SGB 1200 E1 - Elektrischer Ofen SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SGB 1200 E1 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SGB 1200 E1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SGB 1200 E1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SGB 1200 E1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SGB 1200 E1 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
OB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Lieferumfang. 2
Gerätebeschreibung. 2
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 3
Aufstellen 6
Benutzung des Gerätes 6
Glastur 6
Krumelblech einlagen 6
Gitterrost benutzen 6
Backblech benutzen. 7
Vor dem ersten Gebrauch 7
Bedienen des Gerätes 8
Funktionsschalter 8
Temperaturregler 8
Timer. 8
Grillen und Backen 8
Reinigung und Pflege 9
Aufbewahrung 10
Fehlerbehebung 10
Entsorgung 11
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 11
Service 12
Importeur 12
Rezepte 13
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil diesen Produkts. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Grill- und Backautomat dient ausschließlich dem Erhitzen, Garen und Grillen von Speisen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Nutzen Sie es nicht gewerblich.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs-gemäß und kann zu Sachschäden oder)sagar zu Personenschäden führen.
Lieferumfang
Mini-Backofen
1 Backblech
1 Gitterrost
1 Zange
1 Krumelblech
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn notig, an den Service.
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Schienen
2Temperaturregler
3 grüne Kontrollleuche
4 Funktionsschalter
5roteKontrolleuche
6 Timer
7eingesetztesKrumelblech
Abbildung B:
Gitterrost
Backblech
10Zange
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 1200 W

Alle Teile these Gerates, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, sind lebensmitteltecht.
Sicherheitshinweise

GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
- Sie)durfen das Gerätegehäuse des Gerätes nicht öffnen oder reparieren. In thisem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur vom Handler oder autorisiertem Fachpersonal reparieren.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel(sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf dem Gerät abstellen. Es besteht Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls noch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt,ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und halten Sie es reparieren.
Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händenan. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgebung durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsrechte auf spannungsführende Teile gelangen.

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung)durren nicht durch Kinder durchgeführten werden, es sei dess, sie sind alter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
-
Kinder jünger als 8 Jahre sind von Gerät und Anschlussleitung fernzuhalten.
-
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf auf treten oder darüber stolpern kann.
Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während der Benutzung, da diese sehr heißt werden. Verwenden Sie zum Offnen der Glastür einen Topflappen o. Å., um Verbrennungen zu vermeiden!
Berühren Sie niemals die Heiztäbe oder das Sichtfenster während des Betriebs oder bevor das Gerät abgekühlt ist. Fassen Sie während des Betriebs nicht in den Garraum. Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Sie konnten sich andernfalls verbrennen.
- Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, bevör Sie es transportieren.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie mit dem bereits Gerät hantieren!

Vorsicht! Heiße Oberfläche!

Vorsicht! Berühren Sie nicht die Glastür, wenn das Gerä aufgeheizt ist. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
- Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt. - Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker nicht mit bereits Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommt.
- Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Originalzubehör.
-
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
-
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materialien in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Backautomaten befinden (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.).
- Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder im Gerät. Es besteht Brandgefahr.
- Verwenden Sie das Backblech nicht zur Lagerung und Verarbeitung von säurehaltigen, alkalischen oder salzigen Speisen!
Aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals unter Hangeschranke oder besoin Gardinen, Schrankwände oder andere entzündliche Gegenstände.
Der Abstand des Gerätes zu Hängeschränken, Decken, Wänden oder Ähnlichem muss nach oben hin mindestens 10 cm und zur rechten und linken Seite jeweils 5 cm betragen. Daherarf das Gerät z. B. nicht in Schranke o. Å. gestellt werden. Andernfalls ist keine ausreichende Belüftung des Gerätes möglich und es konnte einen Brand verursachen oder beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebestandige Unterlage. Andernfalls besteht Brandgebung und das Gerät kann beschädigt werden. Der Bereich unter dem Geräteboden kann sich verfüllen und beschädigt werden. Darüber hinaus können bei einem weichen Untergrund dauerhafte Abrücke in der Unterlage entstehen.
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!
- Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Wasser auf, z. B. an Spülbecken, Waschwannen oder in feuchten Kellerräumen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
■ Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund (z. B. Edelstahlarbeitsplatten oder Natursteinarbeitsplatten wie Granit) auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät.
Schieben Sie das Gerät mit der Rückseite bis an die Wand. Die Abstandhalter an der Rückseite müssen die Wand berühren. Achten Sie darauf, dass die Wand aus hitzebeständigem Material besteht, z. B. ein Fliesenspiegel, Naturstein oder Granit.
■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung und Pflege" beschrieben.
Benutzung des Gerätes
Glastür
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stützen Sie sich nicht auf der Glastür ab. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Glastür. Das führt zu Beschädigungen an den Scharnieren.
Wenn Sie besonderss fetthaltige Speisen
zubereiten, kann es zu erhöhter Rauchentwicklungkommen. SchlieBen Sie in thisem Fall die
Glastur nicht ganz, sondern halten Sie sie einen
Spalt breit offen stehen:
Die Glastur hat eine Raststellung, so dass diese
einen Spalt breit offen stehen: Wenn Sie die
Glastur vorsichtig zuklappen, rastet diese kurz
vor dem SchlieBen in dieser Stellung ein.
Krumelblech einlagen
Schieben Sie das Krümelblech 1 unter die unteren Heizstäbe, so dass es flach auf dem Geräteboden aufliegt.
Gitterrost benutzen
WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie immer die Zange 10, um den bereits Gitterrost in das Gerät einzusetzen oder herauszunehmen.
Schieben Sie den Gitterrost in eine der 2 Schienen im Garraum des Gerätes.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
- Legen Sie den Gitterrost ③ niemals direkt auf die Heizstäbe.
Um den bereits Gitterrost entnehmer zu können, haken Sie die Zange 10 folgendermaBen ein:

Abb. 1: Einhaken der Zange ⑩ beim Gitterrost 8
Backblech benutzen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie immer die Zange 10, um das heiBe Backblech in das Gerat einzusetzen oder herauszunehmen.

Abb. 2: Einhaken der Zange ⑩ beim Backblech 9
Schieben Sie das Backblech in eine der 2 Schienen im Garraum des Gerätes.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
- Legen Sie das Backblech ⑨ niemals direkt auf die Heizstäbe.
- Verwenden Sie das Backblech nicht zur Lagerung und Verarbeitung von säurehaltigen, alkalischen oder salzigen Speisen!
Vor dem ersten Gebrauch
Wenn das Gerät korrekt aufgestellt ist:
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck-dose.
2) Drehen Sie den Temperaturregler ② bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn auf die höchste Temperatur.
3) Drehen Sie den Funktionsschalter auf "Ober- und Unterhitze".
4) Öffnen Sie die Glastür und halten Sie diese für diesen Vorgang geöffnet.
5) Entnehmen Sie eventuell eingesetztes Zubehör aus dem Garraum.
6) Drehen Sie den Timer ⑥ auf 20 Minuten.
HINWEIS
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu weiterer Rauch- und Geruchsentwicklung kommt. Das ist normal und vollig ungebährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüfung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
Das Gerat schaltet sich nach 20 Minuten automatisch aus.
Wenn Sie den Heizvorgang vorzeitig unterbrechen wollen, drehen Sie den Temperaturregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn, stellen Sie den Funktionsschalter auf OFF und stellen Sie den Timer auf OFF'.
7) Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie es wie im Kapitel „Reinigung und Pflege" beschreiben.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen des Gerätes
Funktionsschalter
Am Funktionsschalter 4 können Sie das Geräteinschalten sowie 3 verschiedene Funktioneneinstellen:
| Symbol | Bedeutung |
| “Oberhitze”z. B. zum Überbacken | |
| “Unterhitze”z. B. zum Kuchenbacken | |
| “Ober- & Unterhitze”z. B. zum Pizza backen | |
| OFF | “OFF”das Gerät ist ausgeschaltet |
Temperaturregler
Am Temperaturregler 2 konnen Sie die gewünschte Temperatur einstellen.
Timer
Mit Hilfe des Timers 6 konnen Sie die Garzeit einstellen:
■ Stellen Sie den Timer auf die gewünschte Garzeit. Die rote Kontrollleuche leuchtet auf. Nach Beendigung der eingestallenten Zeit erklingt ein Signalton und das Gerät stoppt das Heizen. Die rote Kontrollleuche erlischt.
HINWEIS
Sie konnen den Timer 6 auch ohne Heizfunktion als Kurzzeitmesser verwenden:
-
Stellen Sie den Funktionsschalter 4 auf OFF.
-
Stellen Sie die gewünschte Zeit am Timer ein.
Der Schalter des Timers ⑤ bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf "OFF" zu. Ein Signalton erklingt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Das Gerät heizt damit nicht.
Grillen und Backen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
- Legen/Stellen Sie niemals Behälter oder Lebensmittel direkt auf den Boden des Gerätes, die Heizstäbe oder das Krümelblech 7!
1) Legen Sie das Krumelblech 7 in das Gerät.
2) Nehmen Sie den Gitterrost 8 und das Backblech 9 aus dem Gerät. Legen Sie diese gegebenenfalls mit Backpapier aus bzw. bestreichen Sie das Backblech 9 mit zum Backen geeignetem Fett.
HINWEIS
- Je nach Gericht muss der Backofen vorgehizt werden. Halten Sie sich an die Vorgaben im jeweiligen Rezept. Das Vorheizen ist auf jeder Fall sinnvoll bei:
sehr kurzen Backzeiten,
- knusprigen Krusten,
- empfindlichen Gerichten, die eine konstante Temperatur erfordern, wie zum Beispiel Soufflés.
- Wenn kein Vorheizen nötig ist, überspringen Sie Handlungsschrift 3).
3) Lassen Sie das Gerät auf die gewünschte Temperatur aufheizen:
- Schlieben Sie die Glastür.
- Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler 2 ein.
Wahlen Sie mit dem Funktionsschalter die gewünschte Funktion. - Stellen Sie mit dem Timer ⑥ eine Vorheizzeit ein von mindestens 15 Minuten ein.
Die rote Kontrollleuchte 5 zeit an, dass das Geräteingeschaltet ist. Der Schalter des Timers 6 bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf "OFF" zu.
4) Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte auf. Legen Sie das Grill-bzw. Backgut auf den Gitterrost 3 bzw. das Backblech 9 und schiben Sie es in eine der Schienen 1. Achten Sie bereits auf einen ausreichenden Abstand des Grill-bzw. Backguts zu den Innewänden und den Heizstäben des Geräts.
5) Schlieben Sie die Glastür.
6) Stellen Sie mit dem Timer die gewünschte Grill-bzw. Backzeit ein. Die maximale Grill-bzw. Backzeit beträgt 60 Minuten.
HINWEIS
Wenn die Garzeit Ihres Grill-bzw. Backguts weniger als 20 Minuten beträgt, stellen Sie den Timer 6 zunachst auf 40 Minuten und dann darüber auf die gewünschte Grill-bzw. Backzeit.
Das Gerät schaltet sich nach der eingestellen Zeit automatisch aus, ein Signatton erklingt und die Kontrolleuchten 5/3 erloschen. Wenn Sie den Heizvorgang vorzeitig unterbrechen wollen, drehen Sie den Temperaturregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeiger-sinn, stellen Sie den Funktionsschalter 4 auf OFF und stellen Sie den Timer 6 auf "OFF".
7) Entnehmen Sie nach dem Heizvorgang den Gitterrost 8 oder das Backblech 9 mit Hilfe der Zange 10.
Reinigung und Pflege

GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAGI!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie es reinigen. Es besteht sonst Verbrennungsgefahr!
■ Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile am besten sofort nach dem Abkühlen. Dann lassen sich Lebensmittelrechte leichter entfernen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
- Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen!
Reinigen Sie die Teile des Gerätes nicht in der Spülmaschine!
Reinigen Sie den Garraum nicht mit einem Backofenspray, da sich Rückstände auf den Heizstäben nicht mehr entfernen setzen.
■ Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach. Trocknen Sie alles gut ab.
■ Reinigen Sie den Garraum und die Glastür mit einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach. Trocknen Sie alles gut ab.
Reinigen Sie die Zange 10, das Backblech 9, den Gitterrost 8 und das Krumelblech 7 in warmem Spulwasser. Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab.
Aufbewahrung
- Sie können das Netzkabel um die Abstandhalter auf der Rückseite des Gerätes wickeln und den Stecker an einem der Abstandhalter fixieren:

Bewahren Sie das gereinigte Gerät und seine Zubehörteile an einem sauberen, staubfrei und trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
| Fehler Ursache Lösung | ||
| Das Gerätkonfektioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht mit dem Stromnetzverbunden. | Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. |
| Die Netzsteckdose ist defekt. | Benutzen Sie eine andere Netzsteckdose. | |
| Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an der | Service. | |
| Die rote Kontrollleuch- te 5 leuchtet, aber das Gerät heizt nicht. | Der Funktionsschalter 4 steht auf OFF. | Drehen Sie den Funktionsschalter 4 auf die gewünschte Funktion. |
| Die Garzeit der Speisen erscheint sehr lang. | Die Glastür wurde sehr oft geöffnet, um den Garportschnitt zu kontrollieren. | Öffnen Sie die Glastür nicht offen als unbedingt notwendig. |
| Es ist eine falsche Temperatur eingestellt. | Überprüfen Sie die Temperatur-einstellungen. | |
| Während der Benutzung tritt Rauch- und Geruchsentwicklung auf. | An den Heizstäben befinden sich Reinigungs- oder Lebensmittelrückstände. | Entnehmen Sie die Speisen aus dem Gerät und führen Sie den Garvorgang mit geöffneter Glas-tür fort, bis die Rauchentwicklung verschwunden ist. |
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben给你们, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sichitte an unseren Service.
Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese
gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1-7: Kunststoffe,
20-22: Papier und Pappe,
80-98: Verbundstoffe.
Garantie der KompernaßHandelsGmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen Ohnen gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis fur den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zürück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen(sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und dazu als Verschleite angegeben werden können oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen都认为 einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
■Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmer Sieitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unter links) oder dem Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere Handbuchere, Produktvideous und Installationssoftware herunterlagen.
Mit diesen QR-Code gelangen Sied direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und konnen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT ServiceOsterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN326664_1904
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
In diesen Kapitel geben wir Ihnen einige Beispiele für die Zubereitung von Speisen. Diese Beispiele sind Empfehlungen. Die Zubereitungsdauer kann variieren.
Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubeitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um ihre persönlichen Erfahrungswerte. Wir wünschen ihren auf jeder Fall gutes Gelingen und guten Appetit.
HINWEIS
Beachten Sie Zubereitungshinweise auf der Verpackung der Lebensmittel.
Muffins
Zutaten fur vier Personen:
1 Tasse Mehl
1 Teelöffel Backpulver
1 Ei
1 Essloffel geschmolzene Butter
1 Tasse Milch
3 Essloffel Zucker
1 Prise Salz
für verschiedene Varianten zusammen Nüssel, zerkleinerte Bananen oder Schokoflocken
Zubereitung:
1) Vermischen Sie in einer Schale Mehl, Backpulver, Ei, Milch, Salz und Zucker langsam nacheinander.
2) Die Butter in einem Topf schmelzen und mit dem Teig verrühren.
3) Je nach Geschmack mit Nussen, Schokoflocken oder zerdrücken Bananen mischen.
4) Den fertigen Teig in typische Muffin-Formen geben und diese auf das Backblech stellen.
5) Die Muffins bei 220^ mit Ober- und Unterhitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen.
Hawaiitooast
Zutaten fur 4 Toasts:
4 Scheiben Toast
1-2 Essloffel Remoulade
120g gekochter Schinken
1/2 Dose Ananas
4 Scheiben Kase zum Überbacken
Curry
Zubereitung:
1) Die Toastscheiben vortoasten.
2) Anschließlich dunn mit Remoulade bestreichen und mit dem gekochen Schinken belegen.
3) Jeweils eine Scheibe Ananas auf den belegten Toast legen. Mit Curry würzen.
4) Danach jeweils eine Scheibe Kase oben auf die Ananas legen.
5) Die Hawaiitoasts auf den Gitterrost 3 legen und im Grill- und Backautomaten auf der oberen Schiene bei ca. 200^, Oberhitze ca. 8 Minuten uberbacken.
Tiefgeflorene Mini-Pizza bocken
Zubereitung:
1) Schieber Den Gitterrost in die obere Schiene des Grill- und Backraums.
2) Legen Sie die tiefgefrorene Mini-Pizza ohne Verpackung auf den Gitterrost.
3) Backen Sie die Mini-Pizza bei Ober- und Unterhitze ca. 20 Minuten.
4)itte beachten Sie die Verpackungsangaben bezuglich der Temperatur.
Spritzgebäck
Zutaten:
125gButter
125g Zucker
1 Pockchen Vanillinzucker
1 Prise Salz
1 Ei
1 Eiweiβ
250 g Mehl (Type 405)
1 Teelöffel Backpulver
abgeriebene Schale einer halben Zitrone
Zubereitung:
1) DieButterschaumigschlagen.
2) Den Zucker, den Vanillinzucker, die Zitronenschale und die Eier dazugeben.
3) Das Mehl, das Backpulver und das Salz mischen und mit einem Ruhrloff unter den Teig rühren.
4) Teig ca. 10 Minuten ruhen halten.
5) Den Teig in die gewünschte Form, z. B. mit Hilfe von Fleischwolf, Ausstechformen oder Spritzbeutel,bringen.
6) Das Spritzgebäck auf das mit Backpapier ausgelegte Backblech 9 legen.
7) Das Spritzgebäck im vorgeheizten Backofen bei 180^ Ober- und Unterhitze, ca. 10 - 15 Minuten auf der oberen Schiene, goldgelb backen.
HINWEIS
Die Teigmenge reicht fur mehrere Backbleche 9.
Brotchen
Zutaten:
300 g Mehl (oder Vollkornmehl)
gut 2 Teelöffel Backpulver
200 g Leinsamen
1 Ei
500 g Quark
1 Teelöffel Salz
je nach Geschmack Kummel, Zwiebeln, Speck...
Zubereitung:
1) Alles gut durchkneten und keine Brötchen daraus formen.
2) Die Brotchen auf das mit Backpapier ausgelegte Backblech legen.
3) Bei ca. 200^ Oberhitze ungebahr 30 Minuten auf der oberen Schiene backen.
HINWEIS
Die Teigmenge reicht für mehrere Backbleche 9.
Baiser
Zutaten:
1 Eiweiβ
Salz
45g Zucker
Zubereitung:
1) Das gekühlte Eiwei in eine fettfreie Ruhrschussel geben. Esarfkein Eigelb damit vermischt werden,sonst wird der Eischnee nicht fest.
2) Das Eiweiß auf langsamer Stufe anschlagen, damit sich keine zu großen Blasen im Eischnee bilden.
3) Mit einer kleinen Prise Salz würzen.
4) Die Hälfte des Zuckers nach und nach zufügen, wenn der Eischnee anfängt fest zu werden.
5) Dann auf hochster Stufe steif schlagen.
6) Den restlichen Zucker zufugen. Dadurch erhalten die Baisermasse die notige Festigkeit.
7) Das Baiser in einen Spritzbeutel mit großer Sternentülle füssen und mit weniger Abstand Rosetten, Zungen oder sonstige Formen auf das mit Backpapier belegte Backblech spritzen.
8) Den Grill- und Backautomaten auf ca. 120^ Ober- und Unterhitze vorheizen.
9) Das Baiser auf der oberen Schiene bei ca. 120 °C Ober- und Unterhitze ca. 2 Stunden backen setzen.
Buttercroutons
Zutaten:
2 Scheiben Toastbrot
1 ELButter
Zubereitung:
1) Schneiden Sie das Toastbrot in keine Würfel.
2) Schmelzen Sie die Butter bei sanfter Hitze in einem Topf und mischen Sie das Toastbrot unter.
3) Legen Sie ein Backblech mit Backpapier aus und verteilen Sie die Toastbrot-Würfel gleichmäßig darauf.
4) Backen Sie die Toastbrot-Würfel bei ca. 170 °C Oberhitze auf der oberen Schiene. Nach ca. 7 - 10 Minuten wenden Sie die Toastbrot-Würfel und backen Sie diese weitere 7 - 10 Minuten, bis die Toastbrot-Würfel goldbraun sind.
HINWEIS
Sie konnen auch Krauter- oder Knoblauchbutter anstatt der normalen Butter verwenden. Die Backzeit verringt sich dann um ca. 5 Minuten.
Hackfleisch-Baguettes
Zutaten:
2 Baguette-Brotchen
250 g Hackfleisch (halb und halb)
2 Tomaten
1 Zwiebel (gewürfelt)
2 EL Tomatenmark
40 g geriebenen Parmesan
4 Scheiben Kase
Salz und Pfeffer
Zubereitung:
1) Schneiden Sie die Baguettes auf und hohlen Sie sie aus.
2) Vermengen Sie das Gehackte, das Tomatenmark, die Zwiebel, den Parmesan, etwas Salz und etwas Pfeffer.
3) Formen Sie das Hackfleisch zu 4 gleich gro-ßen, möglichst flachen, Frikadellen und legen Sie sie auf die Baguette-Haften.
4) Schneiden Sie die Tomate in Scheiben und verteilen Sie sie auf den Baguettes.
5) Verteilen Sie den Kase auf den Baguettes.
6) Legen Sie die Baguettes auf ein Backblech und backen Sie sie bei ca. 225^ im vor- geheizten Backofen bei Ober- und Unterhitze fur ca. 20 Minuten auf der unteren Schiene.
HINWEIS
Sie konnen das Hackfleisch auch mit Basilikum, Chili oder anderen Gewürzen abschmecken.
Blumenkohl (überbacken)
Zutaten:
1/2 Kopf Blumenkohl (ca. 250 g)
3 Zitronenscheiben
ELButter
1 gehäfter TL Mehl
1 EL Zitronensaft
1 EL Mandelstifte
2 EL Gratinkase (gerieben)
Salz, Pfeffer, Muskat
Zubereitung:
1) Teilen Sie den Blumenkohl in Röschen und waschen Sie diese.
2) Garen Sie den Blumenkohl mit den Zitronen-scheiben in kochendem Salzwasser fur 8-10 Minuten, so dass der Blumenkohl bissfest ist. Fangen Sie beim AbgieBen ca. 150ml des Kochwassers auf.
3) Lassen Sie in einem Topf die Butter schmelzen und schwitzen Sie das Mehl unter ständigem Ruhren ca. 1 Minute an.
4) Gießen Sie unter ständigem Rühren das Kochwasser des Blumenkohls hinzu und setzen Sie es ca. 2 Minuten kochen. Wird die Mehlschwitze zu fest, geben Sie nach und nach noch etwas Wasser hinzu, bis eine samige Konsentenz entstehen. Mit Zitronensaat, Salz, Pfeffer und Muskat würzen.
5) Geben Sie den Blumenkohl in eine Auflaufform (ca. 14 cm Durchmesser) und geben Sie die Sauce gleichmäßig darüber.
6) Streuen Sie den Kase und die Mandelstifte darüber.
7) Stellen Sie die Auflaufform auf das Backblech 9.
8) Überbacken Sie den Auflauf bei ca. 200^ im vorgeheizten Backofen bei Ober- und Unterhitze für ca. 20 Minuten auf der unteren Schiene.
Blätterteigtaschen mit Lachsfüllung
Zutaten:
1 Pck. Blätterteigplatten (ca. 8 Stück)
1 Pck. Lachs, geräuchert, in Scheiben (ca. 200 g)
1 Zitrone
1 Zwiebel
1 Pck. Frischkase (200 g)
frischerDill
Salz und Pfeffer
1 Eigelb
Zubereitung:
1) Nehmen Sie die Blätterteigplatten auseinander und setzen Sie sie gegebenenfalls auftauen.
2) Vermischen Sie den Frischkase mit Salz, Pfeffer und dem Saft einer Zitrone.
3) Schneiden Sie die Zwiebel in feine Würfel.
4) Geben Sie die Hälfte des Lachses und die Zwiebeln zu der Frischkäsemasse und purieren Sie alles groβ mit einem Stabmixer.
5) Schneiden Sie den restlichen Lachs in feine Streifen.
6) Geben Sie den Lachs und den Dill zu der Masse hinzu und vermischen Sie alles.
7) Geben Sie je einen Esslöffel der Masse auf eine Blätterteigplatte und klappen Sie diese zusammen.
8) Bestreichen Sie die entsprechende Tasche mit Eigelb.
9) Legen Sie die Blätterteigtaschen auf das Backblech ⑨. Lassen Sie genügend Abstand zwischen den einzelnen Taschen, da der Blätterteig aufgeht.
10) Die Blätterteigtaschen auf der unteren Schiene bei ca. 220^ Ober- und Unterhitze ca. 25 - 30 Minuten backen setzen. Der Blätterteig sollte sich leicht braun färben.
HINWEIS
Die angegebene Menge reicht fur mehrere Backbleche 9.
Contents
Introduction. 18
Intended use 18
Package contents 18
Appliance description. 18
Technical data. 18
KompernassHandelsGmbH
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN326664_1904
Importateur
Technische gegevens 50
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOK!
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOKI!
GEVAAR! ELEKTRISCHE SCHOKI!
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 326664_1904
Importeur
Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations
Stand van de informatie · Stan informaci · Stav informaci · Stav informaci:
07/2019·Ident.-No.: SGB1200B5-042019-1