Reloop RMP1700 RX - DJ-Ausrüstung

RMP1700 RX - DJ-Ausrüstung Reloop - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RMP1700 RX Reloop als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Reloop RMP1700 RX - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Benutzerfragen zu RMP1700 RX Reloop

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr DJ-Ausrüstung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RMP1700 RX - Reloop und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RMP1700 RX von der Marke Reloop.

BEDIENUNGSANLEITUNG RMP1700 RX Reloop

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung these Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung bereits begeben. Diese Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalek Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie diese Gesamt nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Si nolmas das Gachse!

WARNING

Für Weiteren Gebrauch aufbewahren!

Sicherheitshinweise 3

Bestimmungsgemäß Verwendung 3

Wartung 3

  1. Aufbau 4
    1.1 Bedienelemente und Anschlisse 4
    1.2 .Fernsteuerung 4
    1.3 Display 5

  2. Geräteinstallation 6

  3. Bedienung 6
    3.1 ....Grundschritte 6
    3.2 Medienauswahl (CD/USB) 6
    3.3 Track-Ausbahl, Vor- und Zurückspluten 6
    3.4 .6
    3.5 ...Jog Wheel-Modus 6
    3.6 .Geschwindigkeits-Feinregelung 7
    3.7 Cueing 7
    3.8 ......... 7
    3.9 .BPM-Funktion 7
    3.10 Keylock 7
    3.11 .Ende der Benutzung 7
    3.12....Aufnahme.. 7

  4. Geräteinstellungen (Submenu) 8

  5. Anhang 9
    5.1 Database Builder Software 9
    5.2 ...Tipps zur Fehlerbehebung 11
    5.3 Technische Daten 42

ACHTUNG! Lesen Sle sich vor der ersten Inbetriebnahme zur algenen Sicherheit diee Bedlenungsanleitung sorgfaltig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedlenung, Wartung und Instandhaltung these Gerates zu tun haben, mssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Product erfuilte die Anforderungen thegeltenden europäischen und nationale Richtlinien, die Konformitat wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erkräugen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop RMP-1700RX CD/MP3/USB-Players. Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey-Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.

Nehmen Sie den Reloop RMP-1700RX aus der Verpackung.itte überprüfen sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollen Sie Schaden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, behnem Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sichitte mit demern Fachhändler in Verbindung.

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Seien Sie besonder vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung 240 V. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursucht werden, erlischt jeder Gewährleistungssanspruch. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinwelle verursichtst werden, übernimmit der Hersteller keine Haftung.

  • Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand
    zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb saferzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.
  • Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sieotide, dass Schaden, die durch manuelle Veränderungen an thisem Gerät verursacht werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.
  • Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleitete. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfüllt die Gewährleistung!
  • Stellen Sie sich, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschlieben.
  • Benutzen Sie nur vorschfristig Kabel. Achten Sie daraufuf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschaubt und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sichitte an ihren Handler.
  • Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommt! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Handen an!
  • Vergewissern Sie sich, dass am Netzahswalschalter die korrekte länderspezifische Spannung (240 V, 50 Hz oder 115 V, 60 Hz) eingestellt ist (für BRD: 240 V, 50 Hz). Für Schäden, die aus einer falschen Stellung des Netzahswalschalters resultieren übernimmt der Hersteller keine Haftung. In solchen Fälle erlischt jeder Gewährleistungsanspruch.
  • Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsqelle darf darauf nur eine ordnungsgemiete Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
    Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
  • Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwerentflammbaren Unterlage auf.
  • Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
  • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes daraufuf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden ihre und die Sicherheit Dritter!
  • Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Höhe ab. Falls noch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollt, freiort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevors erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem halten (über 35^ C) oder extrem kalten (unter 5^ C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation.
  • Das Gerädarf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebrachte wurde. Das dabel entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
    Regler und Schalter sollenn niemals mit Spruhreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerat solle nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.
  • Bei Umzügen sollen das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.
  • Zu Beginn mises die Überblendregler und Lautstärkeregler hisres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprechersalter in „OFF“ Position geschaltein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um den durch Einschwingung erzeugeten Schroteffekt zu vermeiden, welcher zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschäden führten können.
  • Achten Sie stets darauf, dass Sie nur unverkratzte und nicht verschmutzte CDs verwenden. Auch ihre Höhe sollen den damit sauber sein.
    Schlieben Sie stets die CD-Laden, um den Laserkopf sauber zu halten.
    Geräe, die an Netzspannung betrieben werden, gehoren nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
    In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.
    In Schulen, Ausbildungsseinrichtungen, Hobby- oder Selfstilfewerkstätten ist das Betreben des Gerätes durch geschlutes Personal verantwortlich zu überwachen.
  • Hebien Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

  • Bei thisem Gerät handelt es sich um einen professionellen Einzel-CD-Player, mit dem sich handelsübliche MP3/Audio-CDs und Audiodateien von USB-Medien abspieten halten. Das Gerät wird damit an ein Mischpuhl angeschlossen.
  • Dieses Produkt ist für den Anschluss an 240 V, 50 Hz und 115 V, 60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innernäumen konzipiert.
    Wird das Gerat anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schaden am Produkt fuhren und der Gewahrleistungsanspruch erlischt. Außer dem ist jeder andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
    Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.

