Mica DO7346M - Pfanne DOMO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mica DO7346M DOMO als PDF.
| Technische Merkmale | Mica-Heizgerät DOMO DO7346M, Leistung 800W, kompakte Abmessungen, modernes Design. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zur Zusatzheizung in kleinen Räumen, leicht zu transportieren. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch, Überprüfung des Netzkabels auf Abnutzungserscheinungen. |
| Sicherheit | Ausgestattet mit einem Überhitzungsschutzsystem, während des Betriebs nicht abdecken. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, geringer Energieverbrauch, geräuschlos im Betrieb. |
Häufig gestellte Fragen - Mica DO7346M DOMO
Benutzerfragen zu Mica DO7346M DOMO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mica DO7346M - DOMO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mica DO7346M von der Marke DOMO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Mica DO7346M DOMO
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ulterieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fur spätere heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Leggere con attenzione le istruzioni - conservare per future consulzioni Před použitím si dūkladné prečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro pripad budouciho nahlédnuti.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Sehr geehrter Kunde,
Samtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten davon
Probleme mit Ihr Hem Gerat aufreten, bedauern wir dies zutiefst.
Wir möchten Sie in thisem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Unsere Mitarbeiter halten Ihnen gemn weiter!

+3214217191

info@linea2000.be
Montag - Donnerstag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr - 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr - 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Wahrend der Garantiezeit übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten, wird das Gerät wenn notig ausgetaucht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt in dieserm Moment nicht erneut, sondern sie lauft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleibe teile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fälle:
- Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
- Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
- Bei unzureichender oder falscher Wartung.
-
Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät.
-
Be der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden:
- Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dazu, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
-
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen:
-
Kuchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern.
Bauernhöfe -
Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
Gästezimmer oder Ahnliches -
These Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Wartung und Reinigung des Gerätsarf nicht durch Kinder ausgeführrt werden, außer diese sind Alter als 16 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
- Achtung: das Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.


Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von weiß Teilen entfernt halten.
Das Gerät nicht abdecken.
- Vor der Benutzung prufen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihrstromnetzes übereinstimmt.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hangen, oder in Kontakt mit freißen Oberflächen kommt.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die Kabelschnur oder der Stecker beschädigt ist, nach beeinträchtigtem Funktionieren des Gerätes, oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie in solchen Fälle das Gerät zur{nachsten qualifizierten Servicestelle zur Überprüfung und/oder Reparatur.
- Beim Einsatz des Gerätes in Anwesenheit von Kindern ist strenge Aufsicht geboten.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist, Einzelteile montiert oder demontiert werden, oder das Gerät gereinigt wird. Ziehen Sie den Stecker direkt am Stecker selbst und nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose.
-
Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt.
-
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektrofoen oder einem anderen heißen Geräten kommt kann.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
- Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen nicht dauernden Gebrauch geeignet.
- Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle, die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regel entstehen.
- Sümmtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen Pflege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen.
Das Gerat, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
Sorgen Sie davon, dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren konnen.
- Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegen-ständen oder anderen Wärmequellen schützen.
Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und mögliche Werbeaufkleber komplett entfern.
Es sollte nicht möglich sein das Gerät, den Kabel oder die Knopfen des Geräts zu betätigten, wenn eine Personne sich ins Badewanne oder Duche befindet.
TEILE
- Leistungsregler
- Temperaturregelknopf
- Rote Kontrollampe für Temperaturregelung
- Stromanzeige
- Netzkabel
- Fuf mit Transportrolle
- Metallrost
- Eingebauter Haltegriff
- Befestigungsbohrung
- Befestigungshalter
- Schrauben
- Befestigungssanker fur Wandmontage
- Befestigungspunkte


VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Der Abstand zu anderen Gegenständen und Wänden muss zu allen Seiten mindestens 50cm betragen.
- Richten Sie den Luftstrom so aus, dass das Zimmer optimal erwartt wird. Richten Sieihn nicht in Ecken, keine Nischen auf den Boden oder die Decke.
- Stellen Sie das Gerät auf eineEbene, stabile Fläche.
- Be der ersten Inbetriebnahme Ihr's Gerätes ist eine leichte Geruchsentwicklung möglich. Sorgen Sie daher für eine ausreichende Belüftung. Diese Geruch wird schnell verschwinden.
MONTAGE
Am Boden
Fugen sie die Fübe und Schrauben der Abbildung gemäß an das Gerät an.


Ander Wand
Zur Montage an der Wand führen Sie am besten die folgenden Schritte aus:
- Bohren Sie 2 Locher in der Wand, die mit den Befestigungspunkten der Wandbefestigung übereinstimmen, am besten ca. 100 m vom Boden entfernt.
- Stecken Sie die beiliegenden Düb in die Wand.
- Schrauben Sie die Wandbefestigung mit den beiliegenden Schrauben an der Wand fest.
- Messen Sie ab, bis wohin das Gerät reicht und zeichnen Sie die beiden Befestigungspunkte an.
- Bohren Sie 2 Locher in die Wand. Stecken Sie die Düb in die Wand.
- Montieren Sie das Gerät an den Befestigungspunkten und schrauben Sie das Gerät unter fest.


- Oberhalb des Heizgerätes darf 1 m kein Gegenstand angebracht werden.
- Im Bereich des Badezimmers zolle das Gerät zumindest o,6m von der Dusche bzw. Badewanne entfernt sein, wie in Abbildung angezeigt.
- Das Gerät kann nur waagerecht aufgestellt werden. Das Gerät Funktioniert nicht, wenn Sie es senkrecht an der Wand aufhängen. Das Gerät verfügbar über eine Kippsicherung. Dadurch schaltet sich das Gerät aus, wenn es kippt oder wenn es nicht waagerecht aufgestellt wird.
Der Heizlüfter ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der die Hezung abschaltet im Fall der Überhitzung, zum Beispiel wegen eine Abdeckung der Gitter. Falls dies vorkommen,itte das Gerät ausschalten, den Stecker ca. 10 Minuten aus der Steckdose halten, und die Gitter freimachen. Schalten
Sie das Gerät danach wie oben beschrieben wieder an. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz auszuschalten. Falls das Problem anhalt, wenden Sie sichitte an den nachsten Kundendienst.
- Das Gerät ist mit einer Frostschutzfunktion ausgestattet. Stellen Sie die Leistung auf 1 und den Temperaturregler auf MIN. Dadurch friert es im Zimmer nicht.
GEBRAUCH
- Stellen Sie den Temperaturregler auf MIN und den Leistungsregler auf o. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Stellen Sie den Leistungsregler auf 1 (1000 W) oder 2 (1500 W). Die Dampfkontrollleuchte zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist.
-
Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Position. Diese reicht von MIN (16 °C) bis MAX (32 °C). Die Temperaturkontrollleuchte zeigt an, dass sich das Gerät aufheizt.
-
Wenn die Kontrollleuchte blinkt, schalten Sie das Gerätitte aus. Dies ist ein Zeichen von Überhitzung. Sorgen Sie davon, dass das Gerät nicht abgedeckt ist und dass rund um das Gerät ausreichend Freiraum für eine uneingeschränkte Luftzirkulation vorhanden ist.
- Die Kontrollleuchte besteht aus, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist. Wenn die Temperatur 3^ unter die eingestellte Temperatur fällt, besteht das Thermostat erneut an und die Temperaturkontrollleuchte leuchtet erneut auf.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Vor jeder Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten.
- Aus Sicherheitsgründen um elektrische Schläge vorzubeugen darf das Gerät nicht mit Flüssigkeiten gehandelt werden. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch.
- Die Luftausstrittsöffnungen können bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt werden. Eine regelmäßige Reinigung ist notwendig für das Gut-Funktionieren des Gerätes. Staubteilchen im Gerät können für Überhitzung sorgen.
Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken auf.
SPEZifikATIONEN
| Modellbezeichnung(en): | |||||
| Artikel Symbol Wert Maß- | einheit | Artikel Maß- | einheit | ||
| Heizleistung Typ von Wärmezufuhr, nur für Elektro- | Wärmespeicher zur Raumbehezung | ||||
| Nennwärmeleistung Pnom 1,5 kW Manuelle Kontrolle | der Wärmeabgabe mit integriertem Thermostat | N.A. | |||
| Mindestwärmeleistung (nicht verbindlich) | Pmin 1,o | kW | Manuelle Kontrolle | der Wärmeabgabe mit Rückmeldung der Raum-und/oder Außentemperatur | N.A. |
| Maximale Dauerwärmeleistung | Pmax,c 1,5 | kW Elektrische Kontrolle der Wärmeabgabe mit Rückmeldung der Raum-und/oder Außenentemperatur | N.A. | |
| Zusätzlicher Stromverbrauch | ----- Heizleitung mit | Gebläseunterstützung | N.A. | |
| Bei Nennwärmeleistung | elmax N.A. | kW Typ von Heizleitung/Raumtemperaturregler | ||
| Bei Mindestwärmeleistung | elmin N.A. | kW Einstufge Heizleitung und kein Raumtemperaturregler | Nein | |
| Im Standby-Modus elSB | 0,000 kW Zwei oder mehr | manuelle Stufen, kein Raumtemperaturregler | Nein | |
| Mit mechanischem Raumtemperaturregler-Thermostat | Ja | |||
| Mit elektronischen Raumtemperaturregler | Nein | |||
| Elektronischer Raumtemperaturregler plus Tagestimer | Nein | |||
| Elektronischer Raumtemperaturregler plus Wochentimer | Nein | |||
| Andere Kontroll-Optionen | ||||
| Raumtemperaturregler mit Anwesenheitserkennung | Nein | |||
| Raumtemperaturregler mit Erkennung offener Fenster | Nein | |||
| mit Option Abstandsüberwachung | Nein | |||
| mit adaptiver Startkontrolle Nein | ||||
| mit Betriebszeitbeschänkung | Nein | |||
| mit Schwarzkugelsensor Nein | ||||
| Kontaktangaben Linea 2000 bvba Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgien | ||||

ENTSORGEN

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diesen Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen这点es Produkt schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgengefahrend. Weitere Informationen über das Recycling这点es Produkt erhalten Sie von ihren Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
WARRANTY
Dear client,
BESTELLEN SIE die Domo Original-Zubehör und -Ersatzteile online über:
ORDER the original Domo accessories and parts online at:
webshop.domo-elektro.be



of scan hier:
ou scanez ici:
oder hier scannen:
or scan here:
