MEGA 700 D - Kompressor METABO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MEGA 700 D METABO als PDF.

📄 39 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice METABO MEGA 700 D - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : METABO

Modell : MEGA 700 D

Kategorie : Kompressor

Eigenschaft Details
Kompressortyp Kolbenkompressor
Luftdurchsatz 700 L/min
Maximaler Druck 8 bar
Behälterkapazität 50 Liter
Gewicht 45 kg
Abmessungen 1000 x 400 x 800 mm
Empfohlene Verwendung Ideal für Heimwerkerarbeiten, Lackierarbeiten und Reifen
Wartung Ölstand regelmäßig prüfen und Öl alle 500 Stunden wechseln
Sicherheit Mit Überlastschutzvorrichtung ausgestattet
Inklusive Zubehör Manometer, Luftschlauch, Aufblaspistole
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - MEGA 700 D METABO

Wie starte ich den Kompressor METABO MEGA 700 D?
Um den Kompressor zu starten, schließen Sie ihn an eine geeignete Steckdose an und schalten Sie dann den Netzschalter am Bedienfeld ein.
Was tun, wenn der Kompressor nicht startet?
Überprüfen Sie, ob der Kompressor richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Leistungsschalter nicht ausgelöst hat.
Wie stelle ich den Ausgangsdruck ein?
Verwenden Sie das Manometer, um den Druck zu überprüfen. Drehen Sie den Druckregler am Bedienfeld, bis der gewünschte Druck erreicht ist.
Der Kompressor macht übermäßigen Lärm, was tun?
Überprüfen Sie, ob der Kompressor auf einer stabilen und ebenen Fläche steht. Wenn der Lärm anhält, könnte ein internes Problem vorliegen, und es wird empfohlen, den Kundendienst zu kontaktieren.
Wie pflege ich den METABO MEGA 700 D?
Zur Pflege Ihres Kompressors entleeren Sie regelmäßig den Wasserbehälter, reinigen Sie die Filter und überprüfen Sie gegebenenfalls den Ölstand.
Was tun, wenn der Kompressor den gewünschten Druck nicht erreicht?
Überprüfen Sie, ob Luftlecks in den Schläuchen oder Verbindungen vorhanden sind. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Luftfilter sauber ist.
Der Kompressor schaltet sich häufig ab, was ist der Grund?
Dies kann auf Überhitzung zurückzuführen sein. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind und der Kompressor in einer gut belüfteten Umgebung verwendet wird.
Wie entleere ich den Luftbehälter des Kompressors?
Schalten Sie den Kompressor aus, öffnen Sie das Ablassventil am Boden des Behälters und lassen Sie die Luft entweichen.
Kann ich den Kompressor für pneumatische Werkzeuge verwenden?
Ja, der METABO MEGA 700 D ist für den Betrieb verschiedener pneumatischer Werkzeuge ausgelegt. Stellen Sie nur sicher, dass Druck und Durchfluss für Ihre Werkzeuge geeignet sind.
Wie hoch ist der Geräuschpegel des Kompressors?
Der METABO MEGA 700 D hat einen Geräuschpegel von etwa 97 dB(A). Es wird empfohlen, während des Betriebs Gehörschutz zu tragen.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MEGA 700 D - METABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MEGA 700 D von der Marke METABO.

BEDIENUNGSANLEITUNG MEGA 700 D METABO

1. Das Gerät im Überblick

1 Luftfiltergehäuse 2 Verdichter 3 Ein/Aus-Schalter 4 Sicherheitsventil 5 Manometer Kesseldruck 6 Manometer Regeldruck 7 Druckluftanschluss für geregelte, gefilterte, ungeölte Druckluft 8 Druckluftanschluss für geregelte, gefilterte, ölhaltige Druckluft 9 Schlauchtrommel mit Druckluft- schlauch 10 Netzkabel 11 Druckluftanschluss für ungeregelte, ungefilterte, ungeölte Druckluft 12 Filterdruckminderer 13 Druckregler 14 Ablass-Schraube für Kondens- wasser des Druckbehälters 15 Druckbehälter 16 Ölablass-Schraube 17 Ölschauglas 18 Öleinfüllstutzen Nicht abgebildet – Bedienungsanleitung – Ersatzteilliste – Herstellerbescheinigung Druckbehälter XK0013D2.fm Betriebsanleitung DEUTSCH4 DEUTSCH

1. Das Gerät im Überblick........... 3

3.1 Bestimmungsgemäße

3.3 Symbole auf dem Gerät............. 5

4.1 Vor dem ersten Betrieb.............. 5

5. Wartung und Pflege................. 7

5.1 Regelmäßige Wartung............... 7

5.2 Maschine aufbewahren ............. 8

6. Lieferbares Zubehör........... 8/39

7. Probleme und Störungen...... 10

8. Reparatur................................ 10

9. Umweltschutz ........................ 10

10. Technische Daten.................. 10

  • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshin
  • Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen, be- nachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb!
  • Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht. Geben Sie sie an entsprechende Sammelstellen.
  • Bewahren Sie diese Betriebsanlei- tung gut auf, damit Sie bei Unklar- heiten jederzeit nachlesen können. Falls der Kompressor gewerblich ge

nutzt wird, bewahren Sie auch die Prüfbescheinigungen der Druckluft- komponenten auf.

  • Wenn Sie das Gerät einmal verlei- hen oder verkaufen, geben Sie auch die Begleitdokumente mit.

3.1 Bestimmungsgemäße

Verwendung Dieses Gerät dient zum Erzeugen von Druckluft für druckluftbetriebene Werk

zeuge. Die Verwendung im medizinischen Be- reich, im Nahrungsmittelbereich sowie das Füllen von Atemluftflaschen ist nicht gestattet. Die Anlage darf nicht im Freien betrie- ben werden. Explosive, brennbare oder gesundheits- gefährdende Gase dürfen nicht ange- saugt werden. In explosionsgefährde- ten Räumen ist der Betrieb nicht gestattet. Jede andere Verwendung ist bestim- mungswidrig. Durch bestimmungswidri- ge Verwendung, Veränderungen am Gerät oder durch den Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben sind, können unvorher

sehbare Schäden entstehen! Kinder, Jugendliche und nicht unterwie- sene Personen dürfen das Gerät und die daran angeschlossenen Druckluft

werkzeuge nicht benutzen.

3.2 Allgemeine Sicherheits-

hinweise Beachten Sie beim Gebrauch dieses Elektrogerätes die folgenden Sicher- heitshinweise, um Gefahren für Perso- nen oder Sachschäden auszuschließen. Beachten Sie die speziellen Sicherheits- hinweise in den jeweiligen Kapiteln. Bewahren Sie alle dem Gerät beiliegen- den Dokumente sorgfältig auf. Beachten Sie gegebenenfalls berufsge- nossenschaftliche Richtlinien oder Un- fallverhütungs-Vorschriften für den Um- gang mit Kompressoren und Druckluft- Werkzeugen. Beachten SIe als gewerblicher Betreiber die gesetzlichen Vorschriften zum Be

trieb von überwachungsbedürftigen An- lagen. AAllgemeine Gefahr! Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ord- nung – Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben. Seien Sie aufmerksam. Achten Sie dar- auf, was Sie tun. Gehen Sie mit Ver- nunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrogerät nicht, wenn Sie unkonzen- triert sind. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Vermeiden Sie abnormale Körperhal- tung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Achten Sie darauf, dass das Elektroge- rät sicher steht und nicht umkippen kann (Luftdruck der Bereifung kontrollieren). Benützen Sie dieses Elektrogerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkei- ten oder Gasen. Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbe- reich fern. Lassen Sie während des Be- triebs andere Personen nicht das Werk- zeug oder das Netzkabel berühren. Überlasten Sie dieses Elektrogerät nicht – benutzen Sie dieses Elektrogerät nur im Leistungsbereich, der in den Techni- schen Daten angegeben ist. BGefahr durch Elektrizität! Setzen Sie dieses Elektrogerät nicht dem Regen aus. Benützen Sie dieses Elektrogerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Vermeiden Sie beim Arbeiten mit die- sem Elektrogerät Körperberührung mit geerdeten Teilen (z.B. Heizkörpern, Rohren, Herden, Kühlschränken). Verwenden Sie das Netzkabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. AVerletzungsgefahr durch aus- tretende Druckluft und Teile, die durch Druckluft mitgerissen werden! Richten Sie Druckluft niemals auf Men- schen oder Tiere. Stellen Sie sicher, dass alle verwende- ten Druckluft-Werkzeuge und Zubehör- teile für den Arbeitsdruck ausgelegt sind oder über Druckminderer angeschlos- sen werden. Beachten Sie beim Lösen der Schnell- kupplung, dass die im Druckluftschlauch enthaltene Druckluft plötzlich entweicht. Halten Sie daher das zu lösende Ende des Druckluftschlauches fest. Stellen Sie sicher, dass alle Verschrau- bungen stets fest angezogen sind. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst! Nur Fachleute dürfen Reparaturen an Kompressoren, Druckbehältern und Druckluft-Werkzeugen durchführen. AGefahr durch ölhaltige Druckluft! Verwenden Sie ölhaltige Druckluft aus- schließlich für Druckluftwerkzeuge, die für ölhaltige Druckluft vorgesehen sind. Benutzen Sie einen Druckluftschlauch für ölhaltige Druckluft nicht für Druckluft

