LIFE P66072 (MD 80026) - Radio MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE P66072 (MD 80026) MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu LIFE P66072 (MD 80026) MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE P66072 (MD 80026) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE P66072 (MD 80026) von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE P66072 (MD 80026) MEDION
Bedienungsanleitung Mode d'emploi Handleiding Betjeningsvejledning

Radio DAB+ mit Bluetooth-Funktion Radio DAB+ avec fonction Bluetooth DAB+ Radio met Bluetooth DAB+ radio med Bluetooth-funktion
MEDION® LIFE® P66071 (MD 80025)
Inhaltsverzeichnis
1. Hinweise zu dieser Anleitung 5
1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter 5
2. Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäß Gebrauch
4. Sicherheitshinweise DK
4.1. Gerat auspacken 7
4.2. Betriebssicherheit 8
4.3. Funktionstörungen 10
4.4. Gerat reinigen 11
5. Übersicht 1
5.1. Rückseite 12
5.2. Bedienelemente 12
6. Gerät auspacken und aufstellen 13
7. Netzadapter an das Radio anschließen 13
8.Gerä ein-/ausschalten 14
9. Antenne ausrichten
- Lautstärke einstellen 14
- Ohr-/Kopfhörer anschließen 14
- FM-Betrieb 15
12.1. FM-Sender suchen 15
- DAB+-Betrieb 16
13.1. DAB-Sender suchen 16
13.2. DRC (Dynamic Range Control) 16
- Radiosender speichern 17
14.1. Sender aufrufen 17
- Audiowiedergabe im AUX-Betrieb 17
-
Audiowedergabe im Bluetooth-Betrieb 17
17.Informationen abrufen -
Systemeinstellungen 19
18.1. Eieruhr 19
18.2. Klangmodus auswahlen 20
18.3. Uhrzeit und Datum einstellen 20
18.4. Inactive Standby (Automatische Abschaltung) 21
18.5. Sprache 21
18.6. Werkseinstellung 21
18.7. Software-Upgrade 22
18.8. Adresse 22
18.9. Software-Version 22
DE
- Weckfunktion einstellen 22
19.1. Alarmunterbrechung (Snoopze-Funktion) 23 - Automatische Abschaltung (Sleep-Funktion) 24
- Reinigung 24
- Entsorgung 24
- Technische Daten 25
- Konformitätsinformation 26
- Impressum 26
1. Hinweise zu dieser Anleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverländigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Höhe ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu konnen.
1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr.
WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen.
VORSICHT!
Warning vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen.

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag.

ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden.

HINWEIS!
Weiterfuhrende Informationen für den Gebrauch des Gerätes.

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten.
2. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns,.
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
-DAB+ Radio MD 80025
-Netzadapter (Modell: PS18K1501200E5, Flypower, China)
-Bedienungsanleitung, inkl. Garantieinformationen
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ihr DAB+/FM Radio mit PLL Tuner dient zur Musik- und Tonwiedergabe von Radioprogrammen und verfügt über eine Weckfunktion. Das Digital Audio Broadcasting (DAB) ist ein digitaler Übertragungsstandard für terrestrischen Empfang von Hörfunkprogrammen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geleiferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Erssatz- und Zubehörerteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdeten Bereichen. Hierzu zahlen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf these Gerät nicht verwendet werden.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
-Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nisse
-Extrem hohe oder tiefe Temperaturen
-Direkte Sonneneinstrahlung
-Offenes Feuer

ACHTUNG!
Beachten Sie, dass in verschiedene Ländern abweichende nationale Regelungen bestehen können, welche Frenzbereiche frei empfangen werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frenzbereiche empfangene Informationen dürfen weder verwertet, noch deren Inhalt oder die Tatsache des Empfangs an Dritte weitergegeben werden.
4. Sicherheitseinweise

WARNING!
Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Behandlung.
- Das Gerät ist nicht davon bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
4.1. Gerät auspacken

WARNING
Erstickungsgefahr durch unsachgemäßigen Gebrauch oder Verschlucken von Verpackungsfolien.
Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern.

WARNING! Verletzungsgefahr durch Stromschlag.
Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Gerät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen.
Gerät nicht in Betriebnehmen, wenn das Gerät oder der Netz-adapter sightbare Schäden aufweist.
- Wenn Sie einen Transportschaden feststellen oder technische Probleme feststellen, wenden Sie sich umgehend an das Medion Service Center.
4.2. Betriebssicherheit

WARNING! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfuhrende Teile.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vassen, auf das Gerät oder in die tatsäch Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnung gen ins Innerere des Gerätes
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, des Netz-kabels oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind,(sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das darauf entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstären. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Betrieb genommen werden.
Bei längerer Abwesenheit oder Gewitterziehen Sie den Netz adapter aus der Steckdose.
4.2.1. Stromversorgung

WARNING!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfuhrende Teile.
Schlieben Sie den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose (100-240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in der Höhe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zungänglich, damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann.
- Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Steckdose,ziehen Sie nicht am Kabel.
4.2.2. Netzadapter
- Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter Modell PS18K1501200E5, Flypower.
- Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder des Netzkabels beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.
Der Netzadapterarf nur in trockenen Innenraumen verwendet werden.
4.2.3. Aufstellungsord / Umgebung
Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber)völlig ungebährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüssen. Wir haben bei der Entwicklung theses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich untersritten werden.

ACHTUNG! Geräteschaden durch ungünstige Umgebungsbedingungen.
Verwenden Sie das Gerät nur in trocken nen Räumen.
Stellen das Gerät auf eine stabilen, ebenen und vibrationsfrei- en Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden.
Achten Sie bei der Aufstellung daraufuf, dass
- auf ausreichenden Abstand und die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Beluftung gewährleistet ist;
-keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät/auf den Netzadapter **
-kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzadappter trifft; - der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen – auf das Gerät oder in die Höhe des Geräts gestellt werden:
-das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird;
-das Gerät nicht in unmittelbarer Höhe von Magnetfeldern (z. B. Fernsehern oder anderen Laufsprechern) stehen;
-keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen;
-das Netzkabel nicht unter Zugspannung stehen und nicht geknickt wird.
4.3. Funktionstörungen
Sollte das Gerät Funktionstörungen zeigen, kann es sein, dass eine elektrostatice Entladungstattgefunden hat.
Ziehen Sie in thisem Fall den Netzadapter ab.
Nehmen Sie das Gerät wieder ans Netz.
Das Gerät wird auf diese Weise zurückgesetzt.
4.4. Gerät reinigen
Vor der Reinigungziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
Fur die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
- Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriften des Gerätes beschädigen können.
5. Übersicht

1) Displayanzeige
2) Lautsprecher
3) Bedienelemente
DE
FR
NL
DK
5.1. Rückseite

4) Typenschild
5) DC IN: Anschlussbuchse Netzadapter
6) LINE IN: Anschlussbuchse für externe Audiogeräte
7) Kopfhöreranschluss
8) USB: USB-Anschluss zum Laden externer Geräte (z. B. Smartphones)
9) Teleskopantenne
5.2. Bedienelemente

10) Taste SELECT: Automatische Sendersuche
11) Taste ALARM: Weckzeit einstellen
12) Drehregler ENTER/TUNE: Auswahl bestätigen/Sendersuche
13) Taste INFO: Informationen anzeigen
14) Drehregler / VOL : Gerä einschalten/Lautstärke einstellen
15) Taste MENU: Menu aufrufen
16) Taste MODE: Betriebsmodus DAB/FM/AUX/Smart Deviceändern
17) Programmtasten 1-5 für Sender-Speicherplatzbelegung
6. Gerät auspacken und aufstellen
Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial.

WARNING Erstickungsgefahr durch unsachgemäßigen Gebrauch oder Verschlucken von Verpackungsfolien.
Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern.
-
Stellen Sie das Gerät auf eineEbene, feste Oberfläche. Achten Sie daraufuf, dass -keine starken Wärmequellen auf das Gerät wirken; -keine direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft;
-
das Gerät (DAB-Radio und Netzadapter) nicht mit Flüssigkeiten, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt.
7. Netzadapter an das Radio anschlieben

VORSICHT!
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter Modell PS18K1501200E5, Flypower.
Verbinden Sie den Netzadapter mit einer Netzsteckdose 100 - 240V 50 / 60Hz . Auf dem Netzadapter befindet sich ein Typenschild mit den entsprechenden Angaben.

HINWEIS
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal anschließen, wird im Display 00:00 (Uhrzeit), 00:00:00 (Uhrzeit mit Sekundenanzeige) sowie TIME IS NOT SET blinkend angezeigt. Die automatische Update-Funktion startet innerhalb von 3-5 Minuten. Sobald ein Signal empfangen wurde, wird im Display die aktuelle Uhrzeit und das Datum angezeigt.
Sie können jedoch auch die Uhrzeit manuell einstellen, siehe „18.3. Uhrzeit und Datum einstellen".
Verbinden Sie den Stecker des Netzadapterkabels mit dem Anschluss des Radios.
- Stecken Sie den Stecker des Netzadapters in eine leicht zugängliche 100 - 240V 50 / 60Hz Netzsteckdose.
- Wenn Sie das Gerät eine langere Zeit nicht benötigen,nehmen Sie es außer Betrieb.Ziehen Sie dazu den Netzstecker.
8. Geräte ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste einige Sekunden, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
9. Antenne ausrichten
Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus.

HINWEIS
Die Antenne sollen vollständig ausgezogen sein, um einen eigenen Signalempfang und eine gute Tonqualität zugewährleisten. Durch Verstellen der Teleskopantenne kann es sein, dass die Sender erneut gesucht werden müssen.
10. Lautstärke einstellen
Drehen Sie den Drehregler / VOL nach links, um die Lautstärke zu verrin-gern.
Drehen Sie den Drehregler / VOL nach rechts, , um die Lautstärke zu erhöhen.
Drucken Sie kurz den Drehregle/VOL, um das Radio stumm zu schalten. Drucken Sieihn erneut, um die Stummschaltung aufzuheiten.
11. Ohr-/Kopfhörer anschließen
An der Rückseite des Geräts finden Sie den Kopfhöreranschluss
SchlieBen Sie einen Kopfhorer mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker an.
Die Laufsprecher schalten sich dann automatisch ab.

Warning!
Übermaßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern/Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.
Wenn ein Gerät langere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer/Ohrhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursa-chen.
Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
12. FM-Betrieb
Um UKW-Sender empfangen zu können, muss das Gerät auf FM-Modus umgestellt werden.
Drucken Sie die MODE Taste, bis im Display FM angezeigt wird.
12.1.FM-Sendersuchen
Drehen Sie den Drehregler TUNE/ENTER im Uhrzeigersinn, um das Frequenzband nach oben hin nach dem gewünschten Sender manuell zu durchsuchen.
Drehen Sie den Drehregler TUNE/ENTER gegen den Uhrzeigersinn um das Frenzband nach unten hin nach dem gewünschtenden Sender manuell zu durchsuchen.
Drücken Sie auf den Drehregler TUNE/ENTER, um den Suchlauf vorwärts bzw. rückwärts zu aktivieren oder drücken Sie die Taste SELECT für einen automatischen Sendersuchlauf.
Wennein Sender gefundenwurde, wird der Sendersuchlauf beendet.
12.1.1. Sendersuchlaufeinstellung
Drücken Sie die MENU-Taste und wahlen unter SCAN SETTING durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER ALL STATIONS, um alle Sender zu zulassen oder STRONG STATIONS ONLY, um nur starke Sender zu zulassen.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehreglers TUNE/ENTER.
12.1.2. Audioeinstellung
Drucken Sie die MENU-Taste und wahlen unter AUDIO SETTING durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die Einstellungen STEREO ALLOWED oder FORCED MONO.
Die Einstellung FORCED MONO kann sinnvoll sein, wenn Sendersignal schwach oder verraucht ist.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehreglers TUNE/ENTER.
13. DAB+-Betrieb
Um DAB+-Sender empfangen zu können, muss das Gerät auf DAB-Modus umgestellt werden.
Drucken Sie die MODE Taste, bis im Display DAB angezeigt wird.
13.1. DAB-Sender suchen
Automatische Sendersuche
Drucken Sie die MENU-Taste
Wahlen Sie FULL SCAN aus und bestätigten Sie die Auswahl durch Drucken des Drehreglers TUNE/ENTER.
Das Gerätucht nun nach allen verfügbaren DAB+-Sendern.
Manuelle Sendersuche
Drucken Sie die MENU-Taste.
Wahlen Sie MANUAL TUNE aus und bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehreglers TUNE/ENTER.
Stellen Sie nun durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die gewünschte Frequenz ein. Bestätigen Sie abschlussend die Auswahr durch Drucken des Drehreglers TUNE/ENTER.
Nicht mehr empfangbare Sender ausblenden
Drucken Sie die MENU-Taste.
Wahlen Sie PRUNE aus und bestätigten Sie die Auswahl durch Drücken des Drehreglers TUNE/ENTER.
Wahlen Sie nun mit dem Drehregler YES oder NO aus. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drucken des Drehreglers TUNE/ENTER.
Wenn Sie YES ausgewählt haben, entfernt das Gerät alle nicht mehr empfangbaren Sender aus der Senderliste.
13.2. DRC (Dynamic Range Control)

HINWEIS
These Funktion muss vom Radiosender untersutzt werden.
Das Signal zur Anpassung des Dynamikumfangs ist abhängig vom Radioprogramm (Klassik, Pop, Wortbeiträge) und wird parallel zum Audiosignal für jeder Programm übertragen. Sie können mit Ihr dem DAB-Radio diesen Steuersignal zur Komprimierung des Dynamikumfangs des wiedergegebenen Audiosignals benutzen.
Starke Kompression bedeutet z. B., dass leise TONE verstärkt werden, ohnehin laute TONE werden nicht verstärkt. Auf diese Weise setzen sich Tonqualitätsschwankungen bei den Sendern ausgleichen.
Sie haben folgende Einstellungsmöglichkeiten:
- DRC OFF - Keine Kompression
- DRC HIGH - Maximale Compression
- DRC LOW - Mittlere Kompression
Wahlen Sie unter DRC durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER DRC OFF, DRC HIGH oder DRC LOW aus. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des Drehreglers TUNE/ENTER.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
14. Radiosender speichern
Sie können jeweils fünf voreingestellte DAB+- und FM-Sender speichern.
Wahlen Sie zunachst über die MODE-Taste den DAB+- oder FM-Modus aus.
Suchen Sie wie oben beschreiben automatisch oder manuell nach dem gewünschten Sender.
Drucken und halten Sie die gewünschte Programmtaste 1-5.
Die Anzeige PRESET X STORED wird im Display angezeigt, sobald der Sender gespeichert wurde.
Nicht belegte Programmtasten werden im Display mit PRESET EMPTY gekenn-zeichnet.
14.1. Sender aufrufen
Drücken Sie die gewünschte Programmtaste 1-5, um den gewünschten Speicherplatz aufzurufen.
15. Audiowedergabe im AUX-Betrieb
Sie können den Stereoton anderer Audiogeräte am Radio wiedergeben. Im AUX-Betrieb steht Ihnen die Lautstärkeregelung zur Verfügung.
SchlieBen Sie ein 3,5 mm Stereoklinkenkabel an die Buchse LINE IN an.
Stellen Sie die Lautstärke des externen Audiogerätes auf mittlere Lautstärke ein.
Drucken Sie die MODE Taste, bis im Display AUX angezeigt wird.
Starten Sie am externen Audiogerät die Wiedergabe.
16. Audiowedergabe im Bluetooth-Betrieb
Der Bluetooth-Betrieb erhögt den kabellosen Empfang von Audiosignalen eines externen, Bluetooth-fähigen Audio-Ausgabegeräts. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht länger als 8 Meter sein sollte.

HINWEIS
Es kann immer nur eine Bluetooth-Audioquelle mit dem Gerät gekoppelt werden.
Um ein Bluetooth-fahiges Audio-Ausgabegerät anzuschreiben, gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie das Radio wie oben beschrieben ein.
Drücken Sie die MODE Taste, bis im Display SMART DEVICE angezeigt wird.
Schalten Sie an Ihr dem Audio-Ausgabegerät die Bluetooth-Funktion ein und aktivieren Sie den Such-Modus, um beide Geräte aufeinander abzustimmen.

HINWEIS
Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audio-Ausgabegerats entnehmen Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Der Gerätename MD 80025 des Radios wird angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde.
Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie 0000 ein.
Die Geräteabstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn im Display des Radios SBC XX HZ angezeigt wird.
Audiowedergabe
Durch Drücken des Drehreglers TUNE/ENTER starten oder stoppen Sie die Audiowiedergabe.
Durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER wahlen Sie den gewünschten Titel:
—nach rechts, nächster Titel
—nach links vorheriger Titel
Bluetooth-Verbindung unterbrechen
Drücken und halten Sie die ENTER Taste, um die bestehende Bluetooth-Verbindung zu unterbrechen. Anschließend konnen Sie ein anderes Gerät mit dem Radio verbinden. Gehen Sie wie oben beschrieben vor.
17. Informationen abrufen
Durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste können Sie auf verfügbare Informationen zugreifen:
Im FM-Modus
-Radiotext
-Programmtyp
-Frequency
-Mono/Stereo
-Uhrzeit
-Datum
Im DAB+-Modus
-Lauftext
-Titel
-Kunstler
- Sendername
-Signalstärke
-Programmtyp
-Gruppenname
-Multiplex Numer/Frequency
-Signalfehlerrate
-Audiobitrate
-Uhrzeit
-Datum
Im Bluetooth/AUX-Betrieb
-Uhrzeit
-Datum
18. Systemeinstellungen
Die Systemeinstellungen können sowohl im DAB- als auch im FM-Modus vorgenommen werden. In den Systemeinstellungen können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
-Eieruhr
-Equalizer
-Uhrzeit (Uhrzeit/Datum, Autom. Update, Zeitformat und Datumformat)
-Inaktive Standby
--Sprache
-Werkseinstellung
-Software-Upgrade
-Adresse
-SW-Version
Drucken Sie die MENU-Taste, um ins Menu zugelangen.
Wahlen Sie durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die Funktion SYSTEM im Menu auf.
Drucken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Wahlen Sie das gewünschte Untermenü und bestätigen Sie ebenfalls mit dem Drehregler TUNE/ENTER.
18.1.Eieruhr
Sie konnen unter EGGTIMER eine Timer-Zeit von max. 99 Minuten einstellen.
Stellen Sie durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die Timer-Zeit von 1-99 Minuten ein.
Drucken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
Nach Ablauf der eingestillten Timer-Zeit ertont ein Signalton.
18.2. Klangmodus auswahlen
Wahlen Sie unter EQUALIZER durch Drehen des Drehreglers TUNE/EN-TER zwischen verschiedenen Sound-Einstellungen:
-MY EQ
-NORMAL
-POP
JAZZ
-ROCK
CLASSIC
-SPEECH
Drucken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
Klangeinstellung MY EQ
Wenn Sie MY EG gewählt haben, können Sie die Klanghohen - und tiefen individuell einstellen.
Wahlen Sie durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die Einstellungen TREBLE oder BASS.
Drucken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigten.
Stellen Sie durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers den gewünschten Wert ein.
Drucken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
18.3. Uhrzeit und Datum einstellen
Zeit/Datum manuell einstellen
Unter TIME wahlen Sie SET TIME/DATE.
Stellen Sie durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers die aktuelle Zeit ein: zunachst die Stunde, dann die Minute. Bestätigen Sie jeweils die Auswahl durch Drucken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
Stellen Sie dann durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers das aktuelle Datum ein: zunachst den Tag, dann den Monat und schließlich das Jahr. Bestätigen Sie jeweils die Auswahl durch Drucken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
Automatisches Update
Unter TIME wahlen Sie AUTO UPDATE.
Wahlen Sie durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die Einstellungen UPDATE FROM ANY, UPDATE FROM DAB, UPDATE FROM FM
oder NO UPDATE.
Drücken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
Uhrzeitformat
Unter TIME wahlen Sie SET 12/24 HOUR.
Wahlen Sie durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die Einstellungen SET 24 HOUR oder SET 12 HOUR.
Drucken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
Datumsformat einstellen
Unter TIME wahlen Sie SET DATE FORMAT.
Wahlen Sie durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die Einstellungen DD-MM-YYYY oder MM-DD-YYYY.
Drucken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
18.4. Inactive Standby (Automatische Abschaltung)
Sie können unter INACTIVE STANDBY eine Zeit von 2, 4, 5 oder 6 Stunden einstehen, nach der sich das Radio automatisch abschalten soll, wenn keine Taste innerhalb dieser eingestellt den Zeit betätigst wurde, oder die Funktion deaktivieren (OFF).
Das Radio ist eingeschaltet.
Drehen Sie den Drehregler TUNE/ENTER, bis die gewünschte Abschaltzeit im Display angezeigt wird.
Drucken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
18.5. Sprache
Stellen Sie unter LANGUAGE die gewünschte Displaysprache ein.
Wahlen Sie durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die Einstellungen DEUTsCH,ITALIANO,ENGLISH,DANSK oder FRANCAIS.
Drucken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
18.6.Werkseinstellung
Unter FACTORY RESET können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.

HINWEIS
Bei der Wiederherstellung der Werkseinstellungen werden alle Senderspeicherplätze gelöscht.
Wahlen Sie durch Drehen des Drehreglers TUNE/ENTER die Einstellungen FACTORY RESET YES oder FACTORY RESET NO.
- Drücken Sie den Drehregler TUNE/ENTER, um die Eingabe zu bestätigten. Haben Sie YES gewählt, führt das Gerät einen Neustart aus.
- Drücken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
18.7. Software-Upgrade

HINWEIS
Die Funktion SOFTWARE-UPGRADE ist dem Kundendienst vorbehalten.
Sollten Sie die Funktion versehentlich aktiviert haben, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Schließen Sie es nach kurzer Wartezeit wieder an und schalten Sie es wieder ein.
Bitte beachten Sie, dass beim Trennen vom Stromnetz ihre persönlichen Einstellungen verloren gehen.
18.8. Adresse
Unter BD ADDRESS konnen Sie die Adresse des Bluetooth-Moduls einsehen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
18.9. Software-Version
Unter SW VERSION konnen Sie die Softwareversion des Geräts einsehen.
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
19. Weckfunktion einstellen
Das Gerät verfügt über eine Weckfunktion, bei der Sie sich durch das Radio oder durch einen Alarmton wecken setzen können. Sie können zwei Weckzeiten einstellen.
Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die ALARM-Taste (einal mal drucken fur Alarm 1 und zweimal drucken fur Alarm 2), um das Weckmenu aufzurufen.
Stellen Sie durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers die Weckzeit ein: zunachst die Stunde, dann die Minute. Bestätigen Sie jeweils die Auswahl durch Drucken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
Wahlen Sie dann durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers die Dauer des Alarms aus (15, 30, 60 oder 90 Minuten) und bestätigen Sie ihre Wahl durch Drücken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
Wahlen Sie anschließend mit dem ENTER/TUNE-Drehregler die Weckart aus: SOURCE DAB, FM oder BUZZER und bestätigen Sie ihre Wahl durch Drücken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
Wahlen Sie nun, wenn Sie sich für das Wecken mit Radio entschieden haben, durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers aus, ob Sie im FM- oder DAB-Betrieb mit dem zuletzt gehörten Sender, oder einem Sender aus der Speicherliste geweckt werden wollen. Bestätigen Sie ihre Wahl durch Drücken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
Wahlen Sie durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers aus, ob Sie tätig (DAILY), einmalig (ONCE), werktags (WEEKDAYS) oder am Wochenende (WEEKEND) geweckt werden wollen.
Haben Sie ONCE gewählt, stellen Sie das Weckdatum ein und bestätigen Sie die Eingabe durch Drücken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
Wahlen Sie nun durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers die Lautstärke des Wecktons ein und bestätigen Sie ihre Wahl durch Drücken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
Wahlen Sie abschreiben durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers ALARM ON, um den Alarm zu aktivieren und bestätigen Sie durch Drucken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
Im Display wird kurz ALARM SAVED angezeigt. Die Weckzeit ist aktiviert und im Display wird ① bzw. ② angezeigt.
Um das Wecksignal auszuschalten, drucken Sie den Drehregler /
19.1. Alarmunterbrechung (Snoopze-Funktion)
Drücken Sie bei Erklingen des Wecksignals die Taste ENTER, um den Weckvorgang zu unterbrechen. Der Alarm wird zunachst gestopt und standardmäßig nach ca. 9 Minuten wiederholt.
Sie haben jederoch auch die Möglichkeit die Wecksignalpause zu verändern:
Drücken Sie die Taste ENTER mehrfach, um eine Snooze-Zeit von 15, 30, 45, 60 oder 90 einzustellen. Die letzte Einstellung wird nach einer Sekunde automatisch übernommen.
Bitte beachten Sie, dass Sie nur eine Snooze-Zeit einstellen können, die kleiner als die Weckalarmdauer ist (z. B. ist bei einer Weckalarmdauer von 15 Minuten ledigious eine Snooze-Zeit von 9 Minuten möglich).
Die Funktion wird beendet, wenn Sie das Gerät einschalten oder den Alarm durch drücken Taste ALARM beenden.
20. Automatische Abschaltung (Sleep-Funktion)
Sie können eine Zeit von 15/30/45/60 und 90 Minuten einstellen, nach der sich das Radio automatisch abschalten soll oder die Funktion deaktivieren (SLEEP OFF).
Das Radio ist eingeschaltet.
Drücken und halten Sie die Taste ALARM, bis SET SLEEP TIME im Display angezeigt wird.
Stellen Sie durch Drehen des ENTER/TUNE-Drehreglers die Abschaltzeit ein.
Bestätigen Sie ihre Wahl durch Drücken des ENTER/TUNE-Drehreglers.
21. Reinigung
Bevor Sie das Gerät reinigen,ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzadap-ter.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriften des Gerätes beschädigen können.
22. Entsorgung

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und damit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführrt werden.

Gerät
Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entspruchend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-
gefuhrt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.
23. Technische Daten
Netzadapter
Hersteller Flypower, China
Modell PS18K1501200E5
Eingangsspannung AC 100-240V 50/60 Hz, 500 mA
Ausgangsspannung DC 15 V 1200 mA
Schutzklasse II


Radio
Spannungsversorgung DC15V 1,2A
Ausgangsleistung 1 × 15 W
FM-Frequencyband 87,5 - 108 MHz
DAB+ Frequenzband 174 - 239 MHz
Bluetooth Spezifikation: V2.1 + EDR, Class II
Reichweite: max. 8 m (je nach Umgebungsbedingungen)
Anschlüsse: 1 x USB-Ausgang zum Laden externer Geräte
1 x Kopfhöreranschluss (3,5 mm Klinkenstecker)
1x LINE IN (3,5 mm Klinkenstecker)
1 x Netzkabelanschluss
Kopfhörerausgang 150mV max.
USB-Ausgang DC5V1A
Abmessungen (BxHxT) ca. 275 × 147 × 128 ~mm
Gewicht 1,76 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
24. Konformitätsinformation

Hiermit erklart die Medion AG, dass das Gerät MD 80025 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
R&TRE Richtline 1999/5/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklarungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
25. Impressum
Copyright © 2015
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Die Bedienungsanleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den unter stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
| URL QR Code | |
| DE www.medionservice.de | |
| ATwww.medion.com/at/service/start/ | |
| BE www.medion.com/be/nl/service/start/ | |
| LUX www.medion.com/lu/de/ | |
DE
Sommaire
23. Technische gegevens
Lichtnetadapter
Fabrikant Flypower, China
Model PS18K1501200E5
Ingangsspanning AC 100-240 V\~, 50 / 60Hz 500mA
Beschermingsklasse II


Radio
Voeding DC 15 V 1,2 A
Alle gemte kanaler slettes,ningar fabriksindstillingerne gendannes.