WARTUNG

  • Überprüfen Sie regelmäßige technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschreibteilen wie Dreh- und Schiebereglern.
  • Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdoseziehen!
  • Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungündigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.

Reloop RMP1700 RX - WARTUNG - 1

VORSICHT LASERSTRAHLUNG!

Dies Geat enthalt a Lcerdiode der Klae 1. Um eien sicheren Betrieb zu gewahrleisten, dnen weder Abdeckungen enternt werden, noch darv escht werden, siz Zugang zum Gerateinneren zu verschaffen. im Gerateinneren befindn sich keine zu wartenden Teile. Wartungsarbeitendur nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgefuhlrt werden.

LASER KLASSE 1

EN 60825-1:94

1.AUFBAU

1.1 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLUSSE

VORDERSEITE

  1. EIN/AUS-Schalter
  2. CD-Schubfach
  3. ....USB1-Anschluss
    4....Open/Close-Taste
  4. Medienauswahl-Taste
  5. ......Remote Control-Sensor
    7....Jog Wheel
    8....Time
  6. ....... Single/Continue-Taste
    10....Display
  7. ....Recording-Taste/Recording-Stop-Taste
    12....Mark-Taste
  8. .......Cue-Taste/Loop-In-Taste

14....Loop Out/Exit/Reloop-Taste
15. ...Play/Pause-Taste
16....Track Select-Encoder
17. TAP/BPM-Taste
18....Folder-Taste
19....Pitch-Bereich-Taste
20....Search-Tasten
21....Keylock-Taste
22....Pitch-Bend-Tasten
23....Pitch-Fader
24....Recording-Modus-Taste
25. ....CLIP-LED

Reloop RMP1700 RX - VORDERSEITE - 1

RÜCKSEITE

26....Netzkabelanschluss
27....USB2-Anschluss
28. ....XLR-Audioausgang (symmetrisch)

  1. ......RCA-Audioausgang (asymmetrisch)
  2. ....RCA-Audioeingang (asymmetrisch)

Reloop RMP1700 RX - RÜCKSEITE - 1

1.2 FERNSTEUERUNG

BEZEICHNUNGEN

31....Open/Close-Taste
32....Search-Tasten
33....Track-Auswahltasten
34. ... Verzeichnis-Auswahltasten
35. ....Lautstarkeregelung
36. ...Stummschaltung
37....Keylock-Taste
38....Pitch-Tasten
39....Single/Continue-Taste
40. ... Cue-Taste/Loop-In-Taste
41....Loop-Out-Taste
42. .... Reloop-Taste
43....Play/Pause-Taste
44....Mark-Taste
45. .... Recording-Taste/Recording-Stop-Taste
46. ... Medienauswahl-Tasten
47....Repeat-Funktion

Reloop RMP1700 RX - BEZEICHNUNGEN - 1

1.3 DISPLAY

Wird das Gerä eingeschaltet und es befindet sich keine CD im Schubfach, erscheint auf dem Display -10- "NO DISC". Wurde die CD korrekt einge lept, wird fur kurze Zeit die Gesamtspielzeit und die Gesamtzahl aller Titel angezeigt.

Reloop RMP1700 RX - DISPLAY - 1

Im Folgenden wird auf die einzelnen Elemente des Displays -10- genauer eingegangen.

A) Play/Pause-Anzeige

Das Play-Symbol wird während der Wiedergabe eines Tracks angezeigt. Befindet sich der Player im Pause-Modus, so erscheidt das Pause-Zeichen.

B) Cue-Anzeige

These Anzeige entscheid, wenn ein geladener Track angehalten ist und sich der Player folglich im Cue-Modus befindet. Wird ein neuer Cue-Punkt gesetzt, blinking das entsprechende Symbol einmalig auf.

C). Folder-Anzelge

These Anzeige gibt wieder, in welchem Ordner Ihrer MP3-CD oder Ihres USB-Mediums Sie sich aktuell befinden.

D) Fortschrittsanzeige

Die 10-stellige Fortschrittsanzeige stellt, befinder Zeitanzeige, die Abspielzeit grafi sch dar.

E) BPM-Anzelge

Zeigt den aktuellen BPM-Wert an. Wenn die TAP/BPM-Taste -17- länger gedrück wird, kann der Auto BPM-Counter ein- bzw. ausgeschelt werden. Ist der Counter aktiv, so erscheidt „AUTO BPM" im Display.