werkzeuge, die nicht für ölhaltige Druck- luft vorgesehen sind. Füllen Sie keine Autoreifen usw. mit ölhaltiger Druckluft. AVerbrennungsgefahr an den Oberflächen der druckluftführenden Teile! Lassen Sie das Gerät vor Wartungsar- beiten abkühlen. Inhaltsverzeichnis

DEUTSCH AVerletzungs- und Quetsch- gefahr an beweglichen Teilen! Nehmen Sie das Gerät nicht ohne mon- tierte Schutzvorrichtung in Betrieb. Beachten Sie, dass das Gerät bei Errei- chen des Mindestdrucks automatisch anläuft! – Stellen Sie vor Wartungsarbei- ten sicher, dass das Gerät vom Strom- netz getrennt ist. Stellen Sie sicher, dass sich beim Ein- schalten (zum Beispiel nach Wartungs- arbeiten) keine Werkzeuge oder losen Teile mehr im Elektrogerät befinden. Greifen Sie beim Auf- oder Abwickeln des Druckluftschlauches nicht zwischen die Handkurbel und den Transportgriff. AGefahr durch unzureichende persönliche Schutzausrüstung! Tragen Sie einen Gehörschutz. Tragen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie bei stauberzeugenden Arbei- ten oder wenn gesundheitsgefährdende Nebel entstehen eine Atemmaske. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. AGefahr durch Mängel am Elektrogerät! Nehmen Sie keine Änderungen am Ge- rät vor. Jede Änderung an druckluftfüh- renden Teilen führt dazu, dass die Bau- musterprüfung ungültig wird. Arbeiten an Druckluftgeräten dürfen nur durch Fachkräfte erfolgen. Pflegen Sie das Elektrogerät sowie das Zubehör sorgfältig. Befolgen Sie die War

tungsvorschriften. Stellen Sie sicher, dass das Gerät regel- mäßig gewartet und geprüft wird. Überprüfen Sie das Elektrogerät vor je- dem Betrieb auf eventuelle Beschädigun- gen: Vor weiterem Gebrauch des Elektro- geräts müssen Sicherheitseinrichtungen und Schutzvorrichtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemä

ße Funktion untersucht werden. Überprü- fen Sie, ob die beweglichen Teile ein- wandfrei funktionieren und nicht klemmen. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen um den einwandfreien Betrieb des Elektroge

rätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden. Lassen Sie be

schädigte Schalter durch eine Kunden- dienstwerkstatt auswechseln. Benutzen Sie dieses Elektrogerät nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.

3.3 Symbole auf dem Gerät

Angaben auf dem Typenschild: Wartungsaufkleber

3.4 Sicherheitseinrichtungen

Sicherheitsventil Das federbelastete Sicherheitsventil (37) befindet sich am Ein/Aus-Schalter. Das Sicherheitsventil spricht an, falls der zulässige Höchstdruck überschrit- ten wird.

4.1 Vor dem ersten Betrieb

Pneumatiköl einfüllen

1. Druckluftöler (38) aufschrauben und

Pneumatiköl einfüllen. Der Ölstand muss sich zwischen den beiden Mar

2. Druckluftöler wieder zuschrauben.

(19) Hersteller (20) Artikel-, Versions-, Serien- nummer (21) Gerätebezeichnung (22) Anschluss-Spannung / Frequenz (23) Motorleistung P

(siehe auch „Technische Daten“) (24) Absicherung / Schutzklasse (25) Anzahl Zylinder (26) Drehzahl Motor (27) Länderkennzeichen (28) Ansaugleistung (29) Füll-Leistung (30) Drehzahl Verdichter (31) Maximaler Druck (32) Volumen Druckbehälter (33) Baujahr (34) CE-Zeichen – Dieses Gerät erfüllt die EU-Richtlinien gemäß Konformitätserklärung (35) Entsorgungssymbol – Gerät kann über den Hersteller ent- sorgt werden (36) Gewicht

