IAN 275195 - Wetterstation AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 275195 AURIOL als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 275195 AURIOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 275195 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 275195 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 275195 AURIOL
Bedienungs- und Sicherheitschinweise
IAN 275195
C
D
B

GB/IE Operation and
Safety Notes Page 5
DKBrugs-og
DE/AT/CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise 93




Introduction
Proper use.. 6
- Tagtemperaturmälerstation i brug
Technische gegevens.. 74
Veiligheid . 75
Bestimmungsgemäß Verwendung....Seite 94
Teilebeschreibung.. 95
Technische Daten. 96
Sicherheit . 97
Allgemeine Sicherheitshinweise......Seite 97
Sicherheitshinweise zu Batterien....Seite 98
Vor der Inbetriebnahme 99
Allgemeine Hinweise.. 99
Außenfuhler in Betriebnehmen ... .Seite 100
Temperaturstation in Betriebnehmen ...Seite 101
Temperaturstation. 103
Außenfuhler. 103
Sprache/Zeitzone/Uhrzeit/Datum manuell einstellen.. 104
Sommerzeit anzeigen.. .Seite 106
Zeitzone abrufen . 106
Alarmzeit einstellen . 106
Alarmzeiten aufrufen. 107
Alarm ein-/ausschalten .Seite 107
Schlummerfunktion verwenden.. 108
Temperatur anzeigen . 108
Minimal-/Maximal-Werte aufrufen...Seite 109
Temperaturtrend anzeigen.. .Seite 109
Batterieanzeige.. .Seite 110
Batterien wechseln.. .Seite 110
Fehler beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung und Pflege.. .Seite 111
Entsorgung. 112
Konformitätserklarung. 113
Garantie . 113
Temperaturstation
- Einleitung
Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedi-nungsanleitung ist Teil deses Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkte mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pro-dukt's an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Temperaturstation zeigt die Innen- und Außentemperatur in Celsius (^) oder Fahrenheit (^) sowie deren Maximal- und Minimalwerte an. Weitere Anzeigewerte der Temperaturstation sind die Zeit im 12-/24-Stundenformat sowie das Datum. Des Weiteren verfügt die Temperaturstation über eine Alarmfunktion. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
LC-Display
| 1 | Temperaturtrend (Außentemperatur) |
| 2 | Außentemperatur |
| 3 | Symbol (Außenfühler) |
| 4 | MAX-/MIN-Anzeige für Innentemperatur |
| 5 | Temperaturtrend (Innentemperatur) |
| 6 | Innentemperatur |
| 7 | Symbol (Temperaturstation) |
| 8 | Uhrzeit |
| 9 | Z-Symbol (Schlummerfungtion) |
| 10 | Sekundenanzeige |
| 11 | Symbol |
| 12 | Wochentagsanzeige |
| 13 | Datumssanzeige (Tag/Monat) |
| 14 | DST-Anzeige (Sommerzeit) |
| 15 | Symbol (Alarm 1/Alarm 2) |
| 16 | 2. Zeitzone (ZONE) |
| 17 | MAX-/MIN-Anzeige (Außentemperatur) |
Temperaturstation
| 18 | Z/Z/REGISTER-Taste (Schlummerfungtion/ REGISTER) |
| 19 | SELECT-Taste ( „auswählen“) |
| 20 | SET/RESET-Taste ( „einstellen“ / „zurück- setzen“) |
| 21 | ALARM-Taste |
| 22 | CLOCK-Taste (Uhr) |
| 23 | Aufhängevorrichtung |
| 24 | Batteriefach |
| 25 | Standfuß |
| 26 | Schraube (ø 3 mm) |
| 27 | Düb (ø 7,7 mm) |
Außenfuhler
28 Kontroll-LED
29 Aufhängevorrichtung
30 Batteriefach
31 Schraube (0 3 mm)
32 Dübel (Ø 7,7 mm)
-Technische Daten
Temperaturstation:
Temperaturmessbereich: 0 - + 50^
$$ + 3 2 - + 1 2 2 ^ {\circ} \mathrm {F} $$
Tipp: Betragt die Temperatur weniger als 0^ (32°F), wird „LL.L" angezeigt. Übersteigt die Temperatur 50 °C (122°F), wird „HH.H" angezeigt.
Temperaturaulösung: 0,1^
Funksignal: DCF
Batterien: 2 × AA 1 , 5 ~V
(im Lieferumfang
enthalten)
Außenfuhler:
Temperaturmessbereich: -20^ + 60^
$$ - 4 ^ {\circ} F - + 1 4 0 ^ {\circ} F $$
Tipp: Betragt die Temperatur weniger als -20^ (-4°F), wird „LL.L" angezeigt. Über
steigt die Temperatur 60^ (140°F), wird „HH.H" angezeigt.
HF Übertragungssignal: 433 MHz
HF Übertragungs-
reichweite: max. 30 Meter auf
freiemGelände
Batterien: 2 × AA 1 ,
5V
(im Lieferumfang enthalten)
Schutzklasse:
IPX3

Sicherheit
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN-WEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

Allgemeine
Sicherheitshinweise
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Setzen Sie das Gerät keinem extrem hohen elektromagnetischen Feld aus. Dieses kann die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäß Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.

Sicherheitshinweise zu Batterien
WARNING! LEBENSGEFAHR!
Batterien können verschlucht werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschlucht worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie langere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.

VORSICHT! EXPLOSIONS-GEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf.
Achten Sie beim Einlagen auf die richtige Polarität! Diese wird in den Batteriefächern angezeigt.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Halten Sie Batterien von Kindern fern,
werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer,
schreiben Sie sie nicht kurz undnehmen
Sie sie nicht auseinander.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
- Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Types. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
Falls die Batterien in Ihr Gemar ausgelaffen sein sollenen, entnahme Sie diese sofort, um Schaden am Gerat vorzubeugen! - Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spulen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder sichen Sie einen Arzt auf!
VorderInbetriebnahme
Setzen Sie die Batterien zuerst in den Außenfuhler ein, dann erst in die Temperaturstation.
Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie vom Display.
AllgemeineHinweise
VORSICHT! Stellen Sie bei der Wahl des Aufstellortes sicher, dass die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung, Vibration, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Hitzequellen, z. B. Heizkörpern, auf. Andernfalls droht eine Beschädigung der Geräte.
Stellen Sie die Temperaturstation auf den dazugehörigen Standfuß 25.
Stellen Sie sicher, dass benachbarte Geräte nicht mit der gleichen Frequenz von 433 MHz betrieben werden. Diese
Geräte können eine Störung der Funkverbindung verursachen.
Stellen Sie die Geräte nicht darüber oder auf Metallplatten. Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann vermindert werden.
Funksignal (DCF):
Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Höhe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden - sie variiert um 1 Sekunde in 1 Million Jahren. Ihr Temperaturstation empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um Frankfurt / Main.
- Außenfuhlerin Betriebnehmen
Batterien einsetzen:
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Außenfuhlers.
Setzen Sie zwei 1,5 V - Batterien (AA) (im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach 30 ein.
Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt (siehe auch Abb. D).
Der Außenfuhler ist nun betriebsbereit und die Kontroll-LED 28 leuchtet kurz auf.
SchlieBen Sie die Batteriefachabdeckung.
Fuhren Sie ggf. einen Neustart der Temperaturstation durch, wenn diese nicht
richtig arbeiten. Drücken und halten Sie dazu die Z^Z / REGISTER-Taste 18.
- Temperaturstationin Betriebnehmen
Batterien einsetzen:
Öffnen Sie das Batteriefach 24 auf der Rückseite der Temperaturstation.
Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (AA) (im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein.
Hinweis:Achten Sie auf die korrekte Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt (siehe auch Abb. B).
Schlieben Sie die Batteriefachabdeckung.
Temperaturstation mit dem Außenfuhler und dem DCF-Funksignal verbinden:
Die Temperaturstation versucht nach dem Einsetzen der Batterien, eine Verbindung zum Außenfuhler herzustellen. Diese Vorgang kann einzelments dauern. Das Symbol blinkt. Bei erfolglicher Verbindung zum Außenfuhler hört das Symbol auf zu blinken und die Temperatur wird im LC-Display angezeigt.
Hinweis: Wenn die Temperaturstation das Signal des Außenfuhlers nach 3 Minuten nicht empfangt, startet die Temperaturstation automatisch mit dem Empfang des Funksignals. Die Temperaturstation startet nach erfolgreichem Empfang des Außenfuhlers-Signals bzw.
nach 3 Minuten mit dem Empfang des Funksignals. Dieser Vorgang kann bis zu 5 Minuten in Anspruchnehmen und wird im LC-Display durch das blinkende -Symbol angezeigt. Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird das -Symbol dauerhaft im LC-Display angezeigt.
Hinweis: Wechseln Sie während des Empfangs nicht den Standort der Temperaturstation. Andernfalls kann es zu Empfangsstörungen kommt.
Wenn zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme keine Synchronisation mit der Atomuhr möglich ist, wechseln Sie zunachst den Standort der Temperaturstation (z.B. in die Höhe eines Fensters).
Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Betonwände) oder Störquellen (z.B. andere elektrische Geräte) erheblich eingeschrankt werden.
Sollte der Empfang des Funksignals weiterhin gestört sein, können Sie die Uhrzeit und Datum auch manuell einstellen (siehe „Sprache/Zeitzone/ Uhrzeit/Datum manuell einstellen").
Temperaturstation und/oder Außenfuhler an der Wand montieren:
Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeits-schritt eine Bohrmschine und einen Kreuzschlitzschraubendreher.
VORSICHT! LEBENS- UND VERLETZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Lesen Sie die Bedien- und Sicherheitshinweise Ihrer Bohrmaschine aufmerksam durch.
WARNING! LEBENSGEFAHR! Ver-gewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohlen. Prufen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohlen.
Markieren Sie das Bohrloch (ø ca. 7,7 mm) an der Wand.
Bohren Sie mit einer Bohrmschine das Loch.
Stecken Sie den Düb in das Bohrloch.
Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schraube 26 in den Dübelen.
Hängen Sie die Temperaturstation mit der Aufhängevorrichtung 23 an der Schraube auf.
- Außenfuhrer
Markieren Sie das Bohrloch (ø ca. 7,7 mm) an der Wand.
Bohren Sie mit einer Bohrmschine das Lach.
Stecken Sie den Düb in das Bohrloch.
Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Schraube 31 in den Dubel ein.
Hängen Sie den Außenfuhler mit der Aufhängevorrichtung 29 and der Schraube auf.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Außenfuhler nicht mit Wasser oder direkter Sonneinstrahlung in Kontakt kommt. Elektronische Geräte können den Funkempfang stären.
Sprache/Zeitzone/Uhrzeit/Datum manuelleinstellen
Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Aufstellort der Temperaturstation gestört bzw. unterbrochen sein. In diesen Fall haben Sie die Möglichkeit, das Gerät manuell einzustellen.
- Drücken und halten Sie die CLOCK-Taste 22 für ca. 3 Sekunden gedrückt.
- Drücken Sie die SET / RESET-Taste20 um zwischen dem 12- und 24-Stundenformat zu wahlen.
- Drücken Sie die CLOCK-Taste, um ihre Eingabe zu bestätigen. Die Sprachauswahlenzeige blinkt.
Tipp: Halten Sie die SET / RESET-Taste gedrückt. So erreichen Sie ein beschleunigtes Einstellen der Werte. Diese Schnel-leinstellung können Sie auch für folgende Einstellvorgänge nutzen. Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display automatisch zur Standardanzeige darüber.
- Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um die gewünschte Sprache (GE = deutsch, FR = français, SP =SPANisch, IT = italienisch, EN = english) einzustellen.
- Drücken Sie die CLOCK-Taste, um ihre Eingabe zu bestätigten. Die Zeitzonenanzeige blinkt.
- Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um die gewünschte Zeitzone für Zeitzone 2 (-12 Stunden bis +12 Stunden) einzustellen. Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land befinden, in dem bereits immer noch das DCF-Signal empfangen wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, konnen Sie die Zeitzonen-Einstellungazo benutzen, um die Uhr auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Befinden Sie sich beispelsweise in einem Land, in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropäischen Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die Zeitzone auf +01. Die Uhr ist nun immer noch DCF gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit eine Stunde mehr an. Mochten Sie zum Beispiel wissen, wie spät es in den USA ist, dann setzen Sie die Zeitzone einfach auf -10 fur die Ortszeit in Los Angeles, etc.
- Drücken Sie die CLOCK-Taste, um ihre Eingabe zu bestätigten. Die Stundenanzeige blinkt.
- Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
-
Drücken Sie die CLOCK-Taste, um ihre Eingabe zu bestätigten.
-
Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 6. und 7., um die Werte für Minuten, Sekunden [10] Jahr und Datum [13] (Tag/Monat) einzustellen.
Hinweis: Die Sekundenanzeige{lssst sich nur auf 00 zurücksetzen.
- Das LC-Display befindet sich im Anschluss wieder in der Standardanzeige.
- Sommerzeitanzeigen
Die Sommerzeit wird im LC-Display durch das DST-Symbol 14 angezeigt. Die Temperaturstation erkennt über das DCF-Funksignal automatisch, ob Sommerzeit ist oder nicht.
Zeitzoneabrufen
In der Standardanzeige wird die Zeitzone nach DCF-Signal angezeigt.
Drücken Sie die CLOCK-Taste 22. Die Zeitzone 16 erscheint im LC-Display.
Drücken Sie die CLOCK-Taste erneut, um zur Standardanzeige zusückzugelangen.
Alarmzeiteinstellen
Sie haben die Möglichkeit, zwei entsprechliche Alarmzeiten einzustellen.
- Drücken und halten Sie die ALARM-Taste 21 für ca. 3 Sekunden gedrückt.
Hinweis: Wenn zuvor ein Alarm eingestellt wurde, erscheint die eingestellte Alarmzeit im LC-Display. Andernfalls
erscheint die Anzeige 0:00 oder AM 12:00.
- Die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie die SET/RESET-Taste 20 um den gewünschten Wert einzustellen.
- Drücken Sie die ALARM-Taste, um ihre Eingabe zu bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt.
- Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
- Drücken Sie die ALARM-Taste, um ihre Eingabe zu bestätigten.
- Wiederholen Sie die Arbeitssschritte 2. bis 5., um die Zeit für Alarm 2 einzustellen.
Alarmzeitenaufrufen
Drucken Sie 1 x bzw. 2 x die ALARM-Taste [21] um die eingestellte Zeit für Alarm 1 bzw. Alarm 2 aufzurufen.
Drücken Sie erneut die ALARM-Taste, um zur Standardanzeige zurückzugelangen.
Alarm ein-/ausschalten
Drücken Sie 1 x die SET / RESET-Taste 20 um Alarm 1 zu aktivieren. Drücken Sie 2 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 2 zu aktivieren. Drücken Sie 3 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 1 und 2 zu aktivieren.
Hinweis: Das Symbol. Berscheint im LC-Display.
Das Alarmsignal ertont, sobald die eingestellte Alarmzeit erreicht wurde. Nach
Ablauf von 2 Minuten verstummt das Alarmsignal automatisch.
Drücken Sie die ALARM-Taste 21 um das Alarmsignal vorzeitig auszuschalten. Hinweis: Das Alarmsignal ertont jeder Tag zur eingestillten Uhrzeit.
- Drücken Sie 3 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 1 zu deaktivieren. Drücken Sie 2 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 2 zu deaktivieren. Drücken Sie 1 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 1 und 2 zu deaktivieren.
Schlummerfunktion verwenden
Drücken Sie während des Alarmsignals die Z^Z / REGISTER-Taste um die Schlummerfungtion zu aktivieren.
Das Alarmsignal verstummt und die Anzeigen abzw. und Z blinken.
Das Alarmsignal ertont nach ca. 5 Minu- ten erneut.
Drücken Sie die SELECT-Taste 19, um die Schlummerfungtion zu deaktivieren.
- Temperaturanzeigen
Im LC-Display werden sowohl die Innen- 6 als auch die AuBentemperatur 2 angezeigt.
Drücken und halten Sie die SELECT-Taste 19 für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige °C blinkt.
Drücken Sie die SET/RESET-Taste20 um zwischen den Temperaturskalen ^ C (Celsius) und ^ F (Fahrenheit) zu wahlen.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um ihre Eingabe zu bestätigten.
Minimal-/Maximal-Werte aufrufen
Die Temperaturstation speichert die Maximalund Minimal-Werte des verbundenen Außenfuhlers sowie der Temperaturstation selbst.
Drücken Sie die SELECT-Taste um sich die Maximal-Werte der Innen- und Außentemperatur anzeigen zu halten.
Drücken Sie erneut die SELECT-Taste, um sich die Minimal-Werte der Innen- und Außentemperatur anzeigen zu halten.
Drücken Sie die SET / RESET-Taste 20 während angezeigter Maximal- und Minimal-Werte, um die Werte darüberzusetzen.
Drücken Sie die SELECT-Taste, um zur Standardanzeige zurückzugelangen.
- Temperaturtrendanzeigen
Nach erfolglicher Verbindung mit dem Außenfuhler werden der Temperaturtrend (außen) 1 sowie der Temperaturtrend (Innen) 5 angezeigt.
Folgende Anzeigen sind möglich:
Die Temperatur steigt.
Die Temperatur bleibt konstant.
Die Temperatur sinkt.
Batterieanzeige
Die Symbole 3 und 7 erschinen im LC-Display der Temperaturstation, wenn die Batterien des Außenfuhlers oder der Temperaturstation schwach sind.
Batterienwechseln
Öffnen Sie das Batteriefach 24bzw.30
Entfernen Sie die verbrauchten Batterien.
Setzen Sie je zwei neue 1, 5V = Batterien (AA) in die Batteriefischer ein.
Hinweis: Achten Sie auf die korrekte
Polarität. Diese wird in den Batteriefächern angezeigt (siehe auch Abb. B + D).
SchlieBen Sie die Batteriefischer.
- Fehler beheben
Hinweis: Das Gerät enthalt elektronische Bauteile. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Störquellen wie Mobiltelefone, Funkgeräten, CB-Radios, Fernbedienungen oder Mikrowellen etc. auf.
Entfernen Sie solche Geräte aus der Reichweite der Temperaturstation / des Außenfühlers, oder entnehmer Sie kurzzeitig die Batterien aus der Temperaturstation / dem Außenfühler, wenn das Display Störungen anziegt.
Hindernisse wie z. B. Betonwände konnen auch dazu führen, dass der Empfang empfindlich gestört wird. Verändern Sie in thisem Fall den
Standort (z. B. in die Nähe eines Fensters). Beachten Sie unbedingt, dass der Außensensor immer im Umkreis von max. 30 Meter (Freifeld) von der Basisstation aufgestellt werden sollen. Die angegebene Reichweite ist die Freifeldreichweite und bedeutet, dass kein Hinderniss zwischen dem Außensensor und der Basisstation stehen sollen. Ein „Sichtkontakt" zwischen Außensensor und Basisstation verbessert oftma/s die Übertragung.
Kälte (Außentemperaturen unter 0 °C) kann die Batterieleistung des Außensensors und dadurch die Funkübertragung entsprechens negativ beinträchtigen.
Ein weiterer Faktor, der zu Empfangsstörungen führen kann, sind leere oder zu schwache Batterien des AuBensensors. Tauschen Sie diese gegen neue aus.
Wenn die Temperaturstation nicht richtig arbeitet, entfernen Sie die Batterien für einen kurzen Moment und setzen Sie sie anschließend erneut ein.
- Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nur außerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
Spritzen Sie den Außenfuhler in keinem Fall, z. B. mit einem Gartenschlauch, ab. Der Außenfuhler ist nur gegen Regen von oben geschützt.
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingtellen entsorgen konnen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es aus gedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmull, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungsszeiten können Sie sich bei ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EC und deren Änderungen recyclelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen darüber.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftingige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermullbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einerCOMMUNALEN SAMmelstelle ab.
- Konformitätserklärgung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Temperaturstation, Modell-Nr.: HG00073A / HG00073B, Version: 03 / 2016, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999/5/EC übereinstimmt.

Die komplete Konformitätserklarung führen Sie unter: www.owim.com
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln diesen Produkts stehen ihren gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantienicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf这点es Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. These Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum diesen Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) undDMA als Verschleibeile angesehen werden konnen oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: HG00073A/HG00073B
Version: 03/2016
Last Information Update · Tilstand of information
informatie · Stand der Informationen: 02 / 2016
Ident.-No.: HG00073A/B022016-IE/DK/BE/NL