F) Pitch-Anzeige

Zeigt den eingestellen Pitch-Wert des wiedergegebenen Tracks in Prozent an.

G) Keylock-Symbol

Das Keylock-Zeichen (Vorhängeschloss) leuchtet auf, sobald die Keylock-Taste -21- gedrück wird. Der Keylock-Modus ist damit aktiv. Im aktiven Zustand wird die Tonhöhe des Tracks bei verändertem Tempo (Pitch) beibehalten.

H) Loop-Anzelge

Wenn ein Loop programmiert wurde und im Speicher liegt, so leuchtet im Display die Anzeige „Loop" auf.

I) Reloop-Anzelge

Der zuletzt programmierte Loop kann mit der Reloop-Taste -14- wieder abgerufen und aktiviert werden.
Dass der Loop aktiv ist, bestätigt das Display mit dem blinkenden Reloop-Symbol.

J) Auto Cue-Anzeige

Indem die Single/Continue-Taste -9- eine Sekunde gedrückt und gehalten wird, kann der Auto Cue-Modus aktiviert bzw. deaktiviert werden. Ist der Modus aktiv, leuchtet das Auto Cue-Symbol im Display auf.

Key

Das Jog Wheel -7- ist berhrungsemfpindlich. Sobald die Jog Wheel-Oberflache beruhrt wird, leuchtet im Display „Key“ auf. (ENTFERNEN)

K) Abspielzeit

Dieser Bereich des Displays gibt die Abspielzeit in M(inuten), S(ekunden) und F(rames) an.

L) Time-Modus

Über die Time-Taste -8- lassen sich verschiedene Zeitaanseigen auswahlen.

Remain

Im Display erscheidt,Remain".Die verbleibende Zeit des aktuellen Tracks wird angezeigt.Die Fortschrittsanzeige -D-nimmt von links nach rechts ab. Naht der gespiele Track sich dem Ende, so blinkt der komplette Balken warnend auf.

Total Remain

Im Display erschelt..Total Remain". Es wird die verbleibende Zeit der gesamten CD bzw. des ausgewählten Medienverzeichnisses angezeigt. Die Fortschrittsanzeige -D- nimmt von links nach rechts ab. Naht das Medium sich dem Ende, so blinkt der komplette Balken warnend auf.

Elapsed

Im Display erscheint „Elapsed". Die verstrichene Zeit des aktuellen Tracks wird angezeigt. Die Fortschrittsanzeige -D- nimmt von links nach rechts zu. Naht der geschäfte Track sich dem Ende, so blinkt der komplette Balken warnend auf.

M) ID3 Tag-Anzeige

In thisem Display-Bereich erscheinen Interpret, Titel, Bitrate und Ordner (bei einem MP3-Titel).

N) Repeat

Wenn die Folder-Taste -18- langer gedrück wird, erscheint im Display die Anzeige „Repeat". Der aktuelle Track wird abgeschweit und nach Beendigung direkt wiederholt.

O) Single-Anzeige

Durch kurzes Betätigten der Single/Continue-Taste -9- bzw. -39- erscheidt bzw. verschwindet die Anzeige „Single". Ist diese aktiv, so wird der Player beim Erreichen des Endes des abgespielten Tracks in den Pause-Modus versetzt. Wenn „Single" nicht angezeigt wird, befindet sich der Player im Continue-Modus. Das aktuelle Medium wird komplett wiedergegeben und beim Erreichen des Endes von vorne begonnen.

P) Track-Anzeige

Die dreistellige, numerische Anzeige zeigt die momentane Track-Nummer an.

2. GERÄTEINSTALLATION

  • Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen (Cinch) -29- mit den Line In Buchsen Ihres Mischpultes oder die XLR-Ausgangsstecker -28- mit Ihrer PA-Anlage.
  • Schlieben Sie das Netzkabel -26- an ihre Steckdose an.
  • Verbinden Sie eine beliebige Aufnahmequelle an die Eingansbuchsen (Cinch) -30-, um das Signal aufnehmen zu konnen.

3. BEDIENUNG

3.1 Grundschritte

Strom einschalten

Nach dem alle Anschlasse vorgenommen wurden, das Gerät mit dem EIN/AUS Schalter -1- einschalten. Die LED leuchtet auf.

Medium laden

CD

Drucken Sie die Open/Close-Taste -4- bzw. -31- auf der mitgelieferten Fernbedienung, um das CD-Schubfach -2- zu öffnen. Legen Sie die CD ein. Drucken Sie erneut die Open/Close-Taste, um den CD-Trägereinschub zu schlieben.

ACHTUNG!

Versuchen Sie auf keinen Fall das CD-Schubfach manuell zu schlieben, da dies eine Beschädigung des Mechanismus zur Folge haben kann.

  • USB

Verbinden Sie ein handelsübliches externes USB-Medium, wie einen USB-Stick oder eine externe USB-Festplatte mit eigener Stromversorgung, mit dem USB-Anschluss -3- oder -27-.itte achtete sie darauf, dass der verwendete Datenträger und dessengezeichnete Mediendateien Unterstützung werden. Genauere Hinweise diesbezüglich finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

3.2 Medlenaauswahl (CD/USB)

Ist eine kompatible CD in das Leselaufwerk eingelegt oder ein passendes USB-Medium mit einem der beiden USB-Anschlüsse -3- oder -27- verbunden, so latent sich die Quelle durch mehrmaliges Drücken der Medienauswahlt-Taste -5- aushalten. Alternativ kann das Medium auch mithilfe der Auswahltasten -46- direkt per Fernbedienung ausgewählt werden. Das aktive Medium wird durch die drei LEDs darüber hinausgehende Auswahlt-Taste -5- auf der Gerätevorderseite bereits gegeben.

3.3 Track-Ausb Wahl, Vor- und Zurückspluten

Mit dem Track Select-Encoder -16- kann die Titelauswahl vorgenommen werden. Drehen Sie den Track Select-Encoder im Uhrzeigersinn, so werden die nachsten Titel angewählt. Wir der Encoder gegen den Uhrzeitersinn gedreht, kann zu den vorherigen Tracks zürückgesprungen werden. Im gefrückten Zustand werden während des Drehens des Encoders jeweils 9 Tracks übersprungen. Alternativ können die Track-Auswahltasten -33- auf der Fernbedienung verwendet werden. Durch Betätigkeiten der Search-Tasten -20- bzw. -32- können Sie den Titel schnell vor- (rechte Taste) oder zürückspulen (linke Taste).

Solten Sie eine MP3-CD oder ein USB-Medium abspielen worden, das mehrere Ordner beinhaltet, kann wie folgt navigiert werden: Durch kurzes Drücken der Folder-Taste -18- wird der Track Select-Encoder -16- in den Browse-Mode versetzt. Es leuchtet die Folder-LED auf. Nun kann durch Drehen des Enocders in der Ordenerstrukur navigiert werden. Erneutes Betätigten der Folder-Taste -18- versetzt den Drehregler wieder zugleich den Track Select-Modus. Alternativ lassst sich über die Folder-Tasten -34- der ausgewählte Ordner über die Fernsteuerung auswahlen.

Durch kurz des Drucken des Track Select-Encoders -16- können bei einem MP3-Titel verschiedene Informationen im Display angezeigt werden. Je nach dem, wie gepflegt der Tag der MP3 ist, werden wahlweise folgende Werte angezeigt.

  • File Name: Tatsächlicher Datum mit Dateiendung
  • Title: Der Name des Titels wird angezeigt.
  • Artist: Der Name des Interpreten wird angezeigt.
  • Album: Der Name des zugeordneten Albums wird angezeigt.
  • Genre: Das dem Track zugeordnete Genre wird angezeigt.

In den Werkseinstellungen wird Ihnen als Zusatzinformation die Bitrate der MP3 angezeigt. Sollen Sie diese Zusatzinformation deaktivieren wolle, haben Sie die Mogglichkeit dazu in den Gerateinstellungen. Beachten Sie hierzu das gleichnamige Kapitel „Gerateinstellungen".

3.4 Abspielen

Drucken Sie die Play/Pause-Taste -15- bzw. -43-, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Erneutes Drucken ruft den Pause-Modus auf. Das aktuelle Medium lassst sich mittels Single/Continue-Taste -9- bzw. -39- in zwei verschiedene Abspielmodi versetzen:

a) Single

Im Display erscheidt „Single". Der aktuelle Titel wird abgesieit; danach goht der Player in den Pause-Modus. Ist zusätzlich die Repeat-Funktion (siehe nachster Absatz) aktiv, so wird der aktuelle Track in einer Endlosschleife wiedergeben, bis der Modus verlassen wird.

b) Continue

Im Display erlischt, Single". Die gesamte CD bzw. das komplette USB-Medium wird abgeschweit. Wird das Ende der CD bzw. der letzte Track eines Verzeichnisses auf dem USB-Medium erreicht, so beginnt die Wiedergabe von vorne, wenn die Repeat-Funktion (siehe nachster Absatz) aktiv ist.

Neben diesen beiden Modi besteht zuschließlich die Möglichkeit, den Repeat-Modus zu aktivieren. Diese wird durch langes Drücken der Folder-Taste -18- eingeschaltet bzw ausgeschalte. Der derzeitige Zustand lasst sich über das „REPEAT“-Symbol -N- auf dem Display ablesen. Die Auswirkungen des Repeat-Modus sind abhängig vom aktiven Modus „Single" oder „Continue". Für weitere Informationen lesen Sieitte daher die Punkte „Single" und „Continue"此类 des Kapitals.

