHILIPS

Spørgsmål Svar Hvorfor er min babyalarms rækkevidde meget mindre end det, der er angivet i denne brugervejledning? Den angivne senderækkevidde på 300 meter gælder kun udendørs i fri luft og i synslinjen. Senderækkevidden kan være mindre afhængigt af omgivelserne og andre forstyrrende faktorer (se også tabellen i kapitlet om placering af forældre- og babyenheden). Inde i huset er rækkevidden op til 50 meter, hvilket desuden begrænses af antallet af vægge og/eller lofter mellem forældreenheden og babyenheden. Brugstiden for forældreenheden er beregnet til at være op til 10 timer. Hvorfor er brugstiden for min forældreenhed kortere? Videolysstyrken på forældreenheden er muligvis indstillet for højt, hvilket får forældreenheden til at bruge meget strøm. Skru ned for lysstyrken på forældreenheden. Forældreenheden bruger en masse energi, når videodisplayet er tændt konstant. Aktivér AUDIO-, VOX- eller ECO-modus i forældreenhedens menu for at øge brugstiden (se afsnittene "AUDIO-modus", "VOX-modus" og "ECO-modus" i kapitlet "Funktioner"). Lydstyrken på forældreenheden er muligvis indstillet for højt, hvilket får forældreenheden til at bruge meget strøm. Skru ned for lydstyrken på forældreenheden. Som på enhver anden genopladelig enhed mindskes batterikapaciteten efter længere tids brug.54 Dansk VIDEODISPLAY Spørgsmål Svar Hvorfor opstår der interferens i forældreenheden? Hvorfor blinker videodisplayet på forældreenheden? Der kan forekomme interferens, når forældreenheden er uden for babyenhedens rækkevidde. Der kan også forekomme interferens, hvis der er for mange vægge eller lofter mellem forældreenheden og babyenheden, eller hvis andre trådløse 2,4 GHz-enheder er tændt (f.eks. mikrobølgeovn eller Wi-Fi-router). Hvis du har ere end 2 sæt babyalarmer kan der forekomme interferens. Hold disse 2 babyenheder væk fra hinanden, helst i separate rum. Sæt forældreenheden et andet sted, tættere på babyenheden, eller sluk for andre trådløse enheder. Det genopladelige batteri på forældreenheden skal muligvis oplades. Hvorfor er der ikke billede på videodisplayet, når forbindelses indikatoren lyser grønt? Forældreenheden er muligvis i AUDIO-, VOX- eller ECO-modus. Tryk på indstillingsknappen på højre side af forældreenheden for at skifte modus (se 'Modusser'). Hvorfor er billedet på videodisplayet ikke tydeligt? Displaylysstyrken er muligvis indstillet for lavt. Øg displaylysstyrken på forældreenheden ved hjælp af kontrolknappen i midten. Babyenhedens linse er muligvis snavset. Tør linsen med en tør klud. Babyenheden kan være for langt væk fra barnet. Sørg for, at babyenheden ikke er mere end 1,5 meter væk fra barnet for at få den optimale videokvalitet. Hvis enheden er tættere på end 1 meter, øges faren for kvælning.55Dansk Vægmontering Udskrivningsvejledning: Udskriv denne side i 100 %-skala, og brug skabelonen til nøjagtigt at markere placeringen af hullerne til skruerne på væggen. Generelle oplysninger Genopladeligt li-ion-batteri: 2.600 mAh FHSS-frekvensbånd 2,4 GHz. Maksimal radiofrekvenseekt: <= 20 dBm Forsyningsenhed: Model: ASSA105E-050100 (EU-stik) eller ASSA105B-050100 (UK-stik) Indgang: 100-240 V 50/60 Hz ~0,35 A Udgang: 5,0 V 1,0 A, 5,0 W Gennemsnitlig aktiv eektivitet: >=73,62% Eektforbrug under standby (W): 0,1 W56 Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Avent! Um die Kundenunterstützung von Philips Avent optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Das Philips Avent-Babyphone mit Videofunktion bietet Support rund um die Uhr und ermöglicht Ihnen, Ihr Baby Tag und Nacht von jedem Ort im Haus aus zu sehen. Die moderne Digitaltechnologie garantiert einen sauberen Ton und ein absolut klares Bild Ihres Babys. Dadurch erhalten Sie eine beruhigende erhöhte Sicherheit, ohne das Zimmer Ihres Babys betreten zu müssen und seinen Schlaf zu stören. Allgemeine Beschreibung 1 Elterneinheit 2 Display 3 ECO-Anzeige 4 Batteriestandanzeige 5 Verbindungsanzeige 6 Lautsprecher 7 Bedienungstaste (Menünavigation/Lautstärke/Helligkeit) 8 Empndlichkeitstaste 9 Schlaied-Taste 10 Gegensprechtaste 11 Buchse für den Gerätestecker 12 Modus-Taste 13 Ein-/Ausschalter 14 Antenne 15 Gürtel-Clip 16 Babyeinheit 17 Kamera 18 Schlaied-Ein-/Ausschalter 19 Mikrofon 20 Ein-/Ausschalter 21 Antenne 22 Lautsprecher 23 Buchse für den Gerätestecker 24 Aussparungen zur Wandbefestigung 25 Adapter (2x)57Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. WICHTIG Dieses Babyphone ist zu Ihrer Unterstützung gedacht. Es ist kein Ersatz für eine angemessene und verantwortungsvolle Überwachung durch Erwachsene und sollte keineswegs als solcher eingesetzt werden.Lassen Sie Ihr Baby nie alleine zuhause. Sorgen Sie stets dafür, dass jemand anwesend ist, der auf das Baby aufpasst und es versorgt. Haftungsausschluss Bitte beachten Sie, dass Sie dieses Babyphone auf eigene Verantwortung gebrauchen. Koninklijke Philips N.V. und ihre Tochtergesellschaften sind nicht verantwortlich für den Betrieb des Babyphones oder dessen Gebrauch durch Sie und tragen daher keine Haftung in Zusammenhang mit dem Einsatz des Babyphones. Gefahr - Tauchen Sie keine Teile des Babyphones in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder spritzen können. Benutzen Sie das Babyphone keinesfalls in feuchter Umgebung oder in der Nähe von Wasser. - Legen Sie keine Gegenstände auf das Babyphone, und bedecken Sie es nicht. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsönungen frei sind. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch. Warnung: Strangulationsgefahr. Kinder können sich mit den Kabeln strangulieren. Bewahren Sie dieses Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf (in einem Abstand von mehr als 0,9 m). Dieses Etikett nicht entfernen. Warnhinweis - Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. - Modizieren, trennen oder önen Sie den Adapter und das Kabel nicht, da dies eine Gefährdung darstellt. - Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter. - Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.58 Deutsch - Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht betreten und, insbesondere an Steckern und Steckdosen und an den Austrittspunkten am Gerät, nicht geknickt wird. - Stellen Sie das Babyphone so auf, dass das Kabel an Türen und Durchgängen nicht im Weg ist. Wenn Sie das Babyphone auf einem Tisch oder niedrigen Schrank aufstellen, lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tisch- oder Schrankkante hängen. Führen Sie das Kabel so, dass es am Boden keine Stolpergefahr darstellt. - Halten Sie das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Kartonfüllmaterial usw.) von Kindern fern. Diese Gegenstände sind kein Spielzeug. - Um Stromschläge zu verhindern, önen Sie niemals das Gehäuse des Babyphones oder der Elterneinheit. Sicherheitshinweise für den Akku - Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck, und befolgen Sie die allgemeinen Hinweise sowie die Sicherheitshinweise für die Batterien in dieser Bedienungsanleitung. Jede unsachgemäße Verwendung kann zu Stromschlägen, Verbrennungen, Feuer und anderen Gefahren oder Verletzungen führen. - Verwenden Sie zum Auaden des Akkus nur das im Lieferumfang enthaltene abnehmbare Netzgerät*. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. - Laden, benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. - Stecken Sie das Produkt immer aus, wenn es vollständig aufgeladen ist. - Verbrennen Sie die Produkte und Batterien nicht, und setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus (z. B. in heißen Autos oder in der Nähe von heißen Herden). Batterien können explodieren, wenn sie überhitzt werden. - Wenn das Produkt ungewöhnlich heiß wird, ungewöhnlich riecht, die Farbe wechselt oder der Ladevorgang länger dauert als üblich, verwenden Sie es nicht mehr, laden Sie es nicht mehr auf und wenden Sie sich an Ihren Philips Händler. - Legen Sie die Produkte und Batterien nicht in die Mikrowelle oder auf Induktionsherde. - Dieses Produkt enthält einen wiederauadbaren und nicht austauschbaren Akku. Önen Sie nicht das Gerät, um den Akku auszutauschen. - Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass Ihre Hände, das Produkt und die Batterien trocken sind. - Um zu verhindern, dass Batterien sich aufheizen und giftige oder gefährliche Substanzen freisetzen, dürfen Produkte und Batterien nicht verändert, durchbohrt, beschädigt, auseinander gebaut, kurzgeschlossen, überladen oder mit umgekehrter Polarität aufgeladen werden. - Um ein versehentlichen Kurzschluss der Batterien nach dem Entfernen zu vermeiden, dürfen die Batterieklemmen nicht mit Metallgegenständen (z. B. Münzen, Haarnadeln, Ringe) in Berührung kommen. Wickeln Sie die Batterien nicht in Aluminiumfolie ein. Kleben Sie die Batterieklemmen mit Klebeband ab, oder legen Sie die Batterien in einen Plastikbeutel, bevor Sie sie entsorgen. - Wenn die Batterien beschädigt oder undicht sind, vermeiden Sie Kontakt mit der Haut oder den Augen. In diesem Fall sofort gründlich mit Wasser ausspülen und ärztliche Hilfe hinzuziehen.59Deutsch Achtung - Verwenden Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. - Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. - Achten Sie darauf, dass Ihre Hände beim Anfassen von Netzteilen, Steckern und Stromkabeln trocken sind. - Alle erforderlichen Markierungen für die Babyeinheit, die Elterneinheit und das Netzteil benden sich auf dem unteren Teil der Babyeinheit, der Elterneinheit und des Netzteils. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Philips Electronics Hong Kong Limited, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der EG- Konformitätserklärung (DoC) nden Sie online unter www.philips.com/ support Elektromagnetische Verträglichkeit Dieses Produkt erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern. Für den Gebrauch vorbereiten Babyeinheit Stecken Sie den Netzstecker in die Babyeinheit und den Adapter in die Steckdose. Elterneinheit Die Elterneinheit wird mit einem integrierten Lithium-Ionen-Akku betrieben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Elterneinheit aufzuladen.: 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Elterneinheit und den Adapter in die Steckdose. - Die Akkustandanzeige wechselt zu Orange, um anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen wird.60 Deutsch - Ist der Akku vollständig geladen,leuchtet die Akkustandanzeige dauerhaft grün. - Wenn Sie die Elterneinheit 3 Stunden lang auaden, kann diese ungefähr 10 Stunden im ECO-Modus verwendet werden. - Wenn die Elterneinheit während des Ladevorgangs eingeschaltet ist, dauert das Auaden doppelt so lange. - Wenn die Ladung der Akkus in der Elterneinheit zur Neige geht, wechselt die Akkustandanzeige zu Rot, und die Elterneinheit piept. - Wenn die Akkus vollständig entleert sind und die Elterneinheit nicht mit Netzstrom versorgt wird, schaltet sich die Elterneinheit automatisch aus, und die Verbindung mit der Babyeinheit wird unterbrochen. Hinweis: Der integrierte Akku kann nicht aus dem Produkt entnommen werden. Hinweis: Die Akkus entladen sich sehr langsam nach und nach, auch wenn die Elterneinheit ausgeschaltet ist. Tipp: Um Akkuladung einzusparen, schalten Sie die Elterneinheit aus, wenn Sie sie nicht verwenden. Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, die Elterneinheit bei Gebrauch während der ganzen Nacht an die Stromversorgung angeschlossen zu lassen. Wenn der Akku der Elterneinheit während der Nacht zur Neige geht, ertönt ein Signal an der Elterneinheit, sodass Sie möglicherweise aufwachen. 20°CEco

