LIFE E66320 (MD 43000) - Radio MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE E66320 (MD 43000) MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu LIFE E66320 (MD 43000) MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE E66320 (MD 43000) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE E66320 (MD 43000) von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE E66320 (MD 43000) MEDION
Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d'emploi Handleiding

DAB+ Radio
Radio DAB+
MEDION® LIFE®
E66320 (MD 43000)
Inhaltsverzeichnis
DE
1. Lieferumfang FR
2. Zu dieser Anleitung 5
2.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter 6
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4. Sicherheitshinweise
4.1. Nicht zugelassener Personenkreis 8
4.2. Betriebssicherheit 9
4.3. Reparatur 16
5. Geräteübersicht 17
5.1. Vorderseite 17
5.2. Rechte Seite 18
5.3. Rückseite 19
6. Gerät auspacken und aufstellen 20
7. Netzadapter an das Radio anschließen .....21
8. Batterien in das Gerät einlagen 22
9. Gerä ein-/ ausschalten 23
10. Antenne ausrichten 23
11. Lautstärke einstellen 24
12. Ohr-/Kopfhörer anschließen 24
13. Einstellungen 25
13.1. Datum und Uhrzeit einstellen 25
13.2. Sprache 27
13.3. Informationen im Display anzeigen.....27
14. Radiobetrieb 28
14.1. DAB Modus 28
15. DAB-MENU 30
15.1. Full Scan (vollständiger Suchlauf) 31
15.2. Systemeinstellungen 31
15.3. Prune (Senderliste säubern) 31
15.4. Manual Tune (manuelle Sendersuche).....31
16. Systemeinstellungen 32
16.1.Time (Uhrzeit) 32
16.2. Software-Version 33
16.3. Werkseinstellung 34
17. FM-Modus 34
17.1. FM-Sender suchen und speichern 34
18. FM-MENU 36
19. Reinigung 37
20. Entsorgung 38
21. Technische Daten 39
22. Konformitätsinformation 40
23. Impressum 41
1. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie unsitte innerhalb von 14 Tagennach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
-DAB+/FM Radio mit PLL Tuner
-Netzadapter
-Bedienungsanleitung und Garantiekarte
2. Zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesen Gerät dürfen nur soweit ausgeführrt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschreiben sind.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren. These gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
2.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgebung!
WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

WARNING!
Warning vor Hörschäden durch zu hohe Lautstarke!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag

VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

HINWEIS!
Weiterfuhrende Information für den Gebrauch des Geräts.

HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
3.Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ihr DAB+/FM Radio mit PLL Tuner dient zur Musik- und Tonwiedergabe von Radioprogrammen.
Das Digital Audio Broadcasting (DAB) ist ein digitaler Übertragungsstandard für terrestrischen Empfang von Hörfunkprogrammen.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
- Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusammengeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörerteile.
- Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. jeder andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
- Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
4. Sicherheitshinweise
4.1. Nicht zugelassener Personenkreis
- Das Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
- Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.

WARNING!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Er-stickungsgefahr.
4.2. Betriebssicherheit
- Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die erhöhere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
- Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerä
tes sofort den Stecker aus der Steckdose.
- Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät und Netzadapter entstehen. Warten Sie einige Stunden, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
Stromversorgung

WARNING
Es besteht die Gefahr eines Stromschlages durch stromfuhrende Teile. Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
- Verwenden Sie zum Anschluss des Radios ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter Modell Nr.: DYS062-060100W-3.
- Schließen Sie die den Netzadapter nur an eine gut erreichbare, ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose (100-240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zungänglich, damit der Stecker ungehindert
abgezogen werden kann.
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung grundsätzlich den Stecker des Netzadapters aus der Steckdose.
- Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,ziehen Sie nicht am Kabel.
- Ziehen Sie bei Beschädigung des Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sollen den Stecker aus der Steckdose.
Aufstellungssort / Umgebung
-
Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber vollig ungebährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüssen. Wir haben bei der Entwicklung theses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich untersritten werden.
-
Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden.
- Halten Sie beim Aufstellen einen Mindest-abstand von 5 cm um das Gerät, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Die Belüftung darf nicht durch Abdeckendes Gerätes mit Gegenständen behindert werden, wie z. B. durch Zeitschrift ten, Tischdecken, Vorhänge usw. - Achten Sie daraufuf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät,),)<|im_start|>assistant
- Achten Sie daraufuf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät,)<|im_start|>assistant
- Achten Sie daraufuf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät,)<|im_start|>
- Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Geräts stehen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden können.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen Räumen.
Elettromagnetische Verträglichkeit
- Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Laufsprecherbo xen, Mobil- und schnurlose Telefon usw.), um Funktionstörungen gen zu vermeiden.
Sicherer Umgang mit Batterien