3.5 Jog Wheel-Modus

Abhängig vom aktuellen Abspielmodus befindet sich das Jog Wheel -7- in zwei verschiedenen Modi:

a) Ist der ausgewählte Track angehalten (Pause-Modus) oder befindet sich im Cue-Modus, soit eine framegenaue Suehe (1/75 Sek.) mittels Jog Wheel möglich. Um beispelseweise einen neuen Cue-Punkt zu setzen, drehen Sie das Jog Wheel bis zum gewünschten Punkt und drücken die Play -15/43- oder Loop In-Taste -13/40-.
b) Wahrend der Wiedergabe eines Titels kann das Jog Wheel einen Titel kurzzeitig beschleunigen (Drehen im Uhrzeitigersinn) bzw. abbremsen gegen den Uhrzeitigersinn. Je länger das Jog Wheel in eine Richtung gedreht wird,esto stärker wird der Track gepitcht. Lassen Sie das Jog Wheel los, um den Pitch Bend-Modus zu verlassen.

3.6 Geschwindigkeits-Feinregelung

Über die Pitch-Bereich-Taste -19/-38.2- wahlen Sie zwischen einem Pitch-Bereich von +/- 4%, +/-8%, +/-16% oder +/-100% (ein Pitchbereich von +/- 100% Ist nur bei Audio-CDs möglich). Mit dem Pitchfader -23/-38.3- küssen Sie nun die Geschwindigkeit der CD bzw. des USB-Mediums stufenlos im gewährten Bereich regeln. Die Abweichung von der Originalgeschwindigkeit wird im Display -F- angezeigt. Mit den Pitch Bend-Tasten -22- küssen Sie die Geschwindigkeit des jeweiligen Tracks durch Gedrückthalten um den Prozentsatz im gewährten Bereich verändern. Wenn Sie die Taste loslassen, kehrt der Player zur mit dem Pitchfader -23- eingestellten Geschwindigkeit zurück. Durch Drücken der Pitch-Reset-Taste, springt der Pitch auf 0% zurück.

HINWEIS!

Durch Drehen des Jog Wheels -7- im Wiedergabe-Modus konnen Sie die Geschwindigkeit ebenfalls um bis zu +100% (im Uhrzeigersinn), bzw. um bis zu -100% (gegen den Uhrzeigersinn) verändern.

Weitere Informationen siehe Kapitel „Jog Wheel-Modus"

3.7 Cueing

Wenn Sie die Cue-Taste/Loop-In-Taste -13/40- im Wiedergabe-Modus drucken, kehr der Player an den Anfang des Titels zurück und befindet sich im Pause-Modus, wenn kein Cue-Punkt gespeichert ist. Werde zuvor ein Cue-Punkt gespeichert, kehr der Player an den Cue-Punkt zurück und befindet sich im Pause-Modus. Sie setzen einen Cue-Punkt, indem Sie durch Drucken der Play/Pause-Taste -15/43- in den Pause-Modus gehen. Suchen Sie nun mittels Jog Wheel -7- frame-genau den gewürschten Cue-Punkt. Drucken Sie anschliebend die Cue-Taste -13/40- zum Speichern. Durch Gedrückhalten der Cue-Taste kehren Sie solange in den Wiedergabe-Modus zurück, bis Sie die Taste loslassen; danach kehr der Player an den Cue-Punkt zurück und befindet sich im Pause-Modus. Durch Drucken der Play/Pause-Taste kehren Sie dauerhaft in den Wiedergabe-Modus zurück.

3.8 Looping

Ein Loop ist die permanente Wiederholung einer Sequenz zwischen einem gewährten Loop-Anfangspunkt und einem gewährten Loop-Endpunkt. Wahlen Sie einen Loop-Anfangspunkt durch einmaliges Drücken der Cue-Taste/Loop-In-Taste -13- bzw. -40-. Die LED blinkt. Wahlen Sie den Loop-Endpunkt durch einmaliges Drücken der Loop-Out-Taste -14/41-. Der Player geh automatisch in den nahtliesen Loop-Modus über. Die so gewährte Sequenz wird so lange wiederholt, bis Sie ein weiteres Mal die Loop-Out-Taste -14/41- betätg; der Player goes nahtlos in den Wiedergabe-Modus über.

Mit Hilfe der Reloop-Taste -14/42- konnen Sie ihren programmierten Loop aktivieren bzw. zum Loop springen. Um den nahtlosen Loop zu beenden, betätigten Sie die Loop-Out-Taste -14/41-.

Durch kurzes Betätigen der Reloop-Taste -14/42- wird der zuletzt erstellte Loop wieder an den gewährten Loop-In-Punkt gesetzt und erneut abgeschpielt. Halten Sie die Reloop-Taste -14- länger gedrückt,kommen Sie in die Feineinstellung Ihres Loops. Sie beginnen zunachst mit Ihrem Loop-Out-Punkt, den Sie durch Drehen des Jog Wheels -7- framegenau versetzen konnen. Um die Feineinstellung an dieser Stelle zu beenden, betätigten Sie die Loop-Out-Taste -14/41-.

Nach der Festlegung des Loop-Out-Punkts erreichen Sie durch erneutes Drucken der Reloop-Taste -14- den Editiermodus des Loops. Der Loop kann wiederum über das Jog Wheel frame-genau versetzt werden. Um die Feineinstellung an dieser Stelle zu beenden, betätgem Sie die Loop-Out-Taste -14/41.

3.9 BPM-Funktion

Der Medien-Player verflug über einen automatischen BPM-Counter. Zusätzlich kann mithilfe der TAP/BPM-Taste -17- die BPM-Zahl manuell gezahlt werden. Dazu muss die TAP/BPM-Taste -17- taktgenau gedrück werden. Um wider in den automatischen BPM-Counter-Modus zu gelangen, muss die TAP/BPMTaste -17- für eine Sekunde gehalten werden. Es erfolgt wieder die automatische Taktzahlung.

3.10 Keylock

Wenn Sie die Keylock-Funktion mit der Taste -21- aktivieren, wird die ursprüngliche Tonhhe des Tracks unabhängig von der eingestellen Geschwindigkeit beibehalten. Betätigen Sie die Taste ein zweites Mal, um die Keylock-Funktion zu deaktivieren.

3.11 Ende der Benutzung

Bevor Sie das Gerät mit dem EIN/AUS-Schalter -1- abschlalten, überzeugen Sie sich davon, dass sich keine CD mehr in dem CD-Player befindet. Achten Sie ebenen darauf, dass das CD-Schubfach -2- geschlossen ist. Sollte dies nach Abschalten des Gerätes nicht der Fall sein, schalten Sie das Gerät wieder ein und schließen Sie das offene CD-Schubfach mittels der Open/Close-Taste -4/31-.

3.12 Aufnahme

Es besteht die Mochlichkeit eine beliebige Einsgangssquelte (CD/USB/RCA) auf ein USB-Speichermedium aufzunehmen. Um eine die Aufnahmequelle auszuwahlen oder weitere Einstellungen vorzunehmen, schauen Sieitte in Kapitel 4 in den Abschnitten 5-9.

Eine Aufnahme starten Sie, indem Sie während einer Wiedergabe die Recoding-Taste -45- drucken. Die Aufnahme startet nun auf dem von Ihnen ausgewähltem Speichermedium. Um die Aufnahme zu stoppen, drucken Sie erneut die Recording-Taste -45. Die Aufnahme wird nun auf dem Speichermedium geschrieben. Durch drucken der Mark-Taste -44-, wird die Aufnahme unterbrechnungslos in eine Daten geschrieben. Sie konnen so ihre Aufnahme in mehrere Daten unterstellen.

Mit Hilfe der Recording-Modus-Taste -24- konnen die im Display angezeigten Informationen zwischen Wiedergabe-Modus und Aufnahme gewechselt werden. Ist die Rec-Mode LED an, unterteilen sich die Display Informationen folgenderweise:

  1. Elapsed Time: Zeigt die laufende Zeit einer Aufnahme an
  2. Remain Time: Zeigt die noch verfügbare Länge der Aufnahmedatel an.
  3. Total Remain: Zeitg die noch verfügbare Länge an, bis das Speichermedium voll Ist.itte beachten Sie, dass diese Länge abhängig von der Speicherkapazitat des Aufnahme-Mediums ist.
    Leuchtet die Clip-LED -25- so ist die Aufnahmelautstärke zu laut. Passen Sie diese wie im Punkt 4.7 beschrieben an.

4. GERÄTEEINSTELLUNGEN (SUBMENÜ)

Durch langes Drucken der Time-Taste -8- gelangen Sie in die Gerateeinstellungen. Die Navigation erfolgt uber den Track Select-Encoder -16-. Durch Drucken des Track Select-Encoders gelangen Sie in das jeweilige Untermenü.

1. Playlist

Info
Sofern der Database Builder (siehe Kapitel „Database Builder" im Anhang) für das verwendete USB-Medium ausgeführrt wurde, können in this menu beschrieben Kriterien zur Filterung der gespeicherten Titel eingestellt werden.

Normal

Dies ist die Werkseinstellung (Default). Die Titel werden entsprechend der angelegten Datenstruktur navigiert.

Title

Ist dies als Kriterium ausgewählt, kann durch Drehen des Track Select-Encoders -16- fortlaufend alphabetisch durch die Titelstruktor navigiert werden. Analog dazu verhalten sich die Folder-Tasten -34- auf der Fernbedienung.

Artist

Ist dies als Kriterium ausgewählt, kann durch Drehen des Track Select-Encoders -16- fortlaufend alphabetisch durch die Artist-Namen navigiert werden. Analog dazu verhalten sich die Folder-Tasten -34- auf der Fernbedienung.

Album

Ist dies als Kriterium ausgewählt, kann durch Drehen des Track Select-Encoders -16- fortlaufend alphabetisch durch die Album-Name navigiert werden. Analog dazu verhalten sich die Folder-Tasten -34- auf der Fernbedienung.

Genre

Ist dies als Kriterium ausgewählt, kann durch Drehen des Track Select-Encoders -16- fortlaufend alphabetisch durch die Genre-Struktur navigiert werden. Analog dazu verhalten sich die Folder-Tasten -34- auf der Fernbedienung.

Belspiel

Sie sichen auf dem USB-Medium einen Interpreten, der mit „G" beginnnt. Unter 1. Playlist stellen Sie den Punkt „Artist" ein. Nun navigieren Sie mit dem Track Select-Encoder -16- (Folder-Modus muss aktiv sein: siehe Kapitel Track-Ausbuhl) zum Buchstaben „G", Alle Interpreten mit dem Anfangsbuchstaben „G" werden nun der Reihe nach angezeigt. Mit dem Track Select-Encoder -16- konnen Sie das entsprechende Stück auswahlen, sobald Sie durch Drucken der Folder-Taste -18- wieder zureich in den Track Select-Modus gewechselt haben.

2. Sleep Time

Von „No Sleep" bis 120 Minuten einstellbare StandBy-Zeit.

3. Line Mode

a) Mode 1 Ausgewählte ID3 TAG Informationen laufen einmal durch das Display, dann stoppt die Textinformation. Dieser Vorgang wird daraufhin wiederholt.

b) Mode 2

ID3 TAG Informationen laufen einmal durch das Display und halten anschließend an.

c) Mode 3

ID3 Tag Informationen laufen in einer sich wiederholenden Schleife durch das Display.

4. Bitrate

Hier konnen Sie einstellen, ob die Bitrate angezeigt werden soll oder nicht.

5. REC. USB

Es kann ausgewählt werden, auf welchem USB-Anschluss, die Aufnahme gespeichert werden soll. Es kann zwischen USB1-3- und USB2-27-gewählt werden.

6. REC. Bitrate

Wählt die Qualität der Aufnahme aus. Zur Auswahl stehen: WAV / 64kbits / 128kbits / 192kbits / 256kbits / 320kbits

7. REC. Input

Reguliert die Eingangslautstärke der jeweiligen Aufnahmequelle. Wenn auf „MANUAL“ gestellt, kann die Lautstärke mit der Hilfe des Jog Wheel -7- reguliert werden.

8. OUT Mode

Selektiert welche Soundquelle wiedergegeben werden soll. Um die interne Wiedergabe (USB/CD) zu horen, wird „Playback" ausgewählt. Stellen Sie auf „REC MON" um das Signal von dem RCA-Audioeingang -30- zu horen.

9. REC. Select

Um eine externe Quelle über den RCA-Audioeingang -30- aufzunehmen, muss die Einstellung „External" gewählt werden. Wünschen Sie die Aufnahme via USB oder CD zu starten, wahlen Sie „Internal".

A. Version

Hier wird die aktuelle Firmware des Players angezeigt. Aufgrund der modularen Programmierweise gibt es zwei verschiedene Werte, die angezeigt werden können.

B. Load Defaults

Mit der Einstellung „Load Defaults" können Sie den Player auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Sümmtliche Player-Einstellungen werden darauf in den Originalzustazurückgesetzt. Bestätigten Sie das Zurücksetzen mit dem Track Select-Encoder -16-.

C.Exit&Save

Um die individuell eingestelltten Parameter zu übernehmen und das Menu zu verlassen, bestätigen Sie den Punkt „Exit & Save" mit dem Track Select Encoder -16-.

5. ANHANG

5.1 Database Builder Software

Im Reloop Support-Forum (www.reloop.com/forum) konnen Sie im Download Center in der Kategorie „Software updates" das Programm „Reloop Database Builder" herunterlagen. Dieses Programm analysiert den USB-Datentrager und legt spezielle Index-Dateien an, damit der Medien-Player schnabel und einfacher auf Musikdateien zugreifen kann. Zudem hat man die Möglichkeit, nach bestimmten Kriterien wie Titel oder Interpret Interaktiv zuuchen (siehe auch Kapitel „Geräteinstellungen", Punkt 2, „Playlist").

Mindeste Systemanforderungen

Betriebssystem: Microsoft Windows XP (SP3), Vista (SP2), Windows 7

CPU: Intel Pentium 4, 1GHz Prozessor oder better, Intel Centrino Mobile Technology 1.6 GHz, 512 MB RAM

Festplattenspeicher: mindestens 100 MB freier Festplattenspeicher benötigt

Gehen Sie wie folgt vor:

1. Reloop Database Builder Software-Installation

Fuhren Sie das Installationsprogramm des Database Builder aus. Im ersten Schritt klichen Sie auf „Next".

Reloop RMP1700 RX - Reloop Database Builder Software-Installation - 1

Wahlen Sie hier den Ordner, in dem der Database Builder gespeichert werden soll und bestätigen mit „Next".

Reloop RMP1700 RX - Reloop Database Builder Software-Installation - 2

Das Programm kann nun installiert werden. Klichen Sie auf „Install". Das Programm wird jetzt installiert.

Reloop RMP1700 RX - Reloop Database Builder Software-Installation - 3

Um die Installation erfolgreich abzuschlieben, klichen Sie im letzten Schritt auf „Finish".

2. Verwendung des Reloop Database Builders

Um den Database Builder zu verwenden und Ihr USB-Speichermedium zu analysieren, gehen Sie wie folgt vor:

Reloop RMP1700 RX - Verwendung des Reloop Database Builders - 1

Starten Sie das installierte Programm. Im ersten Schritt wahren Sie das gewünsche USB-Speichermedium und klichen anschließend auf die Schafläffe „Build".

Reloop RMP1700 RX - Verwendung des Reloop Database Builders - 2

Ihr USB-Speichermedium wird nun analysiert.

Reloop RMP1700 RX - Verwendung des Reloop Database Builders - 3

Nach erfolgsreicher Analyse konnen Sie das Programm schlieben. Ihr USB-Speichermedium ist nun erfolgreich analysiert worden und Ist zur Verwendung mit dem Medien-Player bereit.

HINWEIS!

Es können sich bei der Verwendung des Database Builder unter Windows Vista und Windows 7 Probleme ergeben. Folgende Hilfe zur Fehlerbehebung können Sie beachten:

Reloop RMP1700 RX - HINWEIS! - 1

Esistnichtmoglich,denDatabaseBuilderauszufuhren. Dieskanneventuell aneingeschranktenBenutzerrechtenliegen.

Klichen Sie auf die rechte Maustaste und wahlen Sie die Option „Als Administrator ausführten...".

Reloop RMP1700 RX - HINWEIS! - 2

Klichen Sie im nachsten Schritt auf „Zulassen", um den Database Builder auszuführen.

5.2 Tipps zur Fehlerbehebung

Symptome Mögliche Ursachen Korrekturmaßnahmen
Das Gerät besteht keinen Strom, wenn man es mit dem EIN/AUS-Schalter -1-einschaltet.Netzstecker nicht richtig verbunden. Überprüft den Netzstecker-Anschluss.
Die Wiedergabe der CD wird nicht gestartet. Die CD liegt falsch herum in der Lade oder ist verschmutzt.Legen Sie die CD mit dem Label nach oben ein; reinigen Sie die CD.
CD springt. Der CD-Player unterliegt ununterbrochen länger als 10 Sekunden starken Vibrationen oder Erschütterungen.Installieren Sie die Anlage an einem anderen Ort.
Das USB-Medium wird nicht erkannt. Die USB-Quelle ist nicht ausgewählt. Das USB-Medium ist mit einem nicht entwickelten Dateisystem formatiert. Die externe USB-Festplatte besteht mehr Strom als der Reloop Medien-Player hergibt. Es befinden sich keineCompatible MP3-Dateien auf dem USB-Medium.Verwenden Sie die Medienauswahl-Taste -5/46-, um den richtigen USB-Port auszuwahlen.itte formatieren Sie das Medium entsprechend. Die entwickelten Dateisysteme finden Sie im Kapitel „Technische Daten". Sind Sie unsicher, so verwenden Sie den Database Builder (Kapitel „Database Builder Software”), um das Medium korrekt zu formatieren.itte verwenden Sie für ihre Festplatte einen passenden Netzadapter.itte kopieren SieCompatible MP3-Dateien (siehe Kapitel „Technische Daten”) auf Ihr USB-Medium.
Kein Ton. Ausgangskabel falsch oder nicht angeschlossen, falsche Veränderer-bzw. Mixerbedienung.Überprüfen Sie die Anschlüsse der Ausgangskabel und die Einstellungen am Veränderer bzw. Mixer.
Brummten. Lockere Kabelverbindungen. Überprüfen Sie alle Tonstecker.

Reloop wünscht Ihnen nun viel Spa!

Global Distribution GmbH, Schuckertstraße 28,

Global Distribution GmbH, Schuckertstraße 28,

Global Distribution GmbH, Schuckertstraße 28,

Technische Änderungen vorbehalten.

Alle Abbildungenähnlich.

Keine Haftung für Druckfehler.

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Reloop

Modell : RMP1700 RX

Kategorie : DJ-Ausrüstung