GK595ONYA - Herd Pelgrim - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GK595ONYA Pelgrim als PDF.
| Produkttyp | Herd |
| Abmessungen (B x T x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Art der Kochstelle | Gas |
| Anzahl der Kochfelder | 4 Kochfelder |
| Ofentyp | Gasofen |
| Ofenkapazität | 65 Liter |
| Ofenfunktionen | Grill, Umluft |
| Material der Oberfläche | emaillierter Stahl |
| Sicherheitssystem | Gasabschaltung bei Erlöschen der Flamme |
| Energieverbrauch | Energieklasse A |
| Pflege | Leichte Reinigung dank emaillierter Oberfläche |
| Inklusive Zubehör | Gitter, Backblech |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - GK595ONYA Pelgrim
Benutzerfragen zu GK595ONYA Pelgrim
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GK595ONYA - Pelgrim und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GK595ONYA von der Marke Pelgrim.
BEDIENUNGSANLEITUNG GK595ONYA Pelgrim
Anleitung Gaskochmulde
Manual gas hob
Pelgrim



EN Manual EN 3-EN 23
Gebruekte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used
Belangrijk om te weten - Important a savoir Wissenswertes - Important information
Tip-Conseil-Tipp-Tip
Uw gaskookplaat
Inleiding 4
Beschrijving 5
Bedieningspaneel 6
Bediening met knop
Technische gegevens 22
Milieuaspecten
Gastechnische gegevens
| Branders Land | Gas | Werkings druk mbar | Brander vermogen (W) | |||
| N° | Benaming Min. Max. | |||||
| 1 | Normaal ver- laagd | BE | G20 | 20 | 550 | 1400 |
| NL | G25 | 25 | 550 | 1400 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 550 | 1350 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 550 | 1350 | ||
| 2 | Normaal | BE | G20 | 20 | 550 | 1750 |
| NL | G25 | 25 | 550 | 1750 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 550 | 1750 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 550 | 1750 | ||
| 3 Sterk BE | G20 | 20 | 800 | 2800 | ||
| NL | G25 | 25 | 800 | 2800 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 800 | 2800 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 800 | 2800 | ||
| 4 Sudder BE | G20 | 20 | 450 | 1000 | ||
| NL | G25 | 25 | 450 | 1000 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 450 | 1000 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 450 | 1000 | ||
| 5 Wok GK575 (4 kW) | BE | G20 | 20 | 1800 | 4000 | |
| NL | G25 | 25 | 1800 | 4000 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 1800 | 4000 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 1800 | 4000 | ||
| Wok GKT595 (3,8 kW) | BE | G20 | 20 | 1800 | 3750 | |
| NL | G25 | 25 | 1800 | 3750 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 1800 | 3800 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 1800 | 3800 | ||
| Wok GK595 (5 kW) | BE | G20 | 20 | 1800 | 5000 | |
| NL | G25 | 25 | 1800 | 4750 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 1800 | 4750 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 1800 | 4750 | ||
| Apparaat Land Categorie | Brande | dervermogen totaal | |
| GK564ONYA NL II2L3 | B/P | G25: 6,95 kW - G30: | 505 g/h - G31: 496 g/h |
| GK564ONYB | BE | II2E+3+ | G20: 6,95 kW - G30: 505 g/h - G31: 496 g/h |
| GKT564ONYA | NL II2L3B/P | G25: 6,95 kW - G30: 505 g/h - G31: 496 g/h | |
| GK575ONYA NL II2L3 | B/P | G25: 10,95 kW - G30: 796 g/h - G31: 782 g/h | |
| GK575ONYB | BE | II2E+3+ | G20: 10,95 kW - G30: 796 g/h - G31: 782 g/h |
| GK595ONYA NL II2L3 | B/P | G25: 11,95 kW - G30: 869 g/h - G31: 854 g/h | |
| GK595ONYB | BE | II2E+3+ | G20: 11,95 kW - G30: 869 g/h - G31: 854 g/h |
| GKT595ONYA | NL II2L3B/P | G25: 10,70 kW - G30: 778 g/h - G31: 764 g/h | |
Bedienung mit Bedienungsknöpfe
Zünden und einstellen 7
Bedienung mit Berührungstasten
Zünden und einstellen 8
Brennerausschaltzeit 9
Kindersicherung 10
Uhr 11
Bequem kochen
Die optimale Benutzung der Kochmulde 12
Wokbrenner 12
Pflege
Allgemeines 13
Reinigung 14
Störungen
Störungstabelle 15
Installation
Allgemeines 17
GasanschluB 17
Elektrische Anschluß 17
Einbauen 18
Technische Daten 22
Umweltspekte
Entsorgung Gerät und Verpackung 23
Einleitung
These Gaskochmulde wurde für dieECHEN Hobbykochenentworgen. Durch die integrierte Funkenzündung zunden und bedienen Sie die Brenner mit einer Hand. Bei der Kochmulde ist hohe Leistungsfähigkeit mit einem Minimum an unvollständiger Verbrennung gekoppelt. Damit verfügen Sie über ein Gerät mit kurzen Ankochzeiten, auf dem auch ausgezeichnet Gerichte langsam gegart werden können. Bei dem Typen GK575, GK595 und GKT595 bleiben durch die groß bemessenen Wokbrenner beim Wokken mindestens zwei Brenner zur Bereitung anderer Gerichte frei.
Die Brenner sind mit Zündsicherung ausgestattet, die dafür sorgt, dass die Gaszufahr geschlossen wird, wenn die Flamme beim Kochvorgang erlischt.
In diesen Handbuch ist beschrieben, wie die Gaskochmulde so optimal wie möglich benutzt werden kann. Neben Angaben zur Bedienung des Gerätes finden Sie auch zweckdienliche Hintergrundinformationen.
Lesen Sie erst die Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, und bewahren Sie sie sorgfältig auf, um sie später zu Rateziehen zu konnen.
Das Handbuch dient auch als Referenzmaterial für den Kundendienst. Kleben Sie darum das lose mitgelieferte Typenschild in das dazu bestimme Feld halten im Handbuch. Auf das Typenschild stehen alle Information, die der Kundendienst zur adäquaten Beantwortung ihrer Fragen braucht.
Viel Spaß beim Kochen!
Beschreibung

GK564

GK575

GK595
- Normalbrenner gesenk
- Normalbrenner
- Starkbrenner
- Sparbrenner
- Wokbrenner
- Bedienungsknopf Normalbrenner gesenk
-
Bedienungsknopf Normalbrenner
-
Bedienungsknopf Starkbrenner
- Bedienungsknopf Sparbrenner
- Bedienungsknopf Wokbrenner
- Topfrost
- Topfrost Wok
- Glasplatte
Beschreibung

GKT564

GKT595
Bedienfeld

GKT564

GKT595
- Normalbrenner gesenk
- Normalbrenner
- Starkbrenner
- Sparbrenner
- Wokbrenner
- Topfrost
- Topfrost Wok
-
Glasplatte
-
Bedienungstaste Sparbrenner
- Bedienungstaste Starkbrenner
- Bedienungstaste Normalbrenner
- Bedienungstaste Normalbrenner gesenk
- Bedienungstaste Wokbrenner
- Timer-Taste
- Kindersicherungstaste
- Taste Ein/Aus
Bitte lessen Sie die gesonderten Sicherheitsvorschriften bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen!
Züden und einstellen (GK564/GK575/GK595)

Ein Symbol beim Bedienkopf zeigt an, welcher Brenner bedient wird. Jeder Brenner ist stufenlos zwischen Groß- und Kleinstellung einstellbar.
Anzünden mit Funkenanzünder
Drücken Sie den Bedienungsknopf ein und drehen Sie ihn nach links nach Großstellung.
Der Brenner entzündet.
Halten Sie den Bedienungsknopf ungebär 5 Sekunden gedrückt zur Aktivierung der Zündsicherung.
Wenn der Brenner nicht zündet, überprüfen Sie, ob:
- der Brennerdeckel korrekt auf den Brenner aufgesetzt ist.
der Brenner/die Zündkerze sauber und trocken ist.
0-Stellung
GroBstellung
Kleinstellung
Brennerbezeichnung
Zunden und einstellen (GKT564/GKT595)
Ein Brennersymbol über der Berührungstaste zeigt an, welcher Brenner bedient wird. Es gibt 7 Leistungsstufen.

Einschalten
Halten Sie die Taste Ein/Aus zwei Sekunden lang gedrückt, um die Kochmulde einzuschalten.
Die Kochmulde schaltet ein und in der Anzeige für jeder Kochmulde entscheidet eine '0' als Zeichen damit, dass kein Brenner gezündet ist.

Zündbrenner mit Funkenzündung
- Berühren Sie die Taste + des Brenners, den Sie zünden möchten. In der Anzeige blinkt drei Sekunden lang eine '0'.
- Berühren Sie innerhalb von drei Sekunden die Taste + noch einmal, um Stufe 7 einzustellen oder berühren Sie innerhalb von drei Sekunden die Taste -, um Stufe 5 einzustellen.
Der Brenner zündet und in der Anzeige erscheint die gewählte Stufe. Die Anzeige über der Timer-Taste zeigt, welche Brenner gezündet und welche einem Timer zugeordnet sind.
Die Steuerung unternimmt im Abstand von zehn Sekunden drei Versuche, den Brenner zu zünden. Zündet der Brenner nicht, wird er blockiert und in der zugehörigen Anzeige erscheint ein 'b'. Der Brenner muss erst frei gegeben werden, ehe er wieder benutzt werden kann.
Einstellen einer Brennerstufe
Wenn ein Brenner gezündet hat, kann er mit der Taste + oder - auf eine höhere bzw. niedrigere Stufe geschaltet werden. Sie können die Taste mehrmals betätigten, oder die Taste gedrückt halten, bis die gewünschte Stufe in der Anzeige erscheint.

Freigeben eines Brenners
- Versichert Si es sich, dass die Kochmulde eingeschaltet ist.
- Berühren Sie mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig die Taste - ganz links und die Kindersicherungstaste.
Ein kurzer Piepton zeigt Ohnen an, dass Sie die Tasten loslassen können. In der Anzeige des Brenners, der freiogegeben werden soll, erscheint eine „0" als Zeichen davon, dass der Brenner nun wieder gezündet werden kann.

Wenn der Brenner nicht zündet, überprüfen Sie, ob:
- der Brennerdeckel korrekt auf den Brenner aufgesetzt ist.
- der Brenner/die Zündkerze sauber und trocken ist.
Wenne eine Brennerfreigabe innerhalb von 15 Minuten fünfmal wiederholt wird, zeit das Gerät den Fehler 'Flt06' an und in den{nachsten 15 Minuten kann keine weitere Freigabe versucht werden.

Ausschalten eines Brenners
Berühren Sie zwei Sekunden lang gleichzeitig die Tasten + und - des Brenners, den Sie ausschalten möchten oder schalten Sie den Brenner mit der Taste - auf die Stufe 0.
Der Brenner schaltet aus. Über der Sensortaste blinkt für kurze Zeit noch ein 'H' als Zeichen damit, dass der Brenner noch heiß ist.

Ausschalten aller Brenner gleichzeitig
Berühren Sie die Taste Ein/Aus.
Die Kochmulde ist jetzt ausgeschaltet. Wenn ein Brenner noch heißt ist, blinking in der zugehörigen Anzeige noch eine Minute lang ein 'H'.
Brennerausschaltzeit (GKT564/GKT595)
Für jeder Brenner kann eine Ausschaltzeit eingestellt werden. Der Brenner schaltet dann automatisch zum eingestillten Zeitpunkt aus. Voraussetzung für die Einstellung der Ausschaltzeit ist, dass der Brenner bereits gezündet wurde.
- Sobald die programmierte Ausschaltzeit bestätigt wird, beginnt die Zeituhr zu zahlen. Wenn die eingestellte Zeit nicht bestätigt wird, startet die Zeituhr nach einigen Sekunden automatisch.
- Die Ausschaltzeit wird in der Anzeige für jeder Brenner angezeigt (nach Auswahl des richtigen Brenners).
- Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet der Brenner aus und Sie horen innerhalb von 30 Sekunden mehrere Pieptone.
Programmierend der Brennerausschaltzeit
- Schalten Sie die Kochmulde ein, zünden Sie einen Brenner und stellen Sie die Leistungsstufe ein.
- Berühren Sie die Timer-Taste.
Eine Anzeige über der Timer-Taste beginnnt zu blinken als Zeichen damit, dass der Brenner jetzt für die Programmierung der Ausschaltzeit ausgewählt ist. Mit der Timer-Taste kann jeder Brenner


ausgewählt werden, der gezündet wurde. In der Anzeige erscheint 't0.00' als Zeichen damit, dass noch keine Zeit für den Brenner eingestellt wurde.
- Berühren Sie die Taste +, um die Ausschaltzeit für den ausgewählten Brenner einzustellen (in Schritten zu einer Minute).
- Bestätigen Sie die eingestellte Zeit, indem Sie die Timer-Taste noch einmal berühren.
Die Anzeigelampen derjenigen Brenner, die einem Timer zugeordnet wurden, bleiben über der Timer-Taste beleuchtet.

- Sie können während das Programmieren die Zeit auf '0.00' stellen, indem Sie gleichzeitig auf die Tasten + und - des Timers drücken.
- Die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten wird angezeigt, wenn Sie die Timer-Taste noch einmal berühren. In der Anzeige erscheint die Zeit des Brenners, dessen Anzeigelampe blinkt. Um die verbleibende Zeit eines anderen Brenners anzuzeigen, berühren Sie die Brenner-Taste noch einmal und wahren dann diesen Brenner.
- Um die Zeit einzustellen, berühren Sie die Timer-Taste und wahlen dann mit der Timer-Taste den gewünschten Brenner. Mit den Tasten + und - des Timers können Sie die Zeit einstellen.
- Wenn der Brenner von Hand abgeschelt wird, verschwindet die eingestellte Ausschaltzeit.
Kindersicherung (GKT564/GKT595)
Mit der Kindersicherung konnen Sie das ausgeschaltete Kochfeld sperren. Damit{lsst sich ein unbeabsichtigtes Einsatz beim Reinigen oder durch Kinder verhindern.

Kindersicherung einschalten
- Versichert Sie sich, dass die Kochmulde ausgeschaltet ist.
- Berühren Sie mindestens zwei Sekunden lang die Kindersicherungstaste. Es ertont ein einzelnier Piepton und in der Anzeige für jeder Brenner entscheidt ein Punkt. Die Kindersicherung ist nun aktiviert.
Es ist nicht möglich, einen Brenner freizugeben, wenn die Kindersicherung aktiv ist. Sie müssen zuerst die Kindersicherung halten.

Kindersicherung ausschalten
- Berühren Sie mindestens zwei Sekunden lang die Kindersicherungstaste.
Es ertont ein einzelnier Piepton und der Punkt in der Anzeige für jeder Brenner verschwindet. Die Kindersicherung ist nun deaktiviert.

Tipp
Aktivieren Sie die Kindersicherung, bevor Sie das Kochfeld reinigen, um zu verhindern, dass es versehentlich eingeschaltet wird.
Uhr (GKT564/GKT595)
Es ist möglich, die aktuelle Uhrzeit in der Anzeige anzeigen zu halten. Die Uhrzeit muss eingestellt werden, ehe die Kochmulde das ersten Mal benutzt wird, sowie nach jedem Stromfall.


Die Uhrzeit einstellen
- Versichert Si e sich, dass die Kochmulde eingeschaltet ist.
- Berühren Sie mindestens drei Sekunden lang gleichzeitig die Timer-Taste und die Kindersicherungstaste.
Die '0' vor dem Punkt blinkt, und Sie können nun die Stunden einstehen.
- Berühren Sie die Taste + oder - des Timers, um die Stunden einzustellen.
- Berühren Sie wieder die Timer-Taste. Die '00' hinter dem Punkt blinken, und Sie können nun die Minuten einstehen.
- Berühren Sie die Taste + oder - des Timers, um die Minuten einzustellen.
- Beenden und bestätigten Sie die Einstellung, indem Sie die Timer-Taste noch einmal berühren.
Die aktuelle Zeit erscheint jetzt in der Anzeige, wenn die Kochmulde eingeschaltet wird.

Wenn ein oder mehrere Brenner dem Timer zugeordnet wurden, erscheint die aktuelle Zeit nicht in der Anzeige. In der Anzeige erscheint die verbleibende Zeit des Brenners, dessen Anzeigelampe blinkt.
Wenn Sie die Timer-Taste berühren (so oft, bis keine Kochzone mehr ausgewählt ist und keine Lampen blinken), erscheint die aktuelle Zeit in der Anzeige. Nach einigen Sekunden erscheint die eingestellte Zeit des Brenners (dessen Anzeigelampe brennt) wieder in der Anzeige.
Die optimale Benutzung der Kochmulde

Falsch
Sorgen Sie immer damit, dass die Flammen unter dem Topf bleiben. Wenn die Flammen um den Topf zungeln, Goes viel Energie verloren. Zudem konnen die Griffe zu heiß werden. Benutzen Sie keine Töppe mit kleinerem Bodendurchmesser als 12 cm. Diese Töppe stehen nicht stabil.

Richtig

- Zum Sautieren, Braten, Durchkochen von großen Mengen und Frittieren empfeihlt es sich, den Stark- oder Wokbrenner zu verwenden.
- Saucen bereiten, Schmoren und Garkochen können Sie am besten auf dem Garbrenner. In der Großstellung reicht dieser Brenner zum Garkochen.
Kochen Sie mit dem Deckel auf dem Topf. Sie spare dann bis zu 50% Energie. - Verwenden Sie Töppe mit flachem, sauberem und trocknem Boden. Töppe mit flachem Boden stehen stabil und Töppe mit sauberem Boden übertragen die Wärme better auf das Gericht.
Wokbrenner



Mit dem Wokbrenner können Gerichte bei sehr hoher Temperatur bereitet werden. Es ist damit wichtig, dass Sie:
die Zutaten zuvor in Streifen, Scheiben oder Stückchen schneiden;
- beim Sautieren ein Qualitätsöl verwenden, wie Oliven-, Mais-, Sonnenblumen- oder Speiseöl verwenden. Ein bisschen genugt schon. Butter und Margarine verbrennen durch die starke Hitze;
- die Gerichte mit der langsten Zubereitungszeit erst in den Topf tun, so dass bei Garzeitende alle Zutaten knackig/gar sind.
Verwenden Sie auf dem Wokbrenner ausschließlich eine Wokpfanne mit flachem Boden.
Die Verwendung eines zusätzlichen Wokrings ist nicht zulässig! Die Verwendung einer sogenannten Bratplatte ist nicht zulässig. Die Verwendung eines Wokrings und einer Bratplatte kann das Gerät irreparabel beschädigen.
Allgemeines
Ihr Gerät ist aus hochwertigen Materialien hergestellt und lässt sich einfach reinigen.
Regelmäßige Reinigung und Pflege(soft nach Benutzung des Gerätesverhindert,dass übergekochtessensrste lange einwirken konnen und hartnackige, schwer zu entfernende Flecken verursachen. Sie konnen am besten ein mildes Reinigungsmittel verwenden.
- Reinigen Sie erst die Knebel, Brenner und Topfroste und dann die Glasplatte. Damit wird vermieden, dass die Glasplatte beim Reinigen wieder schmutzig wird.
- Reinigen Sie die Zündkerzen vorzugsweise mit einem Tuch. Seien Sie vorsichtig damit. Die Zündkerze kann dadurch beschädigen. Die Zündkerze Funktioniert nur in einem trocknen Umfeld einwandfrei. Bei starker Verschmutzung konnen Sie die Zündkerzenspitze vorsichtig mit einer feinen Bürste reinigen.
- Legen Sie die Topfroste senkrecht auf ohne über die Glasplatte zuschieren.
- Setzen Sie die Brennerteile zusammen. Achten Sie damit auf die Aussparungen für die Zündkerze und das Thermoelement. Sorgen Sie davon, dass die Brennerteile flach liegen.
Reinigung
Reinigen der Topfrost
Reinigen Sie die Topfroste nicht im Geschirrspuler. Die Emaille auf den Topfrost kann im Geschirrspuler gereinigt werden, aber die Verbindung mit den Gummifüben ist dazu jedoch nicht geeignet. Darüber hinaus kann bei Reinigung im Geschirrspuler eine leichte Verfürbung der Topfroste auftreten. Wenn die Gummifübe verloren gehen, kann der Topfrost die Glasplatte beschädigen.
Hartnäckige Flecken auf Email (Topfroste, Brennerdeckel)
Hartnackige Flecken mit flüssigem Scheuerpulver entfernen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerkissen, spitze
Gegenstände oder atzende Reinigungsmittel.
Reinigung entfernbaren Brennerteilen
Brennerteile)durfen nicht im Geschirrspulier gereinigt werden. Die Teile konnen durch das Geschirrspulmittel angegriffen werden!Die entfernbaren Brennerteile (einschließlich Wok) konnen am besten mit einem milden Spulmittel und einem weichen Tuch gereinigt werden. Bei hartnackigen Flecken konnen Sie die Teile in Wasser mit Spulmittel weichen lessen.Keine Scheuermittel, Scheuerschwämme,scharfe Gegenstände oder aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
Hartnackige Flecken auf der Glasplatte
Reinigen Sie die Glasplatte mit einem Spezialreinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder. Wasserflecken oder Kalkreste reinigt man am besten mit Haushaltssessig.
Störungstabelle
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, bedeutet das nicht unbedingt, dass es defekt ist. Versuchen Sie eventuell, das Problem selbst zu losen mit Hilfe der nachfolgenden Tabelle, oder suchen Sie nach weiteren Informationen auf der Website 'www.pelgrimservice.nl'.
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Es riecht nach Gas im Geräteumfeld. | Der Anschluss des Geräts leckt. Schlieben Sie den Haupt gashahn. Wenden Sie sich an ihren Installateur. | |
| Ein Brenner zündet nicht. | Stecker nicht in der Steckdose. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. | |
| Sicherung defekt/Sicherung im Zährerschrank ausgeschaltet. | Montieren Sie eine neue Sicherung oder schalten Sie die automatische Sicherung wieder ein. | |
| Zündkerze verschmutzt/feucht. Reinigen/trocknen Sie die Zündkerze. | ||
| Brennerteile nicht richtig aufgesetzt. | Setzen Sie die Brennerteile über die Zentriernocken zusammen. | |
| Brennerteile verschmutzt/feucht. Reinigen/trocknen Sie die Brennerteile. Achten Sie damit daraufuf, dass die Ausström-öffnungen offen sind. | ||
| Hauptgashahn geschlossen. Öffnen | Sie den Hauptgashahn. | |
| Störung am Gasnetz. Fragen Sie bei ihrer Gaslieferanten nach. | ||
| Gasflasche oder -tank ist leer. Schreiben Sie eine neue Gasflasche an oder halten Sie den Tank füllen. | ||
| Falsche Gasart verwendet. Kontrollierden Sie, ob das verwendete Gas für das Gerät geeignet ist. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an ihren Installateur. | ||
| Bedienungsknopf nicht tief genug eingedrückt. | Halten Sie den Knopf zwischen Groß- und Kleinstellung tief genug eingedrückt. Bei der ersten Inbetriebnahme kann dies im Zusammenhang mit der Gaszufuhr länger dauern. | |
| Der Brenner brennt nicht egal. | Brennerteile nicht richtig aufgesetzt. | Setzen Sie die Brennerteile über die Zentrierzapfen zusammen. |
| Brennerteile verschmutzt/feucht. Reinigen/trocknen Sie die Brennerteile. Achten Sie damit darauf, dass die Aus-strömöffnungen offen sind. | ||
| Falsche Gasart verwendet. Kontrollierden Sie, ob das verwendete Gas für das Gerät geeignet ist. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an ihren Installateur. | ||
| Der Brenner erlischt nach dem Zünden. | Bedienungsknopf nicht lange genug eingedrückt. | Halten Sie den Knopf mindestens 5 Sekunden eingedrückt. |
| Fehlercode 'b'. Ein einzelnner Brenner ist gespert. Geben Sie den Brenner frei (siehe Seite 10). | ||
| Fehlercode 'Flt06'. Die Höchstgrenze von 5 Freigaben innerhalb von 15 Minuten wurde übersritten. | Das Gerät akzeptiert in den{nachsten 15 Minuten keine weiteren Freigabeversuche mehr. | |
| Fehlercode 'Flt09'. Elektronische Störung. Geben Sie den Brenner frei (siehe Seite 10). Nehmen Sieitte Kontakt auf mit der Serviceabteilung. | ||
| Weitere Fehlercodes. Nehmen Sieitte Kontakt auf mit der Serviceabteilung. | ||
Allgemeines

Dieses Gerätarf nur von einem anerkannten Installaur angeschlossen werden! Der Gasanschluß und elektrische Anschluß muß den nationalen und lokalen Vorschriften entsprechen.
Achtung!
Gasart und Land, wofür sich das Gerät eignet, sind auf dem Typenschild angegeben.
DiesisteinKlasse-3Gerat.
Gasanschluß

- Wir empfehlen, das Kochgerät mit einer festen Leitung anzuschlieben. Erlaubt ist jedoch auch der Anschluß mit einem speziell hierfür bestimmten Sicherheitssschlauch.
- Hinter einem Backofen ist ein Schlauch vollständig aus Metall zu verwenden.

Achtung!
- Der Sicherheitsschlaucharf nicht eingeknicht werden und nicht mit bewegenden Teilen eines Kuchenmöbels in berührung kommt.
- Auf jeder Fall muß für das Gerät der Gashahn an einer gut erreichbaren Stelle angebracht werden.
Vor dem ersten Gebrauch mit Seifenwasser kontrollieren, ob die Anschlüsse gasdicht sind.
Elektrische Anschluß
1.1 VA - 230-240 V~ - 50/60 Hz
- Steckdose und Stecker müssen immer gut zugänglich sein.
- Sorgen Sie davon, dass das Anschlusskabel nicht in Kontakt mit Teilen des Gerätes kommt kann, die heißt werden können.
- Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten, sorgen Sie bereits damit, daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm angebracht wird.
Das Gerätarf nicht über einen Verteilerstecker oder eine Verlängerungsschnur an das Stromnetz angeschlossen werden. Bei solchen Anschlüssen kann der sichere Gebrauch des Geräts nicht garantiert werden.

Achtung!
Dieses Gerat muß jederzeit geerdet sein.
Lassen Sie Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeitenausschließlich von Fachleuten durchführren, die vom Hersteller dazu autorisiert wurden; andernfalls verfällt Ihr Garantieanspruch.
Bei Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten muss das Gerätspannungsfrei gemacht werden. Das Gerät ist nur dann spannungsfrei, wenn:
- der Hauptschalter der Hausinstallation ausgeschelt ist, oder
- die Sicherung der Hausinstallation vollständig Herausgedreht ist, oder der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.
Defekte Teile dürfen nur durch Pelgrim-Originalteile ersetzt werden. Nur für diese Teile kann Pelgrim garantieren, dass Sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist,arf es nur vom Hersteller, dessen Serviceorganisation oder gleichermaBen qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
Einbauen
KochmuldeVBorbereiten
Setzen Sie das mitgelieferte Krümmungsstück (1/2 Zoll ISO 228 (gerade)) und den Dichtungsring auf den Gasanschluss des Geräts. Verbinden Sie dann das Gerät mit einem Sicherheitsschlauch oder mit einer festen Verbindung über das Krümmungsstück (1/2 Zoll ISO 10226-1 (konisch)) an den Gasanschluss.
Ausschnitt in die Arbeitsplatte sagen
- Sagen Sie den Ausschnitt in die Arbeitsplatte. Verfahren Sie damit sorgfältig (siehe Einbaumaße siehe S. 22).
- Versiegeln Sie die Schmalseiten der Arbeitsplatte, wenn es sich um eine Hartfaserplatte mit Kunststoffbeschichtung handelt, mit Lack, um zu verhindern, daß Feuchtigkeit eindringt und sich die Arbeitsplatte ausdehnt.
Befestigungspunkte Montagebügel (siehe 1*)

Schraubenöffnung für Montagebügel

Dunne Arbeitsplatten

Dicke Arbeitsplatten

GK564/GKT564/GK575

GK595/GKT595
Abdichtband
Entfernen Sie die Schutzfolie des Dichtungsstreifens (A) und kleben Sie den Dichtungsstreifen an die untere Seite der Glasplatte. Das Dichtungsband nicht durch die Ecken kleben, sondern 4 Stücken schneiden, die in den Ecken für eine gute Verbindung sorgen.

EinbaumaBe

GK564/GKT564 GK575


GK595/GKT595
Benötigter Freiraum
Eine Gaskochmulde entwickelt Wärme. Sorgen Sie für ausreichenden Freiraum zu nicht-hitzebeständigen Materialien. Achten Sie auch auf Werkstoffe, die sich verfüllen können (wie Edelstahl).
Die Gaskochmuldearfendnunereiner Wandeingebautwerden.