10 hrs=3 hrs 20°CEco 161Deutsch Verwenden des Babyphones Verbinden der Elterneinheit mit der Babyeinheit 1 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter der Babyeinheit in die EIN-Position. 2 Wenn die Babyeinheit eingeschaltet ist, leuchtet ihre Betriebsanzeige grün. Hinweis: Die Betriebsanzeige der Babyeinheit leuchtet immer grün, auch wenn keine Verbindung mit der Elterneinheit besteht. 3 Elterneinheit und Babyeinheit sollten mindestens 2,5 Meter voneinander entfernt sein, um ein akustisches Feedback zu vermeiden. 4 Drücken Sie an der Elterneinheit den Ein-/Ausschalter, um die Elterneinheit einzuschalten. - Das Display wird eingeschaltet, das Verbindungssystem wird angezeigt, und die Verbindungsanzeige leuchtet rot. Die Elterneinheit beginnt, nach der Babyeinheit zu suchen.

2m/6.7 ft 20°CEco162 Deutsch - Wenn die Elterneinheit und die Babyeinheit verbunden sind, leuchtet die Verbindungsanzeige auf der Elterneinheit grün auf, und ein oder mehrere Balken werden auf dem Display angezeigt. Hinweis: Der Verbindungsaufbau zwischen Elterneinheit und Babyeinheit dauert weniger als 10 Sekunden. Wenn die Babyeinheit ausgeschaltet ist, wird auf der Elterneinheit das Symbol für überschrittenen Maximalabstand angezeigt. Prüfen Sie, ob die Babyeinheit eingeschaltet ist. - Wenn keine Verbindung aufgebaut wurde, leuchtet die Verbindungsanzeige rot, die Elterneinheit piept drei Mal kurz alle 20 Sekunden und das Symbol für die Reichweitenüberschreitung wird auf dem Display angezeigt. Aufstellen des Babyphones Warnhinweis: Das Kabel der Babyeinheit stellt eine potenzielle Strangulationsgefahr dar. Stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit und das Kabel mindestens 1 Meter von Ihrem Baby entfernt sind. Legen Sie das Babyphone niemals in das Bett oder in den Laufstall des Babys. 1 Damit die Geräuscherkennung optimal funktioniert, stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit maximal 1,5 Meter weit vom Baby entfernt ist. Stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit mindestens 1 Meter vom Baby entfernt ist, sonst eine potenzielle Gefahr des Strangulierens besteht. 2 Stellen Sie die Elterneinheit im Betriebsbereich der Babyeinheit auf. Sie sollte mindestens 2,5 Meter von der Babyeinheit entfernt sein, um ein akustisches Feedback zu vermeiden. Hinweis: Wenn Sie ein schnurloses Telefon, drahtlose Videoübertragung, ein WLAN-Netzwerk, eine Mikrowelle oder Bluetooth im Frequenzbereich von 2,4 GHz verwenden und Störungen an der Elterneinheit oder der Babyeinheit auftreten, stellen Sie die Elterneinheit an einen anderen Ort, bis keine Störungen mehr auftreten. 3 Es gibt zwei Möglichkeiten, die Babyeinheit zu positionieren. a Stellen Sie die Babyeinheit auf eine stabile, ebene und waagerechte Oberäche. 20°CEco 120°CEco1 >1-1.5m/3.5-5f

