SONY MEXN7300BD - Autoradio

MEXN7300BD - Autoradio SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MEXN7300BD SONY als PDF.

📄 212 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SONY MEXN7300BD - page 40
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MEXN7300BD SONY

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MEXN7300BD - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MEXN7300BD von der Marke SONY.

BEDIENUNGSANLEITUNG MEXN7300BD SONY

Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 23 nach.

Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf Seite 39.

Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier die Seriennummer: S/N: ____

Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpackung des Gerätes oder unten auf dem Gerät selber.

Installieren Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen unbedingt im Armaturenbrett des Fahrzeugs, denn die Rückseite des Geräts erwärmt sich bei Betrieb. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anschluss/Installation“ (Seite 39).

Hergestellt in Thailand

Dieses Produkt wurde als Lasergerät der Klasse 1 gemäß IEC/EN 60825-1:2007 und IEC/EN 60825-1:2014 eingestuft.

  • Emissionsdauer: kontinuierlich
    • Laserausgangsleistung: unter 55,8 μW
    • Wellenlänge: 775 nm bis 800 nm

Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite.

Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich auf Länder, in denen es gesetzlich vorgeschrieben ist, hauptsächlich in Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) und der Schweiz.

SONY MEXN7300BD - Hergestellt in Thailand - 1

Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/

Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten

Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.

EU Importeur: Sony Europe B.V. Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.

SONY MEXN7300BD - Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten - 1

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten

(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie/ dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie/des Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie/zum eingebauten Akku benötigen, sollte die Batterie/der Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie/der Akku korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/den Akku bitte

entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigneten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie/des Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.

Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt

Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (AUTO OFF) (Seite 23). Das Gerät schaltet sich nach dem Ausschalten und dem Anzeigen der Uhrzeit (d. h. halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrückt) innerhalb einer bestimmte Zeit automatisch vollständig aus, um die Autobatterie zu schonen. Wenn Sie die Abschaltautomatik (AUTO OFF) nicht aktivieren, müssen Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, OFF gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird.

Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste

Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.

Wichtiger Hinweis

Vorsicht

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- FOLGE- ODER SONSTIGE SCHÄDEN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT OHNE JEDE EINSCHRÄNKUNG FÜR ENTGANGENEN GEWINN, ENTGANGENES EINKOMMEN, DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL DES PRODUKTS ODER ZUGEHÖRIGER GERÄTE, AUSFALLZEITEN UND ZEITAUFWAND DES KÄUFERS, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, DER HARDWARE UND/ODER SEINER SOFTWARE ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.

Hinweis für den Kunden: Diese Produkt umfasst einen Funksender.

Gemäß UNECE Regelung 10 kann ein Fahrzeughersteller bestimmte Bedingungen für die Installation von Funksendern in Fahrzeugen festlegen.

Bitte schlagen Sie in der Betriebsanleitung zum Fahrzeug nach oder wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller, bevor Sie dieses Produkt im Fahrzeug installieren.

Notrufe

Diese BLUETOOTH-Freisprecheinrichtung für das Auto und das elektronische Gerät, das mit der Freisprecheinrichtung verbunden ist, arbeiten mit Funksignalen, Mobilfunk- und Festnetzen sowie benutzerprogrammierten Funktionen, bei denen nicht unter allen Umständen eine Verbindung garantiert werden kann.

Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen (wie z. B. medizinischen Notfällen) nicht ausschließlich auf elektronische Geräte.

BLUETOOTH-Kommunikation

- Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von elektronischen medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerät und andere BLUETOOTH-Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.

– An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle

– In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern

- Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.

- Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der BLUETOOTH-Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Inhalt

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 6

Vorbereitungen

Abnehmen der Frontplatte 8

Zurücksetzen des Geräts 8

Einstellen der Uhr 8

Überprüfen der Batteriespannung ..... 9

Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts .... 9

Anschließen eines USB-Geräts ..... 12

Anschließen eines anderen tragbaren Audiogeräts. 12

DAB/DAB+-Radioempfang

Radioempfang 13

DAB-Empfang 13

FM/MW/LW-Empfang 14

Das Radiodatensystem (RDS) ..... 15

Wiedergabe

Wiedergeben von Discs 17

Wiedergabe mit einem USB-Gerät ..... 17

Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Gerät 18

Suchen und Wiedergeben von Titeln .... 18

Freisprechanrufe (nur über BLUETOOTH)

Entgegennehmen eines Anrufs ..... 19

Tätigen eines Anrufs. 20

Während eines Anrufs verfügbare Funktionen 21

Weitere nützliche Funktionen

Verwenden der Spracherkennung (nur Android™-Smartphone). 22

Verwenden von „Siri Eyes Free“...... 22

Einstellungen

Beenden des DEMO-Modus ..... 23

Grundlegende Einstellschritte 23

Allgemeine Einstellungen (GENERAL) ... 23

Klangeinstellungen (SOUND) 25

Anzeigeeinstellungen (DISPLAY) ..... 26

BLUETOOTH-Einstellungen (BLUETOOTH) 27

Weitere Informationen

Aktualisieren der Firmware 28

Sicherheitsmaßnahmen 28

Wartung 29

Technische Daten.... 30

Störungsbehebung 32

Meldungen 36

Anschluss/Installation

Vorsichtsmaßnahmen 39

Teileliste für die Installation 39

Anschlüsse 40

Installation 43

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Hauptgerät

SONY MEXN7300BD - Hauptgerät - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF SRC PTY MODE CALL 10 11 12 13 14 ALBUM 2 3 EXTRA BASS 4 5 6 NIC DSPL SCRIL

1 PTY (Programmtyp) (Suchen) (Seite 13, 16, 18, 19)

Beim DAB-Empfang: Wechseln in den Suchmodus. Drücken Sie die Taste innerhalb von 2 Sekunden zweimal, um PTY auszuwählen. Halten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um zum Aktualisieren der Senderliste eine automatische Sendersuche auszuführen. Beim UKW-Empfang (FM): Auswählen von PTY bei einem RDS- Sender. Während der Wiedergabe: Wechseln in den Suchmodus. (Nicht verfügbar, wenn [BT AUDIO] ausgewählt oder ein USB-Gerät im Android-Modus oder iPod angeschlossen ist.)

2 Taste zum Lösen der Frontplatte

3 SRC (Tonquelle)

Einschalten des Geräts. Wechseln der Tonquelle.

OFF

Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten, wird die Tonquelle ausgeschaltet und die Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt halten, schalten sich das Gerät und das Display aus.

4 Steuerregler

Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.

PUSH ENTER

Bestätigen der ausgewählten Option. Drücken Sie SRC, drehen Sie den Regler und drücken Sie dann darauf, um die Tonquelle zu wechseln (Zeitüberschreitung nach 2 Sekunden).

Aufrufen des Setup-Menüs.

- VOICE (Seite 21, 22)

Halten Sie den Regler länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Sprachwahlfunktion, die Spracherkennung (nur Android-Smartphone) oder die Siri-Funktion (nur iPhone) zu aktivieren.

N-Zeichen

Halten Sie das Android-Smartphone an den Steuerregler, um eine BLUETOOTH-Verbindung herzustellen.

5 Disc-Einschub

6 Display

7 USB-Anschluss

8 ▲ (Disc auswerfen)

9 / ( S E E K - / + )

Beim DAB-Empfang:

Auswählen eines Senders. Zum Suchen nach einer Sendergruppe halten Sie diese Taste gedrückt.

(Nur verfügbar, wenn [SEEK BY] auf [STATION GP] gesetzt ist.)

Beim FM/MW/LW-Empfang:

Automatisches Einstellen von

Radiosendern. Zum manuellen Einstellen halten Sie diese Taste gedrückt.

I◀◀/▶▶▶ (Zurück/Weiter)

◀◀/▶▶ (Schnelles Rückwärts-/

Vorwärtssuchen)

10 (Zurück)

Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.

MODE (Seite 14)

11 CALL

Aufrufen des Anrufmenüs.

Entgegennehmen/Beenden eines Anrufs.

Zum Umschalten des BLUETOOTH-Signals halten Sie diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt.

12 Empfänger für die Fernbedienung

13 Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6)

Einstellen gespeicherter DAB-Sender oder Radiosender.

Zum Speichern von DAB-Sendern oder Radiosendern halten Sie die Taste gedrückt.

ALBUM ▼/▲

Überspringen eines Albums auf einem Audiogerät. Zum Überspringen mehrerer Alben halten Sie die Taste gedrückt.

(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus oder ein iPod angeschlossen ist.)

(Wiederholung)

(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.)

(Zufall)

(Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.)

MIC (Seite 21)

▶II (Wiedergabe/Pause)

14 EXTRA BASS

Verstärken von Bässen synchron mit dem Lautstärkepegel. Ändern Sie mit dieser Taste die EXTRA BASS-Einstellung: [1], [2], [OFF].

15 AUX-Eingangsbuchse

16 DSPL (Anzeige)

Wechseln der Informationen im Display.

- SCRL (Bildlauf)

Zum Durchlaufenlassen der

Informationen im Display halten Sie die Taste gedrückt.

Vorbereitungen

Abnehmen der Frontplatte

Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.

1 Halten Sie OFF ① gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet, drücken Sie die Taste zum Lösen der Frontplatte ② und ziehen Sie die Frontplatte auf sich zu und heraus.

SONY MEXN7300BD - Abnehmen der Frontplatte - 1

Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.

Seriennummern

Stellen Sie sicher, dass die Seriennummern an der Unterseite dieses Geräts und der Rückseite der Frontplatte genau übereinstimmen. Andernfalls sind das BLUETOOTH-Pairing sowie das Herstellen und Trennen einer Verbindung über NFC nicht möglich.

Anbringen der Frontplatte
SONY MEXN7300BD - Seriennummern - 1

Zurücksetzen des Geräts

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.

1 Drücken Sie DSPL und CALL länger als 2 Sekunden.

Hinweis

Wenn Sie das Gerät zurücksetzen, werden die eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.

Einstellen der Uhr

1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET CLOCK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [MANUAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Die Stundenanzeige blinkt.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die Stunden und Minuten einzustellen. Drücken Sie ◀◀◀ /▶▶▶ (SEEK −/+), um zur jeweils nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln.
5 Drücken Sie MENU, nachdem Sie die Minuten eingestellt haben. Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnt zu laufen.

So lassen Sie die Uhrzeit anzeigen

Drücken Sie DSPL.

So stellen Sie die Uhr automatisch ein

Wählen Sie in Schritt 3 die Option [AUTO ].

Überprüfen der Batteriespannung

Sie können die aktuelle Batteriespannung prüfen. (Nicht verfügbar, solange die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)

1 Drücken Sie so oft DSPL, bis die Batteriespannung angezeigt wird.

Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts

Je nach dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät, also z. B. Smartphone, Mobiltelefon oder Audiogerät (im Folgenden als „BLUETOOTH-Gerät“ bezeichnet, sofern nicht anders angegeben), können Sie Musik wiedergeben oder Freisprechanrufe tätigen. Einzelheiten zum Herstellen der Verbindung schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem anderen Gerät nach.

Drehen Sie vor dem Herstellen der Verbindung die Lautstärke dieses Geräts herunter. Andernfalls wird u. U. der Ton mit hoher Lautstärke ausgegeben.

Sofortverbindung mit einem Smartphone (NFC)

Wenn Sie ein NFC*-kompatibles Smartphone an den Steuerregler des Geräts halten, wird ein Pairing durchgeführt und das Gerät wird automatisch mit dem Smartphone verbunden.

* NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie zur drahtlosen Kommunikation über kurze Strecken zwischen verschiedenen Geräten, z. B. Mobiltelefonen und IC-Tags. Dank der NFC-Funktion lässt sich die Datenkommunikation starten, indem einfach ein NFC-Gerät nahe an die entsprechende Markierung oder eine festgelegte Stelle an einem anderen NFC-kompatiblen Gerät gehalten wird.

Bei einem Smartphone, auf dem das Android-Betriebssystem 4.0 oder niedriger installiert ist, muss die App „NFC Easy Connect“, die auf Google Play erhältlich ist, heruntergeladen werden. Die App kann möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen heruntergeladen werden.

1 Aktivieren Sie die NFC-Funktion am Smartphone. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Smartphone gelieferten Bedienungsanleitung nach.

2 Halten Sie den Bereich mit dem N-Zeichen des Smartphones an den Bereich mit dem N-Zeichen an diesem Gerät.

SONY MEXN7300BD - Sofortverbindung mit einem Smartphone (NFC) - 1

Vergewissern Sie sich, dass im Display dieses Geräts aufleuchtet.

So trennen Sie die Verbindung mit NFC Halten Sie den Bereich mit dem N-Zeichen des Smartphones erneut an den Bereich mit dem N-Zeichen an diesem Gerät.

Hinweise

  • Gehen Sie beim Herstellen der Verbindung behutsam mit dem Smartphone um, um Kratzer zu vermeiden.
  • Die Sofortverbindung ist nicht möglich, wenn dieses Gerät bereits mit zwei NFC-kompatiblen Geräten verbunden ist. Trennen Sie in diesem Fall die Verbindung zu einem der Geräte und stellen Sie erneut die Verbindung zum Smartphone her.

Pairing und Herstellen einer Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät

Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät herstellen wollen, ist eine gegenseitige Registrierung (das so genannte „Pairing“) erforderlich. Durch das Pairing können dieses und andere Geräte einander erkennen. Sie können dieses Gerät mit zwei BLUETOOTH-Geräten verbinden (zwei Mobiltelefone oder ein Mobiltelefon und ein Audiogerät).

SONY MEXN7300BD - Pairing und Herstellen einer Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät - 1

1 Platzieren Sie das BLUETOOTH-Gerät maximal 1 m von diesem Gerät entfernt.
2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [BLUETOOTH] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET PAIRING] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET DEVICE 1]* oder [SET DEVICE 2]* auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

* blinkt, wenn sich dieses Gerät im Bereitschaftsmodus für das Pairing befindet.

* Nachdem das Pairing abgeschlossen ist, wird statt [SET DEVICE 1] oder [SET DEVICE 2] der Name des Geräts, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde, angezeigt.

5 Führen Sie das Pairing am BLUETOOTH-Gerät durch, sodass es dieses Gerät erkennt.

6 Wählen Sie [MEX-N7300BD] im Display des BLUETOOTH-Geräts aus. Wird die Bezeichnung Ihres Modells nicht angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 2 an.

SONY MEXN7300BD - Pairing und Herstellen einer Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät - 2

text_image DR-BT30Q MEX-N7300BD XXXXXXXXX

7 Wenn am BLUETOOTH-Gerät ein Passwort* eingegeben werden muss, geben Sie [0000] ein.

* Das Passwort wird bei manchen Geräten auch „Kennwort“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder „Passcode“ usw. genannt.

SONY MEXN7300BD - Pairing und Herstellen einer Verbindung mit einem BLUETOOTH-Gerät - 3

text_image Password eingeben [0000]

Nach erfolgreichem Pairing leuchtet stetig.

8 Wählen Sie dieses Gerät an dem BLUETOOTH-Gerät aus, zu dem eine BLUETOOTH-Verbindung hergestellt werden soll.

oder leuchtet auf, wenn die Verbindung hergestellt wurde.

Hinweis

Während eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät besteht, kann dieses Gerät von keinem anderen Gerät erkannt werden. Damit dieses Gerät erkannt werden kann, schalten Sie es in den Pairing-Modus und lassen Sie dann vom anderen Gerät aus nach diesem Gerät suchen.

So starten Sie die Wiedergabe

Erläuterungen dazu finden Sie unter „Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Gerät“ (Seite 18).

So trennen Sie die Verbindung zu einem Gerät, mit dem bereits ein Pairing ausgeführt wurde

Gehen Sie zum Trennen der Verbindung wie in Schritt 2 bis 4 erläutert vor, nachdem zwischen diesem Gerät und dem BLUETOOTH-Gerät das Pairing ausgeführt wurde.

Herstellen einer Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde

Sie müssen zu dem Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde, eine Verbindung herstellen, um es nutzen zu können. Bei einigen Geräten wird die Verbindung nach dem Pairing automatisch hergestellt.

SONY MEXN7300BD - Herstellen einer Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde - 1

1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [BLUETOOTH] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET BT SIGNL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

Vergewissern Sie sich, dass aufleuchtet.

SONY MEXN7300BD - Herstellen einer Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde - 2

3 Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am BLUETOOTH-Gerät.
4 Stellen Sie am BLUETOOTH-Gerät die Verbindung mit diesem Gerät her.

oder leuchtet auf.

Symbole im Display:

[ZXH]Leuchtet, wenn Freisprechanrufe über HFP (Handsfree Profile) möglich sind.
[TXK]Leuchtet, wenn durch Aktivieren des A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) die Wiedergabe mit dem Audiogerät möglich ist.

So stellen Sie eine Verbindung zu dem zuletzt verbundenen Gerät von diesem Gerät aus her

Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am BLUETOOTH-Gerät.

Zum Herstellen der Verbindung mit dem Audiogerät drücken Sie SRC, um [BT AUDIO] auszuwählen, und drücken dann

▶II (Wiedergabe/Pause).

Zum Herstellen der Verbindung mit dem Mobiltelefon drücken Sie CALL.

Hinweis

Beim Streaming von BLUETOOTH-Audiodaten können Sie von diesem Gerät aus keine Verbindung zum Mobiltelefon herstellen. Stellen Sie die Verbindung zu diesem Gerät stattdessen vom Mobiltelefon aus her.

Tipp

Bei eingeschaltetem BLUETOOTH-Signal: Wenn die Zündung eingeschaltet wird, versucht dieses Gerät automatisch, eine Verbindung zu dem Mobiltelefon herzustellen, mit dem es zuletzt verbunden war.

So installieren Sie das Mikrofon

Erläuterungen dazu finden Sie unter „Installieren des Mikrofons“ (Seite 42).

Herstellen der Verbindung mit einem iPhone/iPod (BLUETOOTH-Pairingautomatik)

Wenn ein iPhone/iPod mit installiertem iOS5 oder höher an den USB-Anschluss angeschlossen wird, wird automatisch ein Pairing mit diesem Gerät ausgeführt und die Verbindung zum iPhone/iPod wird hergestellt.

Zum Aktivieren der BLUETOOTH- Pairingautomatik stellen Sie sicher, dass [SET AUTOPAIR] unter [BLUETOOTH] auf [ON] gesetzt ist (Seite 27).

1 Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am iPhone/iPod.

2 Schließen Sie ein iPhone bzw. einen iPod an den USB-Anschluss an.

SONY MEXN7300BD - Herstellen der Verbindung mit einem iPhone/iPod (BLUETOOTH-Pairingautomatik) - 1

Vergewissern Sie sich, dass im Display dieses Geräts aufleuchtet.

Hinweise

• Die BLUETOOTH-Pairingautomatik ist nicht möglich, wenn dieses Gerät bereits mit zwei anderen BLUETOOTH-Geräten verbunden ist. Trennen Sie in diesem Fall die Verbindung zu einem der anderen Geräte und stellen Sie erneut die Verbindung zum iPhone/iPod her.
- Wenn die BLUETOOTH-Pairingautomatik nicht zur Verfügung steht, gehen Sie wie in „Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts“ (Seite 9) erläutert vor.

Anschließen eines USB-Geräts

1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.
2 Schließen Sie das USB-Gerät an dieses Gerät an.

Zum Anschließen eines iPod/iPhone verwenden Sie das USB-Verbindungskabel für iPod (nicht mitgeliefert).

SONY MEXN7300BD - Anschließen eines USB-Geräts - 1

Anschließen eines anderen tragbaren Audiogeräts

1 Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus.
2 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter.
3 Schließen Sie das tragbare Audiogerät mit einem Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an die AUX-Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät an.

* Verwenden Sie unbedingt einen geraden Stecker.

SONY MEXN7300BD - Anschließen eines anderen tragbaren Audiogeräts - 1

4 Drücken Sie SRC und wählen Sie [AUX] aus.

So gleichen Sie den Lautstärkepegel des angeschlossenen Geräts an andere Tonquellen an

Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke und stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an diesem Gerät ein.

Drücken Sie MENU und wählen Sie dann [SOUND] → [SET AUX VOL] (Seite 26).

DAB/DAB+-Radioempfang

Radioempfang

Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [DAB/DAB+] auszuwählen. Wenn die DAB-Tonquelle nach dem Auswechseln der Autobatterie oder Ändern von Anschlüssen zum ersten Mal ausgewählt wird, startet die automatische Sendersuche automatisch. Warten Sie, bis die automatische Sendersuche abgeschlossen ist. (Wenn Sie die automatische Sendersuche unterbrechen, wird sie beim nächsten Auswählen der DAB-Tonquelle erneut gestartet.) Wenn mit der automatischen Sendersuche kein DAB-Sender gespeichert wird, führen Sie die Sendersuche manuell aus (Seite 14).

Tipp

Setzen Sie [SET ANT-PWR] je nach Typ der DAB-Antenne auf [ON] (Standard) oder [OFF] (Seite 25).

DAB-Empfang

DAB (Digital Audio Broadcasting) ist ein Übertragungssystem in terrestrischen Netzen. DAB-Sender bündeln Radioprogramme ("Sender") in eine Sendergruppe und jeder Sender enthält eine oder mehrere Komponenten. Derselbe Sender kann manchmal auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.

Sendersuche mithilfe einer Sendergruppe

Setzen Sie zunächst [SEEK BY] auf [STATION GP], damit die Suche nach Sendergruppe erfolgt (Seite 24).

1 Drücken Sie MODE, um [DB1], [DB2] oder [DB3] auszuwählen.

2 Drücken Sie ◀◀/▶▶I (SEEK -/+), um innerhalb einer Sendergruppe nach einem Sender zu suchen; halten Sie ◀◀/▶▶I (SEEK -/+ ) gedrückt, um nach anderen Sendergruppen zu suchen.

Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender/ eine Sendergruppe empfangen wird. Setzen Sie die Suche fort, bis der gewünschte Sender empfangen wird.

Sendersuche mithilfe des Sendernamens

Setzen Sie zunächst [SEEK BY] auf [A-Z], damit mithilfe des Sendernamens gesucht werden kann (Seite 24).

1 Drücken Sie MODE, um [DB1], [DB2] oder [DB3] auszuwählen.
2 Drücken Sie ◀◀/▶▶I (SEEK -/+), um zum vorherigen/nächsten Sender zu wechseln.

Suchen nach einem Sender mithilfe des Namens („Quick-BrowZer™“)

Sie können zur einfachen Suche eine Liste der Sender anzeigen lassen.

1 Drücken Sie während des DAB-Empfangs (Suchen).
Das Gerät wechselt in den „Quick-BrowZer“-Modus und die Liste der Sender wird angezeigt.

2 Drehen Sie den Steuerregler, um den gewünschten Sender auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler. Der Sender wird eingestellt.

So deaktivieren Sie den „Quick-BrowZer“-Modus

Drücken Sie (Zurück).

Aktualisieren der Senderliste (Automatische Sendersuche)

1 Drücken Sie MODE, um [DB1], [DB2] oder [DB3] auszuwählen.
2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET AUTOTUNE] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

Das Gerät aktualisiert die Liste der Sender.

Manuelles Speichern eines Senders

1 Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.

Empfangen gespeicherter Sender

1 Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich aus und drücken Sie dann eine Stationstaste (1 bis 6).

Einstellen von DAB-Durchsagen

Wenn Sie DAB-Durchsagen aktivieren, können DAB-Durchsagen die gerade ausgewählte Tonquelle unterbrechen.

1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET ANNOUNCE] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET ANNC-ON] oder [SET ANNC-OFF] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

Hinweis

Während einer DAB-Durchsage ist die Lautstärke auf den Pegel eingestellt, der bei RDS für TA gilt (Seite 15).

Empfangen desselben oder eines ähnlichen Programms auch bei schwachen Sendesignalen

Setzen Sie [SET SOFTLINK] auf [ON] (Seite 25).

[FM-LINK] leuchtet auf, wenn das entsprechende FM-Programm (UKW) empfangen wird.

Mit „Hardlink“ wird dasselbe Programm, mit „Softlink“ ein ähnliches Programm eingestellt.

Automatisches Speichern von Sendern (BTM)

1 Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, FM3 oder MW/LW).
2 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET BTM] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frequenzen auf den Zahlentasten (Stationstasten).

Sendereinstellung

1 Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, FM3 oder MW/LW).
2 Stellen Sie Sender ein.

Manuelle Sendersuche

Halten Sie ◀◀◀/▶▶▶I (SEEK −/+ ) gedrückt, bis die Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie ◀◀◀/▶▶▶I (SEEK −/+ ) dann so oft, bis die gewünschte Frequenz genau eingestellt ist.

Automatische Sendersuche

Drücken Sie ◀◀◀/▶▶▶ (SEEK -/+).

Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird.

Manuelles Speichern von Sendern

1 Während des Empfangs des zu speichernden Senders halten Sie eine Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird.

Einstellen gespeicherter Sender

1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste (1 bis 6).

Das Radiodatensystem (RDS)

Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA)

Mit AF wird der Sender mit den stärksten Signalen in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, während mit TA gegebenenfalls aktuelle Verkehrsinformationen bzw. Verkehrsfunksender (TP) empfangen werden.

1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET AF/TA] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] oder [SET AF/TA-OFF] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

So speichern Sie RDS-Sender zusammen mit der AF- und TA-Einstellung

Sie können zusammen mit den RDS-Sendern eine AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab. Beim manuellen Speichern können Sie auch Nicht-RDS-Sender speichern.

So empfangen Sie Katastrophenwarnungen

Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.

So stellen Sie während einer Verkehrsdurchsage die Lautstärke ein

Der eingestellte Pegel wird für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke.

Unveränderter Empfang eines Regionalsenders (REGIONAL)

Wenn die AF- und die REGIONAL-Funktion aktiviert sind, wird nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt. Wenn Sie den Empfangsbereich des betreffenden Regionalsenders verlassen, setzen Sie während des UKW-Empfangs (FM) [SET REGIONAL] unter [GENERAL] auf [SET REG-OFF] (Seite 24).

Diese Funktion steht in Großbritannien und einigen anderen Regionen nicht zur Verfügung.

Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien)

Mithilfe dieser Funktion können Sie andere Lokalsender auswählen, auch wenn diese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden. Drücken Sie während des UKW-Empfangs (FM) eine Stationstaste (1 bis 6), unter der ein Lokalsender gespeichert ist. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Stationstaste des Lokalsenders. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Lokalsender empfängt.

Auswählen des Programmtyps (PTY)

Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen oder nach dem gewünschten Programmtyp suchen.

Beim DAB-Empfang

1 Drücken Sie die Taste PTY innerhalb von 2 Sekunden zweimal, um PTY auszuwählen.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät listet alle Sender mit dem ausgewählten Programmtyp auf.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Sender angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Der Radioempfang wird gestartet.

Beim UKW-Empfang (FM)

1 Drücken Sie PTY.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der gewünschte Programmtyp angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.

Programmtypen

Beim UKW-Empfang (FM):

NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz-Musik), COUNTRY (Country-Musik), NATION M (Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-Musik), DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)

Beim DAB-Empfang:

NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), ARTS (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), TALK (Verschiedenes), POP (Pop-Musik), ROCK (Rock-Musik), EASY (Unterhaltungsmusik), CLASSICS (Leichte Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), FACTUAL (Magazinsendungen), RELIGION (Religion), PHONE IN (Hörertelefon), TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz-Musik), COUNTRY (Country-Musik), NATION M (Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK (Folk-Musik), DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)

Wiedergabe

Wiedergeben von Discs

1 Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.

SONY MEXN7300BD - Wiedergeben von Discs - 1

Die Wiedergabe beginnt automatisch.

Wiedergabe mit einem USB-Gerät

In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben.

Erläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Der iPod“ (Seite 29) oder auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.

Sie können USB-Geräte* des Typs AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Massenspeicherklasse) und MTP (Medientransferprotokoll) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen. Je nach dem USB-Gerät kann der Android- oder der MSC/MTP-Modus am Gerät ausgewählt werden. Bei manchen digitalen Medienplayern oder Android-Smartphones muss der MTP-Modus eingestellt werden.

* Beispielsweise ein USB-Flash-Laufwerk, ein digitaler Medienplayer, ein Android-Smartphone

Hinweise

  • Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.
  • Smartphones, auf denen das Android-Betriebssystem 4.1 oder höher installiert ist, unterstützen Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Jedoch unterstützen manche Smartphones AOA 2.0 möglicherweise nicht vollständig, auch wenn das Android-Betriebssystem 4.1 oder höher installiert ist. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Android-Smartphones finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.

• Die Wiedergabe der folgenden Dateien wird nicht unterstützt.

MP3/WMA/AAC/FLAC:

  • Kopiergeschützte Dateien
  • DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung)
  • Mehrkanalaudiodateien
    MP3/WMA/AAC:
  • Dateien mit verlustfreier Komprimierung

Wählen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung je nach dem USB-Gerät den USB-Modus (Android-Modus oder MSC/MTP-Modus) aus (Seite 24).

1 Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Anschluss an (Seite 12).

Die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, um [USB] auszuwählen ([IPD] erscheint im Display, wenn der iPod erkannt wird).

2 Stellen Sie die Lautstärke an diesem Gerät ein.

So stoppen Sie die Wiedergabe

Halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrückt.

So trennen Sie die Verbindung zum Gerät

Stoppen Sie die Wiedergabe und trennen Sie dann das Gerät von diesem Gerät.

Vorsicht beim iPhone

Wenn Sie ein iPhone über USB anschließen, wird die Lautstärke beim Telefonieren über das iPhone, nicht das Gerät gesteuert. Erhöhen Sie während eines Telefonats nicht versehentlich die Lautstärke am Gerät. Andernfalls erfolgt die Tonausgabe nach Beendigung des Telefonats unvermittelt mit hoher Lautstärke.

Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Gerät

Sie können die Inhalte auf einem verbundenen Gerät wiedergeben, das BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützt.

SONY MEXN7300BD - Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Gerät - 1

1 Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung zu dem Audiogerät her (Seite 9).
Zum Auswählen des Audiogeräts drücken Sie MENU und wählen dann [BLUETOOTH] → [SET AUDIODEV] (Seite 27).

2 Drücken Sie SRC, um [BT AUDIO] auszuwählen.

3 Starten Sie am Audiogerät die Wiedergabe.

4 Stellen Sie die Lautstärke an diesem Gerät ein.

Hinweise

  • Bei manchen Audiogeräten werden Informationen wie Titel, Titelnummer, verstrichene Spieldauer und Wiedergabestatus möglicherweise nicht an diesem Gerät angezeigt.
  • Auch wenn die Tonquelle an diesem Gerät gewechselt wird, stoppt die Wiedergabe am Audiogerät nicht.

So gleichen Sie den Lautstärkepegel des BLUETOOTH-Geräts an andere Tonquellen an

Starten Sie die Wiedergabe am BLUETOOTH-Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke und stellen Sie die gewohnte Hörlautstärke an diesem Gerät ein.

Drücken Sie MENU und wählen Sie dann [SOUND] → [SET BTA VOL] (Seite 26).

Suchen und Wiedergeben von Titeln

Wiedergabewiederholung und Zufallswiedergabe

Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus angeschlossen ist.

1 Drücken Sie während der Wiedergabe so oft (Wiederholung) oder (Zufall), bis der gewünschte Wiedergabemodus ausgewählt ist.
Es kann eine Weile dauern, bis die Wiedergabe im ausgewählten Wiedergabemodus beginnt.

Je nach ausgewählter Tonquelle stehen unterschiedliche Wiedergabemodi zur Verfügung.

Suchen nach einem Titel anhand seines Namens („Quick-BrowZer“)

Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus oder ein iPod angeschlossen ist.

1 Drücken Sie während der CD- oder USB-Wiedergabe (Suchen)*, um die Liste der Suchkategorien anzuzeigen.

Wenn die Titelliste erscheint, drücken Sie mehrmals (Zurück), bis die gewünschte Suchkategorie angezeigt wird.

* Während der USB-Wiedergabe drücken Sie Q (Suchen) länger als 2 Sekunden, um direkt zum Anfang der Kategorieliste zu wechseln.

2 Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers die gewünschte Kategorie für die Suche aus und drücken Sie zum Bestätigen den Steuerregler.

3 Gehen Sie zum Suchen des gewünschten Titels wie in Schritt 2 erläutert vor. Die Wiedergabe beginnt.

So deaktivieren Sie den „Quick-BrowZer“-Modus

Drücken Sie (Suchen).

Suchen mit Überspringen von Elementen (Sprung-Modus)

Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android-Modus oder ein iPod angeschlossen ist.

1 Drücken Sie während der CD- oder USB-Wiedergabe Q (Suchen).
2 Drücken Sie ▶▶▶I (SEEK +).
3 Drehen Sie den Steuerregler, um das Element auszuwählen.

Die Elemente in der Liste werden in Schritten von 10 % der Gesamtzahl an Elementen übersprungen.

4 Drücken Sie ENTER, um wieder in den „Quick-BrowZer“-Modus zu schalten. Das ausgewählte Element erscheint.
5 Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler. Die Wiedergabe beginnt.

Freisprechanrufe (nur über BLUETOOTH)

Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem Gerät. Sie können zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbinden. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts“ (Seite 9).

SONY MEXN7300BD - Freisprechanrufe (nur über BLUETOOTH) - 1

Entgegennehmen eines Anrufs

1 Drücken Sie CALL, wenn das Rufzeichen für einen eingehenden Anruf ertönt.

Das Telefongespräch beginnt.

Hinweis

Das Rufzeichen und die Stimme des Gesprächsteilnehmers werden über die Frontlautsprecher ausgegeben. Zum Auswählen der Lautsprecher für Freisprechanrufe drücken Sie MENU und wählen dann [BLUETOOTH] → [SET VOICE-OUT] (Seite 27).

So weisen Sie einen Anruf zurück

Halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrückt.

So beenden Sie den Anruf

Drücken Sie CALL erneut.

Tätigen eines Anrufs

Sie können einen Anruf über das Telefonbuch oder die Rufliste tätigen, wenn eine Verbindung zu einem Mobiltelefon besteht, das PBAP (Phone Book Access Profile) unterstützt.

Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, wählen Sie eines davon aus.

Über das Telefonbuch

1 Drücken Sie CALL.
Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des gewünschten Mobiltelefons den Steuerregler und drücken ihn dann.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [PHONE BOOK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um einen Anfangsbuchstaben aus der Liste der Anfangsbuchstaben auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um einen Namen aus der Liste der Namen auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
5 Drehen Sie den Steuerregler, um eine Nummer aus der Liste der Nummern auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Das Telefongespräch beginnt.

Über die Rufliste

1 Drücken Sie CALL.

Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des gewünschten Mobiltelefons den Steuerregler und drücken ihn dann.

2 Drehen Sie den Steuerregler, um [RECENT CALL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Eine Rufliste erscheint.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um einen Namen oder eine Telefonnummer aus der Rufliste auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Das Telefongespräch beginnt.

Durch Eingabe der Telefonnummer

1 Drücken Sie CALL.

Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des gewünschten Mobiltelefons den Steuerregler und drücken ihn dann.

2 Drehen Sie den Steuerregler, um [DIAL NUMBER] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie zum Eingeben der Telefonnummer den Steuerregler, wählen Sie schließlich [ ] (Leerzeichen) und drücken Sie anschließend ENTER*.

Das Telefongespräch beginnt.

* Drücken Sie ◀◀◀/▶▶▶ I (SEEK −/+), um zur jeweils nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu wechseln.

Hinweis

Im Display erscheint [_] anstelle von [#].

Über die Wahlwiederholung

1 Drücken Sie CALL.
Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des gewünschten Mobiltelefons den Steuerregler und drücken ihn dann.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [REDIAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Das Telefongespräch beginnt.

Mithilfe der Sprachwahl

Wenn das verbundene Mobiltelefon über die Sprachwahlfunktion verfügt, können Sie einen Anruf tätigen, indem Sie den im Mobiltelefon gespeicherten Namen laut aussprechen.

1 Drücken Sie CALL.

Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des gewünschten Mobiltelefons den Steuerregler und drücken ihn dann.

2 Drehen Sie den Steuerregler, um [VOICE DIAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

Oder halten Sie VOICE mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.

3 Sprechen Sie den Namen des gewünschten Gesprächsteilnehmers laut aus, und zwar genauso, wie Sie ihn im Mobiltelefon gespeichert haben.

Wenn Ihre Stimme erkannt wird, wird der Anruf getätigt.

So brechen Sie die Sprachwahl ab Drücken Sie VOICE.

Während eines Anrufs verfügbare Funktionen

So stellen Sie die Lautstärke für das Rufzeichen ein

Drehen Sie den Steuerregler, während ein Anruf eingeht.

So stellen Sie die Lautstärke der Stimme des Gesprächsteilnehmers ein

Drehen Sie den Steuerregler während eines Anrufs.

So stellen Sie die Lautstärke für den anderen Gesprächsteilnehmer ein (Einstellen der Mikrofonverstärkung)

Drücken Sie MIC.

Einstellbare Lautstärkepegel: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].

So verringern Sie Echo und Rauschen beim Telefonieren (Echo-/Rauschunterdrückungsmodus)

Halten Sie MIC gedrückt.

Einstellbare Modi: [EC/NC-1], [EC/NC-2].

So wechseln Sie zwischen Freisprechmodus und normalem Telefonmodus

Drücken Sie während eines Anrufs MODE, um zwischen dem Telefonieren über dieses Gerät und über das Mobiltelefon zu wechseln.

Hinweis

Diese Funktion ist je nach Mobiltelefon möglicherweise nicht verfügbar.

Weitere nützliche Funktionen

Verwenden der Spracherkennung (nur Android™-Smartphone)

1 Halten Sie VOICE gedrückt, um die Spracherkennung zu aktivieren.
2 Sprechen Sie den gewünschten Sprachbefehl in das Mikrofon.

So deaktivieren Sie die Spracherkennung

Drücken Sie VOICE.

Hinweise

• Die Spracherkennung steht unter Umständen nicht in allen Fällen zur Verfügung.
- Die Spracherkennung funktioniert je nach den Funktionen des verbundenen Android-Smartphones möglicherweise nicht einwandfrei.
- Achten Sie darauf, dass Umgebungsgeräusche wie Motorengeräusche bei Verwendung der Spracherkennung möglichst leise sind.

Verwenden von „Siri Eyes Free“

Mit „Siri Eyes Free“ können Sie ein iPhone freihändig nutzen, indem Sie einfach in das Mikrofon sprechen. Für diese Funktion müssen Sie ein iPhone über BLUETOOTH mit diesem Gerät verbinden. Die Funktion steht nur bei einem iPhone 4s oder höher zur Verfügung. Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem iPhone die neueste iOS-Version ausgeführt wird.

Sie müssen vorab die BLUETOOTH-Registrierung und die Konfiguration der Verbindung zwischen dem iPhone und diesem Gerät abgeschlossen haben. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts“ (Seite 9). Zum Auswählen des iPhone drücken Sie MENU und wählen dann [BLUETOOTH] → [SET AUDIODEV] (Seite 27).

1 Aktivieren Sie die Siri-Funktion am iPhone. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem iPhone gelieferten Bedienungsanleitung nach.
2 Halten Sie VOICE mehr als 2 Sekunden lang gedrückt. Die Sprachbefehlsanzeige erscheint.
3 Nachdem das iPhone einen Signalton ausgegeben hat, sprechen Sie in das Mikrofon. Das iPhone gibt erneut einen Signalton aus, dann beginnt Siri zu reagieren.

So deaktivieren Sie „Siri Eyes Free“

Drücken Sie VOICE.

Hinweise

  • Je nach den Nutzungsbedingungen erkennt das iPhone Ihre Stimme eventuell nicht. (Wenn Sie sich beispielsweise in einem fahrenden Auto befinden.)
  • An Orten mit schlechtem iPhone-Signalempfang kann es vorkommen, dass „Siri Eyes Free“ nicht richtig funktioniert oder die Reaktionszeit recht lang ist.
  • Je nach den Betriebsbedingungen des iPhone funktioniert „Siri Eyes Free“ möglicherweise nicht einwandfrei oder wird beendet.
  • Wenn Sie einen Titel mit einem iPhone und einer BLUETOOTH-Audioverbindung wiedergeben wollen und die Wiedergabe des Titels über BLUETOOTH startet, wird „Siri Eyes Free“ automatisch beendet und dieses Gerät wechselt zur BLUETOOTH-Tonquelle.
  • Wenn „Siri Eyes Free“ während der Audiowiedergabe aktiviert wird, wechselt dieses Gerät möglicherweise zur BLUETOOTH-Tonquelle, auch wenn Sie keinen Titel für die Wiedergabe angegeben haben.
  • Wenn Sie das iPhone an den USB-Anschluss anschließen, funktioniert „Siri Eyes Free“ möglicherweise nicht einwandfrei oder wird beendet.
  • Wenn Sie das iPhone über USB an dieses Gerät anschließen, aktivieren Sie Siri nicht mit dem iPhone. „Siri Eyes Free“ funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei oder wird beendet.
  • Solange „Siri Eyes Free“ aktiviert ist, ist der Ton von Tonquellen nicht zu hören.

Einstellungen

Beenden des DEMO-Modus

Sie können die Demo, die bei ausgeschalteter Tonquelle und eingeblendeter Uhrzeit angezeigt wird, abbrechen.

1 Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET DEMO] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um [SET DEMO-OFF] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Die Einstellung ist damit abgeschlossen.

4 Drücken Sie (Zurück) zweimal. Die Anzeige wechselt wieder in den normalen Empfangsmodus bzw. Wiedergabemodus.

Grundlegende Einstellschritte

Sie können Optionen in den folgenden Konfigurationskategorien einstellen: Allgemeine Einstellungen (GENERAL), Klangeinstellungen (SOUND), Anzeigeeinstellungen (DISPLAY), BLUETOOTH-Einstellungen (BLUETOOTH)

1 Drücken Sie MENU.
2 Drehen Sie den Steuerregler, um die Konfigurationskategorie auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler.

Welche Optionen eingestellt werden können, hängt von der Tonquelle und den Einstellungen ab.

3 Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.

So schalten Sie zur vorherigen Anzeige zurück

Drücken Sie (Zurück).

Allgemeine Einstellungen (GENERAL)

DEMO (Demo-Modus) Zum Einstellen des Demo-Modus: [ON], [OFF].

CLOCK (Uhrzeit) (Seite 8) Zum Einstellen der Uhrzeit: [AUTO ], [MANUAL].

CAUT ALM (Warnton) Zum Einstellen des Warntons: [ON], [OFF] (Seite 8). (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)

BEEP (Signalton) Zum Einstellen des Signaltons: [ON], [OFF].

AUTO OFF (Abschaltautomatik) Zum automatischen vollständigen Abschalten des Geräts eine bestimmte Zeit nach dem Ausschalten und dem Anzeigen der Uhrzeit (d. h. halten Sie OFF 1 Sekunde lang gedrückt): [ON] (30 Minuten), [OFF].

STEERING (Lenkrad)

Zum Registrieren/Zurücksetzen der Einstellungen für die Lenkradfernbedienung.

(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)

STR CONTROL (Lenkradfernbedienung) Zum Auswählen des Eingangsmodus für die angeschlossene Fernbedienung. Um eine Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass der Eingangsmodus mit der angeschlossenen Fernbedienung übereinstimmt.

CUSTOM (Benutzerdefiniert)

Eingangsmodus für die

Lenkradfernbedienung

PRESET (Voreingestellt)

Eingangsmodus für die Kabelfernbedienung, ausgenommen die Lenkradfernbedienung

(Wird automatisch ausgewählt, wenn

[RESET CUSTOM] ausgeführt wird.)

EDIT CUSTOM (Benutzerdefinierte Einstellung bearbeiten)

Zum Registrieren der Funktionen (SOURCE, ATT, VOL +/-, SEEK +/-, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) für die Lenkradfernbedienung:

Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers eine Funktion aus, die der Lenkradfernbedienung zugewiesen werden soll, und drücken Sie dann den Steuerregler.

② Wenn [REGISTER] blinkt, halten Sie die Taste der Lenkradfernbedienung gedrückt, der Sie die Funktion zuweisen möchten. Nach Abschluss der Registrierung wird [REGISTERED] angezeigt.

③ Registrieren Sie wie in Schritt ① und ② erläutert weitere Funktionen.

(Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf [CUSTOM] gesetzt ist.)

RESET CUSTOM (Benutzerdefinierte Einstellung zurücksetzen)

Zum Zurücksetzen der registrierten Funktionen für die

Lenkradfernbedienung: [YES], [NO].

(Nur verfügbar, wenn [STR CONTROL] auf [CUSTOM] gesetzt ist.)

Hinweise

- Beim Vornehmen der Einstellungen können nur die Tasten an diesem Gerät verwendet werden. Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug ab, bevor Sie diese Einstellungen vornehmen.

- Wenn beim Registrieren ein Fehler auftritt, bleiben alle zuvor registrierten Informationen erhalten. Starten Sie die Registrierung ab der Funktion neu, bei der der Fehler auftrat.

- Diese Funktion steht unter Umständen nicht bei allen Fahrzeugen zur Verfügung. Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres Fahrzeugs finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.

USB MODE (USB-Modus)

Zum Ändern des USB-Modus: [ANDROID], [MSC/MTP].

(Nur verfügbar, wenn die USB-

Signalquelle ausgewählt ist.)

AF/TA (Alternativfrequenzen/Verkehrsdurchsagen)

Zum Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA):

(Verfügbar bei allen ausgewählten Tonquellen.)

REGIONAL (Regional)

Zum Beschränken des Empfangs auf eine bestimmte Region: [ON], [OFF].

(Nur bei UKW-Empfang (FM) verfügbar.)

BTM (Speicherbelegungsautomatik) (Seite 14)

(Nur verfügbar, wenn der Tuner ausgewählt ist.)

SEEK BY (Suchen mithilfe)

Zum Einstellen des Suchmodus für DAB-Sender: [A-Z] (Suche mithilfe des Sendernamens), [STATION GP] (Suche mithilfe einer Sendergruppe).

(Nur verfügbar, wenn eine DAB-Tonquelle ausgewählt ist.)

ANNOUNCE (Durchsagen)

Zum Aktivieren von Senderdurchsagen: [ON], [OFF].

(Verfügbar bei allen ausgewählten Tonquellen.)

SOFTLINK (schlechter Empfang) Zum automatischen Suchen und Einstellen eines ähnlichen Programms, wenn das aktuelle Sendesignal für den Empfang zu schwach ist: [ON], [OFF]. (Nur verfügbar, wenn eine DAB-Tonquelle ausgewählt ist.)

ANT-PWR (Stromversorgung für Antenne) Zum Versorgen des DAB- Antenneneingangs mit Strom: [ON], [OFF]. (Nur verfügbar, wenn das Gerät ausgeschaltet oder eine DAB-Tonquelle ausgewählt ist.)

AUTOTUNE (Automatische Sendersuche) Zum Ausführen einer automatischen Sendersuche für die Aktualisierung der Senderliste im „Quick-BrowZer“-Modus. (Nur verfügbar, wenn eine DAB-Tonquelle ausgewählt ist.)

FIRMWARE (Firmware) (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.) Zum Anzeigen/Aktualisieren der Firmwareversion. Einzelheiten dazu finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist. FW VERSION (Firmwareversion) Die aktuelle Firmwareversion wird angezeigt. FW UPDATE (Firmwareaktualisierung) Zum Starten der Firmwareaktualisierung: [YES], [NO]. Es dauert einige Minuten, bis die Firmwareaktualisierung abgeschlossen ist. Stellen Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung nicht in die Position OFF und entfernen Sie auch nicht das USB-Gerät.

Klangeinstellungen (SOUND)

Dieses Konfigurationsmenü ist nicht verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.

EQ10 PRESET (EQ10-Voreinstellung) Zum Auswählen aus 10 Equalizer-Kurven oder Ausschalten der Equalizer-Kurve: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Die Einstellung für die Equalizer-Kurve kann für jede Tonquelle gespeichert werden. * Der Gesang wird mit [KARAOKE] zwar reduziert, kann aber bei der Wiedergabe nicht vollständig ausgeblendet werden. Außerdem wird die Verwendung eines Mikrofons nicht unterstützt.

EQ10 CUSTOM (EQ10 benutzerdefiniert) Zum Einstellen von [CUSTOM] unter EQ10. Zum Einstellen der Equalizer-Kurve: [BAND1] – [BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz). Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1 dB auf einen Wert zwischen -6 dB und +6 dB einstellen.

BALANCE (Balance) Zum Einstellen der Balance: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].

FADER (Fader) Zum Einstellen des relativen Pegels: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].

S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher)

SW LEVEL (Pegel des

Tiefsttonlautsprechers)

Zum Einstellen der Lautstärke des

Tiefsttonlautsprechers: [+6 dB]-[0 dB]-[-6 dB] .

([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt.)

SW PHASE (Phase des

Tiefsttonlautsprechers)

Zum Auswählen der Phase des

Tiefsttonlautsprechers: [SUB NORM], [SUB REV].

LPF FREQ (Frequenz des

Niedrigpassfilters)

Zum Auswählen der Grenzfrequenz des

Tiefsttonlautsprechers: [80Hz], [100Hz], [120Hz].

HPF FREQ (Frequenz des Hochpassfilters)

Zum Auswählen der Grenzfrequenz der Front-/Hecklautsprecher: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].

AUX VOL (AUX-Lautstärke)

Zum Einstellen der Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].

Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen.

(Nur verfügbar, wenn AUX ausgewählt ist.)

BTA VOL (BLUETOOTH-Audio-Lautstärke)

Zum Einstellen der Lautstärke der einzelnen angeschlossenen BLUETOOTH-Geräte: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].

Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen.

(Nur verfügbar, wenn BT-Audio oder eine Anwendung ausgewählt ist.)

Anzeigeeinstellungen (DISPLAY)

DIMMER (Dimmer)

Zum Wechseln der Helligkeit im Display: [OFF], [ON], [AT] (Automatik), [CLK] (Uhrzeit).

([AT] steht nur zur Verfügung, wenn die Steuerleitung für die Beleuchtung angeschlossen ist und die Scheinwerfer eingeschaltet sind.)

Um die Funktion so einzustellen, dass sie nur während der festgelegten Zeit aktiv ist, wählen Sie [CLK] und stellen dann die Anfangs- und die Endezeit ein.

– Einstellen der Helligkeit bei aktiviertem Dimmer:

Setzen Sie [DIMMER] auf [ON] und stellen Sie [BRIGHTNESS] ein.

– Einstellen der Helligkeit bei deaktiviertem Dimmer:

Setzen Sie [DIMMER] auf [OFF] und stellen Sie [BRIGHTNESS] ein.

Die Helligkeitseinstellung wird gespeichert und bei Aktivierung bzw.

Deaktivierung des Dimmers angewendet.

BRIGHTNESS (Helligkeit)

Zum Einstellen der Helligkeit im Display.

Die Helligkeit lässt sich einstellen: [1] – [10].

BUTTON-C (Tastenfarbe)

Zum Einstellen einer voreingestellten oder benutzerdefinierten Farbe für die Tasten.

COLOR (Farben)

Sie können aus 15 voreingestellten und 1 benutzerdefinierten Farbe auswählen.

CUSTOM-C (Benutzerdefinierte Farbe)

Zum Speichern einer benutzerdefinierten Farbe für die Tasten.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

Einstellbarer Farbbereich: [0] – [32].

([0] lässt sich nicht für alle Farbbereiche einstellen.)

DSPL-C (Displayfarbe)

Zum Einstellen einer voreingestellten oder benutzerdefinierten Farbe für das Display.

COLOR (Farben)

Sie können aus 15 voreingestellten und

1 benutzerdefinierten Farbe auswählen.

CUSTOM-C (Benutzerdefinierte Farbe)

Zum Speichern einer benutzerdefinierten

Farbe für das Display.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

Einstellbarer Farbbereich: [0] – [32].

([0] lässt sich nicht für alle Farbbereiche einstellen.)

SND SYNC (Sound-Synchronisation)

Zum Aktivieren der Synchronisierung der Beleuchtung mit dem Ton: [ON], [OFF].

(Nicht verfügbar, wenn keine Tonquelle ausgewählt ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)

AUTO SCR (Automatischer Bildlauf)

Zum Einstellen des automatischen

Bildlaufs für lange Informationen: [ON], [OFF].

(Nicht verfügbar, wenn AUX oder der Tuner ausgewählt ist.)

BLUETOOTH-Einstellungen (BLUETOOTH)

PAIRING (Pairing) (Seite 10)

Zum Herstellen einer Verbindung mit bis zu zwei BLUETOOTH-Geräten: [DEVICE 1], [DEVICE 2].

Nachdem das Pairing abgeschlossen ist, wird statt [DEVICE 1] oder [DEVICE 2] der Name des Geräts angezeigt, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde.

AUDIODEV (Audiogerät)

Zum Auswählen des Audiogeräts.

[*] erscheint bei dem Gerät, mit dem ein Pairing als [DEVICE 1] ausgeführt wurde, oder dem aktuellen, A2DP-kompatiblen Audiogerät.

RINGTONE (Rufzeichen)

Zum Auswählen, ob das Rufzeichen dieses Geräts oder des verbundenen Mobiltelefons ertönen soll: [1] (dieses Gerät), [2] (Mobiltelefon).

AUTO ANS (Automatische

Anrufentgegennahme)

Zum Einstellen dieses Geräts auf das automatische Entgegennehmen eines eingehenden Anrufs: [OFF], [1] (etwa 3 Sekunden), [2] (etwa 10 Sekunden).

AUTOPAIR (Pairingautomatik)

Zum automatischen Starten des BLUETOOTH-Pairing, wenn ein Gerät mit iOS Version 5.0 oder höher über USB angeschlossen wird: [ON], [OFF].

BT SIGNL (BLUETOOTH-Signal) (Seite 11)

Zum Aktivieren/Deaktivieren der BLUETOOTH-Funktion.

BT INIT (BLUETOOTH-Initialisierung)

Zum Initialisieren aller BLUETOOTH-Einstellungen (Pairing-Informationen, Geräteinformationen usw.): [YES], [NO]. Initialisieren Sie alle Einstellungen, wenn Sie das Gerät entsorgen wollen.

(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)

VOICE-OUT (Sprachausgabe)

Zum Auswählen der Lautsprecher bei Freisprechanrufen: [VOICE FRONT]

(Frontlautsprecher), [VOICE REAR]

(Hecklautsprecher), [VOICE ALL] (alle Lautsprecher).

(Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.)

Weitere Informationen

Aktualisieren der Firmware

Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die Support-Website auf, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den online angezeigten Anweisungen vor.

Hinweis

Trennen Sie während der Aktualisierung nicht das USB-Gerät vom Gerät.

Sicherheitsmaßnahmen

  • Lassen Sie die Frontplatte oder Audiogeräte nicht auf dem Armaturenbrett liegen.
  • Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird die Motorantenne automatisch ausgefahren.
  • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.

Feuchtigkeitskondensation

Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf die Discs gelangen. Wenn sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlägt, nehmen Sie die Disc heraus und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Andernfalls funktioniert das Gerät nicht einwandfrei.

Hinweise zu Discs

  • Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen.

- Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel.

SONY MEXN7300BD - Hinweise zu Discs - 1

- Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc-Standard (CD) und können daher mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.

- Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs – CDs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband oder aufgeklebtem Papier. Wenn Sie solche CDs verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen oder die CD kann beschädigt werden.

- CDs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. herzförmige, quadratische oder sternförmige CDs). Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden.

-8 - cm - Discs.

Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs

  • Wenn eine Multisession-CD mit einer CD-DA-Session beginnt, wird sie als CD-DA erkannt und andere Sessions werden nicht wiedergegeben.
    •Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs
  • CD-Rs/CD-RWs mit schlechter Aufnahmequalität.
  • CD-Rs/CD-RWs, die mit einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielt wurden.
  • CD-Rs/CD-RWs, die nicht richtig abgeschlossen wurden.
  • CD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD-Format oder im MP3-Format (ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo oder Multisession) bespielt wurden.

Wiedergabereihenfolge von Audiodateien

SONY MEXN7300BD - Wiedergabereihenfolge von Audiodateien - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["①"]
    A --> C["②"]
    A --> D["③"]
    A --> E["④"]
    A --> F["⑥"]
    A --> G["⑦"]
    H["2"] --> I["③"]
    J["3"] --> K["④"]
    L["4"] --> M["⑥"]
    N["Ordner (Album)"] --> O["Audiodatei (Titel)"]

Der iPod

- Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software.

Kompatible iPhone-/iPod-Modelle

Kompatibles ModellBluetooth®USB
iPhone X √
iPhone 8 √
iPhone 8 Plus √
iPhone 7 √
iPhone 7 Plus √
iPhone SE √
iPhone 6s √
iPhone 6s Plus √
iPhone 6 √
iPhone 6 Plus √
iPhone 5s √
iPhone 5c √
iPhone 5 √
iPhone 4s √
iPod touch (6. Generation)
iPod touch (5. Generation)
Kompatibles ModellBluetooth® USB
iPod nano (7. Generation)

- Die Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt wurde, die im Markenemblem bezeichnet sind, und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem Apple-Produkt die drahtlose Leistungsfähigkeit beeinträchtigen kann.

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Wartung

Reinigen der Anschlüsse

Berühren Sie die Anschlüsse möglichst nicht direkt. Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 8) und reinigen Sie die Anschlüsse mit einem Wattestäbchen. Drücken Sie dabei nicht zu fest auf die Anschlüsse. Andernfalls können sie beschädigt werden.

SONY MEXN7300BD - Reinigen der Anschlüsse - 1

Entfernen Sie die Frontplatte aus Sicherheitsgründen nicht beim Fahren.

Technische Daten

Tuner

DAB/DAB+

Empfangsbereich: 174,928 MHz – 239,200 MHz

Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne

FM (UKW)

Empfangsbereich: 87,5 MHz – 108,0 MHz

Nutzbare Empfindlichkeit: 7 dBf

Signal-Rauschabstand: 73 dB

Kanaltrennung: 50 dB bei 1 kHz

MW/LW

Empfangsbereich: 531 kHz – 1.602 kHz (MW), 153 kHz – 279 kHz (LW)

Empfindlichkeit: MW: 26 μV, LW: 50 μV

CD-Player

Signal-Rauschabstand: 95 dB

Frequenzgang: 20 Hz – 20.000 Hz

Höchstzahl ^1 an: Ordnern (Alben) ^2 : 150

Dateien (Titeln) und Ordnern*3: 300

Anzeigbaren Zeichen für einen Ordner-/Dateinamen: 32 (Joliet)/64 (Romeo)

Entsprechender Codec: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a)

*1 Nur CD-R/CD-RW
*2 Einschließlich Stammordner
*3 Gegebenenfalls weniger als angegeben, wenn die Ordner-/Dateinamen viele Zeichen enthalten

USB-Player

Schnittstelle: USB (Full-Speed)

Maximale Stromstärke: 1 A

Höchstzahl an erkennbaren Ordnern und Dateien:

Ordner (Alben): 256 Dateien (Titel) pro Ordner: 256

Kompatibles Android Open Accessory-Protokoll (AOA): 2.0

Entsprechender Codec: MP3 (.mp3) Bitrate: 8 Kbps – 320 Kbps (Unterstützt VBR (variable Bitrate)) Abtastrate: 16 kHz – 48 kHz WMA (.wma) Bitrate: 32 Kbps – 192 Kbps (Unterstützt VBR (variable Bitrate)) Abtastrate: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz AAC (.m4a, .mp4) Bitrate: 16 Kbps – 320 Kbps (stereo) Abtastrate: 8 kHz – 48 kHz FLAC (.flac) Bittiefe: 16 Bit, 24 Bit Abtastrate: 44,1 kHz, 48 kHz Unterstütztes Dateisystem: FAT16, FAT32

Drahtlose Kommunikation

Kommunikationssystem: BLUETOOTH-Standard Version 3.0

Sendeleistung: BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 2 (max. +1 dBm leitungsgebunden)

Maximale Kommunikationsreichweite*1: Sichtlinie ca. 10 m

Frequenzbereich: 2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Modulationsverfahren: FHSS

Kompatible BLUETOOTH-Profile* 2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile)

Entsprechender Codec: SBC (.sbc), AAC (.m4a)

*1 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.

*2 BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen den Geräten an.

NFC-Datenübertragung

Frequenzbereich: 13,56 MHz

Endverstärker

Ausgänge: Lautsprecherausgänge

Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω

Maximale Ausgangsleistung: 55 W × 4 (an 4 Ω)

Allgemeines

Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung)

Nennstromaufnahme: 10 A

Abmessungen:

ca. 178 mm × 50 mm × 176 mm (B/H/T)

Einbaumaße:

ca. 182 mm × 53 mm × 159 mm (B/H/T)

Gewicht: ca. 1,2 kg

Lieferumfang:

Hauptgerät (1)

Mikrofon (1)

Montageteile und Anschlusszubehör (1 Satz)

Nähere Informationen dazu erhalten Sie beim Händler.

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Urheberrechte

Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth-Logos sind eingetragene Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.

Das N-Zeichen ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb derartiger Technologie außerhalb dieses Produkts ohne eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten Microsoft-Niederlassung ist untersagt.

Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch und Siri sind Markenzeichen der Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.

IOS ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird in Lizenz verwendet.

Google, Google Play und Android sind Marken von Google LLC.

libFLAC

Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation

Die Redistribution und Nutzung im Quell- und Binärformat mit oder ohne Modifikationen ist unter folgenden Voraussetzungen zulässig:

- Redistributionen des Quellcodes müssen den oben genannten Urheberrechtsvermerk, diese Liste der Voraussetzungen sowie den folgenden Haftungsausschluss enthalten.

- Bei Redistributionen im Binärformat müssen der oben genannte Urheberrechtsvermerk, diese Liste der Voraussetzungen sowie der folgende Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder in sonstigen mit der Redistribution verbreiteten Materialien enthalten sein.

- Der Name der Xiph.org Foundation und die Namen deren Partner dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung verwendet werden, um für Produkte zu werben oder Produkte zu befürworten, die aus dieser Software abgeleitet sind.

DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN URHEBERRECHTSINHABERN UND DEREN PARTNERN OHNE GEWÄHR ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND JEDWEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE HAFTUNG WIE DIE HAFTUNG FÜR HANDELSÜBLICHE QUALITÄT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTEN DIE FOUNDATION ODER DEREN PARTNER FÜR DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, EXEMPLARISCHE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN IRGENDWELCHER ART (U. A. BESCHAFFUNG VON ERSATZARTIKELN ODER -SERVICES, NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, ENTGANGENEN GEWINN ODER UNTERBRECHUNG DER GESCHÄFTSTÄTIGKEIT), UNABHÄNGIG VON DEREN URSACHE UND VON JEDER HAFTUNGSTHEORIE, OB AUF EINEM VERTRAG ODER GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG (U. A. FAHRLÄSSIGKEIT) BERUHEND, DIE IN IRGENDEINER WEISE AUS DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN SIE VON DER MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDEN.

Störungsbehebung

Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben.

Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben.

Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherung und zum Ausbauen des Geräts aus dem Armaturenbrett finden Sie unter „Anschluss/Installation“ (Seite 39).

Wenn das Problem sich nicht beheben lässt, besuchen Sie die Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.

Allgemeines

Es ist gar kein Ton zu hören oder der Ton ist zu leise.

→ Der Fader-Regler [FADER] ist nicht für ein 2-Lautsprecher-System eingestellt.
→ Die Lautstärke dieses Geräts und/oder des verbundenen Geräts ist sehr niedrig.
– Erhöhen Sie die Lautstärke dieses Geräts und des verbundenen Geräts.

Kein Signalton ertönt.

→ Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist angeschlossen und Sie verwenden nicht den integrierten Verstärker.

Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht.

Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche sind zu hören, wenn der Zündschlüssel gedreht wird.

→ Die Leitungen sind nicht korrekt an den Stromanschluss für Zubehörgeräte am Fahrzeug angeschlossen.

Das Gerät wechselt während der Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus.

→ Wenn [DEMO-ON] eingestellt ist und 5 Minuten lang keine Funktion ausgeführt wird, wechselt das Gerät in den Demo-Modus.

- Stellen Sie [DEMO-OFF] ein (Seite 23).

Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht im Display.

→ Die Anschlüsse sind verschmutzt (Seite 29).

Das Display bzw. die Beleuchtung blinkt.

→ Das Gerät wird nicht ausreichend mit Strom versorgt.
- Überprüfen Sie, ob die Autobatterie das Gerät mit ausreichend Strom versorgt. (Die Betriebsspannung beträgt 12 V Gleichstrom.)

Die Funktionstasten funktionieren nicht. Die CD lässt sich nicht auswerfen.

→ Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt.
- Drücken Sie DSPL und CALL länger als 2 Sekunden, um das Gerät zurückzusetzen.
Der Speicherinhalt wird gelöscht.

Die automatisch eingestellte Uhrzeit ist nicht genau.

→ Die per Funksignal gesendeten Uhrzeitdaten sind nicht genau.
- Stellen Sie die Uhr manuell ein (Seite 8).

Radioempfang

Der Radioempfang ist schlecht. Störgeräusche sind zu hören.

→ Schließen Sie die Antenne fest an.

DAB/DAB+-Radioempfang

DAB-Sender lassen sich nicht empfangen.

→ Näheres dazu finden Sie unter [NO STATION] (Seite 37).

Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören.

→ Deaktivieren Sie DAB-Durchsagen (Seite 14).
- Verkehrsdurchsagen werden deaktiviert, solange DAB-Durchsagen aktiviert sind.

RDS

Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein paar Sekunden Radioempfang.

→ Der Sender ist kein Verkehrsfunksender (TP) oder die Sendesignale sind zu schwach.
– Deaktivieren Sie TA (Seite 15).

Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören.

→ Aktivieren Sie TA (Seite 15).
→ Der Sender sendet keine Verkehrsdurchsagen, obwohl es sich um einen Verkehrsfunksender (TP) handelt. – Stellen Sie einen anderen Sender ein.

Bei der PTY-Funktion wird [----] angezeigt.

→ Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender oder der Radioempfang ist schlecht.

Der Programmsendername blinkt.

→ Für den aktuellen Sender gibt es keine Alternativfrequenz.
- Drücken Sie ◀◀◀/▶▶▶I (SEEK -/+), solange der Programmsendername blinkt. [PI SEEK] wird angezeigt und das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programmkennung).

CD-Wiedergabe

Die CD lässt sich nicht abspielen.

→ Die CD ist beschädigt oder verschmutzt.
→ Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert (Seite 28).

MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht wiedergegeben werden.

→ Die Disc ist nicht mit dem MP3-/WMA-/AAC-Format bzw. der Version kompatibel. Einzelheiten zu abspielbaren CDs und den Formaten finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.

Es dauert länger, bis die Wiedergabe von MP3-/WMA-/AAC-Dateien beginnt.

→ Bei folgenden CDs dauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt:
- CDs mit einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur.
- Multisession-CDs.
- CDs, zu denen noch Daten hinzugefügt werden können.

Wiedergabe mit einem USB-Gerät

Es dauert länger, bis an einem USB-Gerät die Wiedergabe beginnt.

→ Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich in einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur.

Die Audiodatei kann nicht wiedergegeben werden.

→ Einzelheiten zu den unterstützten Dateiformaten finden Sie unter „Technische Daten“ (Seite 30). Wenn die Audiodatei dennoch nicht wiedergegeben werden kann, schlagen Sie in der mit dem USB-Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach oder wenden Sie sich an den Hersteller des USB-Geräts.

Funktionen zum Überspringen eines Albums bzw. von Elementen (Sprung-Modus) und Suchen nach einem Titel anhand seines Namens („Quick-BrowZer“) können nicht ausgeführt werden.

→ Setzen Sie [USB MODE] auf [MSC/MTP] (Seite 24).

Während der Wiedergabe im Android-Modus kann kein Ton ausgegeben werden.

→ Überprüfen Sie den Status der Anwendung für die Audiowiedergabe auf dem Android-Smartphone.

NFC-Funktion

Die Sofortverbindung (NFC) ist nicht möglich.

→ Das Smartphone reagiert nicht, wenn die Geräte aneinandergehalten werden.

– Vergewissern Sie sich, dass die NFC-Funktion am Smartphone eingeschaltet ist.
- Halten Sie den Bereich mit dem N-Zeichen des Smartphones näher an den Bereich mit dem N-Zeichen an diesem Gerät.
- Wenn sich das Smartphone in einem Etui befindet, nehmen Sie es heraus.

→ Die NFC-Empfangsempfindlichkeit hängt vom Gerät ab.

Wenn die Sofortverbindung mit dem Smartphone mehrere Male fehlschlägt, stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung manuell her.

BLUETOOTH-Funktion

Das zu verbindende Gerät kann dieses Gerät nicht erkennen.

→ Schalten Sie dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus für das Pairing, bevor Sie das Pairing vornehmen.
→ Während eine Verbindung zu zwei BLUETOOTH-Geräten besteht, kann dieses Gerät von keinem weiteren Gerät erkannt werden.

– Trennen Sie eine der Verbindungen und lassen Sie dann vom anderen Gerät aus nach diesem Gerät suchen.

→ Schalten Sie die BLUETOOTH-Signalausgabe ein, wenn das Pairing bereits erfolgt ist (Seite 11).

Es kann keine Verbindung hergestellt werden.

→ Die Verbindungsherstellung kann nur von einem Gerät aus gesteuert werden (diesem Gerät oder dem BLUETOOTH-Gerät).
- Stellen Sie von einem BLUETOOTH-Gerät aus eine Verbindung zu diesem Gerät her oder umgekehrt.

Der Name des erkannten Geräts wird nicht angezeigt.

→ Je nach dem Status des anderen Geräts wird der Name möglicherweise nicht angezeigt.

Es ist kein Rufzeichen zu hören.

→ Stellen Sie, wenn ein Anruf eingeht, die Lautstärke durch Drehen des Steuerreglers ein.
→ Je nach dem verbundenen Gerät wird das Rufzeichen möglicherweise nicht richtig übertragen.
- Setzen Sie [RINGTONE] auf [1] (Seite 27).

→ Die Lautsprecher sind nicht an dieses Gerät angeschlossen.

- Schließen Sie die Lautsprecher an dieses Gerät an. Zum Auswählen der Lautsprecher für das Rufzeichen drücken Sie MENU und wählen dann [BLUETOOTH] → [SET VOICE-OUT] (Seite 27).

Die Stimme des Gesprächsteilnehmers ist nicht zu hören.

→ Die Lautsprecher sind nicht an dieses Gerät angeschlossen.
- Schließen Sie die Lautsprecher an dieses Gerät an. Zum Auswählen der Lautsprecher für die Stimme des Gesprächsteilnehmers drücken Sie MENU und wählen dann [BLUETOOTH] → [SET VOICE-OUT] (Seite 27).

Ihr Gesprächspartner teilt Ihnen mit, dass die Lautstärke zu hoch oder zu niedrig ist.

→ Verringern oder erhöhen Sie die Lautstärke, indem Sie die Mikrofonverstärkung einstellen (Seite 21).

Bei Telefongesprächen ist ein Echo oder Rauschen zu hören.

→ Verringern Sie die Lautstärke.
→ Setzen Sie den EC/NC-Modus auf [EC/NC-1] oder [EC/NC-2] (Seite 21).
→ Wenn Umgebungsgeräusche das Telefongespräch überlagern, versuchen Sie, diese Geräusche zu reduzieren. Beispiel: Wenn das Fenster geöffnet ist und Straßenlärm usw. hereindringt, schließen Sie das Fenster. Wenn eine Klimaanlage laut ist, drehen Sie diese herunter.

Es besteht keine Verbindung zum Telefon.

→ Während der BLUETOOTH- Audiowiedergabe lässt sich auch durch Drücken von CALL keine Verbindung zum Mobiltelefon herstellen.
- Stellen Sie die Verbindung vom Mobiltelefon aus her.

Die Tonqualität beim Telefonieren ist nicht gut.

→ Die Tonqualität beim Telefonieren hängt von den Empfangsbedingungen des Mobiltelefons ab.
- Fahren Sie bei schlechtem Empfang mit dem Auto an eine Stelle, an der der Empfang für das Mobiltelefon besser ist.

Die Lautstärke des verbundenen Audiogeräts ist zu niedrig (hoch).

→ Der Lautstärkepegel variiert je nach Audiogerät.
- Stellen Sie am verbundenen Audiogerät oder an diesem Gerät die Lautstärke ein (Seite 26).

Der Ton setzt während der Wiedergabe mit einem BLUETOOTH-Audiogerät aus.

→ Verringern Sie den Abstand zwischen diesem Gerät und dem BLUETOOTH-Audiogerät.
→ Wenn sich das BLUETOOTH-Audiogerät in einem Etui befindet, das die Signalübertragung stört, nehmen Sie das Audiogerät während des Betriebs aus dem Etui.
→ In der Nähe werden einige BLUETOOTH- oder andere Geräte verwendet, die Funkwellen ausstrahlen.
– Schalten Sie die anderen Geräte aus.
– Erhöhen Sie den Abstand zu den anderen Geräten.
→ Der Wiedergabeton setzt kurz aus, wenn die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Mobiltelefon hergestellt wird. Dies ist keine Fehlfunktion.

Das verbundene BLUETOOTH-Audiogerät lässt sich nicht steuern.

→ Überprüfen Sie, ob das verbundene BLUETOOTH-Audiogerät das Profil AVRCP unterstützt.

Einige Funktionen stehen nicht zur Verfügung.

→ Vergewissern Sie sich, dass das verbundene Gerät die betreffenden Funktionen unterstützt.

Ein Anruf wird unbeabsichtigt entgegengenommen.

→ Das verbundene Telefon ist so eingestellt, dass Anrufe automatisch entgegengenommen werden.

Das Pairing ist aufgrund einer Zeitüberschreitung fehlgeschlagen.

→ Je nach dem verbundenen Gerät ist das Zeitlimit für das Pairing sehr kurz.
- Versuchen Sie, das Pairing in der vorgegebenen Zeit abzuschließen.

Das Pairing ist nicht möglich.

→ Nach dem Initialisieren dieses Geräts kann möglicherweise kein Pairing zwischen diesem und einem anderen BLUETOOTH-Gerät ausgeführt werden, wenn sich die Pairing-Informationen dieses Geräts auf dem BLUETOOTH-Gerät befinden. Löschen Sie in diesem Fall die Pairing-Informationen dieses Geräts vom BLUETOOTH-Gerät und führen Sie das Pairing dann erneut durch.

Die BLUETOOTH-Funktion lässt sich nicht verwenden.

→ Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie OFF mehr als 2 Sekunden lang drücken, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.

Bei einem Anruf über die Freisprecheinrichtung wird über die Lautsprecher des Fahrzeugs kein Ton ausgegeben.

→ Wenn der Ton über das Mobiltelefon ausgegeben wird, stellen Sie dieses so ein, dass der Ton über die Lautsprecher des Fahrzeugs ausgegeben wird.

„Siri Eyes Free“ ist nicht aktiviert.

→ Registrieren Sie ein iPhone, das „Siri Eyes Free“ unterstützt, zur freihändigen Verwendung.
→ Schalten Sie die Siri-Funktion am iPhone ein.
→ Trennen Sie die BLUETOOTH-Verbindung zwischen dem iPhone und diesem Gerät und stellen Sie sie erneut wieder her.

Meldungen

Eine der folgenden Meldungen erscheint oder blinkt möglicherweise während des Betriebs.

INVALID: Die ausgewählte Funktion ist möglicherweise nicht zulässig.

READ

→ Bitte warten Sie, bis das Einlesen abgeschlossen ist. Die Wiedergabe beginnt danach automatisch. Dieser Vorgang kann je nach Dateistruktur einige Zeit in Anspruch nehmen.

_ (Unterstrich): Das Zeichen lässt sich nicht anzeigen.

Bei der CD-Wiedergabe:

CD ERROR

→ Reinigen Sie die Disc, setzen Sie sie korrekt ein und vergewissern Sie sich, dass sie nicht leer oder beschädigt ist.

CD NO DISC

→ Legen Sie eine Disc ein, auf der sich abspielbare Dateien befinden (Seite 30).

CD NO MUSIC

→ Legen Sie eine Disc ein, auf der sich abspielbare Dateien befinden (Seite 30).

CD PUSH EJT: Die Disc lässt sich nicht ordnungsgemäß auswerfen.

→ Drücken Sie ▲ (Auswerfen).

LLLL oder 7 Sie sind am Anfang bzw. Ende der Disc angelangt.

Bei der Wiedergabe mit einem USB-Gerät:

HUB NO SUPRT: USB-Hubs werden nicht unterstützt.

IPD STOP: Die iPod-Wiedergabe ist am Ende angelangt.

→ Starten Sie am iPod/iPhone die Wiedergabe.

NOT SUPPORT - ANDROID MODE

→ [USB MODE] ist auf [ANDROID] gesetzt und ein an dieses Gerät angeschlossenes USB-Gerät unterstützt AOA (Android Open Accessory) 2.0 nicht. – Setzen Sie [USB MODE] auf [MSC/MTP] (Seite 24).

USB ERROR

→ Schließen Sie das USB-Gerät erneut an.

USB NO DEV

→ Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät bzw. das USB-Kabel fest angeschlossen ist.

USB NO MUSIC

→ Schließen Sie ein USB-Gerät an, auf dem sich abspielbare Dateien befinden (Seite 30).

USB NO SUPRT

→ Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts finden Sie auf der Support-Website, die auf der hinteren Umschlagseite angegeben ist.

USB OVERLOAD: Das USB-Gerät ist überlastet.

→ Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät und wählen Sie mit SRC eine andere Tonquelle aus.
→ Am USB-Gerät liegt ein Fehler vor oder ein nicht unterstütztes Gerät ist angeschlossen.

Beim DAB/DAB+-Radioempfang:

NO DATA

→ Für den ausgewählten Programmtyp gibt es keinen DAB-Sender. - Drücken Sie (Zurück).

NO INFO

→ Für den aktuellen DAB-Sender gibt es keine Namensinformationen.

NO STATION: DAB-Signale werden nicht empfangen.

→ Führen Sie eine automatische Sendersuche aus (Seite 14).
→ Prüfen Sie die Verbindung der DAB-Antenne.
→ Vergewissern Sie sich, dass [ANT-PWR] auf [ON] gesetzt ist (Seite 25).

RECEIVING

→ Die DAB-Tonquelle ist ausgewählt und das Gerät wartet auf den Empfang eines Senders.

Beim RDS-Betrieb:

NO AF: Es gibt keine Alternativfrequenzen.

→ Drücken Sie ◀◀◀ /▶▶▶ I (SEEK −/+), solange der Programmsendername blinkt. Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach einer Frequenz mit denselben PI-Daten (Programmkennung). [PI SEEK] wird angezeigt.

NO PI: Keine Programmkennung. Der ausgewählte Sender verfügt nicht über PI-Daten (Programmkennung).

→ Wählen Sie einen anderen Sender aus.

NO TP: Es gibt keine Verkehrsfunksender.

→ Das Gerät sucht weiter nach verfügbaren Verkehrsfunksendern (TP).

Bei der BLUETOOTH-Funktion:

BTA NO DEV: Es ist kein BLUETOOTH-Gerät verbunden bzw. es wird nicht erkannt.

→ Vergewissern Sie sich, dass das BLUETOOTH-Gerät richtig verbunden ist oder dass eine BLUETOOTH-Verbindung mit dem BLUETOOTH-Gerät besteht.

ERROR: Die ausgewählte Funktion konnte nicht ausgeführt werden.

→ Warten Sie eine Weile und versuchen Sie es dann erneut.

UNKNOWN: Ein Name oder eine Telefonnummer kann nicht angezeigt werden.

WITHHELD: Der Anrufer hat die Telefonnummernanzeige unterdrückt.

Beim Verwenden der Lenkradfernbedienung:

ERROR

→ Starten Sie die Registrierung ab der Funktion neu, bei der der Fehler auftrat (Seite 24).

TIMEOUT

→ Versuchen Sie, die Registrierung abzuschließen, solange [REGISTER] blinkt (etwa 6 Sekunden) (Seite 24).

Beim Aktualisieren der Firmware:

FILE ERROR: Die Aktualisierungsdatei ist nicht auf dem USB-Gerät gespeichert.

→ Speichern Sie die Aktualisierungsdatei auf dem USB-Gerät und versuchen Sie es erneut (Seite 28).

UPDATE ERROR - PRESS ENTER: Die

Firmware-Aktualisierung wurde nicht ordnungsgemäß abgeschlossen.

→ Drücken Sie ENTER, um die Meldung auszublenden, und versuchen Sie es dann erneut.

Stellen Sie den Zündschlüssel während der Aktualisierung nicht in die Position OFF und entfernen Sie auch nicht das USB-Gerät (Seite 28).

Wenn sich das Problem mit diesen

Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.

Wenn Sie dieses Gerät aufgrund einer Störung bei der Wiedergabe mit einem anderen Gerät zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch das Gerät mit, das verwendet wurde, als das Problem zum ersten Mal auftrat.

Anschluss/Installation

Vorsichtsmaßnahmen

  • Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an.
  • Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Schließen Sie die Stromversorgungsleitung ⑥ an dieses Gerät und die Lautsprecher an, bevor Sie sie an den Hilfsstromanschluss anschließen.
  • Aus Sicherheitsgründen müssen alle losen, nicht angeschlossenen Leitungen mit Isolierband abgeklebt werden.

Sicherheitsmaßnahmen

  • Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das Gerät beim Fahren nicht hinderlich ist.
  • Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der es Staub, Schmutz, übermäßigen Erschütterungen oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe der Heizung.
  • Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Montageteile. Nur mit diesen Teilen lässt sich das Gerät sicher montieren.

Hinweis zur Stromversorgungsleitung (gelb)

Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen Stereokomponenten anschließen, muss der Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind, einen höheren Ampere-Wert aufweisen als die Summe der Ampere-Werte der Sicherungen an den einzelnen Komponenten.

Einstellen des Montagewinkels

Achten Sie darauf, dass der Montagewinkel geringer ist als 30°.

Teileliste für die Installation

SONY MEXN7300BD - Teileliste für die Installation - 1

  • In dieser Teileliste ist nicht der gesamte Inhalt der Packung aufgeführt.
    •Die Halterung ① und die Schutzumrandung ③ werden vor der Auslieferung am Gerät angebracht. Vor dem Montieren des Geräts entfernen Sie mit den Löseschlüsseln ② die Halterung ① vom Gerät. Erläuterungen dazu finden Sie unter „Abnehmen der Schutzumrandung und der Halterung“ (Seite 43).
  • Bewahren Sie die Löseschlüssel ② zur späteren Verwendung auf. Sie benötigen sie auch, wenn Sie das Gerät aus dem Fahrzeug ausbauen wollen.

Anschlüsse

SONY MEXN7300BD - Anschlüsse - 1

flowchart
graph TD
    A["FUSE 10A"] --> B["SUB AUDIO OUT"]
    A --> C["REAR AUDIO OUT"]
    A --> D["FRONT AUDIO OUT"]
    A --> E["Endverstärker*1"]
    B --> F["*3"]
    C --> G["*3"]
    D --> H["*3"]
    E --> I["Endverstärker*1"]
    F --> J["Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 41)."]
    G --> K["Einzelheiten dazu finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 42)."]
    H --> L["von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)*4"]
    I --> M["von einer Autoantenne*7"]
    J --> N["REMOTE IN"]
    K --> O["MIC IN"]
    L --> P["ANT IN"]
    M --> Q["DAB ANT IN"]
    N --> R["von einer DAB-Antenne (nicht mitgeliefert)*8"]

*1 Nicht mitgeliefert
*2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω - 8 Ω × 4
*3 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
*4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung (nicht mitgeliefert). Einzelheiten zum Verwenden der Kabelfernbedienung finden Sie unter „Verwenden der Kabelfernbedienung“ (Seite 43).
*5 Führen Sie das Mikrofoneingangskabel so, dass es beim Fahren nicht hinderlich ist, unabhängig davon, ob es gerade in Gebrauch ist oder nicht. Sichern Sie das Kabel mit einer Kabelklemme usw., falls es durch den Fußraum geführt werden muss.

*6 Weitere Informationen zum Installieren des Mikrofons finden Sie unter „Installieren des Mikrofons“ (Seite 42).
*7 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter (nicht mitgeliefert), wenn der Antennenanschluss nicht passt.
*8 Setzen Sie [SET ANT-PWR] je nach Typ der DAB-Antenne auf [ON] (Standard) oder [OFF] (Seite 25).
Max. Versorgungsstrom 0,1 A

Vornehmen der Anschlüsse

Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Stromversorgungsleitung ⑥ anschließen, kann die Antenne beschädigt werden.

① An den Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs

SONY MEXN7300BD - Vornehmen der Anschlüsse - 1

text_image 1 3 5 7 2 4 6 8
1Hecklautsprecher(rechts)Violett
2Violett-schwarz gestreift
3Frontlautsprecher(rechts)Grau
4Grau-schwarz gestreift
5Frontlautsprecher(links)Weiß
6Weiß-schwarz gestreift
7Hecklautsprecher(links)Grün
8Grün-schwarz gestreift

② An den Stromanschluss des Fahrzeugs

SONY MEXN7300BD - Vornehmen der Anschlüsse - 2

text_image 13 15 12 14 16
12Kontinuierliche StromversorgungGelb
13Steuerung für Motorantenne/Endverstärker (REM OUT)Blau-weiß gestreift
14Geschaltete Stromversorgung für die BeleuchtungOrange-weiß gestreift
15Geschaltete StromversorgungRot
16Masse Schwarz

Einfaches Anschließen eines Tiefsttonlautsprechers

Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne Endverstärker installieren, indem Sie ihn einfach an ein Hecklautsprecherkabel anschließen.

SONY MEXN7300BD - Einfaches Anschließen eines Tiefsttonlautsprechers - 1

text_image Frontlaut- sprecher Tiefsttonlaut- sprecher

Hinweise

• Die Hecklautsprecherkabel müssen vorbereitet werden.
- Verwenden Sie einen Tiefsttonlautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.

Anschluss für Stromversorgung des Speichers

Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom versorgt.

Lautsprecheranschluss

  • Schalten Sie das Gerät vor dem Anschließen der Lautsprecher aus.
  • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 Ω und 8 Ω und mit ausreichender Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.

Stromanschlussdiagramm

Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor.

Hilfsstromanschluss

SONY MEXN7300BD - Stromanschlussdiagramm - 1

text_image 15 13 11 9 16 14 12 10

Normaler Anschluss
SONY MEXN7300BD - Stromanschlussdiagramm - 2

text_image Rot Rot Gelb Gelb
12Kontinuierliche StromversorgungGelb
15Geschaltete StromversorgungRot

Wenn die Position der roten und gelben Leitung vertauscht ist
SONY MEXN7300BD - Stromanschlussdiagramm - 3

text_image Rot Rot Gelb Gelb
12Geschaltete StromversorgungGelb
15Kontinuierliche StromversorgungRot

Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Zubehörposition ACC oder I
SONY MEXN7300BD - Stromanschlussdiagramm - 4

text_image Rot Rot Gelb Gelb

Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs. Sollten beim Anschließen des Geräts Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an den Fahrzeughändler.

Installieren des Mikrofons

Damit bei Freisprechanrufen Ihre Stimme übertragen werden kann, müssen Sie das Mikrofon ⑦ installieren.

SONY MEXN7300BD - Installieren des Mikrofons - 1

Clip (nicht mitgeliefert)
SONY MEXN7300BD - Installieren des Mikrofons - 2

  • Es ist sehr gefährlich, wenn sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schalthebel wickelt. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Kabel und andere Teile beim Fahren nicht hinderlich sind.
  • Wenn Ihr Auto mit Airbags oder anderen Aufprallschutzsystemen ausgestattet ist, wenden Sie sich vor der Installation an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, oder an den Autohändler.

Hinweis

Reinigen Sie die Oberfläche des Armaturenbretts mit einem trockenen Tuch, bevor Sie das doppelseitige Klebeband ⑧ anbringen.

Verwenden der Kabelfernbedienung

1 Zum Aktivieren der Kabelfernbedienung setzen Sie [STR CONTROL] unter [SET STEERING] auf [PRESET] (Seite 24).

Installation

Abnehmen der Schutzumrandung und der Halterung

Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung ③ und die Halterung ① vom Gerät ab.

1 Fassen Sie die Schutzumrandung ③ mit den Fingern an den Seitenkanten und ziehen Sie sie heraus.

SONY MEXN7300BD - Abnehmen der Schutzumrandung und der Halterung - 1

2 Führen Sie die beiden Löseschlüssel ② ein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Ziehen Sie die Halterung ① nach unten und das Gerät zum Herausziehen nach oben.

SONY MEXN7300BD - Abnehmen der Schutzumrandung und der Halterung - 2

Der Haken muss nach innen weisen.

Montieren des Geräts im Armaturenbrett

Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung ① um 2 mm nach innen gebogen sind.

1 Platzieren Sie die Halterung ① im Armaturenbrett und biegen Sie dann die Klammern nach außen, um einen sicheren Halt zu gewährleisten.

SONY MEXN7300BD - Montieren des Geräts im Armaturenbrett - 1

text_image 182 mm 53 mm Verriegelung ①

2 Montieren Sie das Gerät an der Halterung ① und bringen Sie dann die Schutzumrandung ③ an.

SONY MEXN7300BD - Montieren des Geräts im Armaturenbrett - 2

  • Wenn die Verriegelungen gerade oder nach außen gebogen sind, ist das Gerät nicht sicher installiert und kann herausrutschen.
  • Achten Sie darauf, dass die 4 Verriegelungen an der Schutzumrandung ③ fest in den Kerben am Gerät sitzen.

Abnehmen und Anbringen der Frontplatte

Erläuterungen dazu finden Sie unter „Abnehmen der Frontplatte“ (Seite 8).

Zurücksetzen des Geräts

Erläuterungen dazu finden Sie unter „Zurücksetzen des Geräts“ (Seite 8).

Austauschen der Sicherung

Wenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originalsicherung zu verwenden. Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler.

Sicherung (10 A)
SONY MEXN7300BD - Austauschen der Sicherung - 1

Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.compliance.sony.de/

Ελληνικά

Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:

Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:

Support by Sony App - Finden Sie Informationen und erhalten Sie Benachrichtigungen über Ihr Produkt:

App per smartphone

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SONY

Modell : MEXN7300BD

Kategorie : Autoradio