WARNING
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung konnen Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann.
Bitte befolgen Sie unbedingt folgenden Hinweise:
- Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien können bei Verschlucken Lebensgeführlich sein. Werde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue Batterie gleichen Typs.
- EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie niemals Batterien (es sei dess, dies ist ausdrücklich angegeben).
- EXPLOSIONSGEFAHR! Schließen Sie die Batterien niemals kurz und werfen sie diese nicht ins Feuer.
- Zerlegen oder verformen Sie Batterienn nicht. Sollte Batteriesäure ausgelaufenein, vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Falls die Säure doch mit Haut in Kontakt gekommen ist, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
- Setzen Sie Batterien niemals übermäßigiger Wärme (wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
- Setzen Sie die Batterie keinen extremen
Bedingungen aus; stellen Sie das Gerät z. B. nicht auf Heizkörpern ab! Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
- Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie daraufuf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
- Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. Batterien können auslaufen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
- Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie einlagen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
- Entfernen Sie Batterien aus ihrem Gerät, wenn diesen über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
- Prüfen Sie vor dem Einlagen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie sie gegebenenfalls.
4.3. Reparatur
Bitte wenden Sie sich an unser Service Center wenn Sie technische Probleme mit ihrem Gerät haben.

WARNING
Es besteht die Gefahr eines Stromschlages durch stromfuhrende Teile. Versuchen Si e auf keinen Fall, das Gehäuse des Netzadapters oder des Geräts selbst zu öffnen oder zu reparieren.
- Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder die Anschlussleitung beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt und durch einen neuen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden.
- Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
5. Geräteübersicht
5.1. Vorderseite

1) STANDBY: Einsatz/Ausschalten
2) Display
3) TUCH :Sendesuche
4) VOL+/-: Lautstärke einstellen
5) MENU/INFO: Menu aufrufen/Informationen anzeigen
6) SELECT: Auswahl bestätigen
7) PRESET: Sender speichern, Gespeicherte Sender auswahlen
8) MODE: Betriebsart auswahlen
9) Laufsprecher
5.2. Rechte Seite

10) Kopfhöreranschluss
11) Anschlussbuchse Netzadapter
5.3. Rückseite

12) Teleskopantenne
13) Batteriefach
14) Typenschild

HINWEIS
Das Typenschild befindet sich an der Geräte-rückseite.
6. Gerät auspacken und aufstellen
Entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial.

GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Stellen Sie das Gerät auf eineEbene, feste Oberfläche. Achten Sie daraufuf, dass
- keine starken Wärmequellen auf das Gerät und die Batterie wirken;
- keine direktes Sonnenlicht auf das Gerät und die Batterie trifft;
- das Gerät (DAB-Radio und Netzteil) nicht mit Flüssigkeiten, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, in Kontakt kommt.
7. Netzadapter an das Radio anschließen

ACHTUNG!
Verwenden Sie zum Anschluss des Radios ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter Modell Nr.: DYS062-060100W-3. Auf dem Netzadapter befindet sich ein Typenschild mit den entsprechenden Angaben.
- Verbinden Sie den Stecker des Netzadapterkabels mit dem Anschluss des Radios.
- Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine leicht zugängliche 100 - 240V 50 / 60Hz Netzsteckdose.