Achtung!
Die Unterseite der Kochplatte wird heißt. Legen Sie keine brennbaren Gegenstände in eine Schublade, wenn sie unmittelbar unter dem Kochfeld montiert ist.
Gerä aufstellen und die Anschlüsse herstellen
Das Gerät in die Arbeitsplatte einsetzen und mit den mitgelieferten Montagebügeln und Schrauben befestigen.
- Stellen Sie den Gasanschluss her.
- Kontrollieren Sie den Anschluss mit Seifenwasser auf Gasdichtheit.
Schlieben Sie das Gerät an das Stromnetz an.
Technische Daten
Auf der Datenplakette an der Unterseite des Geräts finden Sie den Anschlusswert, die erforderliche Spannung und die Frequenz.
Gastechnische Daten
| Brenner Land Gas Wirkungs spannung | Wärmeleistung (W) | ||||
| N° Bezeichnung Min. | Max. | mbar | |||
| 1 | Normal gesenk | BE | G20 | 20 | 550 |
| NL | G25 | 25 | 550 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 550 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 550 | ||
| 2 | Normal | BE | G20 | 20 | 550 |
| NL | G25 | 25 | 550 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 550 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 550 | ||
| 3 Stark BE | G20 | 20 | 800 | 2800 | |
| NL | G25 | 25 | 800 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 800 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 800 | ||
| 4 Spar BE | G20 | 20 | 450 | 1000 | |
| NL | G25 | 25 | 450 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 450 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 450 | ||
| 5 Wok GK575 (4 kW) | BE | G20 | 20 | 1800 | 4000 |
| NL | G25 | 25 | 1800 | 4000 | |
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 1800 | 4000 | |
| NL | G30/G31 | 30 | 1800 | 4000 | |
| Wok GKT595 (3,8 kW) | BE | G20 | 20 | 1800 | |
| NL | G25 | 25 | 1800 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 1800 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 1800 | ||
| Wok GK595 (5 kW) | BE | G20 | 20 | 1800 | |
| NL | G25 | 25 | 1800 | ||
| BE | G30/G31 | 28-30/37 | 1800 | ||
| NL | G30/G31 | 30 | 1800 | ||
| Gerät Land Kategorie Wärmeleistung Total | |||
| GK564ONYA NL | II2L3B/P | G25: 6,95 | kW - G30: 505 g/h - G31: 496 g/h |
| GK564ONYB | BE | II2E+3+ | G20: 6,95 kW - G30: 505 g/h - G31: 496 g/h |
| GKT564ONYA | NL | II2L3B/P | G25: 6,95 kW - G30: 505 g/h - G31: 496 g/h |
| GK575ONYA NL | II2L3B/P | G25: 10,95 | kW - G30: 796 g/h - G31: 782 g/h |
| GK575ONYB | BE | II2E+3+ | G20: 10,95 kW - G30: 796 g/h - G31: 782 g/h |
| GK595ONYA NL | II2L3B/P | G25: 11,95 | kW - G30: 869 g/h - G31: 854 g/h |
| GK595ONYB | BE | II2E+3+ | G20: 11,95 kW - G30: 869 g/h - G31: 854 g/h |
| GKT595ONYA | NL | II2L3B/P | G25: 10,70 kW - G30: 778 g/h - G31: 764 g/h |
Entsorgung Gerät und Verpackung
Bei der Herstellung these Gerätes wurden dauerhafte Werkstoffe verwendet. These Geräts muss am Ende seines Lebenszyklus in verantwortungsvoller Weise entsorgt werden. Sie erhalten hierzu Informationen bei den zuständigen Behörden.
Die Verpackung des Gerätes ist wiederverwendbar. Verwendet können sein:
Papier;
Polyethylenfolie (PE);
CFK-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).

These Werkstoffe sind ordnungsgemäß und gemäß den behördlichen Vorschriften zu entsorgen.
Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die Elektrohaushaltsgeräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Mülltonne, die durchgestrichen ist, gekennzeichnet. Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzeit das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf. Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglich wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.

Konformitätserklarung
Wir erklären, dass unsere Produkte die für sie relevanten europäischen Richtlinien, Beschlüsse und Verordnungen erfüllen, sowie die Anforderungen der angegebenen Normen.
Your gas hob
Introduction 4
Description 5
Control panel 6
EinfachAnleitung