2m/6.7 ft63Deutsch b Befestigen Sie die Babyeinheit mithilfe von Schrauben an der Wand. Tipp: Die Schablone zur Wandmontage (siehe 'Wandanbringung'), um die Babyeinheit an der Wand zu befestigen, nden Sie am Ende dieses Handbuchs. Tipp: Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene Schablone, um den genauen Ort der Bohrlöcher an der Wand zu markieren. Tipp: Positionieren Sie die Babyeinheit höher, um einen guten Überblick über das Bett oder den Laufstall des Babys zu erhalten. 4 Richten Sie die Babyeinheit so aus, dass Sie Ihr Baby optimal sehen können. Die Babyeinheit kann gedreht werden, bis sie wie gewünscht ausgerichtet ist. Trockene Materialien Materialstärke Empfangsverlust Holz, Gips, Pappe, Glas (ohne Metall, Drähte oder Blei) < 30 cm 0-10 % Ziegel, Sperrholz < 30 cm 5-35 % Stahlbeton < 30 cm 30-100 % Metallgitter oder -stangen < 1 cm 90-100 % Metall- oder Aluplatten < 1 cm 100 % Empfangsbereich Der Betriebsbereich beträgt bis zu 50 Meter im Innenbereich und 300 Meter im Außenbereich. Die Reichweite des Babyphones ist von der Umgebung und von eventuellen Störfaktoren abhängig. Nasse und feuchte Materialien können die Reichweite um bis zu 100 % verringern. <300m/985ft <50m/165ft64 Deutsch Merkmale und Einstellungen Lautstärke Sie können die Lautsprecherlautstärke der Elterneinheit auf den gewünschten Pegel einstellen. 1 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedienungstaste, um die Lautstärke zu ändern. Tipp: Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke mit den Umgebungsbedingungen abgestimmt ist. Bei Umgebungsgeräuschen kann auch der Vibrationsalarm eingeschaltet werden. Der auf dem Display angezeigte Lautstärkebalken zeigt die ausgewählte Lautstärke an. Hinweis: Bei hoch eingestellter Lautstärke verbraucht die Elterneinheit mehr Energie. Hinweis: Wenn keine Lautstärkebalken angezeigt werden, ist die Lautstärke stummgeschaltet. Auf der Elterneinheit wird in der Statusleiste ein Stummschaltungssymbol angezeigt, und Sie erhalten nur Alarme und Video von der Elterneinheit. Helligkeit Sie können die Anzeigehelligkeit der Elterneinheit auf die gewünschte Stärke einstellen. 1 Drücken Sie den linken oder rechten Teil der Bedienungstaste, um die Helligkeit des Displays der Elterneinheit anzupassen. Der angezeigte Helligkeitsbalken gibt die ausgewählte Display-Helligkeit wieder. Hinweis: Bei hoch eingestellter Helligkeit verbraucht die Elterneinheit mehr Energie. 20°C1 20°C 165Deutsch Betriebsarten Dieses Babyphone weist vier unterschiedliche Modi auf, über die Sie festlegen können, wie Sie sich um Ihr Baby kümmern möchten: VIDEO, AUDIO, VOX und ECO. Bei eingeschaltetem Babyphone können Sie zwischen diesen vier verschiedenen Modi wählen, indem Sie die Modus-Taste auf der Seite der Elterneinheit drücken. Im Display wird der gewählte Modus angezeigt. Der ausgewählte Modus wird auch in der Statusleiste angezeigt. Wenn Sie das Gerät einschalten, ist der zuletzt verwendete Modus aktiv. VIDEO-Modus Drücken Sie die Modus-Taste an der Seite der Elterneinheit, um den VIDEO- Modus auszuwählen. Bei aktiviertem VIDEO-Modus ist der Bildschirm immer eingeschaltet, sodass Sie Ihr Baby sehen können. Alle Geräusche werden direkt an die Elterneinheit übertragen. Hinweis: Stellen Sie die Empndlichkeitsstufe auf "Sehr hoch" ein, um kontinuierlich Geräusche an der Elterneinheit zu haben. Bitte lesen Sie das Kapitel zu den Empndlichkeitsstufen, um weitere Informationen zu erhalten. VIDEO VIDEO 20°C1VIDEO20°C1VIDEO66 Deutsch AUDIO-Modus 1 Drücken Sie die Modus-Taste an der Elterneinheit, um in den AUDIO- Modus zu wechseln. Wenn der AUDIO-Modus aktiviert ist, schaltet sich das Display der Elterneinheit aus. Nach 3 Sekunden wird das Display vollständig ausgeschaltet und die Statusanzeige erlischt. Hinweis: Die Statusleiste ist nicht sichtbar, wenn das Display ausgeschaltet ist. Hinweis: Die Verbindungsanzeige zeigt, dass die Elterneinheit eingeschaltet und mit der Babyeinheit verbunden ist. Hinweis: Stellen Sie die Empndlichkeitsstufe auf "Sehr hoch" ein, um kontinuierlich Geräusche an der Elterneinheit zu haben. Bitte lesen Sie das Kapitel zu den Empndlichkeitsstufen, um weitere Informationen zu erhalten. Alle Geräusche werden ständig an die Elterneinheit übertragen. Wenn das Baby weint, bleibt das Display der Elterneinheit ausgeschaltet, die von der Babyeinheit erkannten Geräusche werden jedoch an die Elterneinheit übertragen. VOX-Modus 1 Drücken Sie die Modus-Taste an der Elterneinheit, um in den VOX- Modus zu wechseln. Hinweis: Wenn das Display eingeschaltet ist, wird der ausgewählte Modus in der Statusleiste angezeigt. Die Statusleiste ist nicht sichtbar, wenn das Display ausgeschaltet ist. Wenn der VOX-Modus aktiviert ist, werden das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit ausgeschaltet, falls für 20 Sekunden kein Geräusch erkannt wird. AUDIO AUDIO 20°C1AUDIO 20°C AUDIO VOX VOX 20°C1AUDIO67Deutsch Wenn ein Geräusch von der Babyeinheit entdeckt wird, werden das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit sofort eingeschaltet. Die Geräusche werden an die Elterneinheit übertragen. Hinweis: Der minimale Geräuschpegel zum Aktivieren der Tonausgabe und des Displays wird durch die Empndlichkeitseinstellung festgelegt.. ECO-Modus 1 Drücken Sie die Modus-Taste an der Elterneinheit, um in den ECO- Modus zu wechseln. Hinweis: Wenn das Display eingeschaltet ist, kann der ausgewählte Modus der Statusleiste entnommen werden. Die Statusleiste ist nicht sichtbar, wenn das Display ausgeschaltet ist. Wenn der ECO-Modus aktiviert ist, werden das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit ausgeschaltet, falls für 20 Sekunden kein Geräusch erkannt wird. Die ECO-Anzeige leuchtet durchgehend grün und zeigt an, dass der ECO-Modus aktiviert ist. Im ECO-Modus sind das Display und die Tonübertragung ausgeschaltet. Wenn ein Geräusch von der Babyeinheit entdeckt wird, werden das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit sofort eingeschaltet. Die Geräusche werden an die Elterneinheit übertragen. Hinweis: Der minimale Geräuschpegel zum Aktivieren der Tonausgabe und des Displays wird durch die Empndlichkeitseinstellung festgelegt.. 20°C1 VOX ECO ECO 20°C1ECO ECO 20°C1 ECO68 Deutsch Schlaieder Sie können die Schlaiedfunktion von der Elterneinheit oder der Babyeinheit aus aktivieren. Um die Schlaiedfunktion über die Elterneinheit zu aktivieren, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor.: Auswahl des Schlaiedes 1 Drücken Sie die Schlaied-Taste an der Elterneinheit, um das Schlaied- Menü zu önen. Hinweis: Wenn Sie die Schlaied-Taste drücken, während das Schlaied- Menü bereits geönet ist, wird das Menü geschlossen. 2 Drücken Sie den rechten Teil der Bedienungstaste, um die Liste der Schlaieder zu önen.. 3 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedienungstaste, um durch die Liste der Schlaieder zu blättern. 4 Drücken Sie den rechten Teil der Bedienungstaste, um ein bestimmtes Schlaied abzuspielen. Wenn Sie das Schlaied pausieren möchten, drücken Sie erneut die rechte Seite der Bedienungstaste. 5 In der Statusleiste der Elterneinheit wird der Anzahl der Schlaieder angezeigt, die abgespielt und wiederholt werden. Lullaby Songs 1 Rock-a-Bye Baby 2 Twinkle, Twinkle 3 Hush, Little Baby 4 Brahm’s Lullaby 5 Golden Slumbers Lullaby Songs 1 Rock-a-Bye Baby 2 Twinkle, Twinkle 3 Hush, Little Baby 4 Brahm’s Lullaby 5 Golden Slumbers69Deutsch Die Babyeinheit gibt das Schlaied wieder, und es wird für ca. 15 Minuten fortlaufend wiederholt. Tipp: Um alle verfügbaren Lieder zu wiederholen, wählen Sie die letzte Option in der Liste aus. 6 Um ein anderes Schlaied auszuwählen, blättern Sie mit der Bedienungstaste nach oben oder unten, und wählen Sie ein anderes Lied in der Liste aus. Drücken Sie den rechten Teil der Bedienungstaste, um das ausgewählte Lied zu starten. 7 Um das Schlaied anzuhalten, drücken Sie die Schlaied-Taste an der Elterneinheit, und pausieren Sie das zurzeit abgespielte Lied, indem Sie den rechten Teil der Bedienungstaste erneut drücken. Schlaied-Lautstärke 1 Drücken Sie die Schlaied-Taste, und drücken Sie dann den unteren Teil der Bedienungstaste, um die Lautstärkeoptionen im Schlaied-Menü auszuwählen. Drücken Sie den rechten Teil der Bedienungstaste, um auf die Lautstärkeeinstellungen für Schlaieder zuzugreifen. 2 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedienungstaste, um die Lautstärke zu ändern. Um die Schlaiedfunktion an der Babyeinheit zu aktivieren, drücken Sie den Schlaied-Ein-/Ausschalter an der Babyeinheit. 15 min Lullaby Songs1 Rock-a-Bye Baby2 Twinkle, Twinkle3 Hush, Little Baby4 Brahm’s Lullaby5 Golden Slumbers 20°C

Lullaby VolumeVIDEO70 Deutsch Die Babyeinheit spielt das zuletzt an der Elterneinheit ausgewählte Schlaied wieder, und wiederholt es für ca. 15 Minuten fortlaufend. Um das Schlaied an der Babyeinheit anzuhalten, drücken Sie den Schlaied-Ein-/Ausschalter an der Babyeinheit. Gegensprechfunktion Über die Gegensprechtaste an der Elterneinheit können Sie mit Ihrem Kind sprechen. 1 Drücken Sie die Gegensprechtaste an der Elterneinheit, und halten Sie sie gedrückt. 2 Sprechen Sie aus einer Entfernung von 15 bis 30 cm deutlich ins Mikrofon auf der Vorderseite der Elterneinheit. Solange die Gegensprechtaste gedrückt wird, besteht eine oene Tonverbindung zur Babyeinheit. Auf dem Display der Elterneinheit wird das Gegensprechsymbol angezeigt, das auf die aktive Verbindung hinweist. 3 Lassen Sie die Gegensprechtaste nach dem Sprechen wieder los. Hinweis: Solange die Gegensprechtaste gedrückt wird, kann die Elterneinheit keine Geräusche von der Babyeinheit verarbeiten. Empndlichkeit Die Empndlichkeitsstufe an der Babyeinheit bestimmt, was Sie an der Elterneinheit hören. Wird die Stufe auf hoch gestellt, werden Sie viele Geräusche hören, einschließlich leiser Hintergrundgeräusche. Wird die Empndlichkeitsstufe auf niedrig gestellt, werden Sie nur die lauteren Geräusche hören. 1 Drücken Sie die Empndlichkeitstaste, um die Empndlichkeitsstufe einzustellen. Hinweis: Wenn Sie die Empndlichkeitstaste noch einmal drücken, beenden Sie das Menü. 15 min71Deutsch 2 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedienungstaste, um die gewünschte Empndlichkeitsstufe auszuwählen. Wenn Ihr Baby nur leise Geräusche von sich gibt, muss die Empndlichkeit der Babyeinheit an der Elterneinheit auf eine hohe Stufe eingestellt werden. Je lauter die Geräusche des Babys jedoch sind, desto geringer kann die Empndlichkeit an der Elterneinheit eingestellt werden. Hinweis: Im AUDIO- und VIDEO-Modus erhalten Sie kontinuierlich Geräusche, wenn die Empndlichkeitsstufe auf "Sehr hoch" gestellt wird. Andernfalls werden leise Geräusche stummgeschaltet. Tipp: Die Empndlichkeit kann so angepasst werden, dass Sie Ihr Baby immer ohne Störungen durch andere Geräusche hören. Wenn viele Hintergrundgeräusche vorhanden sind, stellen Sie die Empndlichkeit geringer an, damit Sie diese Geräusche nicht über die Elterneinheit hören. Gürtel-Clip Sie können die Elterneinheit überall im und um das Haus mitnehmen. Befestigen Sie die Elterneinheit dazu entweder mithilfe des Gürtel-Clips an Ihrem Gürtel oder am Hosen- bzw. Rockbund. So können Sie Ihr Kind überwachen und haben dennoch beide Hände frei. Hinweis: Das Display ist nun auf den Kopf gestellt, sodass Sie das Baby auf dem Bildschirm sehen können, indem Sie die Elterneinheit einfach anheben. 20°C1 20°C

20°C 172 Deutsch Reinigung und Wartung Warnhinweis: Tauchen Sie die Eltern- und die Babyeinheit nicht in Wasser ein, und reinigen Sie sie auch nicht unter ießendem Wasser. Warnhinweis: Verwenden Sie weder Reinigungssprays noch üssige Reinigungsmittel. 1 Schalten Sie die Babyeinheit aus, entfernen Sie den Netzstecker von der Babyeinheit und ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose. 2 Reinigen Sie die Babyeinheit mit einem trockenen Tuch. Hinweis: Fingerabdrücke oder Schmutz auf der Linse der Babyeinheit können die Leistung der Kamera beeinträchtigen. Berühren Sie die Linse nicht mit den Fingern. 3 Schalten Sie die Elterneinheit aus, und ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose.73Deutsch 4 Reinigen Sie die Elterneinheit mit einem trockenen Tuch. 5 Reinigen Sie die Adapter mit einem trockenen Tuch. Lagerräume Wenn Sie vorhaben, das Babyphone lange Zeit nicht zu benutzen, bewahren Sie die Eltern- und die Babyeinheit sowie die Adapter an einem kühlen und trockenen Ort auf. Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/ parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten nden Sie in der internationalen Garantieschrift.74 Deutsch Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG). Bitte geben Sie das Produkt bei einer oziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center ab, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen. 1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden. 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden. 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/ oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich.75Deutsch Entsorgung von Altgeräten und Batterien Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU gilt. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen integrierten und wiederauadbaren Akku enthält, für den die Europäische Richtlinie 2013/56/ EU gilt. Entsorgen Sie ihn niemals über den normalen Hausmüll. Es wird dringend empfohlen, das Produkt zu einer oziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center zu bringen, um den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung von elektrischen und elektronischen Geräten sowie Akkus. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten und Akkus hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Wenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw. Recyclingsystem für Elektronikgeräte besteht, nehmen Sie vor der Entsorgung des Kopfhörers zum Schutz der Umwelt den Akku heraus, und entsorgen Sie diesen entsprechend. Stellen Sie sicher, dass das Headset von der Ladeschale getrennt ist, bevor Sie den Akku entnehmen. Umweltinformationen Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in zwei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton) und Polyethylen (Beutel, Schaumsto-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Akkus und Altgeräten.76 Deutsch Entfernen des integrierten Akkus Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen. Bauen Sie den wiederauadbaren Akku nur zur Entsorgung des Geräts aus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku ganz leer ist, bevor Sie ihn ausbauen. Nur die Elterneinheit hat einen Akku. Vorgehensweise: 1 Nehmen Sie die 2 Gummifüße an der Unterseite der Elterneinheit ab. 2 Entfernen Sie die 2 Schrauben, die jetzt an der Unterseite der Elterneinheit sichtbar sind. 3 Schieben Sie die Antenne in eine aufrechte Position und entfernen Sie das hintere Gehäuse, das jetzt sichtbar ist. 4 Entfernen Sie das hintere Gehäuse von dem vorderen Gehäuse, in dem Sie einen Schraubendreher zwischen dem vorderen und hinteren Gehäuse des Geräts klemmen. Bei neueren Versionen, die nach August 2020 hergestellt wurden*, benden sich zwei weitere Schrauben unter dem Typenschild. Entfernen Sie das Typenschild und die Schrauben, lösen Sie den Gürtel-Clip und schieben Sie das Batteriefach auf. 5 Ziehen Sie das Akku-Anschlusskabel (schwarz-weiß-rotes Kabel) ab. 6 Nehmen Sie die 4 Schrauben aus dem Akkufach. Es sind keine Schrauben für neue Versionen verfügbar, die nach August 2020 hergestellt wurden. 7 Entnehmen Sie den Akku.

  • Das Produktionsdatum TTMMJJ bendet sich unter dem Gürtel-Clip über den zwei Gummifüßen. Wenn in Ihrem Land kein Sammel- bzw. Recyclingsystem für Elektronikgeräte besteht, nehmen Sie vor der Entsorgung des Produktes zum Schutz der Umwelt den Akku heraus und entsorgen Sie diesen entsprechend. Stellen Sie sicher, dass das Produkt von der Ladeschale getrennt ist, bevor Sie den Akku entnehmen. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.77Deutsch Häug gestellte Fragen In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häug gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land.