HINWEIS
Wenn Sie das Gerät eine langere Zeit nicht benöttigen,nehmen Sie esitte außer Betrieb.Ziehen Sie dazu den Netzstecker!
8. Batterien in das Geräteinlagen
Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
- Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab.
- Legen Sie vier 1,5 V-Batterien, große AA/LR06 so ein, dass der Minuspol an den Federn anliegt. Beachten Sie die Skizze im Batteriefach!

Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Gerät.

HINWEIS
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, behmen Sie die Batterie aus dem Gerät.
9. Geräte ein-/ausschalten
Drücken Sie kurz die Taste STANDBY, um das Geräte ein- oder auszuschalten.

HINWEIS
Im Batteriebetrieb ist das Display im ausgeschalteten Zustand komplett ausgeschiedt.

HINWEIS
Im Netzbetrieb werden im ausgeschalteten Zustand Datum und die Uhrzeit angezeigt (siehe auch „13.1. Datum und Uhrzeit einstellen" auf Seite 25).
Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät vollständig auszuschalten.
10. Antenne austrichten
Ziehen Sie die Teleskopantenne vollständig aus.

HINWEIS
Die Antenna sollen vollständig ausgezogen sein, um einen gute Signalempfang und eine gute Tonqualität zu gewährleisten. Durch Verstellen der Teleskopantenne kann es sein, dass die Sender erneut gesucht werden müssen (siehe „14. Radiobetrieb" auf Seite 28).
11. Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Taste -VOL-, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie die Taste VOL+, um die Lautstärke zu erhöhen.
12. Ohr-/Kopfhörer anschließen
An der Seite des Geräts finden Sie den Kopfhöreranschluss. Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker an. Die Laufsprecher schalten sich dann automatisch ab.

WARNING!
Übermaßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopf-hörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
Wenn ein Gerät langere Zeit mit erhöhter Lautstarke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das
Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
13. Einstellungen
Um Uhrzeit und Datum einstellen zu konnen, muss das Gerät eingeschaltet sein. Systemeinstellungen konnen nur vorgenommen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

HINWEIS
Im Standby werden vorgenommene Einstellungen beibehalten.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Einstellungen vorzunehmen:
13.1. Datum und Uhrzeit einstellen
Das Radio ist eingeschaltet.

HINWEIS
Im Batteriebetrieb steht kein Standby zur Verfügung,ecause wird die Uhrzeit nicht angezeigt.
Drücken Sie die MODE-Taste, bis im Display DAB oder FM angezeigt wird.
Halten Sie die MENU-Taste für etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um ins DAB- bzw. FM-MENU zu gelangen.
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH das Menu SYSTEM aus.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Rufen Sie nun durch mehrfaches Drücken der Taste TUN/CH oder TUN/CH die Funktion TIME auf.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH oder TUN/ CHlen Eintrag SET TIME/DATE aus.
- Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Im Display blinkt die Uhrzeitanzeige 00:00.
Stellen Sie nun durch mehrfaches Drucken der Taste TUN/CH oder TUN/CH die aktuelle Stunde ein.
- Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Die Minutenanzeige blinkt.
Stellen Sie nun mit Hilfe der Taste TUN/CH oder TUN/CH die aktuelle Minute ein.
Drucken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Im Display blinkt die Anzeige für das Datum.
Stellen Sie nun durch mehrfaches Drucken der Taste TUN/CH oder TUN/CH daktuellen Tag ein.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Stellen Sie nun durch mehrfaches Drucken der Taste TUN/CH ▼ oder TUN/CH ▲ den aktuellen Monat ein.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Stellen Sie nun durch mehrfaches Drucken der Taste
TUN/CH ▪oder TUN/CH daktuelle Jahr ein.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Datum und Uhrzeit sind jetzt eingestellt.
13.2. Sprache
Wahlen das Menu SYSTEM aus.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Rufen Sie nun durch mehrfaches Drücken der Taste TUN/CH oder TUN/CH die Funktion SPRACHE auf.
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH die gewünschte Sprache (ENGLISH oder DEUTSCH) aus.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
13.3. Informationen im Display anzeigen
Drücken Sie im DAB- oder FM-Modus die Taste MENU/ INFO, um folgende Informationen nacheinander im Display abzulesen:
Signalstarke (DAB), Programmsparte, Ensemble Name (DAB), Kanalnummer/Frequency, Signal Error (DAB), Bitrate (DAB), Codec/DAB Variante (DAB), Netzbetrieb/Batteriebetrieb, Uhrzeit + Datum.
14. Radiobetrieb
Mit diesen Radio konnen Sie FM Sender und DAB Sender empfangen.
Ihr Radio verfügt über das Informationsangebot Dynamic Label Segment (DLS), bei dem Informationen wie z.B. Interpret, Musiktitel oder aktuelle Verkehrsnahrichten über den Display ausgegeben werden.
14.1.DAB Modus
Beim ersten Betrieb im DAB-Modusucht das Gerät automatisch nach allen empfangbaren DAB-Sendern und speichert sie dauerhaft, so dass der Sendersuchlauf nur einmal vorgenommen werden muss.
Drucken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display DAB angezeigt wird.
Im Display wird ein Statusbalken mit der Meldung SCAN-NING und die Anzahl der gefundenen DAB-Sender angezeigt. Nach abgeschlossenen Sendersuchlauf werden die Sender alphabetisch geordnet und der ersten Sender in dieser Listewird angezeigt.
Stellen Sie nun durch mehrfaches Drucken der Taste TUN/CH oder TUN/CH den gewündsten DAB-Sender ein.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Nach DAB-Sendern suchen
Halten Sie die MENU-Taste für etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um ins DAB- Menu zu gelangen.
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH das Menu FULL SCAN aus.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten
Das Gerätucht nun nach allen verfügbaren DAB-Senden.

HINWEIS
Um ihre DAB-Senderliste aktuell zu halten, führen Sie regelmäßige eine DAB-Sendersuche durch.
DAB-Senderspeichern
Sie können bis zu 10 voreingestelle DAB-Sendern speichern.
Drücken Sie wiederholt die MODE-Taste, bis im Display DAB angezeigt wird.
Stellen Sie durch mehrfaches Drucken der Taste TUN/CH oder TUN/CH▲ den gewünschten DAB-Sender ein.
Halten Sie die Taste PRESET gedrückt, bis im Display die Anzeige PRESET STORE erscheint.
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CHäinen Speicherplatz von 1 - 10 aus.
Drücken Sie die Taste SELECT zur Bestätigung. Der Sender ist nun auf dem entsprechenden Speicherplatz gespeichert.
DAB-Sender aufrufen
Drucken Sie die MODE-Taste wiederholt, bis im Display DAB angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste PRESET und wahlen Sie anschließend mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH den Speicherplatz des Senders aus, den Sie wiedergeben möchten.
Drücken Sie die Taste SELECT zur Bestätigung. Der Sender wird wiedergegeben.
15. DAB-MENU
Das DAB-MENU kann nur im DAB-Modus aufgerufen werden. Folgende Funktionen können Dort aufgerufen werden:
-Full Scan (vollständiger Suchlauf)
-System (Systemeinstellungen)
-Prune (Senderliste säubern)
-Manual Tune (manuelle Sendersuche)
Drücken Sie die Taste MODE wiederholt, bis im Display DAB angezeigt wird.
- Halten Sie die MENU -Taste gedrückt, um ins DAB-Menü zugelangen.
Rufen Sie nun mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH die gewünschte Funktion im DAB-Menü auf.
Drücken Sie die Taste SELECT, um die Eingabe zu bestätigten.
15.1. Full Scan (vollständiger Suchlauf)
Wahlen Sie diesen Eintrag, um direkt einen automatischen Sendersuchlauf nach DAB+ Sendern zu starten (Siehe „Nach DAB-Sendern suchen" auf Seite 29).
15.2. Systemeinstellungen
Die Systemeinstellungen können sowohl im DAB- als auch im FM-Modus vorgenommen werden (siehe „16. Systemeinstellungen" auf Seite 32).
15.3. Prune (Senderliste säubern)
Um nicht mehr aktuelle Sender aus der Senderliste zulös, wahren Sie die Abfrage YES aus und bestätigten Siemit der Taste SELECT.
Um die Funktion abzubrechen, wahren Sie den Eintrag NO aus.
15.4. Manual Tune (manuelle Sendersuche)
Sie können eine manuelle Sendersuche vornehmen und den ausgewählten Sender in der Senderliste aufnehmen. Diese Funktion erlaubt eine Feinjustierung des Senders.
Rufen Sie die Funktion MANUAL TUNE im DAB-Menü auf.
Drücken Sie die Taste SELECT, um die Eingabe zu bestätigten.
Stellen Sie mit Hilfe der Tasten TUN/CH Oder
TUN/CH △den Sender manuell ein.
Drücken Sie die Taste SELECT, um den Sender wiederzugegeben.
16. Systemeinstellungen
Die Systemeinstellungen können sowohl im DAB- als auch im FM-Modus vorgenommen werden. In den Systemeinstellungen können Sie folgende Einstellungen vornehmen:
-Uhrzeit (Uhrzeit/Datum einstellen, Autom. Update, Datumsformat)
-SW-Version
—Werkseinstellung
- Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um ins DAB-oder FM-MENU zu gelangen.
Rufen Sie nun mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH ▲ den Eintrag SYSTEM aus.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um die Eingabe zu bestätigten.
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH das gewünschte Untermenü und bestätigen Sie mit der SELECT-Taste.
16.1. Time (Uhrzeit)
Set Time/Date (Zeit/Datum einstellen)
Für die Einstellung der Uhrzeit, siehe „13.1. Datum und Uhrzeit einstellen" auf Seite 25.
Set Date Format (Datumsformat einstellen)
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH oder
TUN/CH das Format TT-MM-JJJJ oder MM-TT-JJJJ für das Datumssystem aus.
Drücken Sie die Taste SELECT, um die Eingabe zu bestätigten.
- Drücken Sie abschlussend die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
Automatisches Update
Wahlen Sie mit Hilfe der Tasten TUN/CH oder TUN/CH die Einstellungen UPDATE FROM ANY, UPDATE FROM DAB, UPDATE FROM FM oder NO UPDATE.
Drücken Sie die die Taste SELECT um die Eingabe zu bestätigten.
- Drücken Sie abschlussend die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
16.2. Software-Version
Unter SW-VERSION konnen Sie die Softwareversion des Geräts einsehen.
16.3. Werkseinstellung
Hier können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.

