DO7348H - Pfanne DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DO7348H DOMO als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Heizlüfter |
| Marke | DOMO |
| Modell | DO7348H |
| Versorgungsspannung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Maximale Leistung | 1500 W |
| Minimale Leistung | 1000 W |
| Funktionen | 2 Leistungsstufen, Oszillation, einstellbarer Thermostat |
| Steuerungstyp | Manuell (Drehknöpfe) |
| Betriebsanzeige | Ja (zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist) |
| Heizbereich | Mittelgroßer Raum (gelegentliche Nutzung) |
| Sicherheitsabstand | 50 cm rund um das Gerät |
| Überhitzungsschutz | Ja, automatische Abschaltung bei Überhitzung |
| Kippschutz | Ja, automatische Abschaltung bei Kippen |
| Herausnehmbarer Filter | Ja, mit lauwarmem Wasser reinigbar |
| Lufteinlassgitter | Mit abnehmbarer Abdeckung zur Reinigung |
| Regelmäßige Wartung | Reinigung des Filters und Entstauben der Gitter |
| Garantie | 2 Jahre (Gerät), 6 Monate (Zubehör und Verschleißteile) |
| Kundendienst | Linea 2000 – +32 14 21 71 91 (Mo-Fr 8:30-17:00) |
| Ersatzteile verfügbar | Ja, Domo Zubehör und Teile online |
| Verwendungszweck | Haushalt, Innenräume, gut isolierte Räume |
| Reparierbarkeitsindex | Nicht angegeben, aber Teile verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - DO7348H DOMO
Benutzerfragen zu DO7348H DOMO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DO7348H - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DO7348H von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG DO7348H DOMO
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ulterieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fur spätere heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Leggere con attenzione le istruzioni - conservare per future consulzioni Před použitím si dūkladné prěčtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro pripad budouciho nahlédnuti.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Sehr geehrter Kunde,
Samtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten denench
Probleme mit ihrer Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
Wir möchten Sie in thisem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Unsere Mitarbeiter halten Ihnen gern weiter!

+3214217191

info@linea2000.be
Montag - Donnerstag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Wahrend der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn notig ausgetaucht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in dieserm Moment nicht erneut, sondern sie lauft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleibeitele beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fälle:
- Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
- Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
- Bei unzureichender oder falscher Wartung.
-
Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
-
Be der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
- Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie davon, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
- Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen:
- Kuchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern.
Bauernhöfe -
Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
Gastezimmer oder Ahnliches -
These Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführrt werden, außer diese sind äther als 16 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
- Achtung: das Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.

Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von weiß Teilen entfernt halten.

Das Gerät nicht abdecken.
- Vor der Benutzung prufen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihr Stromnetzes übereinstimmt.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hangen, oder in Kontakt mit freißen Oberflächen kommt.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die Kabelschnur oder der Stecker beschädigt ist, nach beeinträchtigtem Funktionieren des Gerätes, oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie in solchen Fälle das Gerät zur{nachsten qualifizierten Servicestelle zur Überprüfung und/oder Reparatur.
- Beim Einsatz des Gerätes in Anwesenheit von Kindern ist strenge Aufsicht geboten.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauf wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist, Einzelteile montiert oder demontiert werden, oder das Gerät gereinigt wird. Ziehen Sie den Stecker direkt am Stecker selbst und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose.
-
Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt.
-
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektrofoen oder einem anderen weiteren Geräten kommt kann.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
- Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen nicht dauernden Gebrauch geeignet.
- Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regel entstehen.
- Sümmtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
Das Gerat, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen. - Sorgen Sie davon, dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren können.
- Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegen-ständen oder anderen Wärmequellen schützen.
-
Achtung: Das Gerät ist für die Verwendung im Bad, im Hauswirtschaftsräum oder in anderen Feuchträumen nicht geeignet. Es sollte nicht möglich sein das Gerät, den Kabel oder die Knopfen des Geräts zu betätigen, wenn eine Personen sich ins Badewanne oder Duche befindet.
-
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen nicht dauernden Gebrauch geeignet.
BEWAHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN GUT AUF.
TEILE
- Luftauslass Gitter
- Luftteinlass Gitter
- Griff
- Funktionstaste
- Temperaturtaste
- Kontrollleuche
- Abdeckung für den Luftinlass
- Herausnehmbarer Filter

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Der Abstand zu anderen Gegenständen und Wänden muss zu allen Seiten mindestens 50 cm betragen.
- Richten Sie den Luftstrom so aus, dass das Zimmer optimal erwartt wird. Richten Sieihn nicht in Ecken, keine Nischen auf den Boden oder die Decke.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche.
- Be der ersten Inbetriebnahme Ihr's Gerätes ist eine leichte Geruchsentwicklung möglich. Sorgen Sie daher für eine ausreichende Belüfung. Diese Geruch wird schnell verschwinden.
GEBRAUCH
Stellen Sie die Temperaturtaste auf MIN und die Funktionstaste auf o. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drehen Sie die Tasten in die gewünschte Position. Eine rote Kontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
TEMPERATURTASTE
Drehen Sie diese Taste in die gewünschte Position zwischen MIN und MAX.

FUNKTIONSTASTE
Sie können das Gerät auf einer hohen und einer niedrigen Leistungsstufe einstellen, mit oder ohne Oszillation.
Je hóher die Wattleistung,artochneller wird der Raum geheizt.

① Das Gerät wird auf der hochsten Leistungsstufe (1500 W) mit Oszillation betriuben. Das Gerät verströmt die Wärme von links nach rechts und umgekehrt.
② Das Gerät wird auf der niedrigsten Leistungsstufe (1000 W) mit Oszillation betrieben. Das Gerät verströmt die Wärme von links nach rechts und umgekehrt.
③ Drehen Sie die Taste in diese Position, um das Gerät auszuschalten.
④ Das Gerät wird auf der niedrigsten Leistungssstufe (1000 W) betrieben.
⑤ Das Gerät wird auf der hochsten Leistungsstufe (1500 W) betrieben.
Drehen Sie die Temperaturtaste wieder auf MIN und die Funktionstaste auf o, um das Geräta auszuschalten. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
SICHERHEITSSYSTEME
Der Heizlüfter ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der die Heizung abschaltet im Fall der Überhitzung, zum Beispiel wegen eine Abdeckung der Gitter. Falls dies vorkommen,itte das Gerät ausschalten, den Stecker ca. 10 Minuten aus der Steckdose halten, und die Gitter freimachen. Schalten Sie das Gerät danach wie oben beschrieben wieder an. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz ausschalten. Falls das Problem anhalt, wenden Sie sichitte an den nachsten Kundendienst.
- Das Gerät ist auch mit einer Kippsicherung ausgestattet. Diese ist in das Gerät integriert. Das Gerät schaltet sich aus, wenn es umkippt.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Vor jeder Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten.
- Aus Sicherheitsgründen um elektrische Schläge vorzubeugen darf das Gerät nicht mit Flüssigkeiten gehandelt werden. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch.
Die Luftaustrittsöffnungen konnen bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt werden. Eine regelmäßige Reinigung ist notwendig für das Gut-Funktionieren des Gerätes. Staubteilchen im Gerät konnen für Überhitzung sorgen. - Für eine gründliche Reinigung entfernen Sie die Abdeckung des Luftinlasses mit einer horizontal schiebenden Bewegung. Entnahmen Sie den Filter. Den Filter und die Abdeckung können Sie mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Achten Sie darauf, dass der Filter und die Abdeckung vollständig trocken sind, bevor sie wieder im Gerät angebracht

werden. Dies kann an beiden Seiten des Geräts erfolgen. Achten Sie darauf, die einzelnen Teile korrekt im Gerät anzubRINGen, bevor Sie das Gerät erneut verwenden.
- Lassen Sie das Gerät zunachst vollständig abkühlen, bevor Sie es wegräumen.
Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken auf.
SPEZIFIKATIONEN
| Modellbezeichnung(en): DO7348H | |||||
| Artikel Symbol Wert Maß- | einheit | Artikel Maß- | einheit | ||
| Heizleistung Typ von Wärmezufuhr, nur für Elektro- | Wärmespeicher zur Raumbehezung | ||||
| Nennwärmeleistung Pnom | 1.5 kW Manuelle Kontrolle | der Wärmeabgabe mit integriertem Thermostat | N/A | ||
| Mindestwärmeleistung(nicht verbindlich) | Pmin 1.0 kW Manuelle Kontrolle | der Wärmeabgabe mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außenentemperatur | N/A | ||
| Maximale Dauerwärmeleistung | Pmax 1.5 | kW Elektrische Kontrolle der Wärmeabgabe mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außenentemperatur | N/A | ||
| Zusätzlicher Stromverbrauch | ---- ---- Heizleistung mit Gebläseunterstützung | N/A | |||
| Bei Nennwärmeleistung | emax 1.5 | kW Typ von Heizleistung/Raumtemperaturregler | |||
| Bei Mindestwärmeleistung | elmin 1.0 | kW Einstufe | ge Heizleistung und kein Raumtemperaturregler | N/A | |
| Im Standby-Modus elSB N/A | KW Zwei oder mehr | manuelle Stufen, kein Raumtemperaturregler | N/A | ||
| Mit mechanischem Raumtemperaturregler-Thermostat | Ja | ||||
| Mit elektronischen Raumtemperaturregler | N/A | ||||
| Elektronischer Raumtemperaturregler plus Tagestimer | N/A | ||||
| Elektronischer Raumtemperaturregler plus Wochentimer | N/A | ||||
| Andere Kontroll-Optionen | |||||
| Raumtemperaturregler mit Anwesenheitserkennung | N/A | ||||
| Raumtemperaturregler mit Erkennung offener Fenster | N/A | ||||
| mit Option Abstandsüberwachung | N/A | ||||
| mit adaptiver Startkontrolle N/A | |||||
| mit Betriebszeitbeschänkung N/A | |||||
| mit Schwarzkugelsensor N/A | |||||
| Kontaktangaben Linea 2000 | bvbaDompel g - 2200 Herentals - Belgien | ||||
ENTSORGEN


Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produkt schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgengefährdet. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produkt erhalten Sie von ihren Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
WARRANTY
Dear client,
BESTellen Sie die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über:
ORDER the original Domo accessories and parts online at:
webshop.domo-elektro.be



of scan hier:
ou scanez ici:
oder hier scannen:
or scan here:
