NUK Eco Smart Control 300 - Babyphone

Eco Smart Control 300 - Babyphone NUK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Eco Smart Control 300 NUK als PDF.

📄 62 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice NUK Eco Smart Control 300 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Technische Merkmale Digitales Videomonitor mit 3,5-Zoll-LCD-Bildschirm, Reichweite bis zu 300 Meter im Freien, Infrarot-Nachtsicht, bidirektionale Kommunikationsfunktion.
Verwendung Ideal zur Fernüberwachung von Babys, mit der Möglichkeit, die Lautstärke einzustellen und die Empfindlichkeitsstufen des Mikrofons auszuwählen.
Wartung und Reparatur Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch, überprüfen Sie Firmware-Updates, wechseln Sie bei Bedarf die Batterien aus.
Sicherheit Zertifiziert nach Sicherheitsstandards für elektronische Kindergeräte, BPA-frei, mit Datenverschlüsselung zum Schutz der Privatsphäre.
Allgemeine Informationen Funktioniert mit wiederaufladbaren Batterien, 10 Stunden Standby-Zeit, 2 Jahre Garantie, kompatibel mit anderen NUK-Geräten.

Häufig gestellte Fragen - Eco Smart Control 300 NUK

Wie verbinde ich den NUK Eco Smart Control 300 mit meinem Smartphone?
Um Ihren NUK Eco Smart Control 300 mit Ihrem Smartphone zu verbinden, laden Sie die NUK Smart Control App aus dem App Store oder Google Play herunter. Öffnen Sie die App und folgen Sie den Anweisungen, um Ihren Monitor hinzuzufügen.
Was tun, wenn der Monitor nicht eingeschaltet wird?
Überprüfen Sie, ob der Monitor aufgeladen ist oder an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, das Gerät zurückzusetzen, indem Sie die Einschalttaste 10 Sekunden lang gedrückt halten.
Wie stelle ich die Lautstärke des NUK Eco Smart Control 300 ein?
Verwenden Sie die Lautstärketasten an der Seite des Monitors, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Sie können die Lautstärke auch über die App anpassen, wenn Ihr Monitor verbunden ist.
Die Wi-Fi-Verbindung ist instabil, was soll ich tun?
Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Wi-Fi-Router in der Nähe des Monitors befindet. Starten Sie Ihren Router und den Monitor neu, um die Verbindung zurückzusetzen. Überprüfen Sie auch, ob Sie das richtige Wi-Fi-Passwort verwenden.
Wie aktualisiere ich die Software des NUK Eco Smart Control 300?
Software-Updates können über die NUK Smart Control App durchgeführt werden. Gehen Sie zum Abschnitt "Einstellungen" und suchen Sie nach verfügbaren Updates. Folgen Sie den Anweisungen, um die neueste Version zu installieren.
Was tun, wenn die Kamera nicht funktioniert?
Überprüfen Sie, ob die Kamera eingeschaltet ist und korrekt mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass die App die erforderlichen Berechtigungen hat, um auf die Kamera Ihres Geräts zuzugreifen.
Der Monitor erzeugt Hintergrundgeräusche, was soll ich tun?
Hintergrundgeräusche können durch Interferenzen verursacht werden. Versuchen Sie, den Monitor und den Empfänger von anderen elektronischen Geräten zu entfernen. Sie können auch die Empfindlichkeit des Mikrofons in den Einstellungen anpassen.
Wie setze ich den NUK Eco Smart Control 300 auf die Werkseinstellungen zurück?
Um den Monitor zurückzusetzen, drücken und halten Sie die Reset-Taste auf der Rückseite des Geräts etwa 10 Sekunden lang, bis die Lichter blinken. Dadurch werden alle benutzerdefinierten Einstellungen gelöscht.
Kann ich den NUK Eco Smart Control 300 im Freien verwenden?
Der NUK Eco Smart Control 300 ist für den Innenbereich konzipiert. Die Verwendung im Freien kann die Verbindungsqualität und die Signalreichweite beeinträchtigen.
Was tun, wenn die App nicht mit dem Monitor synchronisiert?
Stellen Sie sicher, dass Ihr mobiles Gerät und der Monitor mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind. Schließen und starten Sie die App neu und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zum Monitor herzustellen.

Benutzerfragen zu Eco Smart Control 300 NUK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Eco Smart Control 300 - NUK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Eco Smart Control 300 von der Marke NUK.

BEDIENUNGSANLEITUNG Eco Smart Control 300 NUK

Bedienungsanleitung Operating Instructions

NUK Eco Smart Control 300 - Bedienungsanleitung Operating Instructions - 1

NUK Eco Smart Control 300 - Bedienungsanleitung Operating Instructions - 2

Art.-Nr. 10.256.351

D Deutsch 4

Bitte Ausklappsite beachten

English 21

1.Gerätebeschreibung 3
2. Sicherheitshinweise 4
3. Bestandteile des Babyphons 5
4. Funktionsbeschreibung 6
5.Gerat in Betriebnehmen 7
6. Bedienen der Android App 9
7. Videoaufnahmen 14
8. Funktion des Powerline Netzwerkes (Powerline Communication). 14
9. Anschlieben eines externen Laufsprechers 16
10. Reinigung und Pflege des Gerätes 16
11. Störungen und deren Beseitigung 17
13. Entsorgung 19
14.Garantee 19
15. Konformitätserklung 20

Hinweis: Die in dieser Anleitung verwendeten Bildschirmfotos konnen vom aktuellen Design leicht abweichen, sofern Sie ein neueres Betriebssystem verwenden. Die gezeigten Funktionen,GLiben jederoch gleich.

1. Gerätebeschreibung

1.1 Verwendungszweck

Mit diesen Audio und Video Babyphone konnen Sie Ihr Baby oder keine Kinder im Kinderzimmer überwachen. Kamera- und Mikrofonsignale werden mit einem Smartphone oder Tablet empfangen.

Zur Signalübertragung kann wahlweise WiFi oder das Internet benutzt werden.

Dieses Gerät ist nur für trockene Innenräume vorgesehen.

Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten vorgesehen. Für den gewerblichen Einsatz ist es nicht vorgesehen.

1.2 Lieferumfang

  • Babyphone:
  • 1 Videokamera (für das Kinderzimmer)
  • 1 Silikonring (zum Aufstellen und zur individuellen Ausrichtung der Kamera)
    -1Netzkabel

  • Powerline-Zubehör:

  • 1 LAN-Kabel (für Internet-Router oder Modem)

  • 1 Powerline-Adapter (Stromstecker für LAN-Kabel)

1 Bedienungsanleitung
- Nicht im Lieferumfang enthalten:

-SDKarte
- Smartphone

1.3 Funktion des Powerline-Adapters

Die Powerline Technologie (auch dLAN direct Local Area Network genannt) benutzt das vorhandene Stromnetz zur Datenübertragung.

Die von der Videokamera aufgezeichneten Bild- und Tonsignale werden moduliert, verschlüsselt und über das Netzkabel in das Stromnetz eingespeist.

Durch die Verschlussung der Daten mit einem Kennwort wird das einfache Abhoren durch Dritte verhindert.

An einer anderen Steckdose desselben Stromnetzes können die übertragenen Daten empfangen werden. Dazu wird der Powerline Adapter benutzt. In diesen Adap-ter werden die Daten wieder entschlusselt und per Kabel an ein Modem oder einen

Router Weitergeleitet. Mit einem Powerline Adapter können mehrere Sender (Babysphone) empfangen werden.

Die Datenübertragung mittels Powerline Technologie ist schnell und safer. Durch die Modulierung der Signale wird sichergestellt, dass sich Stromnetz und Datenübertragung nicht gegenseitig stären.

2. Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie vor dem Gebrauchitte sorgfältig these Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerates und muss jederzeit verfügbar sein.
  • Verwenden Sie das Gerät und das Zubehör nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck").
  • Verwenden Sie nur Zubehör, das mitgeliefert wurde oder ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung erlaubt wird.
  • Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht oder große Hitze aus, da UV-Strahlung und Überhitzung zu einer Versprüfung der Kunststoffe führen können und die Elektronik beschädigt werden möglich.
    In der Höhe des Gerätes)dürfen sich keine Wärmequellen befinden und das Gerätarf auch nicht abgedeckt werden, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Verwenden Sie das Gerät nie in feuchter oder nasser Umgebung.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht in staubiger Umgebung. Dies könnte die Lebensdauer verkurzen.
  • Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zur Stolperfalle werden und etwa darüber stürzt.
  • Nehmen Sie keine Reparaturversuche an der Kamera oder dem Powerline Adapter vor. Beide dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal geöffnet werden.

  • Kamera, Powerline Adapter oder Kabel)dürfen nicht im beschädigten Zustand verwendet werden.

  • Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten SieDMAH

  • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (auch Kinder) mit physischer, sensorischer oder geistiger Behinderung oder ohne hinlangliche Erfahrung und/oder Kenntnis vorgesehen, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder im Gebrauch des Geräts unterwiesen.

  • Kinder sollen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen können.
  • Achtung: Die optional in das Gerät einschiebbare Mikro SD-Karte stellt ein Kleinteil dar und könnte von Kindern verschlukt werden.
  • Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Es droht Erstickungsgefahr. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
  • Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr Gerät dadurch beschädigt werden können.
    Die Video-Verbindung erfolgt über das öffentliche Internet. Die Verbindung ist nach heutigen Maßstäben sicher, aber es

könnte trotzdem sein, dass sie mit fortgeschrittener Technologie abhörbar wird. Dafür übernehmen wir keine Verantwortung. Wir empfehlen, dass Siesofar das Standard-Passwordändern

und fur das neue Password vorzugsweise eine Kombination aus Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen verwenden (siehe „Passworteinstellungen:“ auf Seite 11).

3. Bestandteile des Babyphons

1 Reset-Taste
2 Einschub für MicroSD-Karte

  • für MicroSD-Karten mit bis zu 32GB

3 Audio-Ausgang

  • Buchse für 3,5 mm Klinkensteckereines externen Laufsprechers

4 Mikrofon
5 Taste Netzwerksicherheit
6 Infrarot-LEDs (IR-LEDs)

  • leuchten bei Dunkelheit den Raum mit für Menschen unsichtbarem Infrarotlicht aus

7 Gelbe LED

NUK Eco Smart Control 300 - Bestandteile des Babyphons - 1

  • Leuchtet wenn die Verbindung zum P2P-Server (Netzwerkverbindung) besteht

8 Rote LED

NUK Eco Smart Control 300 - Bestandteile des Babyphons - 2

Leuchtet, wenn die Videokamera korrekt arbeitet

9 Blaue LED

NUK Eco Smart Control 300 - Bestandteile des Babyphons - 3

  • Leuchtet, wenn die Verbindung zum empfangenden dLAN AV-Adapter (Powerline Adapter) besteht

10 Grune LED

  • Leuchtet, wenn die Kamera mit Strom versorgt wird.

11 Kamera
12 Helligeitsssensor

  • stellt fest, ob die IR-LEDs eingeschaltet werden müssen

13 Label mit QR-Code und MAC-Adresse
14 Gewinde für Kamerastativ
15 Netzanschluss
16 Silikonring
17 Powerline Adapter

18 LED

NUK Eco Smart Control 300 - Bestandteile des Babyphons - 4

  • An: Stromversorgung ist vorhanden
    -Aus:keine Stromversorgung
  • Blinken: Standby-Modus

19 LED (Datenverbindung zum Stromnetz)

  • rot: langsame Datenübertragung
  • orange: normale Datenübertragung
  • grün: schnelle Datenübertragung
  • aus: keine Verbindung

20 LED (Datumverbindung zum PC-Netz/Ethernet)

  • grün: Netzwerkverbindung ist vorhanden
  • aus: keine Netzwerkverbindung

4. Funktionsbeschreibung

NUK Eco Smart Control 300 - Funktionsbeschreibung - 1

Die Kamera 11 wird in dem zu chenden Raum aufgestellt. Sie kann Bild und Ton übertragen.

Die Kamera ist mit Infrarot-Lichtern ausgesstattet, wodurch Objekte in einer dunklen Umgebung, die sich innerhalb von 2 Metern der Kamera befinden, beleuchtet sind.

Durch die Gerausch- oder Bewegungserkennung wird die Kamera aktiviert und kann das Livebild direkt auf das Smartphone (Tablet) übertragen oder das Videosignal aufzeichnen, sofern in der Kamera eine SD-Karte installiert ist. Zusätzlich wird eine Benachrichtigung (Push Notification) zum Smartphone ausgelost.

üb Siewkann entweder in den StandfuB 16

gestellt werden oder mit dem Gewinde 14 auf einem Kamerastativ montiert werden.

Mit dem mitgelieferten Netzkabel wird die Kamera ans Stromnetz angeschlossen. Innerhalb der Wohnung kann die Kamera mit jeder beliebigen Steckdose verbunden werden.

In der Kamera arbeitet ein Programm (Powerline AV), das Bild und Ton verschlusselt und die Signale über die Netzanschlussleitung in die Stromleitung einspeist.

Innerhalb der Wohnung wird der Powerline Adapter 17 in eine Steckdose gesteckt, die nahe beim WiFi-(WLAN-)Router liegt, um die

Signale aus dem Stromnetz auszULEsen. Wichtig darauf ist, dass beiden Steckdosen (Kamera und Powerline Adapter) an zusammengehörigen Phasen angeschlossen sind, was regelmäß gegen dann der Fall ist, wenn die Steckdosen am selbst Stromzähler angeschlossen sind.

Es können bis zu vier Kameras über einen gemeinsamen Powerline Adapter betrieben werden.

Der Powerline Adapter wird mit dem mitgelieferten Netzwerkkabel an den Router oder

Modem angeschlossen, um die Signale ein-zuspeisen.

Ihr WiFi-(WLAN-)Router überträgt die Signale direkt zu ihrem Smartphone (Tablet), sofern Sie sich innerhalb des Übertragungsbereiches befinden.

Wenn Sie sich außerhalb des Übertragungsbereiches Ihr lokalen WiFi-Routers befinden, können Sie die Signale auch via Mobilfunk (G3/UMTS) oder per externem WiFi-Access-Point auf Ihr Smartphone übertragen.

5. Gerät in Betriebnehmen

5.1 Kamera anschlieben

NUK Eco Smart Control 300 - Kamera anschlieben - 1

Achtung!

  • Installieren Sie die Kamera nicht während eines Gewitters.

  • Stecken Sie die mitgelieferte Netzanschlussleitung in den Netzanschluss 15.

  • Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, die den Technischen Daten entspricht (siehe „12. Technische Daten" auf Seite 18).
  • Stellen Sie die Kamera 11 im Kinderzimmer so auf, dass das Baby sie nicht erreichen kann.

Hinweise zur Funkstrahlung:

Die Kamera arbeitet o Funkübertragung. Dadurch wird Ihr

Baby keinerlei Funkstrahlung ausgesetzt.

Infrarotbetrieb

Wenn die Beleuchtung im überwachten Raum zu gering ist, schaltet die Kamera automatisch auf Infrarotbetrieb. Dazu werden die Infrarot-LEDs (IR-LEDs) 6 automatisch eingeschaltet, um den Raum mit Infrarotlicht auszuleuchten. Das übertragene Bild ist dann schwarz/weiß.

Hinweis: Die Reichweite der Infrarotbe leuchtung betragt rund 3-4 m.

5.2 WLAN-Router anschließen

NUK Eco Smart Control 300 - WLAN-Router anschließen - 1

  1. Stecken Sie das mitgelieferte Netzwerk-kabel in einen passenden Anschluss Ihres Routers (Modem).

Johne. Stecken Sie das andere Ende des Netzwerkkabels in den Powerline Adapter 17.

  1. Stecken Sie den Powerline Adapter 17 in eine Netzsteckdose.

Hinweise:

  • Stellen Sie immer zuerst die Kabelverbindungen her, bevor Sie den Powerline Adapter in die Steckdose stecken.
  • Es dürfen keine Steckdosenleisten mit Überspannungsschutz eingesetzt werden. Diese * 們 * 日 das Signal blockieren.
  • Kamera und Powerline Adapter müssen an zusammengehörigen Phasen angeschlossen werden. Dies ist in der Regel dann der Fall, wenn die beiden Steckdosen am selbst Stromzahler angeschlossen sind.

5.3 Smartphone/TabletVBorbereiten

  1. Verbinden Sie Ihr Smartphone/Tablet mit Ihrem drahtlosen Netzwerk. Nähres zum Verbinden mit einem drahtlosen Netzwerk enthalten Sieitte der Anleitung Ihres Smartphones/Tablets.
  2. Falls Sie noch keine App zum Lesen von QR-Codes auf Ihrhem Smartphone haben:

  3. Verbinden Sie sich mit Google Play.

  4. Laden Sie eine App zum Lesen von QR-Codes, z.B. „Barcode-Scanner" herunter und installieren diese.

  5. Laden Sie die kostenlose App „NUK LiveCam" aus dem „Google PlayStore" herunter.

  6. Starten Sie die NUK LiveCam App.

NUK Eco Smart Control 300 - Smartphone/TabletVBorbereiten - 1

  1. Drücken Sie „Klicken, um Kamera hinzufugen".

  2. Aktivieren Sie die Kamera. Dazu gibt es drei verschiedene möglichkeiten:

NUK Eco Smart Control 300 - Smartphone/TabletVBorbereiten - 2

Möglichkeit 1:

  • Drucken Sie „Scan";
  • Scannen Sie den QR-Code (UIC-Code) auf der Rückseite der Kamera.

Möglichkeit 2 (funktioniert nur, wenn das Smartphone mit demselben drahtlosen Netzwerk verbunden ist, wie der Powerline Adapter):

  • Drücken Sie „Suchen": In einem Popup-Fenster erscheinen alle gefundenen Kameras;
    Wahlen Sie eine Kamera aus.

Möglichkeit 3 (manuelle Eingabe):

  • Klichen Sie das leere Feld geben „UID";
  • Geben Sie die UID-Nummer der gewünschten Kamera manuell ein. Diese finden Sie auf der Rückseite der Kamera.

  • Drücken Sie das leere Feld geben „Passwort".

  • Geben Sie das Password ein. Werksbeitig ist „888888" eingestellt.

Hinweis: Aus Sicherheitsgründen sollenn Sie zum Schutz Ihrer Daten das Password(sofort ändern (siehe „Passworteinstellungen:" auf Seite 11).

  1. Drucken Sie das leere Feld geben „Name:".
    10.Geben Sie der Kamera einen Name, z.B. „Kinderzimmer".
    11.Beenden Sie die Eingaben, indem Sie "OK" drucken.

Es wird nun die Verbindung zur Kamera hergestellt.

Während der Suche nach der Kamera entscheid im Display „verbinde....".

Sobald die Verbindung hergestellt ist, erscheint im Display „verbunden".

12.Um die Kamerasignale anzuzeigen, drucken Sie auf den Name der gewündten Kamera und das Kamerabilderscheint auf dem Smartphone.

NUK Eco Smart Control 300 - Möglichkeit 3 (manuelle Eingabe): - 1

  1. Wenn die Meldung erscheint „Unbekanntes Gerät" oder „Verbindung fehlgeschlagen", starten Sie eine erneute Suche:

  2. Drucken Sie die Taste

NUK Eco Smart Control 300 - Möglichkeit 3 (manuelle Eingabe): - 2

  • Drucken Sie die Taste

NUK Eco Smart Control 300 - Möglichkeit 3 (manuelle Eingabe): - 3

Ermut verbinden

Die Suche nach einer Kamera beginnt erneut.

6. Bedienen der Android App

6.1 App starten und Livebildetrachten

  1. Um die App NUK LiveCam zu starten, drücken Sie das entsprechende Symbol auf Ihr Smartphone.

NUK Eco Smart Control 300 - App starten und Livebildetrachten - 1

Es erscheint der Startbildschirm.

NUK Eco Smart Control 300 - App starten und Livebildetrachten - 2

Wenn noch keine Kamera verbunden ist, wird die NUK-Kamera nicht in der Liste angezeigt. Führren Sie in thisem Fall die Schritte gemäß „5.3 Smartphone/TabletVBorbereiten" auf Seite 8 durch.

  1. Um das Livebild zu betrachten, drücken Sie die NUK-Kamera.

NUK Eco Smart Control 300 - App starten und Livebildetrachten - 3

Uber dem Livebild finden Sie folgende Informationen (nicht bei Tablets):

  • Verbunden: bereits an, dass die Verbindung zur Kamera vorhanden ist.
  • 640 x 480: gibt die Auflösung des übertragenen Videobildes an.
  • Verbunden 1: gibt die Anzahl der Smartphones (Tablets) an, die mit der Kamera verbunden sind.
  • Qualität: gibt die Qualität der Verbindung bzw. des Bildsignals an.

Unter dem Livebild (bei Tablets am oberen Rand)finden Sie die wichtigsten Bedienmöglichkeiten:

  1. Drücken Sie die Schnappschuss taste, um einen Schnappschuss vom aktuellen Livebild zu machen.

NUK Eco Smart Control 300 - App starten und Livebildetrachten - 4

  1. Drücken Sie die Albumtaste, um das Fotoalbum mit allen Schnappschüssen anzuzeigen.

NUK Eco Smart Control 300 - App starten und Livebildetrachten - 5

  • Im Album können Sie die Bilder durch kurzes Antippen vergroßern oder durch Festhaltenlöschen.

  • Mit der Zurück-Taste von Android gelangen Sie zurück zum Livebild.

  • Drücken Sie STUMM, um ein Popup-Fenster für die Tonübertragung zu öffnen:

  • Beim aktivieren der App ist die Tonübertragung immer auf stumm geschalte.

  • Stumm: keine Tonübertragung.

-Horen: die von der Kamera aufgenommenen Geräusche horen.

  • Sprache: Zu dem Baby sprechen. Damit Ihr Baby das hört, was Sie ins Smartphone sprechen, muss an der Kamera ein externer Laufsprecher angeschlossen werden (siehe 9. Anschließlich eines externen Laufsprechers auf Seite 16).

6.2 Funktionen des Startbildschirmes, App beenden

  1. Wenn Sie das Livebild sehen, drücken Sie die Zurück-Taste von Android. Es erscheint der Startbildschirm.

NUK Eco Smart Control 300 - Funktionen des Startbildschirmes, App beenden - 1

  1. Halten Sie das Feld für die Kamera gedrückt oder klichen Sie kurz auf das

Symbol ganz rechts im Kamerafeld. Eserscheint ein Popup-MENU:

Erneut verbinden: Smartphone (Tablet) versucht erneut, die Verbindung zur Kamera aufzubauen.
- Kameraändern: Damit kann eine andere Kamera angewählt werden, falls vorhanden (siehe Abschnitt 5.3 auf Seite 8).
-Aufnahmen ansehen: Zeigt alle Videoaufnahmen der letzten 12 Stunden an (sieh

,7. Videoaufnahmen" auf Seite 14).

-Schnappschuss ansehen:Zeigt das Album mit allen gespeicherten Schnappschussen.
- Kamera entfernen: Trennt die Verbindung zur aktuellen Kamera und halten sie aus der List der Kameras.

  1. Drücken Sie die Zurück-Taste von Android. Es erscheint ein Popup-MENU:

  2. Abbrechen: bricht ab und kehrt zum Startbildschirm zurück.
    -Hintergrund:App lauft im Hintergrund.
    weiter. Eingehende Benachrichtigun
    gen werden angezeigt.

  3. Verlassen: Schlieben der App.

  4. Drücken Sie das Symbol „nuk LiveCam". Es erscheint ein Popup-MENU:

-Hinzufugen: Damit kann die Verbindung zu einer Kamera hergestellt werden.
- Uber: Information über die Softwareversion
- Verlassen: Beendener App.

6.3 Einstellen der Kamera

In einem speziellen Kamermen zu können Sie alle Einstellungen für die Kamera durchfuhren.

Hinweis: Denken Sie daran, nach einer Einstellung auf OK zu drücken. Ande werden die eingestellten Daten nicht gespeichert.

  1. Wenn Sie das Livebild sehen, drücken Sie die Zurück-Taste von Android.

Es erscheint der Startbildschirm.

NUK Eco Smart Control 300 - Einstellen der Kamera - 1

  1. Halten Sie das Feld für die Kamera gedrückt oder klichen Sie kurz auf das Symbol ganz rechts im Kamerafeld. Es erscheint ein Popup-MENU.

  2. Wahlen Sie „Kameraändern". Es erscheint das Kameramenü

  3. Klichen Sie auf den Namen der Kamera. Die Daten der Kamera werden ausgegeben. Dies kann einige Momente dauern. Danach entscheidt die Schaltfläche „Erweitert".

NUK Eco Smart Control 300 - Einstellen der Kamera - 2

  1. Drücken Sie die Schaltfläche „Erweitert". Es erscheint das Einstellungenmenü für die Kamera.

NUK Eco Smart Control 300 - Einstellen der Kamera - 3

In diesen Menu können Sie nach unter blättern, um alle Einstellmöglichkeiten aufzurufen.

  1. Um Einstellungen zuändern, klichen Sie auf das betreffende Feld und wahren in dem aufgehenden Popup-MENU die gewünschte Einstellung.
  2. Bestätigen Sie die Einstellungen mit „OK".

Passworteinstellungen:

NUK Eco Smart Control 300 - Passworteinstellungen: - 1

Das werkssheit eingestellt Password lautet 888888. Dieses sollen den Sie andern, damit Unbefugte keinen Zugriff auf die Kamera haben:

  1. Klicken Sie „Passwordändern".

NUK Eco Smart Control 300 - Passworteinstellungen: - 2

  1. Klichen Sie auf das Feld für das alte Password „Alt:" und geben Sie das alte Password ein.

  2. Klichen Sie auf das Feld „Neu:" für das neue Password und geben Sie das neue Password ein.

Hinweis: Das neue Password muss zwischen 1 und 15 Zeichen lang sein. Es dürfen keine Sonderzeichen sondern nur Buchstaben und Zahlen verwendet werden.

  1. Klichen Sie auf das Feld „Bestätigung" und wiederholen Sie das neue Password.
  2. Klicken Sie „OK".

Sind während dieser Einstellung noch andere Smartphones oder Tablets mit der

Kamera verbunden, bleibt diese Verbindung solange bestehen, bis die App auf dem jeweiligen Gerät geschlossen wird.

Eine neue Verbindung mit der Kamera ist aber nur möglich, wenn auch in dieser Gerät das Password auf das neue Password geändert wird.

Videoinstallungen:

NUK Eco Smart Control 300 - Videoinstallungen: - 1

Videoqualität: Hier wird die Auflösung und Datenkompression eingestellt. In der Regel ist die Einstellung „maximal". Nur bei einer langsamen Datenverbindung sollenn Sie eine niedrigere Qualität wahren.

Videoausrichtung: Hier wahlen Sie die Darstellung des Livebildes.

Umgebundsmodus: Damit konnen Sie die Kamera an die Lichtverhältnisse anpassen:

  • Inn (50 Hz): bei künstlicher Beleuchtung mit einem 50 Hz Stromnetz.
    -Innen (60 Hz): bei künstlicher Beleuchtung mit einem 60 Hz Stromnetz.
    -AuBen:Bei natürlichem Licht.
  • Nacht: Keine Beleuchtung. Es wird die Infrarotfähigkeit der Kamera genutzt.

Gerauscherkennung:

NUK Eco Smart Control 300 - Gerauscherkennung: - 1

Lautstärke: Hier stellen Sie die Empfindlichkeit der Gerauscherkennung ein, also bei welchem Gerauschpegel sich die Kamera automatisch aktiviert und eine Benachrichtigung an das Smartphone auslõst.

Auslöseerkennung: Hier stellen Sie ein, wie lange ein Gerausch hörbar sein muss, damit sich die Kamera automatisch aktiviert und

eine Benachrichtigung an das Smartphone ausgelöst wird.

Benachrichtigung: Hier stellen Sie ein, wie Sie benachrichtigt werden möchten, wenn sich die Kamera wegen eines Gerausches aktiviert. Zur Auswahl stehen lautlos, Klingelton und Vibrationsalarm.

Ereigniserkennung:

NUK Eco Smart Control 300 - Ereigniserkennung: - 1

Die Kamera kann nicht nur durch Gerausche aktiviert werden, Sie kann auch durch Bewegungen im Bild aktiviert werden.

Bewegungserkennung: Hier stellen Sie die Empfindlichkeit der Bewegungserkennung ein, also bei welchen Bewegungen sich die Kamera automatisch aktiviert und eine Benachrichtigung an das Smartphone auslõst.

Benachrichtigung: Hier stellen Sie ein, wie Sie benachrichtigt werden möchten, wenn sich die Kamera wegen eines Gerausches aktiviert. Zur Auswahl stehen lautlos, Klingelton und Vibrationsalarm.

Erhalten von Benachrichtigungsmeldungen:

NUK Eco Smart Control 300 - Erhalten von Benachrichtigungsmeldungen: - 1

Je nach Android-Version kann eine Benachrichtigung über einen Benachrichtigungs-Server gesendet werden. Diese Funktion kann in der Anwendungsverwaltung (neuste Versionen von Android) ein oder aus gestellt werden. Standard steht diese auf an. Dies bedeutet, dass wenn die Anwendung geschlossen ist und eine Alarmmeldung erzeugt wird, weil die Kamera eine Bewegung oder Gerausch erkennt, wird eine Benachrichtigungsmeldung eintreffen. Wenn Sie diese Meldung anklichen, wird das Übersichtsbild der Kamera angezeigt und Sie konnen das Live-Bild ansehen.

Läuft die App im Hintergrund und eine Benachrichtigung kommt herein, klichen Sie darauf auf und es erscheint das Fenster mit der Aufnahme. Dies setzen voraus, dass Sie eine SD Karte in die Kamera eingelegt haben.

Aufnahmeeinstellungen:

NUK Eco Smart Control 300 - Aufnahmeeinstellungen: - 1

Die Kamera kann mit einer Micro-SD-Karte bestückt werden (siehe "7. Videoaufnahmen" auf Seite 14) und ist dann in der Lage, Videos aufzuzeichnen.

Modus: Hier stellen Sie ein, ob Sie immer (Gesamtzeit), nie (Aus) oder nur nach Gerausch- bzw. Eignerisierung (Alarm) ein Video aufzeichnen möchten.

Wenn Sie „Alarm" einstellen, wird Jedesmal, wenn ein Gerausch oder eine Bewegung erkannt wird ein Video aufgezeichnet. Nach Ende der Aufzeichnung wird eine Benachrichtigung an das Smartphone (Tablet) gesendet und Sie konnen die Videoaufnahme betrachten (siehe „Erhalten von Benachrichtigungsmeldungen:“ auf Seite 12).

SD-Karte formatieren:

NUK Eco Smart Control 300 - SD-Karte formatieren: - 1

Eine neu eingelegte SD-Karte muss formatiert werden. Dabei werden alle vorhandenen Daten gelöscht.

Sie können diese Funktion auch benutzen, um alle Daten auf der SD-Karte gezielt zu Löschen.

Zeitzone:

NUK Eco Smart Control 300 - Zeitzone: - 1

Hier konnen Sie die Zeitzone wahlen, in der Sie sich befinden.

Geräteinformationen:

NUK Eco Smart Control 300 - Geräteinformationen: - 1

Hier können Sie nichts einstellen sondern die Informationen zur aktuellen Applesen.

6.4 Andern der Verbindung

Wenn die Kamera einmal am Smartphone korrekt angemeldet wurde, sich sich die NUK LiveCam automatisch die günstigste Verbindung:

Wenn sich das Smartphone im Funkbereich des WLAN-Routers befindet, an dem sie angemeldet wurde, wird diese Verbindung gewählt.

Wenn Sie sich außerhalb der Reichweite des WLAN-Routers befinden und sich an einem WiFi-Access-Point angemeldet haben, wird diese Verbindung gewählt.

Wenn kein WiFi-Netzwerk zur Verfügung besteht, nutzt die App das Internet, um eine Verbindung zur Kamera herzustellen. Voraussetzung ist, dass Ihr Smartphone eine ausreichend schnelle Verbindung (mindestens jedoch 3G/UMTS) zum Internet herstellen kann. Hierbei ist zu beachten, dass die Übertragungsqualität eingeschränkt sein kann und dass durch ihren Provider eventuell Kosten anfallen, sofern Sie keine ausreichende Flat-Rate haben.

7. Videoaufnahmen

Die Kamera ist in der Lage, das Livebild aufzuzeichnen. Dazu muss sie mit einer MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) bestückt werden.

  1. Schieber Ben Sie die MicroSD-Karte in den Einsatz für MicroSD-Karte 2.

Hinweise:

  • Der SD-Karten-Slot ist so konstruiert, dass die SD-Karte nur in einer Position korrekt eingesetzt werden kann.
  • Schieben Sie die SD-Karte so welt in den Einsatzub 2, dass sie mit einem leisen Klick verriegelt und vollständig im Kameragehäuse verschwindet.

  • Starten Sie die Kamera neu, indem Sie den Netzstecker des Kamerakabelsziehen und danach die Verbindung erneut herstellen.

  • Formatieren Sie die SD-Karte (siehe „SD-Karte formatieren:“ auf Seite 13).
  • Stellen Sie die gewünschten Aufnahmeeinstellungen ein (siehe „Aufnahmeeinstellungen:" auf Seite 13).
  • Um die Videoaufnahmen zu betrachten, drücken Sie im Startbildschirm „Aufnahme ansehen".

Hinweis: Die Aufnahmen können Sie nur dann auf Ihr Smartphone/Tablet betrachten, wenn ihr Gerät mit der Kamera verbunden und diese aktiv ist.

Es erscheint eine Liste mit den Aufnahmen.

  1. Um eine Aufnahme zu betrachten, drücken Sie auf die entsprechende Zeile.
  2. Wenn Sie „Suchen" drücken, erscheint ein neuen Menu, in dem Sie den Suchzeitraum festlegen können.

Wenn Sie „Custom period" wahlen, konnen Sie mit Datum und Zeit einen Suchzeitraum vorgegeben.

  1. Um die Videoaufnahmen an einem PC zu betrachten, benötigen Sie:

  2. einen USB-Adapter, um die MicroSD-Karte mit dem PC zu verbinden oder ein Lesegerät oder einen MicroSD Einsatzub an Ihrm PC;

  3. eine Video-Wiedergabesoftware, die das kameraeigene Format HD264lesen und wiedergeben kann (ggf. ist das Nachrusten eines passenden Codecnotwendig) oder eine Videokonverter-software, die das Format der Videokamera HD264 auf ein gängiges Format wie z.B.mp4 umwandeln kann.

  4. Um alle Videoaufnahmen zu loschen, muss die MicroSD-Karte neu formatiert werden (siehe „SD-Karte formatieren:" auf Seite 13). Das Loschen einzeln Videoaufnahmen ist nicht möglich.

8. Funktion des Powerline Netzwerkes (Powerline Communication)

8.1 Grundlegende Funktionen

Ein Powerline Adapter 17 wird über eine Steckdose in Ihr Stromnetz integriert. Per Netzwerkkabel wird es zusammen über ihren vorhandenen Router oder Modem mit dem Internet verbunden.

In der Kamera befindet sich ebenfalls ein eingebauter Powerline Adapter, der nun

über ihre Stromleitung Daten mit dem Powerline Adapters 17 austauscht.

Der Powerline Adapter 17 stellt nun ein eigene WiFi/WLAN Netzwerk her, über das Ihr Smartphone auch von unterwegs auf bis zu 4 angeschlossene Kameras zugreifen kann (siehe „5.3 Smartphone/TabletVBorbereiten" auf Seite 8).

Das Powerline Netzwerk ist mit einer Standard-Verschlüsselung versehen.

8.2 Zweites Netzwerk einrichten

Im Normalfall (mit nur einer Kamera 11 und einem Powerline Adapter 17) ist die werkseitig eingestellte Standardverschlussung unkritisch. Diese ist bei Kamera und Powerline Adapter 17 identisch, sodass sich beiden verstehen können.

Nur bei einer sehr aufwändigen Installation mit mehreren Kameras und Powerline Adaptern, die getrennt voneinander arbeiten sollen, muss ein zweites Netzwerk installiert werden.

Da bereits Netzwerk mit denselben Stromleitungen arbeiten, müssen sie verschiedene Verschlüsselungen haben.

Um eine neue Verschlussung für das zweite Netzwerk einzurichten, gehen Sie so vor:

  1. Trennen Sie die Kameras und Powerline Adapter des ersten Netzwerkes vom Stromnetz.

  2. Richten Sie das zweite Netzwerk, bestehend aus einer oder mehreren Kameras und einem Powerline Adapter mit der Standardverschlusselung ein (siehe ,5.Gerät in Betrieb halten" auf Seite 7).

  3. Drücken Sie den Knopf auf der Unterseite des Powerline Adapters 17 zwischen 1 und 3 Sekunden lang.

NUK Eco Smart Control 300 - Zweites Netzwerk einrichten - 1

  1. Der Powerline Adapter erzeugt nun eine neue Verschlussung.

  2. Drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden bei allen Kameras des zweiten Netzwerks die Taste Netzwerksicherheit 5.

Die Kameras übernehmen den neuen Schlüssel vom Powerline Adapter und arbeiten nun mit diesen zusammen.

Aus Sicherheitsgründen ist die Zeitdauer der Übernahme auf 120 Sekunden begrenzt. Schaffen Sie es nicht auf

Anhieb, innerhalb dieser Zeit alle Kameras auf den neuen Schlüssel einzustellen, fangen Sie erneut bei Punkt 3. an.

  1. Schließen Sie Powerline Adapter und Kameras des ersten Netzwerkes wieder an die Stromleitung an.

Da beiden Netzwerke nun mit entsprechlicher Verschlussung arbeiten, können sie getrennt voneinander betrieben werden.

8.3 Verschlussung zurücksetzen

Um die Verschlussung des zweiten Netzwerkes wieder auf den Standardschlusszurückzusetzen, gehen Sie so vor:

  1. Drücken Sie den Knopf auf der Unterseite des Powerline Adapters 17 mindestens 15 Sekunden lang.

Die Verschlussung des Powerline Adapters ist auf den Standardschlusszurückgesetzt.

NUK Eco Smart Control 300 - Verschlussung zurücksetzen - 1

  1. Drücken Sie bei den Kameras die Taste Netzwerksicherheit 5 mindestens 15 Sekunden lang.

Die Verschlussung der Kamera ist auf den Standardschluss zurückgesetzt.

9. Anschlieben eines externen Laufsprechers

Damit Sie über Ihr Smartphone zu ihrem Baby sprechen konnen, muss an der Videokamera ein externer Laufsprecher angeschlossen werden. Gut geeignet dafür sind PC-Laufsprecher.

Hinweis: Aufgrund der schwankenden Datenübertragungsrate beim WLAN oder der Mobilfunkübertragung ist die Sprache unter Umständen zeitverzögert zu horen.

Der Laufsprecher wird mit einem 3,5 mm Klinkenstecker an der Buchse 3 angeschlossen.

Technische Daten:

  • Impedanz: 8 Ohm oder Aktivlautsprecher
  • Anschluss: 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker

10. Reinigung und Pflege des Gerätes

10.1 Reinigung

NUK Eco Smart Control 300 - Reinigung - 1

Warning! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages, einer Verletzung oder einer Beschädigung zu vermeiden:

  • Ziehen Sie immer die Netzanschlussleitung der Kamera aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
    Die Einzelteile niemals in Wasser tauchen.

Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, atzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch konnte das Gerät beschädigt werden.

  1. Wischen Sie, falls erforderlich, die Einzel-teile mit einem feuchten Tuch ab.
  2. Benutzen Sie das Babyphone erst wieder, wenn alle Teile vollständig getrocknet sind.
  3. Säubern Sie bei Bedarf vorsichtig die Kameralinse mit einem weichen Tuch, z.B. einem Brillenreinigungstuch.

  4. Störungen und deren Beseitigung

Störung Ursache Beseitigung
Kamera zeigt kein Bild oder überträgt keinen TonKamera ist nicht angeschlossen „5.1 Kamera anschließen" auf Seite 7
Powerline Adapter ist nicht korrekt angeschlossen„5.2 WLAN-Router anschließen" auf Seite 7
Kamera ist nicht am Smartphone (Tablet) angemeldet„5.3 Smartphone/Tablet vorbereiten" auf Seite 8
Software der Kamera reagiert nichtKamera vom Netz trennen, 10 Sekunden warten und erneut verbinden
Passport ist nicht korrekt „Passport" einstellungen:" auf Seite 11
Verschlüsselung der Kamera ist gestörtVerschlüsselung zurücksetzen (siehe „8.3 Verschlüsselung zurücksetzen" auf Seite 15).
Software im Smartphone ist abgestürztSmartPhone aus- und wieder einschalten. Verbindung zur Kamera erneut herstellen (siehe „6.1 App starten und Livebild betrachten" auf Seite 9)
WiFi/WLAN Verbindung Funktioniert nichtWiFi/WLAN Verbindung herstellen (siehe Bedienungsanleitung Ihres Smartphones/Tables).
Mobilfunk-Ubertragung Funktioniert nichtMobilfunk-Ubertragung herstellen (siehe Bedienungsanleitung Ihres Smartphones/Tables).
Kamera und Powerline-Adapter sind nicht an derselben Stromphase angeschlossenGgf. muß ein Elektriker die verwendeten Steckdosen auf thiselbe Stromphase umklemen (diesarf nur von einem Fachmann durchgeführt werden).
Bild flimmert Beleuchtung im überwachten Raum ist ungodnstagBeleuchtung erhöhen oder verringn
Bild ist schwarz/weißBeleuchtung ist so schwach, dass sich automatisch die Infrarotbeleuchtung einschaltet.Das Infrarotbild ist immer schwarz/weiß. Falls unerwänscht, muss der überwachte Raum beleuchtet werden (siehe „Infrarotbetrieb" auf Seite 7).
Bild oder Ton sind unsauberDie verwendete Datenübertragung ist zu langsamBildaufösung reduzieren (siehe „Aufnahmeeinstellungen:" auf Seite 13)
Bild und Ton kommt verzögert am Smartphone anDie Codierung und Decodierung der Videosignale kosten immer etwas ZeitLässt sich nicht beseitigen, da systembedingt.
Der Datenverbrauch ist bei Zugriff über das Internet zu hochZu hohe Bildaufösung Bildaufösungreduzieren (siehe „Aufnahmeeinstellungen:" auf Seite 13)
Falls möglich, WiFi-Netzwerk nutzen.

12. Technische Daten

Kamera
Bildsensor 1/4" Progressive scan CMOS sensor
Linse F1.2 6.0mm
Bildwinkel Min. 56 Grad diagonal
Beleuchting Video 2 Meter Abstand IR-Beleuchting
Komprimierung H.264
Auflösung 640X480
Audio Zwei-Wege-(Vollduplex) über Mikrofon und Audio Out über Kamera
Kamera Speicher Micro-SD / SDHC-Karten-Slot (bis zu 32GB)
Benutzer 4 gleichzeitige Benutzer
Standards Powerline AV
Netzwerkschnittstelle Ein RJ-45 (10/100BASE-T Ethernet) über PN928-EB 200MbpsStromleitung Port auf PN928-EB und PC10g jeder 128-Bit-AES-Link-Verschlüsselung mit Schlüsselmanagement
Modulationsverfahren OFDM Symbol Modulation auf Zeilensynchronisation 1024/256/64/16/8 - QAM, QPSK, BPSK, ROBO Trägermodulation
Frequenzband2 ~ 28 MHz
BetriebsbereichGeschätzte Reichweite von 300 Metern in Putzleitungen
Verkabelung100Base-T, Cat. 5 UTP-Kabel auf PN928-EB zum Router
Betriebstemperatur0°C bis 40°C Umgebungstemperatur
Temperatur Lagerung -20 °C bis 70 °C Umgebungstemperatur
LuftfeuchtigkeitMaximal 10 bis 90% (nicht kondensierend)
Power Input100 ~ 240V 50/60Hz Innen
NetzanschlussEU-Vorgaben
ZertifizierungHomeplug-AV Powerline Zertifizierung / CE 0680 Zertifizierung /ROHS-, ECO-Design-, REACH-, WEEE-Zertifizierung
dLAN AV-Adapter (Powerline Adapter)
Spannungsvorsorgung100 - 240V / 50/60Hz
HauptchipsatzBroadcom BCM60321
Computer InterfaceIEEE802.3 IEEE802.3u
StandardsPowerline AV
Netzwerkschnittstelle 1x RJ-45(10/100BASE-T Ethernet) 1x Stromleitung 200 Mbps-Anschluss unterstützt die Koexistenz mit HomePlug 1.0 (14/85mbps)
Sicherheit 128-Bit-AES-Link-Verschlüsselung mit Schlüsselmanagement
PHY-Datenrate200 Mbps über Powerline und Ethernet 10/1000Mbps auf OFDM Symbol
ModulationsverfahrenModulation auf Zeilensynchronisation 1024/256/64/8. QAM, QPSK, BPSK, ROBO Trägermodulation
Frequenzband2 - 28 MHz
ZusatzprotokolleMix von TDMA und CSMA / CA-Kanalzugriffsschema, CO Gerätegenerationen eine periodische Beacon Träger für Kanalzugriffsschema
Betriebsbereich Maximal 300 Meter in Putzleitungen
Verkabelung 100Base-T, Cat. 5 Kabel
Betriebstermperatur 0 °C bis 40 °C Umgebungstemperatur
Temperatur Lagerung -20 °C bis 70 °C Umgebungstemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit Maximal 10 bis 90% (nicht kondensierend)
Typ PN928-EBg
AV 1-Port nano Broadcom BQM60321
Ultrakompakt (64x46,5x24,5 mm)
Optimiert für Satelliten- und IPTV-Installationen, DVR-Vernetzung
Sicherheitsdruckknopf für softwarefreie Konfiguration
128-bit AES security
CSMA/CA, TDMA
QoS
2 - 28 MHz
Zertifizierung Homeplug-AV Powerline Zertifizierung / CE 0680 Zertifizierung / ROHS-, ECO-Design-, REACH-, WEEE-Zertifizierung

13. Entsorgung

13.1 Gerät

NUK Eco Smart Control 300 - Gerät - 1

Das Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung

zugeführrt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesen Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekenn-zeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten.

13.2 Verpackung

Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihr dem Land. Entsorgen Sie die Verpackung in Deutschland über eine Sammlung des Dualen Systems (Grüner Punkt).

14. Garantie

Neben den Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag gewähren wir als Hersteller bei sachgemäßer Handhabung des Gerätes und unter Bechtung der Bedienungsanleitung 24 Monate Garantie ab Kauf des Gerätes. Das Kaufdatum und der Gerätotyp sind durch eine Kaufquittung zu belegen.

Die gesetzlichen Rechte des Käufers werden durch diese Herstellergarantie nicht eingeschrankt.

Wir verpflichten uns, innerhalb der Garantiezeit alle Mängel zu beseitigen, die auf Material- oder Herstellungsfehlern berufen. Verschleibeile sind von der Garantie ausgenommen.

Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchs-tauglichkeit des Gerätes unherblich sind, lösEN die Garantiepflicht nicht aus. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, auf Fehlgebrauch oder man

gelnde Pflege zusückzuführen sind oder wenn am Gerät Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierfür von uns nicht ermächtigt sind.

Die Garantieleistung erfolgt nach unserer Wahl durch Reparatur, Austausch von Teilen oder Austausch des Gerätes. Die Ausführung von Garantieleistungen bewirkt weder eine Verläufigung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.

Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entwickelten Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

Transportkosten und -risiken werden von uns nicht übernommen.

Die Einsendung eines Gerätes ohne Nachweis des Kaufdatumswird als Reparaturfall behandelt. Eine Reparatur des Gerätes erfolgt erst nach Rücksprache mit dem Kunden.

Für eventuelle Rückfragen bewahren Sieitte Anschrift und Artikel-Nummer auf.

These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte.

Für nicht in Deutschland gekaufte Gerätekommen die für das jeweilige Land geltenden Garantiebedingungen zur Anwendung.

MAPA GmbH, Industriestraße 21-25, 27404 Zeven, Germany

14.1 Service-Center

Die Service-Adressen finden Sie in (siehe, "Contact addresses" auf Seite 57).

Articlel-Nr.:10.256.351

14.2 Lieferant

Bitte beachten Sie, dass diese Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie ein offen benannten Service-Center.

MAPA GmbH

Industriestraße 21-25

27404 Zeven

Germany

www.nuk.com

15. Konformitätserklarung

Das Gerät erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien sowie deren nationalen Umsetzungen. Diese sind aus der EU-Konformitäserklärung ersichtlich, die beim Hersteller angefordert werden kann. Die Konformitäserklärung finds den Sie unter www.nuk.de.

Contents

Industriestraße 21-25

27404 Zeven

Germany

www.nuk.com

1. Description de l'ordinateil

1.1 Usage prévu

Industriestraße 21-25

27404 Zeven

Allemagne

www.nuk.com

Industriestraße 21-25

27404 Zeven

+491801627246

(0,04 EUR/Min. aus dem Festnetz,

Mobilfunk max. 0,42 Euro/Minute)

AL - ALBANIA

FloriFarma

Bul Zog 1

Tirane - Albania

Phone: 00 0355 42 267 703

Fax:00 035542233157

florifarma2000@yahoo.com

BY-BELARUS

ODo «DerpnuMei»

yI.Фa6pnuHa 22,23

220033 r. MuHcK

ten:298-22-78

BiH-BOSNIA AND

HERCEGOVINA

Industriestraße 21-25

D-27404 Zeven

+491801627246

EE-ESTONIA

Industriestraße 21-25

D-27404 Zeven

Germania

e-mail: nuk-italia@mapa.de

LT-LITHUANIA

UAB Sabinos sandeliai

Europos pr. 36

46369 Kaunas

+370 37 39 11 38

LV-LATVIA

Deutschland

Bitte kontaktieren Sie im Reklamationsfall folgende Helpline:

021635940

(Lokale Festnetzkosten)

Österreich

Bitte kontaktieren Sie im Reklamationsfall folgende Helpline:

004921635940

(Auslandsanruf Deutschland, max. EUR 0,45/min)

CH Schweiz

Bitte kontaktieren Sie im Reklamationsfall folgende Helpline:

004921635940

(Auslandsanruf Deutschland, max. EUR 0,10/min)

Magyarország

Ein Unternehmen der Jarden Corporation (NYSE: JAH)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NUK

Modell : Eco Smart Control 300

Kategorie : Babyphone