Alma Papa - Babybett Bloom - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Alma Papa Bloom als PDF.

📄 51 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Bloom Alma Papa - page 29

Benutzerfragen zu Alma Papa Bloom

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babybett kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Alma Papa - Bloom und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Alma Papa von der Marke Bloom.

BEDIENUNGSANLEITUNG Alma Papa Bloom

vielenDank,dassSiesichfuerden bett entschieden haben. MitseinereinzigartigenKlapp-DesignistdieLagerungundTragbarkeit somit problemlos geloest. Altersempfehlung DasBettwirdfürKindervonderGeburtbiszu4Jahrenempfohlen. WICHTIG! Heben Sie diese Gebrauchsinformationen auf. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig vor der Montage und der Verwendung des Produkts! Vor Gebrauch alle Verpackungsmaterialien entfernen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginede

Produktinformation DiesesBettwurdeunterBerücksichtigungder neuesten, einschlägigen Sicherheitsnormen entwickelt und getestet.

  • FuerNeugeborenerbiszumSchulkind.Vom KleinkindbettbiszumKinderbett
  • Klapp-DesignfüreinfacheLagerung –Kleinteilegehennichtverloren
  • Hoehenverstellbarkeitfuereineneinfachen ZugangzumKind
  • Enthaelt4abschliessbareRollen Modell No.: 10322 Patent angemeldet Farbe & Inhalt können abweichen HINWEIS: Montage nur durch Erwachsene. Bauteilliste #01x2–Endteile #02x2–Seitenteile #03–Boden #04x4–Seitenstangen #05x2–Bodenstange #06–Querstange #07–Sechskantschlüssel #08x24–Schrauben #09x4–Rollen #10x4–Schrauben-lang Sicherheitshinweise - Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und heben Sie sie für künftige Referenz auf DierichtigeVerwendungundWartung IhresBabybetteswirdfüreinelangeund störungsfreieNutzungsorgen.Wennjemand anderesIhrKinderbettnutzt,stellenSiebitte sicher,dassdiesePersonüberdieNutzung, Verstellungsweiseunddienotwendigen Sicherheitsvorkehrungen genauestens informiert ist.DieSicherheitIhresKindesliegtinIhrer Verantwortung. Unterschiedliche Höheneinstellung der Bodenplatte DieBodenplattekannin2unterschiedlichen Höheneingestelltwerden.Hauptfunktionfür dieBodenplatteistdieuntereEinstellung. DiehöherePositionkannNURfürKinderund NeugeborenenbiszueinemAlterbiszu6 Monatengenutztwerden,solangesichdasKind nicht aufrichten kann. WARNUNG Um ein Herausfallen des Kindes zu vermeiden, müssen Sie die Bodenplatte auf die untere Position einstellen, bevor das Kind sich aufrichten kann.

1 - 10 Aufbau des Kunderbettes

– (#01Endteile,#02Seitenteile,#07 Werkzeug–Sechskantschlüssel,#08 Schrauben)EinEndteilundSeitenteilemit HilfevonSchraubenzusammenbauen Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine31

(Werkzeugesindinbegriffen).Sienden denSechskantschlüsselzusammenmitden abschliessbare Rollen. Achten Sie darauf, dassdieSeitenmitStangennachInnen montiertwerden.(sieheAbbildung1&2) – AnschliessenddasandereEndteilmitHilfe vonSchraubenundSechskantschlüssel montieren.(sieheAbbildung3) – (#07Werkzeug–Sechskantschlüssel,#10 Schrauben-lang)DiePfostenderEndteile mit den Seitenteile fest zusammenschrauben. (sieheAbbildung4) – (#06Querstange)SetzenSiedieQuertstange auf die Tröge, die sich auf der Unterseite der Seitenteilebendet.VergewissernSiesich, dassdieSpitzenderQuerstangenachunten gerichtetsind.(sieheAbbildung5) – (#03Boden)LegenSiedieBodenplatte innerhalbdesKinderbettes.VergewissernSie sich,dassdierichtigeSeite(SeitemitEtikett) nach oben gestellt ist. – VerriegelnSiedieVerschlüsseanbeideEnden derBodenplatte.UeberprüfenSie,dassalles festverschlossenist.DieBodenplattesollte flach liegen. – BewahrenSiedieWerkzeuge (Sechskantschlüssel)aneinemsicherenOrt fuerspätereVerwendung. – DieMontagedesKinderbettesisnunfertig.

11 - 16 Einstellung der Bodenplatte in eine

untere Ebene – (#04Seitenstangen,#05Bodenstangen) Entfernen Sie alle 6 Stangen vom Rahmen (Seitenstangenx4+Bodenstangenx 2)durchLösenderSchraubenmitdem Sechskantschlüssel. – MontierenSiedie6Stangenineinebeliebige EbenemitSchraubenundSechskantschlüssel. VergewissernSiesich,dassdieSeiten-und BodenstangenaufderrichtigenSeitemontiert werden.(sieheAbbildung14) WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, bitte das Bett nicht mehr benutzen, wenn sich das Kind über die Stangen oder an den Stangen hochziehen kann. Bedenken Sie, dass die Verarbeitung der Bettseitenteile für Kleinkinder produziert wurde. Aufbau des Juniorbettes ExtraBettschienensindaufWunschverfügbar. FürmehrInformationwendenSiesichanIhren Händleroderanbloombaby.com.

17 - 18 Die Rollenmontage

– 4abschließbareRollensindinbegriffen.Die Verwendungdieseristoptional. – WennSiesichfürdieRollenamKinderbett entscheiden,sperrenSiedieBremsender Laufrollenimmer,wennsiedasBettinGebrauch haben. – (#09Rollen)BefestigenSiedieRollenindem Siedie6-KantSchraubenfestindasGewinde drehen. – SosperrenSiedieRollen,drückenSieaufden Verriegelung-HebelaufjederRolle. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginede

– SoentsperrenSiedieRollen,hebenSieden HebelanjederRolle. – SoentfernenSiedieRollen,lösenSiedie6-Kant SchraubeneinfachausdemGewinde.

–Umdas KinderbettzurLagerung zusammen zu falten, entfernen Sie zuerst die Matratze. –NehmenSiedasRostausdemRahmen –öffnenSiedenVerschlussanbeidenEnden desRost,indemSiedenVerschlussnach Innenschieben. –FaltenSiedieSeitenwändennachinnenund schieben Sie die Enden zusammen. Stellen Sie sicher, dass die Seiten in die richtige Richtung gefaltetsind.(sieheAbbildung20) Matratze – DieMatratzekommtnichtmitdemBett. Sie können sie aber separat erwerben. VerwendenSieimmereineMatratzeinIhrem Klappbett. – DieMindestgrößederMatratzefürdas

Bettsollte120cm/47½”x60cm /23½”seinundderAbstandzwischender Matratze und den Seiten und Enden darf nicht mehrals3cm/1¼”sein. – DieMatratzendickedarfnichthöhersein als dieses Zeichen “ ”aufderInnenseite, welchesfürjedeHöhegekennzeichnetist. DieDickederMatratzemusssobeschaffen sein,dassdieinnereHöhe(dieOberäche der Matratze vom oberen Rand des Bezugrahmens)mindestens50cm/19¾” an der niedrigsten Stelle des Rosts und mindestens20cm/7¾”anderhöchsten Stelle des Rosts beträgt. – VerwendenSieeinefalscheMatratzengröße entstehengefährlicheLücken,diedazuführen können,dassIhrKindersticktoderausdem Kinderbettherausfällt. WARNUNGSHINWEISE

  • WennSiedasKinderbettmiteinem Wickeltisch benutzen: WARNUNG: Erhängungsrisiko: Befestigen Sie die zwei mitgelieferten Bänder sicher, wenn Sie den Wickeltisch benutzen. Wenn der Gurt nicht sicher befestigt ist, kann sich der Wickeltisch leicht verschieben und das Kind kann herunterfallen und sich eventuell den Hals einklemmen.

WARNUNG: Seien Sie sich der Gefahren und Risiken von offenem Feuer und anderen Quellen starker Hitze, wie Elektrizität, Gas- Feuer, usw. in der Nähe der Krippe bewusst.

WARNUNG: Verwenden Sie das Kinderbett nicht, wenn irgendein Teil defekt oder zerrissen ist, oder fehlt und verwenden Sie nur Originalersatzteile des Herstellers.

WARNUNG: Lassen Sie nichts im Kinderbett oder in der Nähe des Produktes, von dem die Gefahr des Strangulierens oder Erstickens ausgeht, z. B. Vorhangschnur, Kordel etc.

WARNUNG: Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze im Babybett.

sind, bevor Sie das Kinderbett nutzen.

  • DieniedrigsteEinstellungistdiesicherste. Diese sollte immer genutzt werden, sobald sich das Kind aufrichten kann.
  • AlleSchraubensolltenimmerrichtig festgezogen sein und regelmäßig überprüft und, wenn nötig, nachgezogen werden.
  • UmVerletzungendurchStürzezu verhindern, darf das Bett nicht mehr verwendet werden, sobald das Kind in der Lage ist selbständig aufzustehen.

WARNUNG: Missachtung der Anweisungen oder Warnungen können zu schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

WARNUNG: Kleinkinder können ersticken – In Lücken zwischen einer zu kleinen oder zu dicken Matratze und den Seitenwänden – in flauschigem Bettbezug Niemals eine Matratze, Kopfkissen, Decke order Polster hinzufuegen.

WARNUNG: Wir empfehlen nur die Original Matratzen /Polster des Herstellers (die mindestens 120cm / 47¼” lang von 60cm / 23½” breit und nicht mehr als 10cm / 4” dick sein sollten) zu verwenden.

WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Verschlüsse sicher sind.

WARNUNG: Gefahr vor das Erwuergen! Legen Sie keine Gegenstände mit Schnuere um den Hals ihres Kindes, wie Kapuzebaender oder Schnuller-Schnuere. Bitte keine Schnuerre um Spielzeuge anhaengen.

WARNUNG: Benutzen Sie das Produkt bitte nicht, wenn das Kind in der Lage ist heraus zu klettern oder die Höhe 89cm / 35“ erreicht.

WARNUNG: Matrazte/Base in der niedrigsten Hoehe einstellen, wenn das Kind in der Standposition ist. Ebenfalls Schutzpolster, große Spielzeug und andere Gegenstände, die zum Ausstieg helfen können, entfernen.

WARNUNG: Das Produkt, einschließlich Seitenschienen, vor dem Gebrauch vollständig montieren.

WARNUNG: Das Produkt sollte niemals in der Nähe vom Fenster gestellt werden, wo Schnüre von Jalousien oder Vorhängen das Kind erwürgen könnte.

WARNUNG: Verwenden Sie nur Matratze/Matten, die vom Hersteller bereitgestellt sind. (Mindestmaße 120cm / 47¼” lang und 60cm / 23 ½” breit und nicht grosser als 10cm / 4” dick)

WARNUNG: Zur Sicherheit ihre Kindes. NIE ohne Beaufsichtigung alleine spielen lassen.

WARNUNG: Um das Risiko von SIDS zu verringern, wird von Kinderaerzten empfohlen, die Säuglinge beim Schlafen auf den Ruecken zu legen, sofern nichts anderes von Ihrem Arzt beraten wurde.

WARNUNG: Verwenden Sie niemals dieses Produkt, wenn Befestigungsteile fehlen oder Bauteile defekt sind. Prüfen Sie die Vollstaendigkeit der Bauteile vor Downloaded from www.Manualslib.com manuals search enginede

der Montage. Wenn Ersatzteile benoetigt werden, kontaktieren Sie bitte bloom Mitarbeitern. Niemals eigene Ersatzbauteile verwenden.

WARNUNG: Verwenden Sie niemals Kunststofftaschen oder andere Kunststofffolien als Matratzenbezüge, die nicht zum Zweck dienen. Achtung Erstickungsgefahr!

  • VerwendenSieniemalseine Wassermatratze. WICHTIG!
  • VorderMontagedesKinderbettslesenund verstehen Sie die Anweisungen. Eine falsche MontagekannzurGefahrfürIhrKindwerden.
  • VerwendenSiediesesKinderbettnicht,wenn irgendein Einzelteil defekt, zerrissen oder nicht vorhanden ist.
  • DieBodenplattesolltenichtinderoberen Ebeneeingestelltwerden,wenndasKindin derSitzpositionist,umdasHerausfallendes Kindeszuvermeiden.
  • LassenSiekeineGegenstände(wiez.B. Spielzeug)imKinderbettliegen.Siekönnten demKindermöglichenauseinererhöhten PositionausdemKinderbettzuklettern.
  • PlazierenSiedasKinderbettnichtindirekter NähezuHeizkörpern,offenemFeueroder anderen Wärmequellen.
  • LoseKabel,SchnüreundLeitungensollten nichtinderReichweitedesKinderbettessein.
  • BewahrenSiekeineMedikamenteundkleine Gegenstände,andenendasKindersticken könnte,inderNähedesKinderbettesauf.

Kinderbettnichtauf eineerhöhteFläche.

  • WennsieeinKinderbettmitRollen verwenden, stellen Sie sicher, dass die Rollen blockiertsind,wenneinKindunbeaufsichtigt imKinderbettist.
  • VerwendenSiezurReinigungProduktediefür Kinderunbedenklichsind. Pflege & Wartung
  • VerwendenSiezumReinigenIhresKinderbettes nie giftige, aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel.ReinigenSiedasKinderbett miteinerLösungausWasserundeinerkleinen Menge mildem, nicht giftigem, Reinigungsmittel. VerwendenSiezurOberächenreinigungein feuchtes Tuch.
  • WennSiedasKinderbettohneRollenbewegen wollen,hebenSieimmerdasgesamteBettan. VermeidenSiees,dasBettzuschiebenoder zuziehenumFolgeschädeandenFüßendes Kinderbettsauszuschließen.
  • Esistwichtig,dassdieLuftfeuchtigkeitindem Raum,indemdasKinderbettplatziertwird, konstantundtrockenbleibt.Vermeidensieeine extremhoheoderniedrigeLuftfeuchtigkeit. DasKinderbettsolltenichtindirekterNähezur Klimaanlage,Kamin,Heizkörper,Luftbefeuchter oder Entfeuchter stehen. Es könnten Schäden amHolzentstehen,wenndasKinderbett extremen Schwankungen von Temperatur und Feuchtigkeitausgesetztist.
  • SetzenSiedasKinderbettnichtdemdirekten Sonnenlichtaus.UV-StrahlenkönnendieFarben verblassenundineinigenFällenverdunkeln Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine35

lassen.Eskanndazuführen,dassHaarrissein derOberächeentstehen.WeißeOberächen könnten mit der Zeit vergilben und dunklere Flächenkönntennachdunkeln.Diesistnicht aufeinemindereQualitätdesProdukts zurückzuführen,sondernisteinnatürlicher Prozess.DurchdirekteSonneneinstrahlungwird dieser allerdings beschleunigt.

  • WennSieIhrKinderbettfüreinigeZeit lagern wollen, vermeiden sie feuchte oder heißeRäume.Wählensieeinegutgelüftete Umgebung und lagern sie keine andern GegenständeaufdemKinderbett. Checkliste
  • DasKinderbettisterstdannbetriebsbereit, wenndieVerriegelungsmechanismen vollständigeingerastetsind.Bitteüberprüfen Siesorgfältig,obdieVerriegelungenvoll eingerastetsind,bevorSiedasKinderbettin Betriebnehmen.
  • VergewissernSiesichstetsobdasGestell unbeschädigt ist, bevor Sie es verwenden. VerwendenSiedasProduktnicht,wenneine Bruchstelle/Spaltenbildungerkennbarist.
  • Überprüfensieregelmäßig,oballe Montageteile immer richtig festgezogen sind und ziehen Sie diese nach wenn erforderlich. Kundendienst WennSienachErhaltIhresbloomProdukts HilfeoderErsatzteilebenötigenoderwennSie irgendwelche Anmerkungen hinsichtlich der Warehaben,wendenSiesichbitteperE-Mail an bloom service@bloombaby.com. Unsere kompetentenMitarbeiterwerdenIhnengerne weiterhelfen.DieneustenProduktinformationen entnehmensiebitteunsererInternetseite bloombaby.com. IhreAnregungenundEindrückeermöglichen bloomseineProdukteregelmäßigzuoptimieren. BittesendenSieIhreErfahrunginBezugauf dieses Produkt an service@bloombaby.com. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engineit
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Bloom

Modell : Alma Papa

Kategorie : Babybett