HI 20.A IX1 - Ofen INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HI 20.A IX1 INDESIT als PDF.
Benutzerfragen zu HI 20.A IX1 INDESIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HI 20.A IX1 - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HI 20.A IX1 von der Marke INDESIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG HI 20.A IX1 INDESIT
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN
Inhalt
Bedienungsanleitungen,1
ZUR BEAuchtUNG
Beschreibung des Gerats-Übersicht,2
Beschreibung des Gerats-Schalttafel,2
Installation,24
Inbetriebnahme und Benutzung,26
Gebrauch des Ofens,27
Gebrauch des Kochfeldes,28
Vorsichtsmaßnahmen und Tipps,29
Pflege und Wartung,30
Hilfe,30

EAAyikα
OdyieXpns
KOYZINA KAI FOYPNO
περιεχόμενα
OsnyieXpnns,1
PPOEOXH
Iepiypaipn tsoukeun-suvoaik nTioyn,2
Piippaipn tsoukeun-Sivaka eyyou,2
EykataoTaon,31
Ekkivonkai xprion,33
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird desses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heißt.
Esistdaraufzuachten,dassiedheHeizelemente nicht berührt werden.
Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät fernhalten.
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende
vorausgesetzt sie werden ausreichend überwacht oder sie wurden in den siche
haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren. Erlauben
Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spei- len. Reinigungs- und Wartungsarbeitendürfen nicht von unbewachten Kindern ausgeführt werden.
ZUR BEACHTUNG: Lassen Sie keine Fette oder Ole unbewacht auf dem Herd stehen. Das ist gefährlich und kann einen Brand verursachen.
NIEMALS eine Flamme/Brandherd mit Wasserlöschen. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Decke.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel, um die Oberfläche nicht zu zerkratzen und so das Zerspringen des Glases zu verursichen.
Die internen Flächen des Geschirrwagens (falls vorhanden) können äußert bereits werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgerate.
Trocknen Sie eventuell auf der Herdabdeckung befindliche Flüssigkeiten, bevor Sie sie aufklappen. Schließen Sie die Glasabdeckung (falls vorhanden) nicht, wenn die Gasbrenner oder die Elektroplatte noch heiß sind.
ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen. Stromschlaggefahr.
ZUR BEACHTUNG: Brandgefahr: Keine Gegenstände auf den Kochstellen liegen halten.
ZUR BEACHTUNG: Sollte die Glaskeramitoberfläche gesprungen sein, schalten Sie das Gerät aus, um so mögliche Stromschläge zu vermeiden.
PPOxH: H ouokun autn kai ta
Tpoosia ma np nC kaotavta TOnu
Oepa kata n xpno.
Oa TpEeI va TpOeXeTcai va aTTOpeUyTe va ayYiZeTcTa 0epmuavTKa OToIyEia.
Kpatate paaki ta taiia nAikiac iKpotepn 8 etw v a ta eTITpeite ouvexw.
H napouoa ouokun mtopei va xpnoiopoiointheia nto paiidia eyaalutepa twv 8 etwv kai aT oToua mee iWueves quaikcs, aoTnpiakcns vontikecs IKavotntecn xwpic eptipia kai yywn av Bpiokovtai utro katalnn en ttnpnon n av exouv ektaideutie otn xponn Tnc ouokuenc me tpoTO aqaaN kai av avTIaauabovtai Touc oxetikouc kivououc. Ta TAIIDIA dV TTpeTTI VA TAIQUV ME TNI OUKKUN. OIEVPYEIEC KAthetaapoukai ouvtnponc dEV TTpeTTI VA DIEVPyoVTAI aTIO TA PAIDIA Xwpic EITINPON.
PPOOXH: Eivai TIKIVDuvO kai TOpEi va TpokAaI TUPKayia av aqnoTe foUrho oAulakto AITN kai Aia.
Beschreibung des Gerätes Geräteansicht
- Bedienfeld
- Einschub BACKOFENROST
- Einschub FETTPFANNE
- GLEITFUHRUNGEN für die Einschübe
- position 5
- position 4
- position 3
- position 2
- position 1
GR
Iepiypapn Tns ouokunc Suvoikn atouyn
Beschreibung des Gerätes Bedienfeld
1.Schalter zur Wahl der Backofenfunktionen
2.Betriebskontrolleuchte Elektrokochzonen
3.Schalter zur Einstellung der Kochfeld-Kochzonen
GR
Iepippaqn Tns ouokueunc Nivakac EeYxou
1.EIIoyeaQoPvou
2.ToEvEIKIKO Wtaki AEIToupyiac Tuv NAEKPIKwEOTiw
3.ETIAloyeic xeiipioou twv nAekptikwEOTIWV
ES
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitungitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rateziehen konnen. Sorgen Sie davon, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Geräst stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu konnen.
! Lesen Sieitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Aufstellung
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften bezüglich der getrennten Mülsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäß Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.
Einbau
Um eine einwandfrei Betriebsweise des Gerätes zugewährleisten, muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen:
Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände mussen aus hitzebestandigem Material gefertigt sein.
- Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim einer Temperatur von 100^ standhalten.
- Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank (siehe Abbildung) oder in einen Hochschrank, muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügbar:

! Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein. Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt.
Beluftung
Um eine einwandfrei Belüftung zu gewährleisten, muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden Fläche aufliegt, die über einen Ausschnitt von mindestens 45 × 560 mm verfügt (siehe Abbildungen).


Zentrierung und Befestigung
Bringen Sie die 4 seitlich am Backofen befindlichen Klampen mit den 4 Lochern des Rahmens in Übereinstimmung. Achten Sie darauf auf, dass bei einer Stärke der Umbauschrankwand von:

20 mm: der bewegliche Teil der Klampe abgenommen wird (siehe Abbildung);

18 mm: die erstee, werkseitig\ bereits angebrachte Rille\ genutzt wird (siehe Abbildung);

16 mm: die zweite Rille genutzt wird (siehe Abbildung).
Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie die Backofentür und schrauben Sie die 4 Holzschauben in die 4 im Backofenrahen vorgesehenen Löscher ein.
!Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.
Elektröanschluss
Der Anschluss an das Stromnetz ist am Herd vorzunehmen, der werkseitig für den Betrieb mit Wechselstrom zu der auf dem Typenschild (siehe nachfolgende Seite) angegebenen Spannung und Frenz ausgelegt ist.
Das Kochfeld wird mittels eines geeigneten Verbinders an den Herd angeschlossen.

Bringen Sie den metallenen Schutz nach Anschluss des Kochfeldes wieder an. Im Falle eines Ausbau des Kochfeldes muss der rote Originalstöpsel wieder auf den roten Verbinder aufgesetzt werden.

Anschluss des Netzkabels
-
Offnen Sie das Klemmengehause, indem Sie unter Zuhilfenahme eines Schraubenziehers die seitlichen Zungen des Klemmengehausedeckels anheiten. Ziehen Sie den Deckel ab (siehe Abbildung).
-
Installation des Netzkabels: Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die Schrauben der Kontakte L-N- Heraus. Befestigen Sie die Drahte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenkopfen: Blau (N), Braun (L), Gelb/ Grun (12)
Das Klemmengehause ist werkseitig für den Anschluss an ein 400 V/3-Phasen-Netz voreingestellt (siehe unterstehende Abbildung).

400V3N\~ H05RB-F5x2.5CEI-UNEL35363 H05VV-F5x2.5CEI-UNEL35746

Sollte die Hausanlage andere Eigenschaften aufweisen (siehe unterstehende Abbildung), sind beim Elektroanschluss die im Gehäuse P untergebrachten Brücken zu verwenden.

230V\~ H05RR-F3x4 CEI-UNEL35363 H05VV-F3x4 CEI-UNEL35746

400V 2N\~ H05RR-F4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F4x4 CEI-UNEL 35746
- Befestigen Sie das Zuleitungskabel in der entspruchenden Kabelklemme.
- Schlieben Sie den Deckel des Klemmengehauses.
Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe darüberstehende Tabelle).
Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlädigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiterarf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50^ über der Raumtemperatur liegt.
! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßene elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.
Vor dem Anschluss stellen Sieitte sicher, dass:
- die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht;
- die Netzsteckdose für die maximale Leistungsbelastung des Gerätes ausgelegt ist, die auf dem Typenschild angegeben ist (siehe unten);
- die Versorgungsspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt (siehe unter);
- die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sieitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Verlangerungen und Mehrfachsteckdosen.
! Elektrokabel und Netzsteckdose müssen bei installmentem Gerät weniger zugänglich sein.
! Das Kabelarf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden undarf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).
! Der Hersteller lehtne jeder Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollenn.
| TYPENSCHILD | |
| Abmessungen | Breite 43,5 cmHöhe 32 cmTiefe 43,5 cm |
| Nutzvolumen | Liter 57 |
| ElektrischerAnschluss | Spannung 230V/400V~ 3N50/60HzMaximale Leistungsaufnahme8400W |
| ENERGIE-ETIKETT | Richtlinie 2002/40/EG über dieEtikettierung von Elektrobacköfen.Norm EN 50304DeklarierteEnergieverbrauchsklasseNatuürliche KonvektionHeizfunktion: Standard Plus |
| CE | Dieses Gerät entspricht denfolgenden EG-Richtlinien:73/23/EWG vom 19.02.73(Niederspannung) undnachfolgenden Änderungen- 89/336/EWG vom 03.05.89(elektromagnetischeVerträglichkeit) und nachfolgendenÄnderungen- 93/68/EWG vom 22.07.93 undnachfolgenden Änderungen- 2002/96/EC |
Inbetriebsetzung und Gebrauch
! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollen der leere Backofen fur etwa eine Stunde bei Hochsttemperatur und geschlossener Backofentur in Betrieb genommen werden. Schalten Sie das Gerät dann aus, offen Sie die Backofentur und luften Sie die Küche. Der bei thisem Vorgang entstehende Geruch wird durch das Verdunsten der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe verursacht.
Inbetriebsetzung des Backofens
- Wahlen Sie das gewünschte Garprogramm durch Drehen des Knopfes PROGRAMME aus.
- Eine Liste von Garprogrammen nebst der empfohlenen Temperaturen kann in der Back-/Brattabelle eingesehen werden (siehe Programme).
- Wahrend des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich:
- Änderung des Garprogramms durch Betätigten des Drehknopfes PROGRAMME;
- Unterbrechung des Garvorgangs durch Drehen des Knopfes PROGRAMME auf die Position „0".
! Stellen Sie niemals Kochgeschirr auf dem Backofenboden ab, da dadurch das Email beschädigt werden können.
! Stellen Sie Ihr Kochgeschirr stets auf den mit dem Gerat gelieferten Backofenrost.
Backofenlicht
Um these einzuschalten, drehen Sie den Knopf PROGRAMME auf. Es bleibt eingeschaltet, wenn ein Garprogramm eingestellt wird.
Garprogramme
Programm Standard Plus
Es setzen sich die beiden Heizelemente, das unter und das obere, in Betrieb. Bei dieser Garart verwenden Sieitte nur eine Einschubhole:Bei gleichzeitigem Garen bzw. Backen auf mehreren Ebenen ist keine gleichmäßige Hitzeverteilung gewährleistet. Die eingestelle Temperatur wird automatisch erreicht und durch den mittels des Drehknopfes PROGRAMME gesteuerten Thermostat konstant beibhalten.
Programm OBERHITZE
Das obere Heizelement schaltet sich ein. Diese Funktion kann zum kurzen Überbacken bereits gegarter Gerichte verwendet werden. Garen Sie bei geschlossener Backofentür.
Praktische Back-/Brathinweise
!Setzen Sie zum GRILLEN die Fettpfanne zum Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einsatzhuböhe 1 ein.
GRILL
- Schieben Sie den Grillrost in die Führung 3 oder 4 ein, und legen Sie die zu garenden Speisen auf die Mitte des Grillrostes.
- Im Übrigen ist es bei dieser Funktion vollig normal, dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert.
PIZZA
- Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost.
Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit verlangert, und man wird kaum eine knusprige Pizza erhalten. - Bei reich belegten Pizzas ist es ratsam, den Mozzarella erst nach Verstreichen der halben Backzeit hinzuzugegeben.
Back-/Brattabelle
| Speisen Gew. (kg) | Einschubhöhe | Vorheit (Minuten) | Empfhlene Temperatur | Garzeit (Minuten) | |
| Nudelgerichte | |||||
| Lasagne | 2,5 | 3 | - | 210 | 75-80 |
| Cannelloni | 2,5 | 3 | - | 210 | 75-80 |
| Bandnudeln | 2,5 | 3 | - | 210 | 75-80 |
| Fleisch | |||||
| Kalb | 1,7 | 3 | - | 220 | 85-90 |
| Hähnchen | 1,5 | 3 | - | 220 | 110-115 |
| Pute | 3,0 | 3 | - | 220-Max | 95-100 |
| Ente | 1,8 | 3 | - | 220 | 120-125 |
| Kaninchen | 2,0 | 3 | - | 220 | 105-110 |
| Schwein | 2,1 | 3 | - | 220 | 100-110 |
| Lamm | 1,8 | 3 | - | 220 | 90-95 |
| Fisch | |||||
| Makrelen | 1,1 | 3 | - | 210-230 | 55-60 |
| Zahnbrasse | 1,5 | 3 | - | 210-230 | 60-65 |
| Seezunge in Silberfolie | 1,0 | 3 | - | 210-230 | 40-45 |
| Pizza | |||||
| Pizza Napoli | 1,0 3 15 | Max 30-35 | |||
| Kuchen | |||||
| Kleingebäck | 0,5 | 3 | 15 | 180 | 30-35 |
| Torten | 1,1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 |
| Schokoladenkuchen | 1,0 | 3 | 15 | 200 | 45-50 |
| Hefekuchen | 1,0 | 3 | 15 | 200 | 50-55 |
DE
Kochfeldarten
Der Backofen wird in Kombination mit einem Kochfeld gefeliefert, das mit zwei Arten von Heizelementen bestückt sein kann: Elektroplatten aus Gusseisen (siehe Abb.1), oder Glaskeramik-Kochfelder traditioneller Art (siehe Abb.2).


Einschalten des Glaskeramik-Kochfeldes
Traditionelle Kochzonen
Bei den traditionellen Heizelementen (A) handelt es sich um Ringheizkorper mit extrem kurzer Aufgluhzeit (nur weniger Sekunden nach dem Einsatz). Jede Kochzone hat ihren eigenen Schalter, mit dem 6 unterschiedliche Temperaturen (vom Mindestwert 1 bis zum Hochstwert 6) eingestellt werden konnen.
Restwärmeanzeigen*
Die Kontrollleuchten (C) zeigen an, dass die entsprechende Kochzone, auch wenn sie bereits ausgeschaltet wurde, noch frei ist, und eine Temperatur von 60^ übersteigt.
Empfohlene Leistungsstufen fur die unschiedlichen Gararten:
| Einstellung | Normal- oder Schnellkochplatte |
| 0 | Ausgeschaltet |
| 1 | Garen von Gemüse, Fisch |
| 2 | Kartoffeln (dämpfen) Gemüsesuppen, Kichererbsen, Bohnen |
| 3 | Weitergaren von Eintopfgerichten und Gemüsesuppen |
| 4 | Braten (mäßige Hitze) |
| 5 | Braten (starke Hitze) |
| 6 | Anbraten von Fleisch und rasches Aufkochen von Speisen |
Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes
! Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettpurren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel (eine nicht scheuernde Poliercreme) zu entfernen. Wahrend der ersten Betriebsstunden konnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein. Dies wird sich nach kurzer Zeit geben.
So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes:
- Benutzen Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, um zu gewährleisten, dass der Boden vollständig auf der Heizfläche aufliegt.

- Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser mit dem der Kochzone übereinstimmt, d.h. dessen Boden die Kochzone ganz bedeckt, und damit die gesamte Wärme genutzt wird.

- Achten Sie daraufuf, dass der Boden des Kochgeschirrs trocken und sauber ist; nur so ist ein perfektes Aufliegen des Geschirrbodens, sowie eine lange Lebensdauer von Kochzone und Geschirr gewährleistet.
- Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das auch auf Gasflammen verwendet wird: Die außerst hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner konnte die Topföden leicht verformen und demnach die korrekte Auflage beeinträchtigen.
-
Lassen Sie niemals eine Kochzone eingeschaltet, wenn kein Topf darauf steht. Auf diese Weise wurde die Kochzone in kürzester Zeit auf Höchsttemperatur gebracht, was Schäden an den Heizelementen zur Folge haben können.
-
Nur bei einigen Modellen
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen gefelfert und sollenn aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt bestimmt.
- Das Gerätarf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unweltern auszusetzen.
- Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich seitlich am Backofen befindlichen Gerätegriffe.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Fußen und auch nicht, wenn Sie barfu sind.
- Das Gerätarf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden.
- Bei in Betrieb befindlichem Gerät werden die Heizelemente und einige Ofentürteile sehr heißt. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern.
- Vermeiden Sie, dass die Stromkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit bereits Backofenteilen gelangen.
- Die zur Belüfung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
- Fassen Sie den Griff zur Türoffnung stets in der Mitte an. An den Seiten konnte er hei sein.
- Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.
- Kleiden Sie den Boden des Backofens nicht mit Aluminiumfolie aus.
- Legen Sie keine entzündbaren Materialien in den Backofen: Sie können sich entzünden, wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird.
- Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöppe auf Position “●”/“O” befinden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
- Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Netzsteckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
- Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Bei etwaigen Störungen versuchen Sieitte nicht, Innenteile selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den Kundendienst (siehe Kundendienst).
- Stellen Sieittekeine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentur ab.
- Das Glaskeramikkochfeld ist stoßfest; Dennoch kann
es durch Stöbe bzw. Aufprall von spitzen Gegenständen zerbrechen. Schalten Sie das Kochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz und wenden Sie sich an die Kundendienstelle.
- Bitte berücksichtigten Sie, dass die Kochzonen noch für ca. 30 Minuten nach dem Ausschalten sehr heiß bleiben.
- Halten Sie sümttliche Gegenstände, die schmelzen konnten, wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen von dem Kochfeld fern. Achten Sie besonders auf Verpackungsmaterial, Frischhaltefolie und Alufolie: wird derartiges Material auf den noch frei den oder warmen Oberflächen belassen, konnen sie das Kochfeld dauerhaft beschädigen.
- Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkennis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.
- Kinder)durfen nicht mit dem Gerat spielen.
Entsorgung
- Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/ EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE))dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmullkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne" auf jedem Produkt erinnert Sie an ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.
Endverbraucher konnen sich an Abfallamter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
- Für einen sparsamen Energieverbrauch verwenden Sie den Backofen in den Stunden zwischen dem später Nachmittag und dem frühen Morgen.
- Es empfeihlt sich, das Garprogramm GRILL stets bei geschlossener Backofentür zu verwenden: Dadurch erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, sondern sparen auch Energie (ca. 10% ).
- Halten Sie die Dichtungen sauber und in einem einwandfrei Zustand, so dass sie gut an der Tür anliegen und keine Wärmerluste verursachen.
Reinigung und Pflege
DE
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Reinigung des Gerätes
Die emailierten oder aus Edelstahl gefertigten AuBenteile des Gerates sowie die Gummidichtungen konnen mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getrankten Schwamm gereinigt werden. Sollten die Flecken nur schwer zu entfern den sein, verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel. Es ist ratsam, die Teile nach der Reinigung gut nachzuspelen und trockenzureiben. Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger.
- Der Backofen sollene möglichst nach jedem Gebrauch, solange er noch leicht warm ist, gereinigt werden. Verwenden Sie hierzu warmes Wasser und ein Reinigungmittel, spulen Sie mit Wasser nach und reiben Sie den Backofen mit einem weichen Tuch trocken. Vermeiden Sie Scheuermittel.
Das Zubehör lassst sich wie normales Geschirr reinigen (auch im Geschirrsprüler).
! Verwenden Sie zur Reinigung der Kochmulde keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.
Reinigung der Tü
Reinigen Sie die Backofentur aus Glasitte nur mit einem weichen Schwamm und mildem Spulmittel und trocknen Sie sie abschlieBend mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine rauen, scheuernden Materialien oder scharfkantige, metallische Schaber, da diese Kratzer auf ihrer Oberfläche hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben konnen. Trocknen Sie es anschlieBend mit einem weichen Tuch. Um den Backofen mühelos grundlich reinigen zu konnen, kann die Backofentur abgenommen werden:

- Offnen Sie die Tur ganz (siehe Abbildung);

- klappen Sie die sichlich an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel hoch und drehen Sie diese; (siehe Abbildung);

- fassen Sie die Tur an den
beiden außeren Seiten und
schlieben Sie sie langsam,
jedoch nicht ganz. Drücken Sie
auf die Arretierbolzen F und
ziehen Sie dann die Tur zu sich
hin aus den Scharnieren hereaus
(siehe Abbildung).
In umgehrter Reihenfolge
wird die Backofentur wieder
angebracht.
Überprüfung der Dichtungen
Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen den Zustand der Dichtung rund um die Backofentür. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung dieser Dichtung an ihre nachstgelegene Kundendienststelle (siehe Kundendienst). Es empfehlts sich, den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht in Gebrauch zunehmen.
Lampenaustausch
Verfahrens Sie zum Austausch der Backofenlampe wie folgt

- Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampenhalterung hereus.
- Schrauben Sie die Lampe hereaus und ersetzen Sie sie durch eine neue Lampe desselben Typs: Leistung 25 W, Sockel E 14.
- Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an (siehe Abbildung).
! Die Offenlampearf nicht als Raumlampe verwendet werden.
Kundendienst
Geben SieitteFolgendesan:
das Geratemodell (Mod.)
die Modellnummer (S/N).
Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das sich auf dem Gerät und/oder der Verpackung befindet.

! Beim Einsetzen des Rosts darauf auf achten, dass sich die Arretierung im hinteren Bereich befindet (siehe Abbildung).
! Eivai anpavtko va biatnpite TO eYxepio auto yia va mtopeite va to oumuoueute oToiahntote otiyu. Se Tepittwn TiwAnong, napaxwpnng n metakoiang, Bbetaiwte Ot npapevei paiz TEOn ouakeun yia TAnpooppon Tou vou ioktnyia Tn aeitoupyia kai TOW xETIKW TPoeIDOTIOHoeWv.
I daiaaote npooektikacis oonyies: utapxouv onmuavitkeans npopopoeiysiaynv ykaataotaan,tn xpnon kai tnc aoppaaieiac.
Tonoθétnon
I Ouakeuaiec dev iaiyviia iaiaia kai atouakpuovtai ouuwova e touc kavoeysia n diaopopoioiuevno uauoyn (BETe Ipoquaeic kai ouuouc).
!H Eykataaon dievpeyital ouqwva tig odnyie autec kai atto TPOoWTIKO ETAYeALATiKaEIDikeupevo. Mia eopaalEvn EykataaonmuTOpE va TpokaAeoi Znuies o atoja, zwa n avtikeiueva.
Evtoiaioos
Tia n diaopalion iaas kaancs aeitoupyiac ts ouakeuncsivai attapaitnto to etinlao va exe ta katalanaa xapaKTnpiOTiKa:
Ta YEITOVIKa Tava tou qoupvou TpETeI va eivai aTO uAIKO avEeKTIKO OTN eepuOTnA.
OTy TepiTTwO EITIaWv aTO pOiooaviO,oi K0AeC TpETTEI VA Eiva AVeKTiKc OE 8epuokpaia 100^
YIA TOV EVTOXIOHO TO FOUPVou,TOO OTNV TEPITTOWEIOAYWNGKATOW ANTOVTOV MAYKO (BAETEKIOVA) OOO KAI OE OTNAN,TO EENTTAOTPENEI VA EXIE TICAKOAUOEG DIAOTAEIG:

! Apou Evtoiotei n ouokeun Tpentei va uipotavta
eTnapec me ta naektpika hepn.
Oi gnaweiC katavaawong tsou avapepovtai otny
tapteliaxapaktnpiotikwv eTpnhkav ia autov tov
tUTIO EYkataaotaans.
Aερισμός
Tia thiaopaiion kaou aepiouo 0a TpTei va aqaipoeetot iioowtoixwau Tou diaapeipatoc. Eivai TPOITIOEPO VA EYkataoTHaETO FOUPVToI IOU VA tnpicietai OE duo eua n oe evav ouvexn Mayko Touva exiavoiuu Toulambdaiotov 45 x 560 mm (BAEIEKOVc).


Kevrtpapiouka kai otepewon
Puθioge Tou 4 Takouc Tou βpikovai Tλεupika Tou φóρvou, atéavvi ano Tc 4 oTε σto Tπeipetpiok πλiaio, μe BaoTn Táxos Tou Tλaivou Tou επiAou:

Táxoc 20 mm: aρaipéoTe to KIVntó μεpos tou tákou (βλέπε EIKOVA).

TAXOS 18 mm:XPnaimuotoinote To TpWTo Kavai,OTwS Upiatai aio tov kataaekuaot (BaeTE EIKova)

TAXOS 16 mm:XPnOIOIOINOTE TO UTEPO KAVAI (BAETE EIKOVA).
Tia va oTepewoete Tn oukeun OTo EtniIao: avoIe Tnv Tnpota Tou foupvou Kai BiDwote 4 EuaIves BiEe cTis 4 OTIE TTOBpiKovTAtO To TEPiETpiko Tlaioio.
!Ola ta epn nou eaaapaiouv tv npoataia npettei va eiva oTepeeweva me Tetoio tpanto nou va mnu npopov va aopaieeouv xwpi ts Bontheia katoiou epyaieiou.

Hεκτρικόνδεση
H nAekptipn ouvdoon oTo biKTO PPeTEI VA TPaymuTIOIEiAt OTNV KOUZiva, TOn Eivai EToiun yia tn Ateioupyia e evaalaaoofoevo peuMa e Taon kai ouxvoNTa TOn avapepovtai OTN V aTneAitcxaPaktnpiotikwV (BETE ETOpevnoeAida). H ETiPaveia mayepaatoC ovDcEeTAI OTN V KOUzva diapeou Evoc Avtoixou ouvdoou.

EiavatoTOnToeTnToVtAaIKPiooTaiaMeTaTn ouvOan Tou TAAIOIou. ZEPittwAn apaipeoN tou TAAIOIou 0a PteIvaGaaTe To KKKIO TwaOp TApN TAVWAtoTov KKKIO SuVDo
EuapmoAoynon kaawoiou popoosia

1.AvoiTe to KOUTI aKpOBeKTwV XPOAIOTOIWvTc Wc moXoEvA KAToaBiO ITOI TLEUPIKc yawooiaoe TOU KATTAKIO: TpaBnTe KAI AVOiTc To KATTAKI (BAETE EIKOVA).
- Xpnoiopoioiote to kaawio tropoopooiac:
Ebiowte n biad a oapaiionkakwiou kai tig bides
Tuv eipwv L-N kai katotiv otepewote ta kawid
KATW ATIO TIG KEPAeTS Wv Biowv ME BaoT a xpomega
MIIe (N) Kae (L) KITPIo-tpaivo (1一)
To kouti akpoektwv npoqpeetai yia ouvdoan 400
V tripaiaika (betaTE EIKOeC Tapakatw).

400V3N\~ H05RR-F5x2.5CEI-UNEL35363 H05VV-F5x2.5CEI-UNEL35746

Av n nAeKtpiKn
Eykaataon avtoioxie o aaaa xapakntpiotika (BaTE EIKOeTAPakatw), dievpynote TIV nAekptipkn ouvdeon xpnoiopoitowtac tic attoanlcouovdeon tou Biikovta eoa oTo kouti P.

230V\~ H05RR-F3x4 CEI-UNEL35363 H05VV-F3x4 CEI-UNEL35746

2 400V 2N\~ H05RR-F4x4CEI-UNEL35363 H05VV-F4x4CEI-UNEL35746