CDXGT574UI - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CDXGT574UI SONY als PDF.
Benutzerfragen zu CDXGT574UI SONY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CDXGT574UI - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CDXGT574UI von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CDXGT574UI SONY
Bedienungsanleitung DE
Mode d'emploi FR
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 4 nach.
AUX input jack (stereo mini jack)
USB port
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Montieren Sie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen im Armaturenbrett des Fahrzeugs. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Eigenschaften der Laserdiode
- Emissionsdauer: kontinuierlich
- Laserausgangsleistung: weniger als 53,3 W
(Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.)
ZAPPIN und Quick-BrowZer sind Markenzeichen der Sony Corporation.
Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten Schutz- und Urheberrechten von Microsoft unterliegt. Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist verboten.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. Die Verwendung dieses Markenzeichens unterliegt den Google-Genehmigungen.
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt
Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Seite 22). Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach der voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr entzogen wird. Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, die Taste SOURCE/OFF gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird.
Inhalt
Vorbereitungen....4
Beenden des DEMO-Modus....4
Einstellen der Uhr 4
Abnehmen der Frontplatte ....5
Lage und Funktion der Bedienelemente ....6
Hauptgerät. 6
Radio 8
Speichern und Empfangen von Sendlern....8
RDS....9
CD....11
Wiedergeben einer CD 11
USB-Geräte 11
Wiedergabe mit einem USB-Gerät 11
iPod....12
Wiedergabe mit einem iPod....12
Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung....13
App Remote....14
Gegenseitige Steuerung von Musikfunktionen bei einem iPhone 14
Suchen und Wiedergeben von Titeln ....15
Wiedergeben von Titeln in verschiedenen Modi ....15
Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer™....16
Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™....18
Klangeinstellungen und Setup-Menü ....18
Verwenden der erweiterten Klangfunktionen — Erweiterte Sound-Engine.....18
Einstellen von Konfigurationsoptionen....22
Verwenden gesondert erhältlicher Geräte .....25
Zusätzliche Audiogeräte 25
Weitere Informationen....26
Sicherheitsmaßnahmen....26
Wartung....28
Technische Daten....28
Störungsbehebung 29
Vorbereitungen
Beenden des DEMO-Modus
Sie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „DISPLAY“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „DEMO“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers „DEMO-OFF“ aus und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
4 Drücken Sie (BACK) zweimal.
Die Anzeige wechselt wieder in den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an.
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „GENERAL“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „CLOCK-ADJ“ erscheint, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Die Stundenanzeige blinkt.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die Stunden und Minuten einzustellen.
Drücken Sie SEEK -/+ , um zur jeweils nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln.
4 Drücken Sie MENU, nachdem Sie die Minuten eingestellt haben.
Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnt zu laufen.
Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie DSPL.
Abnehmen der Frontplatte
Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.
1 Halten Sie SOURCE/OFF ① gedrückt.
Das Gerät schaltet sich aus.
2 Drücken Sie die Taste zum Lösen der Frontplatte ② und ziehen Sie die Frontplatte zum Abnehmen auf sich zu.

Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
Hinweis
Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen Temperaturen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen.
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie Teil Ⓐ der Frontplatte wie abgebildet an Teil Ⓑ am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.

Lage und Funktion der Bedienelemente
Hauptgerät

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF SOURCE SEEK+ ZAP POU-ENTER/ENI APP MODE SEEK- 10 11 12 13 AFITA 1 2 3 4 5 6 ALBUM SHUF PAUSE SCRIL AUX DSPLIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben.
1 Taste SOURCE/OFF\*
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten bzw. die Tonquelle (Radio/CD/USB/AUX) auszuwählen. Drücken Sie die Taste mehrmals, um zu einer anderen Tonquelle zu wechseln. Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten, schaltet sich das Gerät aus.
Wenn Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt halten, schaltet sich das Gerät aus und die Anzeige wird ausgeblendet.
2 Tasten SEEK +/- Radio:
Automatisches Einstellen von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten).
CD/USB:
Überspringen eines Titels (drücken), Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken, dann innerhalb von 2 Sekunden erneut drücken und gedrückt halten) bzw. Rückwärts-/Vorwärtssuchen in einem Titel (gedrückt halten).
App Remote ^*2 :
Überspringen eines Titels (drücken).
3 Taste ZAP Seite 18
Wechseln in den ZAPPIN™-Modus.
4 Steuerregler/Taste ENTER/MENU/APP Seite 14, 22
Zum Einstellen der Lautstärke drehen Sie den Regler.
Zum Wechseln in den Setup-Modus drücken Sie auf die Taste.
Zum Herstellen einer App Remote-Verbindung halten Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie SOURCE/OFF, drehen Sie den Regler und drücken Sie dann darauf, um die Tonquelle zu wechseln.
5 Empfänger für die Fernbedienung
6 CD-Einschub
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Die Wiedergabe beginnt.
7 Display
8 Taste ▲ (Auswerfen)
Auswerfen der CD.
9 USB-Anschluss Seite 11, 12
10 Taste → (BACK)/MODE Seite 8, 13
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige bzw. Auswählen des
Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).
Einschalten/Ausschalten der direkten Steuerung (gedrückt halten).
11 Taste zum Lösen der Frontplatte
Seite 5
12 Taste (BROWSE) Seite 16
Aktivieren des Quick-BrowZer™-Modus (CD/USB).
13 Taste AF (Alternativfrequenzen)/TA (Verkehrsdurchsagen)/PTY (Programmtypauswahl) Seite 9
Einstellen von AF und TA (drücken)
bzw. Auswählen des Programmtyps
(PTY) bei einem RDS-Sender (gedrückt
halten).
14 Zahlentasten (Stationstasten)
Radio:
Einstellen gespeicherter Sender (drücken) bzw. Speichern von Sendern (gedrückt halten).
CD/USB:
①/②: ALBUM ▼/▲ (während der MP3-/WMA-/AAC-Wiedergabe) Überspringen eines Albums (drücken) bzw. Überspringen mehrerer Alben hintereinander (gedrückt halten).
③: (Wiederholen)* ³ Seite 15
④: SHUF Seite 15
⑥: PAUSE
Anhalten der Wiedergabe. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut.
App Remote ^*2 :
⑥: PAUSE
Anhalten der Wiedergabe. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut.
15 Taste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf) Seite 9, 11, 12, 13
Wechseln der Informationen im Display (drücken) bzw. Durchlaufenlassen der Informationen im Display (gedrückt halten).
16 AUX-Eingangsbuchse Seite 25
*1 Wenn eine App Remote-Verbindung mit einem iPhone hergestellt wird, erscheint der Anwendungsname beim Auswählen der Tonquelle im Display.
*2 Wenn eine App Remote-Verbindung mit einem iPhone hergestellt wird. Je nach Anwendung stehen möglicherweise nicht alle Funktionen zur Verfügung.
*3 Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Radio
Speichern und Empfangen von Sendern
Achtung
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomatik) verwenden. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Automatisches Speichern von Sendern — BTM
1 Drücken Sie SOURCE/OFF so oft, bis „TUNER“ erscheint.
Zum Wechseln des Frequenzbereichs drücken Sie mehrmals MODE. Sie können zwischen FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW wählen.
2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „GENERAL“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „BTM“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frequenzen auf den Zahlentasten (Stationstasten).
Tipp
Sie können auch SOURCE/OFF drücken, durch Drehen des Steuerreglers „TUNER“ auswählen und dann den Steuerregler drücken, um die Tonquelle auszuwählen.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste (① bis ⑥) so lange gedrückt, bis „MEM“ angezeigt wird.
Einstellen gespeicherter Sender
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste (① bis ⑥).
Automatisches Einstellen von Sendern
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit SEEK +/- die Suche nach dem Sender.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt.
Tipp
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie SEEK +/- gedrückt, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie SEEK +/- dann so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist (manuelle Sendersuche).
RDS
UKW-Sender (FM), die RDS (Radiodatensystem) unterstützen, strahlen zusammen mit den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informationen aus.
Hinweise
- Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
- Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn der eingestellte Sender keine RDS-Daten ausstrahlt.
Wechseln der Informationen im Display Drücken Sie DSPL.
Einstellen von AF (Alternativfrequenzen) und TA (Verkehrsdurchsagen)
Mit AF wird der Sender mit den stärksten Signalen in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während mit TA gegebenenfalls aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) empfangen werden.
1 Drücken Sie AF/TA so oft, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Einstellung Funktion
| AF-ON AF wird aktiviert und TA wird deaktiviert. |
| TA-ON TA wird aktiviert und AF wird deaktiviert. |
| AF/TA-ON AF und TA werden aktiviert. |
| AF/TA-OFF AF und TA werden deaktiviert. |
Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA-Einstellung
Sie können zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM-Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert.
Beim manuellen Speichern von Sendern können Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.
1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab.
Empfangen von Katastrophenwarnungen
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.
Tipp
Wenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke.
Unveränderter Empfang eines Regionalsenders — REGIONAL
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt wird.
Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, stellen Sie während des Empfangs eines UKW-Senders (FM) bei der Konfiguration „REG-OFF“ ein (Seite 22).
Hinweis
Diese Funktion steht in Großbritannien und einigen anderen Regionen nicht zur Verfügung.
Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion können Sie andere Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden.
1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs (FM) eine Stationstaste (① bis ⑥), unter der ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Lokalsender empfängt.
Auswählen des Programmtyps (PTY)
Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen oder nach dem gewünschten Programmtyp suchen.
1 Halten Sie während des UKW-Empfangs (FM) AF/TA (PTY) gedrückt.
Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.
Programmtypen
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL A (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Musik), NATION M (Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Musik), DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)
Hinweis
Möglicherweise empfangen Sie ein anderes als das ausgewählte Radioprogramm.
Einstellen von CT (Uhrzeit)
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.
1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CTON“ ein (Seite 22).
Hinweis
Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht ordnungsgemäß zur Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen wird.
CD
Wiedergeben einer CD
Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien (Seite 26)) wiedergeben.
1 Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch. Zum Auswerfen der CD drücken Sie ▲.
Hinweise
- Wenn Sie eine CD auswerfen bzw. einlegen wollen, schließen Sie kein USB-Gerät an. Andernfalls kann die CD beschädigt werden.
- Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma) und AAC (.m4a).
Wechseln der Informationen im Display
Drücken Sie DSPL.
Je nach CD-Typ, Aufnahmeformat und Einstellungen werden möglicherweise unterschiedliche Informationen angezeigt.
USB-Geräte
- Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.
- Es empfiehlt sich, eine Sicherungskopie der Daten auf einem USB-Gerät zu erstellen.
- Sie können Android™-Mobiltelefone des Typs MSC (Massenspeicherklasse) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.
Je nach dem Android-Mobiltelefon muss der USB-Verbindungsmodus auf MSC eingestellt werden.
Hinweise
- Lassen Sie den Motor an, bevor Sie das USB-Gerät anschließen.
Bei manchen USB-Geräten kann es zu Fehlfunktionen und Beschädigungen kommen, wenn Sie zuerst das Gerät anschließen und dann den Motor anlassen. - Der entsprechende Codec ist MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) und AAC (.mp4).
- Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Wiedergabe mit einem USB-Gerät
1 Öffnen Sie die USB-Abdeckung und schließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an.

Die Wiedergabe beginnt.
Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SOURCE/OFF so oft, bis „USB“ erscheint.
Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie SOURCE/OFF 1 Sekunde lang gedrückt.
Wenn Sie das USB-Gerät von diesem Gerät trennen wollen, stoppen Sie die USB-Wiedergabe und trennen Sie dann das USB-Gerät.
Hinweise
- Verwenden Sie keine USB-Geräte, die so groß oder schwer sind, dass sich bei einer Erschütterung die Verbindung lösen bzw. das Gerät herunterfallen kann.
- Nehmen Sie die Frontplatte nicht ab, während die Wiedergabe am USB-Gerät läuft. Andernfalls können die USB-Daten beschädigt werden.
Wechseln der Informationen im Display
Drücken Sie DSPL.
Je nach USB-Gerät, Aufnahmeformat und Einstellungen werden möglicherweise unterschiedliche Informationen angezeigt.
Hinweise
• Die Höchstzahl der Titel beträgt 10.000.
- Je nach Menge der aufgezeichneten Daten kann es etwas dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
- Bei der Wiedergabe bzw. beim Vorwärts-/Rückwärtssuchen in einer VBR-MP3-/WMA-/AAC-Datei (variable Bitrate) wird die verstrichene Spieldauer möglicherweise nicht richtig angezeigt.
• Die Wiedergabe folgender MP3-/WMA-/AAC-Dateien wird nicht unterstützt:
- Dateien mit verlustfreier Komprimierung
- Kopiergeschützte Dateien
- DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung)
- Mehrkanalaudiodateien
iPod
In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben.
Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Der iPod“ (Seite 27) oder auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Wiedergabe mit einem iPod
Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter, bevor Sie den iPod anschließen.
1 Öffnen Sie die USB-Abdeckung und schließen Sie dann den iPod über das USB-Verbindungskabel für iPod (nicht mitgeliefert)\* an den USB-Anschluss an.
* Das USB-Verbindungskabel RC-100IP für iPod wird empfohlen.

Die Titel auf dem iPod werden automatisch ab der zuletzt wiedergegebenen Stelle abgespielt.
Wenn bereits ein iPod angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SOURCE/OFF so oft, bis „USB“ erscheint. („IPD“ erscheint im Display, wenn der iPod erkannt wird.)
Zum Stoppen der Wiedergabe halten Sie SOURCE/OFF 1 Sekunde lang gedrückt.
Wenn Sie den iPod von diesem Gerät trennen wollen, stoppen Sie die iPod-Wiedergabe und trennen Sie dann den iPod.
Vorsicht beim iPhone
Wenn Sie ein iPhone über USB anschließen, wird die Lautstärke beim Telefonieren über das iPhone, nicht das Gerät gesteuert. Erhöhen Sie während eines Telefonats nicht versehentlich die Lautstärke am Gerät. Andernfalls erfolgt die Tonausgabe nach Beendigung des Telefonats unvermittelt mit hoher Lautstärke.
Hinweis
Nehmen Sie die Frontplatte nicht ab, während die Wiedergabe am iPod läuft. Andernfalls können die Daten beschädigt werden.
Tipp
Der iPod wird geladen, solange das Gerät eingeschaltet ist.
Wiedergabefortsetzung
Wenn der iPod an den Dock-Anschluss angeschlossen wird, startet die Wiedergabe in dem am iPod eingestellten Modus. In diesem Modus stehen folgende Tasten nicht zur Verfügung.
- ③ ↻ ()
- ④ (SHUF)
Wechseln der Informationen im Display
Drücken Sie DSPL.
Hinweis
Manche auf dem iPod gespeicherte Zeichen werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Überspringen von Alben, Podcasts, Genres, Playlists und Interpreten
Funktion Vorgehen
| Überspringen | Drücken Sie 1/2(ALBUM ▼/▲) [pro zu überspringendem Element einmal drücken] |
| Überspringen mehrerer Elemente hintereinander | Halten Sie 1/2(ALBUM ▼/▲) gedrückt [bis zur gewünschten Stelle gedrückt halten] |
Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung
Ein iPod lässt sich direkt bedienen, auch wenn er an den Dock-Anschluss angeschlossen ist.
1 Halten Sie während der Wiedergabe MODE gedrückt.
„MODE IPOD“ erscheint und Sie können den iPod direkt bedienen.
Zum Beenden der direkten Steuerung halten Sie MODE gedrückt.
„MODE AUDIO“ wird angezeigt und der iPod lässt sich nicht direkt bedienen.
Hinweis
Die Lautstärke lässt sich nur mit diesem Gerät einstellen.
App Remote
Bei einem iPhone müssen Sie die Anwendung „App Remote“ vom App Store ^SM herunterladen.
Wenn Sie die Anwendung auf ein iPhone herunterladen und dieses mit dem Gerät verbinden, stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung:
- Bedienen Sie dieses Gerät und starten und steuern Sie damit kompatible Anwendungen auf dem iPhone.
- Bedienen Sie das iPhone mit einfachen Fingerbewegungen, um die Tonquelle an diesem Gerät zu steuern.
- Lassen Sie detaillierte Tonquelleninformationen (Songtitel, Interpretenname, Albumcover usw.) am iPhone anzeigen.
Welche Funktionen zur Verfügung stehen, hängt von der Anwendung ab. Einzelheiten zu verfügbaren Anwendungen finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Hinweise
- Beachten Sie aus Sicherheitsgründen stets die örtlichen Verkehrsregeln und -vorschriften und bedienen Sie die Anwendung nicht während der Fahrt.
- Die Anwendung „App Remote“ steht nur bei einem iPhone zur Verfügung, auf dem iOS 5 installiert ist.
Gegenseitige Steuerung von Musikfunktionen bei einem iPhone
1 Schließen Sie ein iPhone mithilfe seines Verbindungskabels* an den USB-Anschluss an.
* Das USB-Verbindungskabel RC-100IP für iPhone wird empfohlen.
2 Starten Sie die Anwendung „App Remote“.
3 Halten Sie MENU (APP) am Gerät mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.
Die Verbindung mit dem iPhone wird hergestellt.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, erscheint beim Auswählen einer Tonquelle auch der Name der Anwendung am iPhone und einige Wiedergabefunktionen für die Anwendung stehen zur Verfügung. (Welche Funktionen zur Verfügung stehen, hängt von der Anwendung ab.) Ebenso können einige Wiedergabefunktionen am Gerät mit dem iPhone gesteuert werden. Einzelheiten zu den Funktionen am iPhone finden Sie in der Hilfe zur Anwendung.
Tipp
Sie können auch MENU drücken, durch Drehen des Steuerreglers „APP REM“ auswählen und dann darauf drücken, um die Verbindung herzustellen. Drücken Sie anschließend SOURCE/OFF, um die Tonquelle auszuwählen.
So trennen Sie die Verbindung
Halten Sie MENU gedrückt.
Suchen und Wiedergeben von Titeln
Wiedergeben von Titeln in verschiedenen Modi
Sie können Titel wiederholt
(Wiedergabewiederholung) oder in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe) wiedergeben lassen.
Je nach ausgewählter Tonquelle stehen unterschiedliche Wiedergabemodi zur Verfügung.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe ③ (⊂) oder ④ (SHUF) so oft, bis der gewünschte Wiedergabemodus im Display erscheint.
Es kann eine Weile dauern, bis die Wiedergabe im ausgewählten Wiedergabemodus beginnt.
Wiedergabewiederholung
| Einstellung Funktion | |
| TRACK WiederholtesWiedergeben einesTitels. | |
| ALBUM WiederholtesWiedergeben einesAlbums. | |
| PODCAST*1 | WiederholtesWiedergeben einesPodcasts. |
| ARTIST*1 | WiederholtesWiedergeben der Titel eines Interpreten. |
| PLAYLIST*1 | WiederholtesWiedergeben einerPlaylist. |
| GENRE*1 | WiederholtesWiedergeben der Titel eines Genres. |
| OFF Wiedergeben vonTiteln in normalerReihenfolge (normaler Wiedergabemodus). | |
Zufallswiedergabe
| Einstellung Funktion | |
| SHUF ALBUM Wiedergeben eines Albums in willkürlicher Reihenfolge. | |
| SHUF DISC*2 | Wiedergeben einer CD in willkürlicher Reihenfolge. |
| SHUF PODCAST*1 | Wiedergeben von Podcasts in willkürlicher Reihenfolge. |
| SHUF ARTIST*1 | Wiedergeben der Titel eines Interpreten in willkürlicher Reihenfolge. |
| SHUF PLAYLIST*1 | Wiedergeben einer Playlist in willkürlicher Reihenfolge. |
| SHUF GENRE*1 | Wiedergeben der Titel eines Genres in willkürlicher Reihenfolge. |
| SHUF DEVICE*3 | Wiedergeben des Inhalts auf einem Gerät in willkürlicher Reihenfolge. |
| SHUF OFF Wiedergeben von Titeln in normaler Reihenfolge (normaler Wiedergabemodus). | |
*1 nur iPod
*2 nur CD
*3 nur USB und iPod
Suchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer™
Sie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder auf einem USB-Gerät suchen.
1 Drücken Sie (BROWSE) ^* .
Das Gerät wechselt in den Quick-BrowZer-Modus und die Liste der Suchkategorien erscheint.
Wenn die Titelliste erscheint, drücken Sie so oft (BACK), bis die gewünschte Suchkategorie angezeigt wird.
* Während der USB-Wiedergabe drücken Sie Q (BROWSE) länger als 2 Sekunden, um direkt zum Anfang der Kategorieliste zu wechseln.
2 Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers die gewünschte Kategorie für die Suche aus und drücken Sie zum Bestätigen den Steuerregler.
3 Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor, bis der gewünschte Titel ausgewählt ist. Die Wiedergabe beginnt.
Zum Deaktivieren des Quick-BrowZer-Modus drücken Sie (BROWSE).
Hinweis
Wenn Sie den Quick-BrowZer-Modus aktivieren, wird die Einstellung für die Wiedergabewiederholung bzw. Zufallswiedergabe außer Kraft gesetzt.
Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-Modus
Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element schnell ausfindig machen.
1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus SEEK +.
Der Name des Elements erscheint.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um ein Element in der Nähe des gewünschten Elements auszuwählen.
Die Liste wird in Schritten von 10% der Gesamtzahl an Elementen in der Liste durchsucht.
3 Drücken Sie MENU.
Im Display erscheint wieder die Anzeige für den Quick-BrowZer-Modus und das ausgewählte Element wird angezeigt.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler.
Die Wiedergabe beginnt, wenn es sich bei dem ausgewählten Element um einen Titel handelt.
Zum Beenden des Sprung-Modus drücken Sie (BACK) oder SEEK -.
Suchen in alphabetischer Reihenfolge — Alphabetische Suche
Wenn ein iPod an das Gerät angeschlossen wird, können Sie das gewünschte Element alphabetisch suchen.
1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus SEEK +.

text_image
a (B )2 Drehen Sie den Steuerregler, um den ersten Buchstaben des gewünschten Elements auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Eine Liste der Elemente, die mit dem ausgewählten Buchstaben beginnen, wird in alphabetischer Reihenfolge angezeigt.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler.
Die Wiedergabe beginnt, wenn es sich bei dem ausgewählten Element um einen Titel handelt.
Zum Beenden der alphabetischen Suche drücken Sie (BACK) oder (SEEK) -.
Hinweise
- Bei der alphabetischen Suche werden Symbole oder Artikel (a/an/the) vor dem ausgewählten Buchstaben des Elements nicht berücksichtigt.
- Je nach dem ausgewählten Suchelement steht möglicherweise nur der Sprung-Modus zur Verfügung.
• Die alphabetische Suche kann je nach Anzahl der Titel einige Zeit in Anspruch nehmen.
Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™
Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspielen, um nach dem gewünschten Titel zu suchen.
Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder die wiederholte Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge läuft.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ZAP.
Die Wiedergabe einer Passage aus dem nächsten Titel beginnt. Sie können die Wiedergabedauer auswählen (Seite 22).
Titel

text_image
1 2 3 4 ZAP wird gedrückt. Passagen der Titel, die im ZAPPIN-Modus wiedergegeben werden.2 Drücken Sie MENU oder ZAP, sobald eine Passage aus einem Titel wiedergegeben wird, den Sie ganz hören möchten.
Der ausgewählte Titel wird im normalen Wiedergabemodus ab dem Anfang wiedergegeben.
Wenn Sie (BACK) drücken, wird der ausgewählte Titel ebenfalls wiedergegeben.
Tipps
- Drücken Sie im ZAPPIN - Modus um einen Titel zu überspringen.
- Drücken Sie im ZAPPIN-Modus ①/② (ALBUM ▼/▲), um ein Album zu überspringen.
Klangeinstellungen und Setup-Menü
Verwenden der erweiterten Klangfunktionen — Erweiterte Sound-Engine
Die erweiterte Sound-Engine erzeugt mit digitaler Signalverarbeitung ein ideales Klangfeld in Fahrzeugen.
Auswählen der Klangqualität — EQ7-Voreinstellung
Sie können aus 7 Equalizer-Kurven eine geeignete auswählen (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM oder OFF).
1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „EQ7 PRESET“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte Equalizer-Kurve angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4 Drücken Sie (BACK) zweimal.
Wenn Sie die Equalizer-Kurve deaktivieren wollen, wählen Sie in Schritt 3 die Option „OFF“.
Tipp
Die Einstellung für die Equalizer-Kurve kann für jede Tonquelle gespeichert werden.
Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ7-Einstellung
Mit „CUSTOM“ unter EQ7 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen.
1 Wählen Sie eine Tonquelle, drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „EQ7 SETTING“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „BASE“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Sie können eine Equalizer-Kurve als Grundlage für individuelle Einstellungen auswählen.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die Equalizer-Kurve auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
5 Stellen Sie die Equalizer-Kurve ein.
①Drehen Sie den Steuerregler, um den Frequenzbereich auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

②Drehen Sie den Steuerregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen -6 dB und +6 dB einstellen.

text_image
B1 + 6dBStellen Sie wie in Schritt ① und ② erläutert weitere Frequenzbereiche ein.
6 Drücken Sie (BACK), um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten. Die Equalizer-Kurve wird unter „CUSTOM“ gespeichert.
Optimieren des Klangs mithilfe der Tonverzögerung — Hörposition
Das Gerät kann ein natürliches Klangfeld simulieren, indem es die Tonausgabe aus den einzelnen Lautsprechern je nach Hörposition verzögert. Die Optionen für „POSITION“ sind im Folgenden aufgeführt.
FRONT R (2): Vorne rechts
FRONT (3): Vorne Mitte ALL (4): In der Mitte des Fahrzeugs
OFF: Keine Position festgelegt

text_image
1 3 2 A 4 B CSie können in folgenden Fällen auch die ungefähre Position des Tiefsttonlautsprechers im Verhältnis zur Hörposition einstellen:
-Als Audioausgang ist „SUB-OUT“ eingestellt (Seite 22).
–Die Hörposition ist auf einen anderen Wert als „OFF“ gesetzt.
Die Optionen für „SET SW POS“ sind im Folgenden aufgeführt.
NEAR (A): Nah
NORMAL (B): Normal
FAR (©): Weiter entfernt
1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „POSITION“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „SET F/R POS“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4 Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers „FRONT L“, „FRONT R“, „FRONT“ oder „ALL“ aus und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
5 Drehen Sie den Steuerregler, bis „SET SW POS“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
6 Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers „NEAR“, „NORMAL“ oder „FAR“ als Position des Tiefsttonlautsprechers aus und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
7 Drücken Sie (BACK), um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Wenn Sie die Hörposition deaktivieren wollen, wählen Sie in Schritt 4 die Option „OFF“.
Feineinstellen der Hörposition
Sie können eine Feineinstellung für die Hörposition vornehmen.
1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „POSITION“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „ADJ POSITION“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die Hörposition feineinzustellen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Einstellbereich: „+3“ - „CENTER“ - „-3“.
5 Drücken Sie (BACK), um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
DM+ Erweitert
DM+ Erweitert verbessert digital komprimierten Ton, indem die hohen Frequenzen wiederhergestellt werden, die beim Komprimierungsvorgang verloren gehen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „DM+“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um „ON“ auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4 Drücken Sie (BACK) zweimal.
Tipp
Die DM+-Einstellung kann für jede Tonquelle außer dem Tuner gespeichert werden.
Verwenden der Hecklautsprecher als Tiefsttonlautsprecher — Verstärker für Bässe über Hecklautsprecher
Verstärker für Bässe über Hecklautsprecher verstärkt die Bässe, indem die Einstellung für einen Niedrigpassfilter (Seite 23) auf die Hecklautsprecher angewendet wird. Dabei fungieren die Hecklautsprecher als Tiefsttonlautsprecher, ohne dass tatsächlich einer angeschlossen ist.
1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „RB ENH“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „RBE MODE“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4 Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers „1“, „2“ oder „3“ aus und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
5 Drücken Sie (BACK), um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Verwenden eines Tiefsttonlautsprechers ohne Endverstärker – Direktverbindung mit Tiefsttonlautsprecher
Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne Endverstärker verwenden, wenn er an das Hecklautsprecherkabel angeschlossen ist.
Hinweis
Achten Sie darauf, einen Tiefsttonlautsprecher mit 4 - 8 Ohm an eines der Hecklautsprecherkabel anzuschließen. Schließen Sie keinen Lautsprecher an das andere Hecklautsprecherkabel an.
1 Drücken Sie während des Empfangs bzw. der Wiedergabe MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis „SOUND“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis „SW DIREC“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „SW MODE“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4 Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers „1“, „2“ oder „3“ aus und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
5 Drücken Sie (BACK), um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Einzelheiten zu den Einstellungen für Phase, Position, Frequenz des Niedrigpassfilters und Steilheit des Niedrigpassfilters beim Tiefsttonlautsprecher finden Sie auf Seite 23.
Einstellen von Konfigurationsoptionen
1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte Kategorie angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis die gewünschte Option angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellung auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.*
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
4 Drücken Sie (BACK), um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
* Beim Einstellen der Optionen CLOCK-ADJ und BTM ist Schritt 4 nicht erforderlich.
Sie können je nach Tonquelle und Einstellung folgende Optionen einstellen:
GENERAL:
CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 4)
CAUT ALM ^*1 (Warnton) Zum Einstellen des Warntons: „ON“, „OFF“ (Seite 5).
BEEP
Zum Einstellen des Signaltons: „ON“, „OFF“.
AUTO OFF (Abschaltautomatik)
Das Gerät kann nach dem Ausschalten nach einer voreingestellten Zeit automatisch vollständig abgeschaltet werden: „NO“, „30S“ (Sekunden), „30M“ (Minuten), „60M“ (Minuten).
AUX-A ^12 (AUX-Audio) Zum Einstellen der AUX- Tonquellenanzeige: „ON“, „OFF“ (Seite 25).
REAR/SUB ^*1
Zum Wechseln des Audioausgangs: „SUB-OUT“ (Tiefsttonlautsprecher), „REAR-OUT“ (Endverstärker).
CT (Uhrzeit)
Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“, „OFF“ (Seite 10).
REGIONAL ^*3
Zum Beschränken des Empfangs auf eine bestimmte Region: „ON“, „OFF“ (Seite 9).
BTM ^*4 (Seite 8)
ZAPPIN\*5
ZAP TIME (Zappin-Dauer) Zum Einstellen der Wiedergabedauer für die Funktion ZAPPIN. - „Z.TIME-1“ (etwa 6 Sekunden), „Z.TIME-2“ (etwa 15 Sekunden), „Z.TIME-3“ (etwa 30 Sekunden).
ZAP BEEP (Zappin-Signalton) Zum Einstellen des Signaltons zwischen den Passagen der Titel: „ON“, „OFF“.
*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.
*2 Wird bei App Remote nicht angezeigt.
*3 Wenn ein UKW-Sender (FM) empfangen wird.
*4 Wenn der Tuner ausgewählt ist.
*5 Wenn die CD oder USB ausgewählt ist.
SOUND:
EQ7 PRESET (Seite 18)
EQ7 SETTING (Seite 19)
POSITION
SET F/R POS (Einstellen der Front-/Heckposition) (Seite 19) ADJ POSITION ^1 (Einstellen der Position) (Seite 20) SET SW POS ^1 ^*2 (Einstellen der Position des Tiefsttonlautsprechers) (Seite 20)
BALANCE
Zum Einstellen der Balance: „RIGHT-15“ – „CENTER“ – „LEFT-15“.
FADER
Zum Einstellen des relativen Pegels: „FRONT-15“ – „CENTER“ – „REAR-15“.
DM+ ^*3 (Seite 20)
LOUDNESS (Dynamische Loudness)
Zum Verstärken von Bässen und Höhen, so dass auch bei niedriger Lautstärke ein Klang von guter Qualität erzielt wird: „ON“, „OFF“.
ALO (Automatische Pegeloptimierung)
Zum Einstellen der
Wiedergabelautstärke aller Tonquellen auf den optimalen Pegel: „ON“, „OFF“.
RB ENH ^*4 (Verstärker für Bässe über Hecklautsprecher)
RBE MODE (Modus des Verstärkers für Bässe über Hecklautsprecher) Zum Auswählen des Modus des Verstärkers für Bässe über Hecklautsprecher: „1“, „2“, „3“, „OFF“.
LPF FREQ (Frequenz des
Niedrigpassfilters)
Zum Auswählen der Grenzfrequenz des Tiefsttonlautsprechers: „50Hz“, „60Hz“, „80Hz“, „100Hz“, „120Hz“.
LPF SLOP (Steilheit des
Niedrigpassfilters)
Zum Auswählen der Steilheit des
Niedrigpassfilters (LPF): „1“, „2“, „3“.
SW DIREC ^*5 (Direktverbindung mit Tiefsttonlautsprecher)
SW MODE
(Tiefsttonlautsprechermodus)
Zum Auswählen des
Tiefsttonlautsprechermodus: „1“, „2“, „3“, „OFF“.
SW PHASE (Phase des
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Auswählen der Phase des
Tiefsttonlautsprechers: „NORM“, „REV“.
SW POS ^*1 (Position des
Tiefsttonlautsprechers) (Seite 20)
Zum Auswählen der Position des
Tiefsttonlautsprechers: „NEAR“, „NORMAL“, „FAR“.
LPF FREQ (Frequenz des
Niedrigpassfilters)
Zum Auswählen der Grenzfrequenz des
Tiefsttonlautsprechers: „50Hz“, „60Hz“, „80Hz“, „100Hz“, „120Hz“.
LPF SLOP (Steilheit des
Niedrigpassfilters)
Zum Auswählen der Steilheit des
Niedrigpassfilters: „1“, „2“, „3“.
S.WOOFER ^*2 (Tiefsttonlautsprecher)
SW LEVEL (Pegel des
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Einstellen der Lautstärke des
Tiefsttonlautsprechers: „+10 dB“ – „0 dB“ – „-10 dB“.
(„ATT“ wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt.)
SW PHASE (Phase des
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Auswählen der Phase des
Tiefsttonlautsprechers: „NORM“, „REV“.
SW POS ^*1 (Position des
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Auswählen der Position des
Tiefsttonlautsprechers: „NEAR“, „NORMAL“, „FAR“.
LPF FREQ (Frequenz des
Niedrigpassfilters)
Zum Auswählen der Grenzfrequenz des
Tiefsttonlautsprechers: „50Hz“, „60Hz“, „80Hz“, „100Hz“, „120Hz“.
LPF SLOP (Steilheit des
Niedrigpassfilters)
Zum Auswählen der Steilheit des
Niedrigpassfilters (LPF): „1“, „2“, „3“.
HPF (Hochpassfilter)
Zum Auswählen der Grenzfrequenz der
Front- und Hecklautsprecher: „OFF“,
„50Hz“, „60Hz“, „80Hz“, „100Hz“, „120Hz“.
HPF SLOP (Steilheit des
Hochpassfilters)
Zum Auswählen der Steilheit des
Hochpassfilters (HPF) (nur wirksam,
wenn HPF FREQ nicht auf „OFF“
gesetzt ist): „1“, „2“, „3“.
AUX VOL\*6 (AUX-Lautstärkepegel)
Zum Einstellen der Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte: „+18 dB“ – „0 dB“ – „-8 dB“.
Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen.
*1 Wird nicht angezeigt, wenn „SET F/R POS“ auf „OFF“ gesetzt ist.
*2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist (Seite 22).
*3 Wird nicht angezeigt, wenn der Tuner ausgewählt ist.
*4 Wenn der Audioausgang auf „REAR-OUT“ und „SW DIREC“ auf „OFF“ gesetzt ist.
*5 Wenn der Audioausgang auf „REAR-OUT“ und „RBE MODE“ auf „OFF“ gesetzt ist.
*6 Wenn AUX ausgewählt ist.
DISPLAY:
DEMO (Demo-Modus)
Zum Einstellen des Demo-Modus:
„ON“, „OFF“.
DIMMER
Zum Wechseln der Helligkeit im
Display: „ON“, „OFF“.
AUTO SCR\* (Automatischer Bildlauf)
Zum Einstellen des automatischen Bildlaufs für lange Informationen: „ON“, „OFF“.
M.DISPLAY (Bewegte Anzeige)
- „SA“: Bewegte Muster und ein Spektrumanalysator werden angezeigt.
- „OFF“: Die bewegte Anzeige wird deaktiviert.
APP REM:
Zum Herstellen einer App Remote-Verbindung.
Verwenden gesondert erhältlicher Geräte
Zusätzliche Audiogeräte
Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und dann einfach die Tonquelle auswählen, können Sie den Ton über die Lautsprecher des Fahrzeugs wiedergeben lassen.
Anschließen eines tragbaren Audiogeräts
1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.
2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.
3 Schließen Sie das tragbare Audiogerät über ein Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an dieses Gerät an.
* Verwenden Sie unbedingt einen geraden Stecker.

text_image
AUXEinstellen des Lautstärkepegels
Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Audiogeräte ein.
1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.
2 Drücken Sie SOURCE/OFF so oft, bis „AUX“ erscheint.
3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.
4 Stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an diesem Gerät ein.
5 Stellen Sie den Eingangspegel ein (Seite 24).
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
- Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.
- Lassen Sie die Frontplatte oder Audiogeräte, die Sie ins Fahrzeug mitgebracht haben, nicht darin liegen. Andernfalls kann es aufgrund hoher Temperaturen durch direkte Sonneneinstrahlung zu Fehlfunktionen kommen.
• Die Motorantenne wird automatisch ausgefahren.
Feuchtigkeitskondensation
Sollte sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen, nehmen Sie die CD heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Andernfalls funktioniert das Gerät nicht einwandfrei.
So bewahren Sie die hohe Tonqualität
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät oder die CDs gelangen.
Hinweise zu CDs
- Setzen Sie CDs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.
- Reinigen Sie CDs vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder
Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel.

- Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-codierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und können daher mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
- Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs
- CDs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband oder aufgeklebtem Papier. Wenn Sie solche CDs verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen oder die CD kann beschädigt werden.
- CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs). Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden.
- 8 - c m - C D s.
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs
• Höchstzahl an: (nur CD-Rs/CD-RWs)
- Ordnern (Alben): 150 (einschließlich Stammordner)
- Dateien (Titeln) und Ordnern: 300 (gegebenenfalls weniger als 300, wenn die Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten)
- anzeigbaren Zeichen für einen Ordner-/Dateinamen: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
- Wenn eine Multisession-CD mit einer CD-DA-Session beginnt, wird sie als CD-DA erkannt und andere Sessions werden nicht wiedergegeben.
- Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs
- CD-Rs/CD-RWs mit schlechter Aufnahmequalität.
- CD-Rs/CD-RWs, die mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielt wurden.
- CD-Rs/CD-RWs, die nicht richtig abgeschlossen wurden.
- CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD-Format oder im MP3-Format (ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo oder Multisession) bespielt wurden.
Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-/AAC-Dateien

flowchart
graph TD
A["○"] --> B["1"]
B --> C["①"]
B --> D["②"]
B --> E["③"]
B --> F["④"]
B --> G["⑤"]
B --> H["⑥"]
B --> I["⑦"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#ccc,stroke:#000
style C fill:#ccc,stroke:#000
style D fill:#ccc,stroke:#000
style E fill:#ccc,stroke:#000
style F fill:#ccc,stroke:#000
style G fill:#ccc,stroke:#000
style H fill:#ccc,stroke:#000
style I fill:#ccc,stroke:#000
Der iPod
- Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software.
Made for
- iPod touch (4. Generation)
- iPod touch (3. Generation)
- iPod touch (2. Generation)
-iPod classic - iPod nano (6. Generation)
- iPod nano (5. Generation)
- iPod nano (4. Generation)
- iPod nano (3. Generation)
- iPod nano (2. Generation)
- iPod nano (1. Generation)*
-iPhone 4S - iPhone 4
-iPhone 3GS
-iPhone 3G
* Die direkte Steuerung steht bei einem iPod nano (1. Generation) nicht zur Verfügung.
- „Made for iPod“ bzw. „Made for iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. Die Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 5) und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem Wattestäbchen. Drücken Sie dabei nicht zu fest auf die Anschlüsse. Andernfalls können sie beschädigt werden.

- Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.
- Berühren Sie die Anschlüsse unter keinen Umständen direkt mit den Händen oder einem Metallgegenstand.
Technische Daten
Tuner
FM (UKW)
Empfangsbereich: 87,5 - 108,0 MHz
Antennenanschluss:
Anschluss für Außenantenne
Zwischenfrequenz: 25 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit: 8 dBf
Trennschärfe: 75 dB bei 400 kHz
Signal-Rauschabstand: 80 dB (stereo)
Kanaltrennung: 50 dB bei 1 kHz
Frequenzgang: 20 - 15.000 Hz
MW/LW
Empfangsbereich:
MW: 531 - 1.602 kHz
LW: 153 - 279 kHz
Antennenanschluss:
Anschluss für Außenantenne
Zwischenfrequenz:
9.124,5 kHz oder 9.115,5 kHz/4,5 kHz
Empfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 45 μV
CD-Player
Signal-Rauschabstand: 120 dB
Frequenzgang: 10 - 20.000 Hz
Gleichlaufschwankungen:
Unterhalb der Messgrenze
USB-Player
Schnittstelle: USB (Full-Speed)
Maximale Stromstärke: 1 A
Endverstärker
Ausgänge: Lautsprecherausgänge
Lautsprecherimpedanz: 4 - 8 Ohm
Maximale Ausgangsleistung: 52 W × 4 (an 4 Ohm)
Allgemeines
Ausgänge:
Audioausgänge (hinten/Tiefsttonlautsprecher umschaltbar)
Steueranschluss für Motorantenne/
Endverstärker (REM OUT)
Eingänge:
Fernbedienungseingang
Antenneneingang
AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse)
USB-Anschluss
Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung)
Abmessungen: ca. 178 × 50 × 177 mm (B/H/T)
Einbaumaße: ca. 182 × 53 × 160 mm (B/H/T)
Gewicht: ca. 1,2 kg
Mitgeliefertes Zubehör:
Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)
Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte:
Fernbedienung: RM-X114
USB-Verbindungskabel für iPod: RC-100IP
Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Störungsbehebung
Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.
Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.
Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherung und zum Abnehmen des Geräts vom Armaturenbrett finden Sie in der mit diesem Gerät gelieferten Installations-/Anschlussanleitung.
Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, besuchen Sie die Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
Allgemeines
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
→ Prüfen Sie die Verbindung oder Sicherung.
Die Motorantenne wird nicht ausgefahren.
→ Die Motorantenne hat kein Relaiskästchen.
Es ist kein Ton zu hören.
→ Die Funktion zum Dämpfen des Tons (ATT) ist aktiviert.
→ Der Fader-Regler „FADER“ ist nicht für ein 2-Lautsprecher-System eingestellt.
Kein Signalton ertönt.
→ Der Signalton ist deaktiviert (Seite 22).
→ Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Verstärker.
Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
→ Das Stromversorgungskabel wurde gelöst, die Verbindung zur Batterie besteht nicht mehr oder das Kabel bzw. die Batterie ist falsch angeschlossen.
→ Das Gerät wurde zurückgesetzt.
- Speichern Sie die Einstellungen erneut.
Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht.
Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche sind zu hören, wenn der Zündschlüssel gedreht wird.
→ Die Leitungen sind nicht korrekt an den Stromanschluss für Zubehörgeräte angeschlossen.
Das Gerät wechselt während der Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus.
→ Wenn „DEMO-ON“ eingestellt ist und 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführt wird, wechselt das Gerät in den Demo-Modus.
- Stellen Sie „DEMO-OFF“ ein (Seite 24).
Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht im Display.
→ Der Dimmer ist auf „DIM-ON“ eingestellt (Seite 24).
→ Die Anzeige wird ausgeblendet, wenn Sie SOURCE/OFF gedrückt halten.
- Drücken Sie SOURCE/OFF am Gerät erneut, bis die Anzeige eingeblendet wird.
→ Die Anschlüsse sind verschmutzt (Seite 28).
Die Abschaltautomatik (Auto Off) funktioniert nicht.
→ Das Gerät ist eingeschaltet. Die Abschaltautomatik (Auto Off) wird nach dem Ausschalten des Geräts aktiviert.
– Schalten Sie das Gerät aus.
Die Funktionstasten funktionieren nicht. Die CD lässt sich nicht auswerfen.
→ Drücken Sie DSPL und (BACK)/MODE länger als 2 Sekunden.
Der Speicherinhalt wird gelöscht.
Setzen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht beim Fahren zurück.
Radioempfang
Sender lassen sich nicht empfangen. Der Ton ist stark gestört.
→ Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.
- Prüfen Sie die Verbindung der Autoantenne.
- Wenn die Motorantenne nicht automatisch ausgefahren wird, prüfen Sie die Verbindung der Motorantennen-Steuerleitung.
Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen.
→ Speichern Sie den/die Sender unter der korrekten Frequenz ab.
→ Das Sendesignal ist zu schwach.
Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht.
→ Das Sendesignal ist zu schwach.
- Stellen Sie die Sender manuell ein.
RDS
Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.
→ Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach.
- Deaktivieren Sie TA (Seite 9).
Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören.
→ Aktivieren Sie TA (Seite 9).
→ Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TP) handelt.
- Stellen Sie einen anderen Sender ein.
Bei der PTY-Funktion wird „----“ angezeigt.
→ Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender.
→ Es wurden keine RDS-Daten empfangen.
→ Der Sender gibt den Programmtyp nicht an.
Der Programmdienstname blinkt.
→ Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz.
- Drücken Sie SEEK +/-, solange der Programmdienstname blinkt. „PI SEEK“ wird angezeigt und das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programmkennung).
CD-Wiedergabe
Es lässt sich keine CD einlegen.
→ Es ist bereits eine andere CD eingelegt.
→ Die CD wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch eingelegt.
Die CD lässt sich nicht abspielen.
→ Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
→ Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert (Seite 26).
MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht wiedergegeben werden.
→ Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-/AAC-Format bzw. der Version kompatibel. Einzelheiten zu abspielbaren CDs und den Formaten finden Sie auf der Support-Website.
Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/WMA-/AAC-Dateien beginnt.
→ Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt:
- CDs mit einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur.
- Multisession-CDs.
- CDs, zu denen noch Daten hinzugefügt werden können.
Im Display angezeigte Informationen laufen nicht automatisch durch.
→ Bei CDs mit sehr vielen Textinformationen laufen diese im Display möglicherweise nicht durch.
→ „AUTO SCR“ ist auf „OFF“ gesetzt.
- Stellen Sie „A.SCRL-ON“ ein (Seite 24).
- Halten Sie (DSPL) (SCRL) gedrückt.
Tonsprünge treten auf.
→ Das Gerät ist nicht richtig installiert.
- Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45^ an einem stabilen Teil des Fahrzeugs.
→ Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
USB-Wiedergabe
Sie können über einen USB-Hub nichts wiedergeben lassen.
→ Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die über einen USB-Hub angeschlossen sind.
Die Wiedergabe ist nicht möglich.
→ Das USB-Gerät funktioniert nicht. - Schließen Sie es erneut an.
Es dauert länger, bis an einem USB-Gerät die Wiedergabe beginnt.
→ Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich in einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur.
Der Ton setzt aus.
→ Bei einer hohen Bitrate von über 320 Kbps kommt es möglicherweise zu Tonaussetzern.
Der Name der Anwendung entspricht nicht der tatsächlichen Anwendung in App Remote.
→ Starten Sie die Anwendung von der Anwendung „App Remote“ aus erneut.
Fehleranzeigen/Meldungen
CHECKING
→ Das Gerät überprüft die Verbindung mit einem USB-Gerät. - Warten Sie, bis das Überprüfen der Verbindung beendet ist.
ERROR
→ Die CD ist verschmutzt oder falsch herum eingelegt.
- Reinigen Sie die CD bzw. legen Sie sie korrekt ein.
→ Eine leere CD wurde eingelegt.
→ Die CD kann aufgrund eines Problems nicht wiedergegeben werden.
- Legen Sie eine andere CD ein.
→ Das USB-Gerät wurde nicht automatisch erkannt.
- Schließen Sie es erneut an.
→ Drücken Sie ▲, um die CD herauszunehmen.
FAILURE
→ Die Lautsprecher-/Verstärkeranschlüsse sind nicht korrekt.
- Schlagen Sieinder Installations-/Anschlussanleitung zum jeweiligen Modell nach, wie die Anschlüsse korrekt vorgenommen werden müssen.
HUB NO SUPRT (Hubs nicht unterstützt)
→ Ein USB-Hub wird von diesem Gerät nicht unterstützt.
NO AF (Keine Alternativfrequenzen)
→ Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz.
- Drücken Sie SEEK +/-, solange der Programmdienstname blinkt. Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programmkennung). „PI SEEK“ wird angezeigt.
NO DEV (Kein Gerät)
„USB“ wurde als Tonquelle ausgewählt, aber es ist kein USB-Gerät angeschlossen. Ein USB-Gerät oder ein USB-Kabel wurde während der Wiedergabe von diesem Gerät getrennt. - Schließen Sie unbedingt USB-Gerät und USB-Kabel an.
NO DISC
→ Die CD wurde ausgeworfen oder „CD“ wurde als Tonquelle ausgewählt, ohne dass eine CD eingelegt ist.
NO MUSIC
→ Die CD bzw. das USB-Gerät enthält keine Musikdateien.
- Legen Sie eine Musik-CD in dieses Gerät ein.
- Schließen Sie ein USB-Gerät an, das eine Musikdatei enthält.
NO NAME
→ Für den Titel gibt es keinen CD-, Album-, Interpreten- bzw. Titelnamen.
NOT FOUND
→ Bei der alphabetischen Suche gibt es kein Element, das mit dem ausgewählten Buchstaben anfängt.
NO TP
→ Das Gerät sucht weiter nach verfügbaren Verkehrsfunksendern (TP).
OFFSET
→ Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor.
- Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.
OVERLOAD
→ Das USB-Gerät ist überlastet.
- Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wechseln Sie mit SOURCE/OFF die Tonquelle.
- Zeigt an, dass das USB-Gerät nicht einwandfrei funktioniert oder dass ein nicht unterstütztes Gerät angeschlossen ist.
PUSH EJT (Auswurftaste drücken)
→ Die CD lässt sich nicht auswerfen.
- Drücken Sie ▲ (Auswerfen).
READ
→ Das Gerät liest gerade alle Titel- und Albuminformationen von der CD ein.
- Bitte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnt danach automatisch. Je nach CD-Struktur kann das Einlesen länger als eine Minute dauern.
USB NO SUPRT (USB nicht unterstützt)
→ Das angeschlossene USB-Gerät wird nicht unterstützt.
– Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website.
"LLLL" 7707 d
→ Sie sind beim Rückwärts- oder Vorwärtssuchen am Anfang bzw. Ende der CD angelangt und können nicht weitersuchen.
“—”
→ Das Zeichen kann mit diesem Gerät nicht angezeigt werden.
Bei App Remote:
APP ---- (Anwendung)
→ Die Verbindung zur Anwendung wurde nicht hergestellt.
- Stellen Sie die iPhone-Verbindung erneut her.
APP MENU (Anwendungsmenü)
→ Die Tastenfunktion steht nicht zur Verfügung, solange ein Menü am iPhone geöffnet ist.
– Schließen Sie das Menü am iPhone.
APP NO DEV (Kein Gerät mit Anwendung)
→ Es wurde keine Verbindung zum Gerät mit der installierten Anwendung hergestellt.
– Schließen Sie das Gerät an und stellen Sie dann die iPhone-Verbindung her.
OPEN APP (Anwendung öffnen)
→ Die Anwendung „App Remote“ läuft nicht.
- Starten Sie die Anwendung am Mobiltelefon.
Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
e r " "
Technische gegevens 27
Problemen oplossen....28
Aan de slag
De DEMO-stand annuleren
AUTO SCR\* (automatisch rollen)
Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF".
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:
Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:
Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen Feld an.
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur Identifikation Ihres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
SONY®
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern.
Modellbezeichnung
□CDX-GT574UI
□CDX-GT570UI
Seriennummer (SERIAL NO.)