NUTZUNG / DIE EINHEITEN VERBINDEN

Frage Antwort Warum leuchtet die Betriebsanzeige der Babyeinheit nicht, wenn ich die Einheit einschalte? Möglicherweise ist die Babyeinheit nicht an die Stromversorgung angeschlossen. Schließen Sie die Babyeinheit an die Stromversorgung an. Stellen Sie dann den Ein-/Ausschalter der Babyeinheit nach oben auf die EIN-Position, um eine Verbindung mit der Elterneinheit herzustellen. Warum wird die Elterneinheit nicht aufgeladen, wenn sie an der Stromversorgung angeschlossen ist? Möglicherweise haben Sie den Adapter nicht ordnungsgemäß in die Steckdose gesteckt. Achten Sie darauf, den Adapter ordnungsgemäß in die Steckdose zu stecken. Die Elterneinheit ist möglicherweise bereits vollständig aufgeladen. Die Akkuanzeige leuchtet grün, wenn der Akku vollständig aufgeladen und das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Warum wird die Babyeinheit nicht aufgeladen, wenn sie an der Stromversorgung angeschlossen ist? Die Babyeinheit hat keine Ladefunktion. Die Babyeinheit funktioniert nur, wenn sie an eine Steckdose angeschlossen ist. Warum kann ich keine Verbindung herstellen? Weshalb geht zwischendurch die Verbindung immer wieder einmal verloren? Warum treten Unterbrechungen in der Tonübertragung auf? Die Babyeinheit und die Elterneinheit benden sich wahrscheinlich an der äußeren Grenze des Empfangsbereichs oder es gibt eine Störung von anderen drahtlosen Geräten im Sendebereich 2,4 GHz. Versuchen Sie es mit einem anderen Aufstellungsort, verringern Sie den Abstand zwischen den Einheiten, oder schalten Sie andere drahtlose 2,4-GHz-Geräte (Laptops, Mobiltelefone, Mikrowellen usw.) aus. Es kann bis zu 10 Sekunden dauern, bevor die Verbindung zwischen den Geräten wiederherstellt wird. Geht das Signal verloren, piept die Elterneinheit (3 kurze Signaltöne alle 20 Sekunden). Möglicherweise stehen die Eltern- und die Babyeinheit zu nah beieinander. Behalten Sie mindestens einen Abstand von 1,5 Meter zwischen den beiden Einheiten, um Störungen zu vermeiden.78 Deutsch

NUTZUNG / DIE EINHEITEN VERBINDEN

Was passiert bei einem Stromausfall? Da die Elterneinheit mit einem Akku ausgestattet ist, funktioniert sie weiterhin, wenn dieser ausreichend aufgeladen ist. Die Babyeinheit funktioniert jedoch nicht mehr, da sie nicht über einen Akku verfügt und nur an einer Steckdose betrieben werden kann. Die Elterneinheit gibt einen Piepton aus, um anzuzeigen, dass die Verbindung zur Babyeinheit unterbrochen ist. Wenn der Netzstrom wieder vorhanden ist, wird die Verbindung zwischen der Elterneinheit und der Babyeinheit automatisch wiederhergestellt. Warum kann das Auaden der Elterneinheit länger als drei Stunden dauern? Möglicherweise ist die Elterneinheit während des Ladevorgangs eingeschaltet. Schalten Sie die Elterneinheit während des Ladevorgangs aus, um die Ladezeit zu verringern. Wenn das Display der Elterneinheit ständig eingeschaltet ist, wird das Auaden der Elterneinheit länger dauern. Möglicherweise hat die Temperatur die Ladetoleranz überschritten, die möglicherweise den Ladestromkreis als Sicherheitsschutzmechanismus unterbrechen könnte. Um den Ladevorgang fortzusetzen, stellen Sie die Ladestation von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, fern. Warum muss ich die Babyeinheit und das Kabel mindestens 1 Meter von meinem Baby entfernt aufstellen? Um zu vermeiden, dass sich das Baby mit dem Kabel stranguliert, und um eine optimale Geräuscherkennung zu sichern, positionieren Sie die Babyeinheit und das Kabel immer mindestens 1 Meter von Ihrem Baby entfernt. Worin besteht der Unterschied zwischen den verschiedenen Benutzermodi an der Elterneinheit? Video, Audio, VOX und ECO? In der unten angeführten Liste nden Sie ein Erklärung zu den verfügbaren Modi am Elternteil.

  • Video-Modus: Der Bildschirm und die Lautstärke an der Elterneinheit sind immer eingeschaltet.
  • Audio-Modus: Nur der Audio-Modus ist aktiviert. Das Display der Elterneinheit wird ausgeschaltet, wenn der AUDIO-Modus aktiviert ist. Die Verbindungsanzeige zeigt, dass die Elterneinheit eingeschaltet und mit der Babyeinheit verbunden ist. Eine normale Unterhaltung mit der Babyeinheit ist über die Tasten der Sprechfunktion, Schlaied und Empndlichkeit möglich.
  • VOX-Modus: Das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit werden ausgeschaltet, wenn für 20 Sekunden kein Geräusch erkannt wird (oder das Geräusch nicht über der Empndlichkeitseinstellung liegt). Display und Sound werden beide sofort aktiviert, wenn Ihr Baby weint und die Empndlichkeitsstufe überschritten wird. Wenn das Geräusch unter die Empndlichkeitsstufe fällt, bleibt das Video für 20 Sekunden aktiv. Wenn eine der Bedienungstasten (Helligkeit oder Lautstärke) gedrückt wird, wird das Gerät das Video etwa 5 Sekunden lang anzeigen. Das Schlaied-Menü ist ebenfalls aufrufbar.79Deutsch

NUTZUNG / DIE EINHEITEN VERBINDEN

  • ECO-Modus: Das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit werden ausgeschaltet, wenn für 20 Sekunden kein Geräusch erkannt wird. Der ECO-Modus reduziert den Stromverbrauch während Ruhezeiten, während Sie weiter mit Ihrem Baby verbunden bleiben. Im ECO-Modus leuchtet die ECO-LED-Anzeige grün und das Gerät wird in einem anderen Verbindungsmodus betrieben. Im ECO- Modus verwendet die Elterneinheit einen 2-Sekunden Ping-Mechanismus, anstelle einer kontinuierlichen Radiofrequenzverbindung, um die Verbindung mit der Babyeinheit zu prüfen. Daher verbraucht die Babyeinheit im ECO-Modus weniger Energie. Wie kann ich die Elterneinheit zurücksetzen? Sie können die Elterneinheit zurücksetzen, indem Sie gleichzeitig den Ein-/ Ausschalter und den runden Schalter "Navigation unten" an der Vorderseite der Elterneinheit für etwa 1 Sekunde gedrückt halten. Die Elterneinheit schaltet sich aus. Um die Elterneinheit wieder einzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Spezische Benutzerinformationen, die im Speicher der Elterneinheit gespeichert wurden, wie beispielsweise Benutzermodus, Helligkeitseinstellungen, Lautstärke, Schlaiedauswahl, Zoom-Einstellungen und Vibrationsstufen gehen nicht verloren.

ANZEIGEN AN DER ELTERNEINHEIT

Frage Antwort Die Akku-LED an der Elterneinheit wird rot. Was ist zu tun? Der Batterieladezustand ist niedrig. Wenn Sie die Elterneinheit nicht an die Steckdose anschließen, wenn die Akku-LED rot leuchtet und anfängt einen Piepton auszugeben, wird das Gerät sich in etwa 60 Minuten ausschalten. Schalten Sie auf eine geringere Helligkeit und/oder Lautstärke, um den Batterieverbrauch zu senken und schließen Sie die Elterneinheit mit dem Netzteil an das Stromnetz an. (siehe Kapitel "Für den Gebrauch vorbereiten“). Warum ertönt an der Elterneinheit ein akustisches Signal? Ihr Babyphone piept auf bestimmte Weise, um Sie über die Art des Problems zu informieren. 1 Piepton: Die Elterneinheit ist ausgeschaltet. 1 Piepton, alle 20 Sekunden innerhalb der ersten 3 Minuten, danach jede Minute: Der Akku der Elterneinheit ist fast leer. 3 schnelle Pieptöne alle 20 Sekunden: Die Verbindung zwischen der Baby- und Elterneinheit ist unterbrochen, das Verbindungssymbol wird auf dem Display der Elterneinheit angezeigt und die LINK-Verbindungstaste ist rot. Was sagt die Farbe der Batterie-LED (grün, orange, rot) oder eine nicht leuchtende LED über den Zustand meines Akkus aus? Wenn die Elterneinheit mit der Stromversorgung verbunden ist, zeigt die Farbe der Akku-Anzeige folgendes an:

  • Grün: Der Akku ist voll.
  • Orange: Der Akku wird geladen.80 Deutsch

ANZEIGEN AN DER ELTERNEINHEIT

Wenn die Elterneinheit nicht mit der Stromversorgung verbunden ist, zeigt die Farbe der Akku-Anzeige folgendes an:

  • Rot: Der Akku ist fast vollständig leer (<10 %).
  • LED leuchtet nicht: Die Elterneinheit ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.

Frage Antwort Warum geben die Elterneinheit und/oder die Babyeinheit einen hohen Pfeifton aus? Eventuell sind Elterneinheit und Babyeinheit zu nah beieinander aufgestellt. Stellen Sie sicher, dass Elterneinheit und Babyeinheit mindestens 2,5 Meter voneinander entfernt sind. Eventuell ist die Lautstärke an der Elterneinheit zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Lautstärke an der Elterneinheit. Gründe für akustische Signale an der Elterneinheit nden Sie in den Häug gestellten Fragen "Warum ertönt an der Elterneinheit ein akustisches Signal?" Wie kann ich den Ton ausschalten? Um den Ton am Gerät stummzuschalten, drücken Sie den unteren Teil der Bedienungstaste. Wenn keine Lautstärkebalken am Bildschirm angezeigt werden, ist die Lautstärke stummgeschaltet. Warum höre ich kein Geräusch? Warum höre ich mein Baby nicht weinen? Eventuell ist die Lautstärke an der Elterneinheit zu niedrig eingestellt oder stummgeschaltet. Drücken Sie den oberen Teil der Bedienungstaste, um die Lautstärke zu erhöhen. Möglicherweise ist das Elternteil stummgeschaltet. Um die Lautstärke wieder einzuschalten, drücken Sie den oberen Teil der Bedienungstaste und stellen Sie die Lautstärke ein. Die Empndlichkeit ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Empndlichkeit im Menü an der Elterneinheit auf eine höhere Stufe ein. Möglicherweise bendet sich die Babyeinheit zu weit vom Baby entfernt. Stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit maximal 1,5 Meter weit vom Baby entfernt ist, damit die Geräuscherkennung optimal funktioniert. Bei einer geringeren Entfernung als 1 m besteht die Gefahr des Strangulierens. Warum reagiert die Elterneinheit schneller auf Umgebungsgeräusche als auf die von meinem Baby? Die Babyeinheit nimmt außer den Geräuschen des Babys auch andere Geräusche wahr. Bewegen Sie die Babyeinheit näher an das Baby heran (beachten Sie dabei jedoch den Minimalabstand von 1 Meter). Eventuell ist die Empndlichkeit zu hoch gewählt. Wenn Ihr Baby leise Geräusche von sich gibt, muss die Empndlichkeit höher eingestellt werden. Je lauter die Geräusche des Babys jedoch sind, desto geringer kann die Empndlichkeit eingestellt werden. Sie können die Empndlichkeit des Babyphones an der Elterneinheit einstellen.81Deutsch