BGefahr! Elektrische Spannung Setzen Sie die Maschine nur in trok- kener Umgebung ein. Betreiben Sie die Maschine nur an ei- ner Stromquelle, die folgende Anfor- derungen erfüllt: – Steckdosen vorschriftsmäßig in- stalliert, geerdet und geprüft; – Absicherung entsprechend den Technischen Daten; Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es beim Arbeiten nicht stört und nicht beschädigt werden kann. Prüfen Sie jedesmal, ob die Maschine ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netz

stecker in die Steckdose stecken. BDrehrichtung prüfen! Je nach Phasenbelegung ist es mög- lich, dass sich der Motor falschherum dreht. Dies kann zu Schäden an der Maschine führen. Daher nach jedem Neuanschluss die Drehrichtung prü

fen: Die Riemenscheibe des Verdich- ters muss sich in Richtung des Pfei- les (auf dem Riemenschutzgitter) drehen. Bei falscher Drehrichtung müssen die Phasen am Netzstecker getauscht werden:

1. Netzstecker ziehen.

2. Mit einem Schraubendreher wie

abgebildet die Phasen tauschen: –Schalter (39) etwas hineindrük- ken – Schalter um 180 ° drehen.

3. Netzstecker erneut in die Steckdo-

se stecken. Schützen Sie das Netzkabel vor Hitze, aggressiven Flüssigkeiten und schar- fen Kanten. Verwenden Sie nur Verlängerungs- kabel mit ausreichendem Aderquer- schnitt (siehe "Technische Daten"). Schalten Sie die Maschine nicht durch Ziehen des Netzsteckers aus, sondern am Ein/Aus-Schalter. Ziehen Sie bei Betriebsende den Netzstecker aus der Steckdose.

Der Aufstellort des Gerätes muss fol- gende Anforderungen erfüllen:

  • Trocken, kühl, frostgeschützt • Fester, waagerechter und ebener Untergrund AGefahr! Durch fehlerhafte Aufstellung können schwere Unfälle entstehen.
  • Sichern Sie das Gerät gegen Weg- rollen und Umkippen.
  • Ziehen Sie das Gerät nicht am Schlauch oder Netzkabel.
  • Sicherheitseinrichtungen und Bedienelemente müssen jederzeit gut zugänglich sein.

4.4 Druckluft erzeugen

1. Druckluftschlauch am Kompressor

anschließen. Je nach Einsatzzweck stehen drei Anschlüsse zur Verfü

gung: – Druckluftanschluss für geregelte, gefilterte, ölfreie Druckluft (40). – Druckluftanschluss für geregelte, gefilterte, ölhaltige Druckluft (41). – Druckluftanschluss für ungeregel- te, ungefilterte, ölfreie Druckluft (42).

AGefahr! Verwenden Sie ölhaltige Druckluft ausschließlich für Einsatzzwecke, die für ölhaltige Druckluft vorgesehen sind. Betreiben Sie z.B. keine Reifen

füllgeräte oder Farbspritzpistolen mit ölhaltiger Druckluft. Ein Druckluftschlauch, der einmal für ölhaltige Luft benutzt wurde, darf nicht mehr für Zwecke eingesetzt werden, bei denen ölfreie Druckluft erforderlich ist.

2. Gerät einschalten (43) und abwar-

ten, bis der maximale Kesseldruck erreicht ist (Kompressor schaltet ab). Der Kesseldruck wird am Kessel- druck-Manometer (44) angezeigt.

3. Regeldruck am Druckregler (45) ein-

stellen. Der aktuelle Regeldruck wird am Regeldruck-Manometer (46) an- gezeigt. A Achtung! Stellen Sie vor dem Anschließen ei- nes Druckluftwerkzeugs sicher, dass der maximale Betriebsdruck des ver- wendeten Druckluft-Werkzeugs nicht überschritten wird!

4. Bei Verwendung von ölhaltiger

Druckluft, Ölmenge an der Stell- schraube (47) einstellen.

5. Druckluft-Werkzeug anschließen.

Nun können Sie mit dem Druckluft- Werkzeug arbeiten.

6. Schalten Sie das Gerät aus, wenn

Sie nicht unmittelbar weiter arbeiten wollen. Ziehen Sie danach auch den Netzstecker. AGefahr! Vor allen Arbeiten am Gerät: – Gerät ausschalten. – Netzstecker ziehen. – Warten bis das Gerät stillsteht. – Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle verwendeten Druckluft- Werkzeuge und Zubehörteile drucklos sind. Nach allen Arbeiten am Gerät: – Alle Sicherheitseinrichtungen wie- der in Betrieb setzen und überprü- fen. – Sicherstellen, dass sich keine Werkzeuge oder Ähnliches an oder in der Maschine befinden. Weitergehende Wartungs- oder Repa- raturarbeiten, als die in diesem Kapi- tel beschriebenen, dürfen nur Fach- kräfte durchführen.

5.1 Regelmäßige Wartung

A Achtung! Überprüfen Sie am neuen Verdichter die Anzugsmomente der Zylinder- kopfschrauben (siehe "Technische Daten") nach den ersten 50 und 250 Betriebsstunden. Hinweise für den gewerblichen Betrieb: – Erstellen Sie einen Inspektions- und Wartungsplan, der betriebliche Fak

toren wie Aufstellung oder Betriebs- weise berücksichtigt. Sehen Sie dar- in regelmäßige Prüfungen durch eine befähigte Person vor. Die Aufsichtsbehörde kann die Vor- lage des Inspektions- und Wartungs- plan und den Nachweis über die durchgeführten Prüfungen verlan

gen. Sie können bei der Service-Nieder- lassung Ihres Landes eine Muster- vorlage anfordern. Die Adresse fin- den Sie bei der Ersatzteilliste. Vor jedem Arbeitsbeginn

  • Ölstand des Druckluftölers (48) prü- fen, ggf. Pneumatiköl nachfüllen.
  • Druckluftschläuche auf Beschädi- gungen prüfen, ggf ersetzen.
  • Verschraubungen auf festen Sitz prüfen, ggf. festziehen.
  • Anschlusskabel auf Beschädigungen überprüfen, ggf. durch Elektrofach- kraft ersetzen lassen. Alle 50 Betriebsstunden
  • Luftfilter (49) am Verdichter prüfen, ggf. reinigen.
  • Ölstand (50) des Verdichters prüfen, ggf. Öl nachfüllen (51).
  • Kondenswasser des Druckbehälters in ein Gefäß ablassen (53). Gerät ggf. ankippen bzw. anheben ADas Kondenswasser enthält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht über entsprechende Sammelstellen! – Dichtung und Gewinde der Ver- schraubung vor dem erneuten Einsetzen reinigen.
  • Luftfilter (54) am Filterdruckminde- rer reinigen.

5. Wartung und Pflege

  • Keilriemen prüfen: – Riemenschutzgitter (56) ab- schrauben. – Keilriemen gegebenenfalls erset- zen beziehungsweise nachspan- nen. – Zum Verstellen der Riemenspan- nung, vier Schrauben am Fuß des Motors lösen und Motor verschie

ben. – Schrauben am Fuß des Motors wieder festziehen. – Riemenschutzgitter wieder mon- tieren. Alle 250 Betriebsstunden

  • Luftfilter am Verdichter erneuern. • Luftfilter am Filterdruckminderer er- neuern. Alle 500 Betriebsstunden
  • Öl des Verdichters an der Ölablass- Schraube (52) ablassen und erneu- ern. AEntsorgen Sie das Altöl um- weltgerecht über entsprechende Sammelstellen! Nach 1000 Betriebsstunden
  • Inspektion in einer Fachwerkstatt durchführen lassen. Hierdurch wird die Lebensdauer des Kompressors wesentlich erhöht.

5.2 Maschine aufbewahren

1. Gerät ausschalten und Netzstecker

2. Druckbehälter und alle angeschlos-

senen Druckluftwerkzeuge entlüften.

3. Maschine so aufbewahren, dass sie

nicht von Unbefugten in Gang ge

setzt werden kann. A Achtung! Maschine nicht ungeschützt im Frei- en oder in feuchter Umgebung aufbe- wahren. Maschine zur Aufbewahrung oder zum Transport nicht auf eine Seite legen. Für besondere Aufgaben erhalten Sie im Fachhandel folgendes Zubehör – die Abbildungen finden Sie auf der hinteren Umschlagseite: Abdichten A Kartuschenpistole KP 910 für handelsübliche Kartuschen. Art.-Nr. 090 101 0030 Blechbearbeiten B Blechnippler BN 540 besonders enger Schnittradius; trennt Stahlblech bis 1,0 mm Stärke. Art.-Nr. 090 100 6784 Bohren C Bohrmaschine BM 310 sehr handliches Gerät für ermü- dungsfreies Arbeiten; Rechtslauf. Art.-Nr. 090 100 6725