HINWEIS
Bei der Wiederherstellung der Werkseinstellungen werden alle Senderspeicherplätze geleöscht.
Wahlen Sie mit Hilfe der Tasten TUN/CH oder TUN/CH die Einstellungen FACTORY RESET YES oder FACTORY RESET NO.
Drücken Sie die die Taste SELECT, um die Eingabe zu bestätigten.
Haben Sie YES gewählt, führt das Gerä einen Neustart aus.
- Drücken Sie abschlussend die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
17. FM-Modus
In this modus konnen Sie UKW-Radio horen.
Drucken Sie die MODE-Taste wiederholt, bis im Display FM angezeigt wird.
17.1. FM-Senderuchen und speichern
Stellen Sie mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH die Frequenz des Senders ein, den Sie wiedergeben möchten.
Halten Sie eine der Tasten TUN/CH oder TUN/CHGEDrückt, um einen automatischen
Sendersuchlauf rückwärts/vorwärts zu starten. Die Sendersuche halt beim{nachsten starken Sendersignal an.
FM-Sender speichern
Sie konnen bis zu 10 voreingestelle FM-Sender speichern.
Drücken Sie wiederholt die MODE-Taste, bis im Display FM angezeigt wird.
Stellen Sie durch mehrfaches Drucken der Taste TUN/CH □oder TUN/CH ▲ den gewünschten FM-Sender ein.
Halten Sie die Taste PRESET gedrückt, bis im Display die Anzeige PRESET STORE erscheint.
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CHäinen Speicherplatz von 1 - 10 aus.
Drücken Sie die Taste SELECT zur Bestätigung. Der Sender ist nun auf dem entsprechenden Speicherplatz gespeichert.
FM-Sender aufrufen
Drücken Sie die MODE-Taste wiederholt, bis im Display FM angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste PRESET und wahlen Sie anschließend mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CHlen Speicherplatz des Senders aus, den Sie wiedergeben möchten.
Drücken Sie die Taste SELECT zur Bestätigung. Der Sender wird wiedergegeben..
18. FM-MENU
Das FM-MENU kann nur im FM-Modus aufgerufen werden.
Folgende Funktionen können Dort aufgerufen werden:
-Scan Setting (Suchlaufeinstellung)
-System (Systemeinstellungen)
-Audio Setting (Audioeingstellung)
Drücken Sie die Taste MODE wiederholt, bis im Display FM angezeigt wird.
- Halten Sie die MENU-Taste gedrückt, um ins FM-Menü zugelangen.
Rufen Sie nun mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH die gewünschte Funktion im FM-MENU auf.
Drücken Sie die Taste SELECT, um die Eingabe zu bestätigten.
Scan Setting (Suchlaufeinstellung)
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH Oder
TUN/CH die Einstellungen ALL STATIONS oder STRONG STATIONS.
In der Einstellung STRONG STATIONS hält der Suchlauf nur bei starken Radiosendern an. In der Einstellung ALL STATIONS stoppt der Suchlauf bei jeder gefunden Frequenz eines Radiosenders.
Drücken Sie die Taste SELECT, um die Eingabe zu bestätigten.
- Drücken Sie abschlussend die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
System (Systemeinstellungen)
Die Systemeinstellungen können sowohl im DAB- als auch im FM-Modus vorgenommen werden (siehe „16. Systemeinstellungen" auf Seite 32).
Audio Setting (Audioeingstellung)
Wahlen Sie mit den Tasten TUN/CH oder TUN/CH die Einstellungen STEREO ALLOWED oder FORCED MONO.
Drücken Sie die Taste SELECT, um die Eingabe zu bestätigten.
Drücken Sie abschreiben die Taste MENU, um das Menu zu verlassen.
19. Reinigung
Vor der Reinigungziehen Sieitte den Netzstecker aus der Steckdose. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriften des Geräts beschädigten können.
20. Entsorgung

Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und damit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf darübergeführrt werden.

Gerät
Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten
Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführrt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.

Batterien
Verbrauchte Batterien gehoren nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
21. Technische Daten
Netzadapter
Eingangsspannung AC 100-240V ~ 50/60Hz
Ausgangsspannung DC 6V 1A
Radio
Spannungsversorgung


Batteriebetrieb 4 x 1,5V Mignon/ AA/ LR6
Ausgangsleistung
1 W
RMS
Kopfhörerausgang
150mV
max.
FM-Frequencyband 87,5 - 108MHz
DAB+ Frequenzband 174 - 240 MHz
Abmessungen (BxHxT)
ca. 155 × 96 × 52 ~mm
Gewicht
274 g
Technische Änderungen vorbehalten!
DE
FR
NL
DK
22. Konformitätsinformation
CE Hiermit erklart die Medion AG, dass das Produkt MD 43000 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:
R&TTE Richtline 1999/5/EG
EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
23. Impressum
Copyright © 2015
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne
die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und stehen über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Sommaire
16. Systemeinstellungen 109
21. Technische gegevens 116
Hier kein u alle instellingen terugzetten maar de fabrieksinstellungen.

LET OP
System (Systeeminstallingen)
21. Technische gegevens
Lichtnetadapter
Vermenigvuldiging in Mechanische, elektronische of enige andere vom zon-
Gör ffolgende for at foretage indstillingerne: