LIFE P65700 (MD 47000) - Radio MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE P65700 (MD 47000) MEDION als PDF.
| Produkttyp | Steckdosenradio mit Bluetooth |
| Modell | LIFE P65700 (MD 47000) |
| Marke | MEDION |
| Abmessungen (B x H x T) | 75 x 75 x 50 mm (ohne Stecker) |
| Stromversorgung | 100–240 V ~ 50/60 Hz, 11 W; eingebauter Akku 3,7 V, 650 mAh Li-Polymer |
| FM-Frequenzbereich | 87,5 – 108 MHz |
| Bluetooth-Version | V4.2, Class II |
| Bluetooth-Reichweite | ca. 10 m |
| Ausgangsleistung | 1 x 30 W (Spitzenleistung), 3 W RMS |
| USB-Ladeausgang | 5 V, 900 mA |
| Funktionen | FM-Radio, Bluetooth-Audiowiedergabe, Freisprechen, NFC-Kopplung, Nachtlicht mit Bewegungssensor, Sprachansage, automatischer Sendersuchlauf (AMS) |
| Lieferumfang | Steckdosenradio, abnehmbarer Stecker, Wurfantenne, Bedienungsanleitung, Garantiekarte |
| Sicherheitshinweise | Nur in trockenen Räumen verwenden, nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, Gerät nicht öffnen, Kinder ab 8 Jahren unter Aufsicht |
| Reinigung | Mit trockenem, weichem Tuch; keine chemischen Lösungsmittel |
| Entsorgung | Elektroschrott, integrierter Akku fachgerecht entsorgen |
Häufig gestellte Fragen - LIFE P65700 (MD 47000) MEDION
Benutzerfragen zu LIFE P65700 (MD 47000) MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE P65700 (MD 47000) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE P65700 (MD 47000) von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE P65700 (MD 47000) MEDION
Steckdosenradio mit Bluetooth-Funktion
MEDION® LIFE® P65700 (MD 47000)
Inhaltsverzeichnis
- Zu dieser Bedienungs- anleitung .... 5
1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter 6
- Bestimmungs- gemäßer Gebrauch ....8
- Sicherheitshinweise 11
3.1. Betriebssicherheit ......13
3.2. Gerät anschließen .....16
- Lieferumfang 20
- Geräteübersicht 21
- Steckdosenradio anschließen und aufl aden ..... 23
6.1. Eingebauten Akku aufl aden ......24
- Steckdosenradio bedienen ..... 25
7.1. FM-Radio-Modus ......25
7.2. Bluetooth-Modus ......27
7.3. Freisprechen ....32
7.4. Nachtlicht....33
7.5. Lautstärke einstellen .....34
7.6. Sprachhinweise ......35
7.7. Externe Geräte Laden .....36
7.8. Gerät zurücksetzen ......36
7.9. Technische Daten ......37
- Entsorgung 38
- Konformitäts information ..... 39
- Impressum 40
1. Zu dieser Bedienungs- anleitung

Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griff bereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter
GEFAHR!

Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!

Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/ oder schweren irreversiblen Verletzungen!

Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!

Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
▶ Auszuführende Handlungsanweisung
CE
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
2. Bestimmungs- gemäßer Gebrauch
Ihr Steckdosenradio dient zur Musik- und Tonwiedergabe von Radioprogrammen sowie von über Bluetooth übertragene Audiodaten.
- Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser
Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus.
3. Sicherheitshinweise
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt;
- Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden.

Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.
▶ Halten Sie
Verpackungen von
Kindern fern.
3.1. Betriebssicherheit

Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromführende Teile.
▶ Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Gerät auf Beschädigungen überprüfen.
▶ Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät sichtbare Schäden aufweist.
▶ Wenn Sie einen Transportschaden feststellen oder technische Probleme feststellen, wenden Sie sich
umgehend an das Medion Service Center.
▶ Öff nen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile inner halb des Gehäuses.
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort das Gerät aus der Steckdose.
Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im
Gerät entstehen. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, kann das Gerät gefahrlos in Betrieb genommen werden.
▶ Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht ohne weiteres vom Benutzer selbst ausgetauscht werden.
▶ Die Beleuchtungs-LED ist fest eingebaut und kann nicht ohne weiteres vom Benutzer selbst ausgetauscht
werden. Wenden Sie sich umgehend an das Medion Service Center, sollte die Beleuchtungs-LED nicht mehr einwandfrei funktionieren.
3.2. Gerät anschließen
▶ Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.

Geräteschaden/Kurz- schluss
Durch ungünstige Umgebungsbedingungen wie Feuchtigkeit, übermäßige Wärme oder fehlende Belüftung können das Gerät schädigen.
▶ Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Räumen.
▶ Achten Sie beim Anschluss darauf, dass
- keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken;
- ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen besteht und das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist;
– kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät triff t;
– der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände – z. B. Vasen - in die Nähe des Geräts gestellt werden:
– das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird;
– das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Fernsehern oder anderen Lautsprechern) betrieben wird;
- keine off enen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Nähe des Geräts stehen.
3.3. Gerät reinigen
▶ Vor der Reinigung ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
▶ Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfl äche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
4. Lieferumfang
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
- Steckdosenradio
• Abnehmbarer Stecker
• Abnehmbare Wurfantenne
• Bedienungsanleitung und Garantiekarte
5. Geräteübersicht

flowchart
graph TD
A["Module 1"] --> B["Node 1"]
C["Module 2"] --> D["Node 2"]
E["Module 3"] --> F["Node 3"]
G["Module 4"] --> H["Node 4"]
I["Module 5"] --> J["Device 6"]
K["Module 7"] --> L["Device 7"]
M["Module 8"] --> N["Device 8"]
O["Module 9"] --> P["Device 9"]
Q["42"] --> R["Device 42"]
S["6"] --> T["Device 6"]

| 1 Ein-/ | Ausschalten / FM-Radio-/Bluetooth-Modus aufrufen/ |
| 2 | Sendersuchrücklauf /vorheriger Titel |
| 3 Anruf | entgegen nehmen/Wiedergabe pausieren/Automatischen Sendersuchlaufstarten/BT Geräte koppeln/BT Geräte entkoppelnSprachansage aktivieren/deaktivieren |
| 4 | Sendersuchvorlauf/nächster Titel |
| 5 | NFC-Chip |
| 6 | USB-Ladeanschluss |
| 7 | Nachtlicht Ein-/Ausschalten |
| 8 Wahl | wiederholung / AMSSpeicher löschen |
| 9 Laut | stärke verringern /Lautstärke erhöhen |
| 10 | Betriebs LED |
| 11 | Bewegungssensor |
| 12 | Ladestand-LED |
| 13 | Nachtlicht |
6. Steckdosenradio anschließen und aufl aden
▶ Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
Drücken Sie die Taste / Mode, um das Gerät einzuschalten.
Die Betriebs-LED leuchtet blau.
Standardmäßig startet das Gerät im
Bluetooth-Modus.

Bei fehlender Bluetooth-Verbindung schaltet sich das Gerät nach etwa 15 Minuten automatisch ab.
Drücken und halten Sie die Taste / Mode für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Die Betriebs-LED erlischt.
6.1. Eingebauten Akku auf- laden
Das Gerät wird mit einem fest eingebauten Akku ausgeliefert. Um das Gerät auch unterwegs benutzen zu können, muss der eingebaute Akku aufgeladen werden.
▶ Schließen Sie das Gerät im ausgeschaltetem Zustand an eine Steckdose an.
▶ Die Ladestand-LED leuchtet während des Ladevorgangs rot und erlischt, sobald der Akku voll aufgeladen ist.
7. Steckdosenradio bedienen
Drücken Sie die Taste, um entweder den FM-Radio- oder den Bluetooth-Modus zu wählen.
7.1. FM-Radio-Modus
Das Gerät wird bei der Erstinbetriebnahme des FM-Radio-Modus einen automatischen Sendersuchlauf (AMS) durchführen. Während des Suchlaufes blinkt die Betriebs LED schnell grün.
▶ Drücken Sie die Taste, um den Automatischen Sendersuchlauf (AMS) zu unterbrechen.
Drücken Sie die Taste für ca. 2 Sekunden, um den Automatischen Sendersuchlauf (AMS) jeder Zeit erneut zu starten.
Im FM-Radio-Modus leuchtet die Betriebs-LED grün.
Drücken Sie die Taste oder für ca. 2 Sekunden, um den Suchlauf zum vorherigen oder nächsten gut empfangbaren Sender zu starten.
Drücken Sie die Taste oder, um durch die abgespeicherten Sender zu blättern.
▶ Drücken Sie die Taste, um das Radio Stumm zu schalten.
Drücken Sie die Taste für ca. 2 Sekunden, um den aktuell gewählten Sender zu löschen.
Ein Doppelsignalton ertönt, sobald ein Sender gelöscht wurde.

Stecken Sie die Wurfantenne an das Gerät, um einen besseren Radio Empfang zu gewährleisten.
7.1.1. Externe FM-Antenne
Entfernen Sie den Netzstecker (1) und ersetzen diesen wie aufgezeigt, durch die mitgelieferte externe FM-Wurfantenne (2), um einen besseren Radio Empfang zu gewährleisten.

Die Wurfantenne, kann nur im Akkubetrieb genutzt werden.
7.2. Bluetooth-Modus
Im Bluetooth-Modus blinkt die Betriebs-LED blau. Das Gerät ist nun empfangsbereit für die Verbindung mit anderen Bluetooth-Geräten. Sobald eine Bluetooth Verbindung hergestellt ist, leuchtet die Betriebs-LED blau und ein Signalton ertönt.
7.2.1. Gerät über Bluetooth verbinden
Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosignalen eines externen, Bluetooth-fähigen Audio- Ausgabegeräts. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 10 Meter sein sollte. Es kann immer nur ein Bluetooth-Gerät mit dem Radio gekoppelt werden. Eine gleichzeitige Verbindung z. B. mit einem Telefon und einer Audio- Ausgabequelle ist nicht möglich.
▶ Schalten Sie an Ihrem Audio-Ausgabegerät die Bluetooth-Funktion ein und aktivieren Sie die Suche nach neuen Bluetooth-Geräten.
Drücken und halten Sie die Taste AMS für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die aktuelle Verbindung zu trennen.
Ist eine Verbindung getrennt, ertönt ein Doppelsignalton.

Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audio-Ausgabegeräts entnehmen Sie ggf. der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Der Gerätename MD 47000 des Radios wird angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde.
Wählen Sie das Radio aus der Liste der verfügbaren Blue tooth-Geräte aus und stellen Sie die Verbindung zum Radio über das Menü Ihres Audio-Ausgabegerätes her.

Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie 0000 ein.
Die Betriebs-LED leuchtet dauerhaft blau und es ertönt ein Signalton, sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
7.2.2. NFC-fähiges Smartgerät
Der NFC-Chip des Radios ermöglicht den unkomplizierten Aufbau einer Bluetooth-Verbindung mit einem NFC-fähigen Smartgerät.
Das Radio ist eingeschaltet.
▶ Schalten Sie an Ihrem Smartgerät die NFC-Funktion ein und halten Sie das Smartgerät an den NFC-Chip am Radio. Falls der NFC-Chip nicht sofort erkannt wird, führen Sie das Smartgerät in kreisenden Bewegungen um die Position des NFC-Chips.
▶ Bestätigen Sie die Abfrage Verbinden mit MD 47000 Ihres Smartgeräts mit Ja. Warten Sie 5 bis 8 Sekunden, bis Sie ihr Smartgerät vom Radio entfernen.
Wurde der Chip erkannt und eine Verbindung hergestellt, ertönt ein Signalton.

Verbinden Sie ein Smartgerät während Sie Radio hören, ertönt bei erfolgreicher Verbindung ein Signalton und die Betriebs-LED leuchtet für ca. 1 Sekunde blau. Das Gerät bleibt währenddessen im Radiomodus.
Wählen Sie eine mittlere Lautstärke und starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Smartgerät.
7.2.3. Audiowiedergabe im Bluetooth-Modus
Bei erfolgreicher Verbindung und gestarteter Audio wiedergabe an Ihrem Ausgabegerät, wird der Ton über die Lautsprecher des Radios wiedergegeben.
Ihnen stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
▶ Drücken Sie die Taste, um den vorherigen Titel abzuspielen.
Drücken Sie die Taste, um den nächsten Titel abzuspielen.
▶ Drücken Sie, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
▶ Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
7.3. Freisprechen
Wenn das Steckdosenradio über Bluetooth mit einem Mobiltelefon verbunden ist, haben Sie die Möglichkeit, eingehende Telefonanrufe entgegenzunehmen und das Steckdosenradio als Freisprech-Anlage zu nutzen.
Drücken Sie die Taste, um einen eingehenden Anruf entgegen zu nehmen. Die Musik-Wiedergabe wird gestoppt.
Drücken und halten Sie die Taste AMS für ca. 2 Sekunden, um einen eingehenden Anruf abzulehnen.
▶ Durch erneutes Drücken der Taste 📤 wird das Gespräch wieder getrennt und die Musik-Wiedergabe wird fortgesetzt.
Drücken Sie die Taste Del, um die zuletzt gewählte Rufnummer zu wählen.
7.4. Nachtlicht
Das Gerät wird mit einem eingebautem Nachtlich ausgeliefert.
Drücken Sie die Taste, um das Nachtlich einzuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Bewegungssensor einzuschalten. Ein Signalton signalisiert den eingeschalteten Bewegungssensor.
Stellt der Bewegungssensor eine Bewegung fest, wird das Nachtlicht automatisch eingeschaltet.
Drücken und halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Bewegungssensor auszuschalten. Ein Doppelsignalton signalisiert den ausgeschalteten Bewegungssensor.
▶ Drücken Sie die Taste, um das Nachtlich auszuschalten.

Ist das Gerät deaktiviert, lässt sich nur das Nachtlicht ein-/ausschalten. Der Bewegungssensor kann nur bei aktiviertem Gerät ein-/ausgeschaltet werden.
7.5. Lautstärke einstellen
Mit den Tasten / am Radio stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Sollten Sie die minimale Lautstärke des Gerätes erreicht haben, ertönt ein Signalton. Sollten Sie die maximale Lautstärke des Gerätes erreicht haben, ertönt ein Doppelsignalton.
7.6. Sprachhinweise
Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, Sprachhinweise ansagen zu lassen.
Drücken und halten Sie die Taste / Mode für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste
AMS für ca. 2 Sekunden gedrückt,
um die Sprachhinweise zu
aktivieren.
Eine akustische Ansage quittiert die vorgenommene Einstellung.
Drücken und halten Sie die Taste für ca. 2 Sekunden im ausgeschalteten Zustand gedrückt, um die Sprachhinweise zu deaktivieren.
Eine akustische Ansage quittiert die vorgenommene Einstellung.
7.7. Externe Geräte Laden
Sie können Ihr Mobilgerät über ein USB-Ladekabel am USB-Anschluss des Steckdosenradios laden.
▶ Verbinden Sie den USB-Anschluss des Mobilgeräts über ein geeignetes Ladekabel mit dem USB-Anschluss DC 5V --- max. 0,9 A des Steckdosenradios.

Die Ladefunktion ist nur im Netzbetrieb verfügbar.
7.8. Gerät zurücksetzen
Drücken und halten Sie die Taste Mode, im ausgeschalteten Zustand für ca. 10 Sekunden gedrückt, um das Gerät in die Werkseinstellungen zurück zu setzen.
7.9. Technische Daten
| Spannungs-versorgung | 100 - 240 V ~50/60 Hz 11 W |
| Ausgangs-LeistungBei Netzbetrieb | 1 x 30 W,(3 Watt RMS) |
| FM-Frequenzband 87,5 - 108 MHz | |
| Bluetooth Version V4.2, Class II | |
| Reichweite ca. 10 m, | je nachUmgebungs-bedingungen |
| Abmessungen(B x H x T): | 75 x 75 x 50mm (ohneStecker) |
| Akku (fest verbaut) 3.7V, 650mAh,LI-Polymer | |
| USB-Ausgangsspannung | 5V---900 mA. |
| Umgebungs-temperatur | 10°C - 35°C |
| Luftfeuchtigkeit 30 % | - 90 % |
8. Entsorgung

Ihr Gerät befi ndet sich zum
Schutz vor Transport schäden
in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

Das Gerät ist mit einem integrierten Akku ausgestattet. Entsorgen Sie
das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen
Hausmüll, sondern erkundigen Sie
sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott.
9. Konformitäts-information

Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Gerät MD 47000 mit den
folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
• R&TTE Richtline 1999/5/EG
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
10. Impressum
Copyright © 2017
Stand: 15.03.2017
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungs anleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:

Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
MEDION®
MEDION AG
45092 Essen
Deutschland
Hotline: 01805 - 633 633
Fax: 01805 - 665 566
(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min.)
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact
www.medion.de