  • Bohrmaschine BM 500 (ohne Abb.) mit Schnellspannbohrfutter 3/8" und Rechts-/Linkslauf mit Schnell- umschaltung. Art.-Nr. 090 105 4533 Heften / Nageln D Kombinagler Kombi 40/50 für Heftklammern (Typ 90) von 20 mm bis 40 mm und Stauchkopf- nägel (Typ SKN) von 20 mm bis

mm. Art.-Nr. 090 105 4720

  • Kombinagler Kombi 32 (ohne Abb.) für Heftklammern (Typ 90) von

mm bis 32 mm und Stauchkopf- nägel (Typ SKN) von 16 mm bis

mm. Art.-Nr. 090 105 4711

  • Klammergerät KG 80/16 (ohne Abb.) für Heftklammern (Typ 80) von 6 mm bis 16 mm. Art.-Nr. 090 105 4681
  • Klammergerät KG 90/25 (ohne Abb.) für Heftklammern (Typ 90) von 15 mm bis 25 mm. Art.-Nr. 090 105 4690
  • Klammergerät KG 90/40 (ohne Abb.) für Heftklammern (Typ 90) von

mm bis 40 mm. Art.-Nr. 090 105 4703

  • Stauchkopfnagler SKN 50 (ohne Abb.) für Stauchkopfnägel (Typ SKN) von

mm bis 50 mm. Art.-Nr. 090 105 4738 Lackieren E Farbspritzpistole FB 2200 HVLP High-Volume-Low-Pressure-Ausstat- tung vermindert den Rückprall des Farbnebels und sorgt für mehr Mate- rialauftrag bei geringerem Lackver- brauch. Art.-Nr. 090 105 4460

  • Farbspritzpistole FB 2200 (ohne Abb.) mit 0,5 l-Fließbecher; professionelle Farbspritzpistole; stufenlos einstell- bar für Rund- und Breitstrahl. Art.-Nr. 090 105 4452
  • Farbspritzpistole SB 200 (ohne Abb.) mit 1,0 l-Saugbecher. Art.-Nr. 090 100 3882

6. Lieferbares Zubehör9

  • Farbspritzpistole FB 150 (ohne Abb.) mit 0,5 l-Fließbecher; für Grundie- rungen und Farben unterschiedlich- ster Viskosität. Art.-Nr. 090 100 3874
  • Farbspritzpistole FB 90 (ohne Abb.) mit 0,75 l-Fließbecher; für Grundie- rungen und Farben unterschiedlicher Viskosität. Art.-Nr. 090 105 6064 Meißeln F Meißelhammer-Set MHS 450 für Arbeiten auf dem Bau und im Ka- rosseriebereich. Art.-Nr. 090 100 9210
  • Meißelhammer-Set MHS 315 (ohne Abb.) zum Putz- und Fliesenabschlagen und für leichte Stemmarbeiten. Art.-Nr. 090 100 6911 Reifen füllen / messen G Reifenfüllmessgerät RF 480 professionelle Ausführung (geeicht). Art.-Nr. 090 105 4630
  • Reifenfüllmessgerät RF 363 (ohne Abb.) wie RF 480, jedoch ungeeicht. Art.-Nr. 090 105 4622
  • Reifenfüllmessgerät RF 200 (ohne Abb.) zum Aufpumpen von Reifen und Bällen (geeicht). Art.-Nr. 090 105 6188
  • Reifenfüllmessgerät RF 100 (ohne Abb.) wie RF 200, jedoch un- geeicht. Art.-Nr. 090 102 6724 Reinigen H Blaspistole BP 200 Vollkunststoff-Ausführung. Art.-Nr. 090 105 4606
  • Blaspistole BP 300 (ohne Abb.) Vollkunststoff-Ausführung; beson- ders hohe Luftmenge durch Venturi- düse. Art.-Nr. 090 105 4614
  • Blaspistole BP 70 (ohne Abb.) Leichtmetall-Ausführung (mit

mm-Verlängerung). Art.-Nr. 090 102 6726

  • Blaspistole BP 60 (ohne Abb.) Leichtmetall-Ausführung (kurz). Art.-Nr. 090 102 6718 Schrauben I Schlagschrauber SR 230 robuste Ausführung für Anwendun- gen im Heimwerker- und KFZ-Be- reich geeignet. Art.-Nr. 090 105 6170
  • Schlagschrauber SR 340-Set (ohne Abb.) professionelle Ausführung mit um- fangreichem Zubehör. Art.-Nr. 090 105 6137
  • Schlagschrauber SR 140-Set (ohne Abb.) für vielfältigen Einsatz im Hobby- und KFZ-Bereich geeignet; mit um- fangreichem Zubehör. Art.-Nr. 090 100 8582
  • Schlagschrauber SR 120-Set (ohne Abb.) geringer Luftbedarf, dadurch auch für kleinere Kompressoren geeignet; mit umfangreichem Zubehör. Art.-Nr. 090 100 6750
  • Ratschenschrauber RS 320 (ohne Abb.) durch schmale Bauform und gum- mierten Ratschenkopf für Anwen- dungen im KFZ-Bereich bestens ge- eignet. Art.-Nr. 090 105 4541
  • Ratschenschrauber RS 220-Set (ohne Abb.) Komplett-Set mit umfangreichem Zu- behör. Art.-Nr. 090 100 6717
  • Drehschrauber DS 1610 (ohne Abb.) mit Rechts-/Linkslauf mit Schnell- umschaltung. Art.-Nr. 090 101 2440 Sprühen J Sprühpistole SPP 161 zum Versprühen von Kaltreiniger, Öl, Flüssigwachs usw. Art.-Nr. 090 105 4525
  • Kombi-Sprühpistole UBS 820 (ohne Abb.) für handelsübliche 1,0 l-Schraub- patronen. Art.-Nr. 090 105 4479 Schläuche K Schlauchtrommel ST 200 360°-drehbar; mit 30 m PU-Druck- luftschlauch. Art.-Nr. 090 105 4568
  • Druckluftschlauch mit Gewebeeinla- ge (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecknip- pel; 5 m Länge; 12 mm Außendurch- messer; 6 mm Innendurchmesser. Art.-Nr. 090 105 4908
  • Druckluftschlauch mit Gewebeeinla- ge (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecknip- pel; 10 m Länge; 12 mm Außen- durchmesser; 6 mm Innendurchmes- ser. Art.-Nr. 090 105 4916
  • Druckluftschlauch mit Gewebeeinla- ge (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecknip- pel; 10 m Länge; 15 mm Außen- durchmesser; 9 mm Innendurchmes- ser. Art.-Nr. 090 105 4924
  • Druckluftschlauch mit Gewebeeinla- ge (ohne Abb.) 50 m Länge; 15 mm Außendurch- messer; 9 mm Innendurchmesser. Art.-Nr. 090 105 4932
  • Spiralschlauch, Rilsan (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecktülle; 2,5 m Arbeitslänge; 8 mm Außen- durchmesser; 6 mm Innendurchmes- ser. Art.-Nr. 090 105 4940
  • Spiralschlauch, Rilsan (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecktülle; 7,5 m Arbeitslänge; 8 mm Außen- durchmesser; 6 mm Innendurchmes- ser. Art.-Nr. 090 105 4959
  • Spiralschlauch, Rilsan (ohne Abb.) mit Schnellkupplung und Stecktülle; 10,0 m Arbeitslänge; 10 mm Außen- durchmesser; 8 mm Innendurchmes- ser. Art.-Nr. 090 105 4967
  • Schlauchaufroller SA 100 (ohne Abb.) mit Gewebeschlauch 20,0 m Länge; 15 mm Außendurchmesser; 9 mm Innendurchmesser. Art.-Nr. 090 105 4975
  • Schlauchaufroller SA 200 (ohne Abb.) Geeignet für Wand und Deckenbefe- stigung; automatisches Aufrollen durch einfaches Ziehen; mit 8 m PU- Druckluftschlauch; 13 mm Außen- durchmesser; 8 mm Innendurchmes- ser. Art.-Nr. 090 105 4550 Zubehör-Sets L Zubehör-Set LPZ 7-S enthält: Blaspistole, Reifenfüller, Rei- fenfüllnippel, Ballonhohlnadel, Farbspritzpistole, Sprühpistole, Spi- ralschlauch. Art.-Nr. 090 100 3858
  • Zubehör-Set LPZ 7-P (ohne Abb.) enthält: Blaspistole, Reifenfüller, Rei- fenfüllnippel, Ballonhohlnadel, Farbspritzpistole, Sprühpistole, 10

Gewebeschlauch. Art.-Nr. 090 100 3890

  • Zubehör-Set LPZ 6 (ohne Abb.) enthält: Blaspistole, Reifenfüller, Rei- fenfüllnippel, Ballonhohlnadel, Farbspritzpistole, 5 m Gewebe- schlauch. Art.-Nr. 090 104 4487
  • Zubehör-Set LPZ 4 (ohne Abb.) enthält: Blaspistole, Reifenfüller,10 DEUTSCH Farbspritzpistole, Spiralschlauch. Art.-Nr. 090 101 3845
  • Zubehör-Set LPZ 2 (ohne Abb.) enthält Wechselgriff mit Blaspistole, Reifenfüller, Farbspritzpistole, Spi- ralschlauch. Art.-Nr. 090 105 5971 AGefahr! Vor allen Arbeiten am Gerät: – Gerät ausschalten. – Netzstecker ziehen. – Warten bis das Gerät stillsteht. – Stellen Sie sicher, dass das Gerät und alle verwendeten Druckluft- Werkzeuge und Zubehörteile drucklos sind. Nach allen Arbeiten am Gerät: – Alle Sicherheitseinrichtungen wie- der in Betrieb setzen und überprü- fen. – Sicherstellen, dass sich keine Werkzeuge oder Ähnliches an oder in der Maschine befinden. Kompressor läuft nicht:
  • Keine Netzspannung. – Kabel, Stecker, Steckdose und Sicherung prüfen.
  • Zu geringe Netzspannung. – Verlängerungskabel mit ausrei- chendem Aderquerschnitt ver- wenden (siehe "Technische Da- ten"). Bei kaltem Gerät, Verlängerungskabel vermeiden.
  • Kompressor wurde durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet, wäh- rend er lief. – Kompressor am Ein/Aus-Schalter zunächst ausschalten, dann wie
  • Motor überhitzt, z.B. durch mangeln- de Kühlung (Kühlrippen verdeckt). – Ursache der Überhitzung beseiti- gen, etwa zehn Minuten abkühlen lassen, dann erneut einschalten. Kompressor läuft ohne ausreichend Druck aufzubauen.
  • Ablass-Schraube für Kondens- wasser des Filterdruckminderers ge- öffnet. – Ablass-Schraube schließen.
  • Rückschlagventil undicht. – Rückschlagventil in Fachwerkstatt überholen lassen. Druckluftwerkzeug erhält nicht genü- gend Druck.
  • Druckregler nicht weit genug aufge- dreht. – Druckregler weiter aufdrehen.
  • Schlauchverbindung zwischen Kom- pressor und Druckluftwerkzeug un- dicht. – Schlauchverbindung prüfen; be- schädigte Teile ggf. ersetzen. AGefahr! Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektrofach- kraft ausgeführt werden! Reparaturbedürftige Elektrowerkzeuge können an die Service-Niederlassung Ihres Landes eingesandt werden. Die Adresse finden Sie bei der Ersatzteilli

ste. Bitte beschreiben Sie bei der Einsen- dung zur Reparatur den festgestellten Fehler. Das Verpackungsmaterial der Maschi- ne ist zu 100 % recyclingfähig. Ausgediente Maschinen und Zubehör enthalten große Mengen wertvoller Roh- und Kunststoffe, die ebenfalls einem Recyclingprozess zugeführt werden können. Die Anleitung wurde auf chlorfrei ge- bleichtem Papier gedruckt.

7. Probleme und Störungen

10. Technische Daten

Ansaugleistung l/min 600 Effektive Liefermenge (Volumenstrom) l/min 440 Füll-Leistung l/min 500 Betriebsdruck (Verdichtungsenddruck) bar 10 Druckbehältervolumen l 90 Anzahl der Luftabgänge 3 Maximale Auslasstemperatur 40 K höher als die Umgebungstemperatur Verdichtertyp B 5900 B Zylinderzahl 2 Anzugsmoment Zylinderkopfschrauben Nm 45 – 55 Drehzahl (Verdichter) min

Motorleistung kW 4,0 S111 DEUTSCH Anschluss-Spannung (50 Hz) V 400 Nennstrom A 7,9 Absicherung min. A 16 träge Schutzart IP 54 Maximale Gesamtlänge bei Verwendung von Verlängerungskabeln: – bei 3 x 1,5 mm

Aderquerschnitt – bei 3 x 2,5 mm

Ölqualität (Verdichter) SAE 40 Ölmenge bei Ölwechsel (Verdichter) l 2,2 Abmessungen: Länge x Breite x Höhe mm 1230 x 560 x 970 Gewicht kg 114 Schall-Druckpegel L

in 4 m max. dB (A) 79 ± 3 Schall-Leistungspegel L

10. Technische gegevens