LLT9VB52U - Kühlschrank ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LLT9VB52U ELECTROLUX als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LLT9VB52U - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LLT9VB52U von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG LLT9VB52U ELECTROLUX
Lokero maitotuotteille Flex 2/3
- Vattenltretärigensatt.
17. TECHNISCHE GEGEVENS214 www.electrolux.com
Danke,dassSiesichfürdiesesElectrolux-Produktentschiedenhaben.Wirhaben es derart entwickelt, um eine einwandfreie Leistung für viele Jahre zu garantieren. Das Gerät weist innovative Technologien auf, die das Leben einfacher machen undmitdenenandereProduktehäugnichtaufwartenkönnen.NehmenSiesich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website und: Anwendungshinweise,Prospekte,Fehlerbehebungs-undService- Informationen zu erhalten: www.electrolux.com IhrerworbenesProduktzuregistrieren,umdenbestenServicedafür zu gewährleisten: www.electrolux.com/productregistration Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.electrolux.com/shop REPARATUR-UNDKUNDENDIENST BitteverwendenSieausschließlichOriginal-ErsatzteilefürIhreProdukte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wendenModell,Produktnummer(PNC),Seriennummer. DieInformationenndenSieaufdemTypenschild. Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Informationen und Empfehlungen. Informationen zum Umweltschutz. Änderungen vorbehalten. INHALT
18. GERÄUSCHPEGEL ........................................................................................288254 www.electrolux.com Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen oder Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
- DasGerätkanndurchKinderab8JahrenundPersonen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/ mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu bedienen ist, und welche Gefahren bestehen.
- Das Gerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren undPersonenmitschwerenBehinderungenoder Mehrfachbehinderung benutzt werden, wenn Sie in die sichere Verwendung eingewiesen wurden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.
- Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: -Bauernhöfe,PersonalküchenbereicheinGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern -FürGästeinHotels,Motels,Pensionenundanderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
- ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die BelüftungsönungenimSchrank,umdasGerätundin der Einbaunische nicht blockiert sind.
- ACHTUNG: Versuchen, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- ACHTUNG: Den Kältekreislauf beschädigen.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN255DE
- ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätes keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf reinigen.
- Für die Reinigung ein feuchtes weiches Tuch verwenden. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by themanufacturer,itsserviceagentorsimilarlyqualied persons in order to avoid a hazard.
- Ist das Gerät mit einem Eiswürfelbereiter oder einem Wasserspender ausgestattet, füllen Sie diese nur mit Trinkwasser.
- Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
- Der Wasserdruck am Einlass (Mindest- und Höchstdruck)musszwischen1bar(0,1MPa)und 10bar(1MPa)liegen.
- Die neuen, mit dem Gerät mitgelieferten Schlauchsätze sind zu verwenden, die alten Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.
- Befolgen Sie folgende Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden: −WennSiedieTürefürlängereZeitgeönethalten, kann dies zu einem Temperaturanstieg im Inneren des Geräts führen. −ReinigenSieregelmäßigdieOberächen,diein KontaktmitSpeisenundAbusssystemenkommen. −ReinigenSiedieWassertanks,wennsie 48 Stunden lang nicht verwendet wurden: Spülen Sie das Wassersystem, das an eine Wasserversorgung angeschlossen wurde, wenn dasWasser5Tagelangnichtabgeossenist. −LagernSierohenFischundrohesFleischin passenden Behältern im Eiskasten, sodass diese256 www.electrolux.com
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG! NureinequalizierteFachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
- Warten Sie mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückießenkann.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
- Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden.
- Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
- Stellen Sie das Gerät nicht an zu feuchten oder kalten Orten auf, wie z. B. in Nebengebäuden, Garagen oder Weinkellern.
- Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Achten Sie bei der Aufstellung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. WARNUNG! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen.
- Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst oder eine Elektrofachkraft, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
- Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden. Lebensmittel nicht in Kontakt mit anderen Speisen kommen. −2-Stern-FächerfürGefrierprodukteeignensichzur Lagerung von Fertiggerichten bzw. für Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln. −1-,2-und3-Stern-Fächereignensichnichtfürdas EinfrierenvonfrischenProdukten. −WenndasKühlgerätlängereZeitleersteht,schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen SieesundlassenSiedieTüroen,umeiner Schimmelentwicklung im Geräteinneren vorzubeugen.257DE Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Immer den Hauptstecker ziehen.
WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr. Das Gerät enthält Isobutan (R600a),einleichtentammbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kühlmittelkreis mit dem Isobutan nicht zu beschädigen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum.
- Stellen Sie keine heißen Gegenstände aufdieKunststoteiledesGeräts.
- Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
- Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
- LadenSiekeineentammbaren ProdukteoderGegenstände,diemit entammbarenProduktenbenetztsind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel.
2.4 Innenbeleuchtung
ACHTUNG! Stromschlaggefahr.
- Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung.
2.5 ReinigungundPege
WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoe.DasGerätmuss voneinerqualiziertenFachkraft gewartet und nachgefüllt werden. PrüfenSieregelmäßigden WasserabussdesGerätsundreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabusssammeltsichdas Abtauwasser am Boden des Geräts an.
WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
- Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
- Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor Ort.
- Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.258 www.electrolux.com
4. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Gemüsefachabdeckung aus Glas
Linker Snack-Bereich
Rechter Snack-Bereich
LinkerobererxierterBehälter
LinkeruntererxierterBehälter
Milchbehölter Flex 2/3
Türbehälter Flex 1/3
Türbehälter Flex 2/3
Rechtes mittleres Scharnier
Obere Gefrierschrankschublade
FlexiSpace-Bedienoberäche
Eierablage Hinweis: Aufgrund der fortwährenden VerbesserungunsersProduktskannIhr Gerät leicht von jenem auf der Abbildung abweichen, die Funktionen sind sind aber dieselben. Hinweis: UmeineezienteNutzungdes Produktszugewährleisten,setzenSie bitte alle Ablagen, Regale und Körbe an den dafür vorgesehenen Stellen ein.
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Keine Geräte, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind, mit dem üblichen Hausmüll entsorgen. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. .¾KOVFKUDQN *HIULHUIDFKU 0LWWOHUH9DULDEOH
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie das Gerät vor der ersten Nutzung installiert wird. Wir empfehlen, dass Sie die folgenden Hinweise lesen. WARNUNG! Für eine fachgerechte Installation muss das Gerät auf einer ebenen Fläche aus hartem Material aufgestellt werden, die dieselbe Höhe aufweist, wie der der Rest des Bodens. Die Fläche sollte hart genug sein, um einen vollständig gefüllten Kühlschrank tragen zu können, rund 250kg. Klasse Das Symbol Umgebungstem- peratur (°C) Tempertaur- erweiterung SN +10 to +32 Gemäßigt N +16 to +32 Subtropisch ST +16 to +38 Tropisch T +16 to +43 Ausrichtung des Geräts Für eine ordnungsgemäße Ausrich- tung und um Vibrationen zu vermeiden verfügt das Gerät über verstellbare Füße im Vorderbereich. Bitte richten Sie das Gerät aus, indem Sie diese Anweisungen befolgen:
Rollen Sie den Kühlschrank an die richtige Stelle.
Drehen Sie verstellbaren Füße (mit Ihren Fingern oder einem passenden Schraubenschlüssel), bis sie den Boden berühren.
Kippen Sie den vorderen Bereich um etwa 10 - 15 mm nach hinten, indem Sie die Füße um einen bis zwei Drehungen verstellen. Dadurch schließen sich die Türen von selbst.
Wenn Sie Ihr Gerät bewegen wollen, denken Sie daran, dass Sie die Füße nach oben drehen, damit das Gerät rollen kann. Installieren Sie das Gerät neu, wenn Sie es wieder zurückstellen.
)X¡ WARNUNG! Die Rollen sollten nur für Vorwärts- und Rüclwärtsbewegungen verwendet werden. Eine Seitwärtsbewegung des Kühlgeräts kann den Boden und auch die Rollen beschädigen. Das Gerät wird in Frankreich verkauft. Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist und den kältesten Bereich des Kühlraums anzeigt.260 www.electrolux.com Anpassung der Türen
- Sowohl die linken als auch die rechten Türen sind mit verstellbaren Achsen ausgetattet, die sich in den unteren Scharnierenbenden.
- Vor der Anpassung der Türen stellen Sie bitte sicher, dass das Gerät gerade steht. Bitte sehen Sie om vorigen Kapitel „Ausrichtung des Geräts“. Wenn Sie bemerken, dass die Türen nicht gerade ausgerichtet sind, verstellen SIe das Scharnier mit einem Inbusschlüssel und drehen Sie es in Uhrzeigerrichtung, um die Tür anzubeben und gegen den Uhrzeigersinn, um die Türe zu senken, in den Spalt setzen Sie dann einen E-Ring ein.
,PEXVVFKO¾VVHO9HUVWHOOEDUHV7HLO
Belüftung des Geräts UmdieEzienzdesKühlsystems zu gewährleisten und um Energie zu sparen, ist es notwendig, für eine angemessene Belüftung rund um das Gerät zu sorgen, damit die Abwärme entweichen kann. Aus diesem Grund sollten Sie rund um den Kühschrank genügendPlatzlassen.DieserBereich sollte dann mit keinen Gegenständen verstellt werden, die die Luftzirkulation beeinussenkönnen. 40 mm 40 mm 30 mm 100 mm Vorschlag: Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ermöglichen, halten Sie die Distanzenein,dieinderGrakoben gezeigt werden.
6. DISPLAYEINSTELLUNGEN
Alle Funktionen und Kontrollvorgänge sind von einem Kontrollpaneel aus zugänglich, das sich auf der Tür des Kühlschranks bendet.DieEinstellungendermittleren Lade werden aber eigens innerhalb der Lade vorgenommen. Ein Feld mit Touchbedienungselementen und einem digitalen Diplay erlauben die einfache und intuitive Einrichtung des Geräts. Hinweis! Es reicht, wenn Sie kurz auf die Touchtasten drücken. Die Ausführung des Befehls erfolgt, wenn Sie den Finger von der Taste nehmen, nicht wenn die Taste gedrückt wird. Sie sollten keinen Druck auf das Tastenfeld ausüben. Bitte sehen Sie dafür in den diesbezüglichen Abschnitten der Bedieungsanleitung für weitere Hinweise nach.261DE VORSICHT! Die eingestellte Temperatur ist die Durchschnittstemperatur im gesamten Kühlraum. Die Temperatur innerhalb eines einzelnen Faches kann von den Werten am Display abweichen, abhängig davon, wie viel und wo Sie Lebensmittel lagern. Die tatsächliche Innentemperatur des Geräts wird auch durch eine hohe oder niedrige Raumtemperatur beeinusst.
Frostgefroren Beschleunigt die Eingefriergeschwindigkeit der Lebensmittel Verwenden. Sie diese Funktion, wenn Sie mehrere Gegenstände gleichzeitig ins Gefrierfach einräumen. Deaktiviert sich automatisch nach 12 Stunden.
Timer für kühle Getränke Kühlt ein Getränk innerhalb des Gefrierfachs sehr rasch. Zum Aktivieren drücken Sie die Cold Drink Timer-Taste. Ein Zeitwert wird angezeigt (in Minuten), der durch die Tasten +/- i angepasst werden kann. Ein Signal ertönt, wenn die Zeit festgelegt wurde. Der Zeitbereich liegt zwischen 20-45 Minuten, in Intervallen von 5 Minuten. Getränke frieren, wenn die Temperatur zu niedrig oder der Timer zu lange eingestellt wurden. ACHTUNG! Wenn Sie den Cold Drink-Timer verwenden, stellen Sie sicher, dass sie die Getränke aus dem Fach herausnehmen, wenn das Signal ertönt. Getränke mit Kohlensäure können explodieren, wenn sie zu lange im Gefrierschrank belassen werden.
Eisbereiter Drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden bedrückt, um den Eisbereiter auf- oder abzudrehen. Wenn die Lampe leuchtet, ist der Eisbereiter aktiv. Wenn die Lampe nicht leutet, ist der Eisbereiter nicht aktiv und produziert kein Eis. Im abgedrehten Zustand kann weiterhin Eis ausgegeben werden, solange sich Eis im Behälterbendet.WennderEisbereiter deaktiviert ist und Eis ausgegeben wird, leuchtet die Lampe.
Verriegeln Die Lock-Taste kann verwendet werden, um das Display zu sperren und zu verhindern, dass es in bestimmten Situationen verwendet wird, Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden zum Aktivieren/Deaktivieren. Im gesperrten Zustand können keine Änderungen am Display vorgenommen werden. Die Ausgabe von Eis und Wasser ist daher nicht möglich. Die Lampe blickt und ein gut hörbares Signal ertönt.
Tür oen Diese Lampe leuchtet, wenn die Türen geönetsind.WenneineTür5Minuten oderlängergeönetist,ertönteinAlarm und das Display ist beleuchtet, bis die Türen geschlossen werden. Durch das Drücken einer beliebigen Taste wird der Alarm vorübergehend abgeschaltet. Stellen Sie sicher, dass keine Lebensmittel den Türbereich blockieren.
Wasserlter ersetzen Das Display leuchtet alle 6 Monate oder dann, wenn der Filter ersetzt werden muss. Ersetzen Sie den Filter und drücken und halten Sie 3 Sekunden lang „Wasserlterzurücksetzen“gedrückt, um die Warnung auf dem Display zu deaktivieren. Siehe „Filtertausch“ für weitere Informationen.
Luftlter ersetzen Das Display leuchtet alle 6 Monate oder dann, wenn der Filter ersetzt werden muss. Ersetzen Sie den Filter, drücken und halten Sie 3 Sekunden lang „Luftlterzurücksetzen“,umdieWarnung auf dem Display zu deaktivieren. Siehe „Filtertausch“ für weitere Informationen.
Wasser Drücken Sie die „Wasser“-Taste, damit Wasser ausgegeben wird. Ein Lämpchen leuchtet oberhalb der aktiven Funktion.
Würfel Drücken Sie die Taste „Würfel“ um Eiswürfel auszugeben. Ein Lämpchen leuchtet oberhalb der aktiven Funktion.
Cru Durch das Drücken der Taste „Crush“ wird Crush-Eis ausgegeben. Ein Lämpchen leuchtet oberhalb der aktiven Funktion.
Einkaufen gemacht Quick Chill ermöglicht es, Lebensmittel im Kühlschrank rasch zu kühlen. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie mehrere Dinge gleichzeitig in den Kühlschrank einräumen. Deaktiviert sich nach 6 Stunden.
Zurücksetzen des Wasserlters NachdemTauschdesWasserlters drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden zum Zurücksetzen.
Zurücksetzen des Wasserlters NachdemTauschdesWasserlters drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden zum Zurücksetzen.
WLAN-Verbindung Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden zum Aktivieren/Deaktivieren der Drahtlosverbindung. Wenn die LED leuchtet, ist das Gerät verbunden. Wenn die LED blinkt, wird das Gerät verbunden oder initialisiert. Wenn die LED erloschen ist, ist auch das WLAN ausgeschaltet.
1. WLAN-VERBINDUNG EINRICHTEN
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den intelligenten Kühlschrank mit dem WLAN-Netzwerk und anschließend mit Ihrem Mobilgerät verbinden. Mit dieser Funktion können Sie Benachrichtigungen empfangen und den Kühlschrank von Ihrem Mobilgerät aus steuern und überwachen. Frequenz 2,412 - 2,472 GHz Protokoll IEEE 802.11b/g/n Damit Sie mit dem Gerät sämtliche Funktionen und Services nutzen können, benötigen Sie:
- 2,4 GHz-WLAN- Heimnetzwerk mit aktiver Internetverbindung.
- Ein mit dem WLAN-Heimnetzwerk verbundenes Mobilgerät.
1.1 Installation der Anwendung
„My Electrolux Kitchen“ Wenn Sie den Kühlschrank mit der Anwendung verbinden möchten, halten Sie sich in unmittelbarer Nähe des Geräts mit Ihrem Mobilgerät (Android oder iOS) auf. Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit dem gleichen WLAN- Netzwerk verbunden ist, dem Sie Ihren Kühlschrank hinzufügen möchten.
1. Gehen Sie zum entsprechenden
App Store auf Ihrem Gerät.
2. Laden Sie die App „My Electrolux
Kitchen“ herunter und installieren Sie sie.
3. ÖnenSiedieAnwendung.Wählen
Sie Land und Sprache aus und melden Sie sich mit Ihrer E-Mail- AdresseundIhremPasswortan. Sofern Sie noch kein Konto besitzen, erstellen Sie ein neues nach den Anweisungen in „My Electrolux Kitchen“.
1.2 WLAN-Verbindung des
Kühlschranks kongurieren
1. Drücken Sie die Taste „Geräte“
im Menü und anschließend auf das Symbol „Gerät“ hinzufügen“ auf der Anzeige.263DE
2. Wählen Sie „Kühlschrank“ aus der
Geräteliste aus und tippen Sie auf „WEITER“.
3. Folgen Sie den Anweisungen der
App, um zu Ihrem Kühlschrank zu gelangen. Die App wird Sie auordern,dasWLANdes Kühlschranks mithilfe Ihres Mobilgeräts zu aktivieren.
4. Halten Sie das WLAN-Symbol auf
Ihrem Kühlschrank 3 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Signalton hören - dadurch wird das WLAN aktiviert.
5. Nach etwa 45 Sekunden wird auf
derAnzeigedesKühlschranks„AP“ angezeigt und der nächste Schritt in der App kann vorgenommen werden.
6. Folgen Sie den Anweisungen in der
App, um Ihren Kühlschrank mit Ihrem WLAN zu verbinden. Wählen Sie für Android-Geräte das WLAN-Netzwerk Ihres Geräts aus der Dropdown- Liste aus. Bei einem iOS-Gerät gehen Sie zu den „EINSTELLUNGEN“ und wählen das WLAN-Netzwerk Ihres Geräts aus (beginnend mit „AJ-“), und kehren Sie zur App zurück.
7. Wenn der Kühlschrank verbunden
wurde, hört das WLAN-Symbol auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Die Anzeige zeigt anschließend wieder Ihre eingestellten Temperaturen an. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die Registrierung abzuschließen und weisen Sie Ihrem Kühlschrank einen Namen zu. Herzlichen Glückwunsch! Ihr Kühlschrank ist nun mit der „My Electrolux Kitchen“ App verbunden. Um Ihren Kühlschrank über die App zu steuern oder zu überwachen,önenSiedieAppund ändern die Einstellungen wunschgemäß. Alarme und Benachrichtigungen erfolgen automatisch.
1.3 WLAN-Verbindung des
Kühlschranks deaktivieren / zurücksetzen
1. Sie können die WLAN-Verbindung
vorübergehend deaktivieren, indem Sie die WLAN-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Das WLAN- Symbol wird ausgeschaltet und es ertönt ein Signalton. Sobald die WLAN-Verbindung deaktiviert ist, müssen Sie die Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Verbindung automatisch wiederherzustellen.
2. SiekönnendieWLAN-Konguration
zurücksetzen, indem Sie die WLAN- Taste unddieTaste„Wasserlter zurücksetzen“ zusammen 10 Sekunden lang gedrückt halten.SobalddieKonguration zurückgesetzt ist, ertönt ein Signalton und der Kühlschrank kehrt zu Ihren eingestellten Temperaturen zurück. Um die Verbindung wiederherzustellen, müssen Sie alle Schritte aus Abschnitt 1.2 „WLAN- Verbindung des Kühlschranks kongurieren“wiederholen.Alternativ kann dies auch über die App erfolgen.264 www.electrolux.com
Anschließend erfolgt ein Bestätigungston und am Display erscheint die Temperatureinheit. Auch der Temperaturbereich ändert sich. Präsentations-Modus Durch das Drücken von + (Gefrierschrank) und - (Kühlschrank) für eine Dauer von 10 Sekunden aktiviert sichderPräsentationsmodus.
- Ab Erkennung de 10-sekündigen Haltens - Aktiviert sich das Icon „Demo“ - Spielt einen Bestätigungston ab
- Durch das Drücken von + (Gefrierschrank) und - (Kühlschrank) für eine Dauer von 10 Sekunden aktiviertsichderPräsentationsmodus. - Aktiviert sich das Icon „Demo“ - Spielt den Ton für Abbruch ab HINWEIS Kontrollfunktonen und Alarme sind modellabhängig. Alarmmeldungen Hochtemperaturanzeige Ein Anstieg der Temperatur im Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird wie folgt angezeigt: - Durch eine blinkende Kontrolllampe HI auf dem entsprechenden Display des Faches - Der Alarm ertönt alle 10 Sekunden, bis eine Reaktion erfolgt. Um den Alarm zurückzusetzen, drücken SieeinebeliebigeTasteoderönenSie die Tür.
- Das akustische Signal wird abgeschaltet
- Das Display zeigt die höchste erreichte Temperatur 10 Sekunden lang an. Danach zeigt sie wieder die eingestellte Temperatur an. Wenn sich der Zustand nach 60 Minuten nicht bessert, kontaktieren Sie bitte ein authorisiertes Servicecenter. Wasserlter Wenn die Lampe leuchtet, muss der Wasserltergetauschtwerden.Wechseln SiedenWasserlteralle6Monateoder dann, wenn 450 Liter Wasser ausgegeben wurden. Zum Zurücksetzen drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang. Ein Signal ertönt nach dem Zurücksetzen. Luftlter Wenn die Lampe leuchtet, muss der Luftlterersetztwerden.Wechseln SiedenLuftlteralle6Monate.Zum Zurücksetzen drücken und halten Sie die Taste 3 Sekunden lang. Ein Signal ertönt nach dem Zurücksetzen. Tür Wenn eine Türe fünf Minuten oder länger oengelassenwurde,ertönteinAlarm unddieLampe„Türoen“leuchtetauf dem Display. Der Alarm kann deaktiviert werden, indem Sie die Tür schließen oder eine beliebige Tas Das Kontrollpanel kehrt wieder in den normalen Zustand zurück, wenn die Türe geschlossen wurde. Fehlercode Ein Alarmsignal ertönt, wenn der NutzereineAuswahltrit,dienicht zur Verfügung steht. Modus Fahrenheit / Grad Celsius Drücken und halten Sie die Taste +/- 5 Sekunden lang.265DE WARNUNG! Verwenden Sie die Multiswitch- Ladenicht,umfrischeProdukte zu lagern, weil diese Gegenstände gefrieren könnten und so Obst und Blattgemüse beschädigt werden könnten. Verwendung der MultiSwitch-Steuerung
Die Lade begibt sich automatisch in einen gesperrten Zustand, um eine ungewollte Bedienung zu vermeiden. Um die Einstellungen der Lade zu ändern, muss sie zuerst entsperrt werden. Zum Entsperren drücken und halten Sie die ENTRIEGELN -Taste 3 Sekunden lang. Ohne weitere Aktionen wird der Gesperrt-Modus nach 10 Sekunden wieder aktiviert. WARNUNG! LagernSiekeineGlasaschen in der MultiSwitch-Lade, wenn sich die Temperatureinstellung im Gefrierschrank in den Modi Fleisch/Meeresfrüchte bzw. Kalte Getränkebendet.DasGlaskann brechen und zersplittern, wodurch Verletzungsgefahr besteht. Gefrierschrank:
Um die Temperatur in der Lade zu ändern, wenn Sie der Gefrierschrank imTemperatur-Modusbendet, verwenden Sie das Display an der Vordertür. Durch eine Veränderung der Temperatur auf dem Display wurd auch die Temperatureinstellung der Lade verändert Und jene des Tierfkühlers: Kühlschrank:
Durch die Auswahl von Fleisch und Fisch wird die Temperatur auf -2 °C gesetzt. Ein Ton ertönt, um die Auswahl zu bestätigen. Verwenden Sie die Einstellung für eine kurzzeitige Lagerung. Fleisch, das länger als zwei Tage aufbewahrt werden soll, sollte eingefroren werden.
Durch die Auswahl von Kalte Getränke wird die Temperatur der Lade auf 0 °C gestellt. Ein Ton ertönt, um die Auswahl zu bestätigen.
Durch die Auswahl von Feinkost/ Snacks wird die Temperatur der Lade auf 3 °C gesetzt. Ein Signal ertönt, um die Auswahl zu bestätigen.
Durch die Auswahl von Keller wird die Temperatur der Lade auf 7 °C gesetzt. Ein Signal ertönt, um die Auswahl zu bestätigen. WARNUNG! Verwenden Sie die Multiswitch- Ladenicht,umfrischeProdukte zu lagern, weil diese Gegenstände gefrieren könnten und so Obst und Blattgemüse beschädigt werden könnten. Verwendung der MultiSwitch- Steuerung
Die Lade begibt sich automatisch in einen gesperrten Zustand, um eine ungewollte Bedienung zu vermeiden. Um die Einstellungen der Lade zu ändern, muss sie zuerst entsperrt
7. VERWENDUNGDESSPENDERS
Eisbereiters nach der Installation Bevor Sie den Eisbereiter das erste Mal in Betrieb nehmen, müssen Sie das Wasserversorgungssystem entlüften. Die Luft in neuen Rohrleitungen kann bewirken, dass während zwei oder drei Eisbereitungszyklen kein Eis produziert wird. Wird das System nicht gespült, können die ersten Eiswürfel auch trüb aussehen oder einen unangenehmen Geschmack haben.
7.2 Entlüftung des Wasser
Beginnen Sie mit dem Befüllen des Systems, indem Sie ein Trinkglas gegen den Spender drücken.
Halten Sie das Glas solange in dieser Stellung, bis Wasser aus demSpenderießt.Daskann rund 90 Sekunden dauern.
Lassen Sie das Wasser etwa 4 Minuten lang weiterlaufen, um Verunreinigungen aus dem System und den Installationsverbindungen zu spülen (unterbrechen Sie den Vorgang nur kurz, um das Glas zu leeren). Spender HINWEIS Der Wasserspender hat eine integrierte Abschaltvorrichtung, die den Wasserstrahl nach 3 Minuten unterbricht. Um diese Vorrichtung zurückzusetzen, müssen Sie nur den Betätiger des Wasserspenders wieder freigeben. HINWEIS Nach den ersten 750 ml bleibt das Wasser auf Raumtemperatur, bis sich der Tank wieder aufgefüllt hat und genügend Zeit verstrichen ist, um die nächsten 750 ml Wasser zu kühlen. Kann bis zu 8 Stunden zum Abkühlen benötigen. werden. Zum Entsperren drücken und halten Sie die ENTRIEGELN -Taste 3 Sekunden lang. Ohne weitere Aktionen wird der Gesperrt-Modus nach 10 Sekunden wieder aktiviert. WARNUNG! LagernSiekeineGlasaschen in der MultiSwitch-Lade, wenn sich die Temperatureinstellung im Gefrierschrank in den Modi Fleisch/Meeresfrüchte bzw. Kalte Getränkebendet.DasGlaskann brechen und zersplittern, wodurch Verletzungsgefahr besteht Kühlschrank:
Durch die Auswahl von Fleisch und Fisch wird die Temperatur auf -2 °C gesetzt. Ein Ton ertönt, um die Auswahl zu bestätigen. Verwenden Sie die Einstellung für eine kurzzeitige Lagerung. Fleisch, das länger als zwei Tage aufbewahrt werden soll, sollte eingefroren werden.
Durch die Auswahl von Kalte Getränke wird die Temperatur der Lade auf 0 °C gestellt. Ein Ton ertönt, um die Auswahl zu bestätigen.
Durch die Auswahl von Feinkost/ Snacks wird die Temperatur der Lade auf 3 °C gesetzt. Ein Signal ertönt, um die Auswahl zu bestätigen.
Durch die Auswahl von Keller wird die Temperatur der Lade auf 7 °C gesetzt. Ein Signal ertönt, um die Auswahl zu bestätigen.267DE
7.3 BetriebundPegedes
Eisbereiters Nachdem die Kühl-Gefrierkombination ordnungsgemäß installiert wurde und die Kühlung über mehrere Stunden lief, kann der Eisbereiter innerhalb von 24 Stunden Eis herstellen Der Eisbereiter füllt den Behälter von hinten auf. Geben Sie etwas Eis aus, um zu erzwingen, dass das Eis weiter vorne in den Behälter vordringt. Dadurch füllt sich der Behälter vollständig.
7.4 Eisbereiter und Kapazität
de Speicherbehälters Der Eisbereiter sollte alle 24 Stunden rund 1 Kilogramm Eis erzeugen. Der Eisbehälter hat eine Kapazität von rund 1,6 Kilogramm Eis.
7.5 Ein- und Ausschalten des
Eisbereiters ACHTUNG Der Eiswürfelbereiter ist ab Werk eingeschaltet, damit er sofort nach der Montage des Kühlschranks dieProduktionaufnehmenkann. Wenn es nicht möglich ist, die Wasserversorgung anzuschließen, stellen Sie die Ein-/Aus-Funktion des Eisbereiters auf „Aus“. Andernfalls kann es zu einem lauten Geräusch durch das Ventil des Eisbereiters kommen, wenn er ohne Wasser betrieben wird. Die Eiszubereitung wird durch die Ein-/ Aus-Funktion auf dem Kontrollpanel gesteuert. Dadurch kann der Eisbereiter ein- und ausgeschaltet werden. HINWEIS Der Eisbereiter verfügt auch über einen eingebauten Fühler aus Kunststo,derdieEisproduktion unterbricht, wenn der Behälter voll ist. Der Fühler darf nicht dazu verwendet werden, den Eisbereiter manuell anzuhalten. ACHTUNG Durch das Deaktivieren des Eisbereiters wird die Eisproduktion gestoppt. Bereits bestehendes Eis kann allerdings noch ausgegeben werden, ebenso Wasser. ACHTUNG Gelegentlich kann es vorkommen, dass Sie ungewöhnlich keine Eiswürfel im Behälter sehen. Das kann bei einem normalen Betrieb vorkommen. Sollte dieses Phänomenöfterauftreten,kann dies ein Hinweis auf geringen Wasserdruck oder auf die Notwendigkeit eines Filtertausches sein. Da der Filter gegen Ende seiner Lebensdauer mit kleinen Teilchen verstopt ist, wird weniger Wasser an den Eisbereiter weitergegeben. Wenn der letzte Tausch bereits sechs Monate oder länger zurückliegt, ist ein Tausch fällig. Leitungswasser schlechter Qualität kann dazu führen, dass der Filter öfter getauscht werden muss. ACHTUNG Chemikalien, die von einer defekten Wasserenthärtungsanlage freigesetzt werden, können zu Schäden am Eisbereiter führen.
7.6 Tipps für den Eisbereiter/
- Wenn der Kühlschrank nicht an eine Wasserleitung angeschlossen ist oder sie abgedreht ist, drehen SIe den Eisbereiter ab, wie im vorigen Abschnitt beschrieben.
- Die folgenden Geräusche sind normal, wenn der Eiswürfelbereiter in Betrieb ist: - Der Motor läuft. - Eis fällt in den Behälter - DasSchließenundÖnen des Wasserventils - Fließendes Wasser
- Wenn spontan große Mengen Eis benötigt werden, sollten die Eiswürfel am besten direkt aus dem Eiswürfelbehälter entnommen werden.
- Bei zu langer Lagerung können die Eiswürfel einen unangenehmen Geschmack entwickeln. Leeren Sie deshalb den Eisbehälter wie unten beschrieben.
- Wenn Sie Eiswürfel ausgeben möchte, ist es normal, dass auch einige kleine EIsstücke dabei sind.
- Um Spritzen zu vermeiden, geben SIe zuerst die Eiswürfel in das Glas und anschließend das Getränk.
- Es ist normal, dass das Eis bis zur Kante des Behälters reicht.268 www.electrolux.com
Eiswürfelbereiters Reinigen Sie den Eisbereiter in regelmäßigen Abständen, vor allem, bevor Umziehen oder vor dem Urlaub.
Schalten Sie den Eiswürfelbereiter aus.
Entfernen Sie den Behälter, indem Sie ihn einfach gerade herausziehen.
Entleeren Sie den Behälter und reinigen Sie ihn vorsichtig mit mildem Haushaltsreiniger. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressive Reiniger. Nicht in der Spülmaschine waschen! Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
Lassen Sie den Eisbehälter vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder in das Gefriergerät einsetzen.
Setzen Sie den Eisbehälter wieder ein. Schalten Sie den Eisbereiter ein. Den Eisbehälter müssen Sie in folgenden Fällen aus- und wieder einbauen:
- Bei einem längeren Stromausfall (eine Stunde oder länger) kann es vorkommen, dass die Eiswürfel im Behälter schmelzen und zusammenfrieren, wenn die Stromzufuhr wieder hergestellt ist, dadurch wird der Spender-Mechanismus blockiert.
- Der Eisspender wird nicht regelmäßig genutzt. Die Eiswürfel frieren dann im Eisbehälter zusammen und blockieren den Spendermechanismus.
(QWIHUQHQGHV(LV%HK¦OWHUV
Entfernen und schütteln Sie den Eisbehälter, damit sich die Eiswürfel lösen oder reinigen Sie den Behälter wie oben beschrieben. ACHTUNG Verwenden Sie unter keinen Umständen einen Eisstecher oder andere spitze Hilfsmittel um das Eis auseinanderzubrechen. Der Eisbehälter und der Spendermechanismus können dadurch beschädigt werden. Um feststeckendes Eis zu lösen, verwenden Sie warmes Wasser. Bevor Sie den Behälter wieder einsetzten, stellen Sie sicher, dass er vollkommen trocken ist. ACHTUNG Wenn Sie den Behälter entfernen oder wieder einsetzte, vermeiden Sie es, die Schnecke im Behälter zu drehen. Wenn die Schnecke unabsichtlich bewegt wird, richten Sie sie wieder aus, indem Sie sie in 45-Grad-Bewegungen (siehe unten) drehen, bis der Eisbehälter wieder in den Antriebsmechanismus passt. Ist die Förderschnecke nicht richtig ausgerichtet, wenn Sie den Behälter einsetzen, so erhalten Sie nur noch gestoßenes Eis vom Eisspender. Es kann auch vorkommen, dass die Frischetür nicht richtig schließt, wodurch warme Luft in das Fach strömt. $QSDVVHQGHU
(LVEHK¦OWHU)¸UGHUVFKQHFNH
6SLUDOH269DE ACHTUNG Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeinden, behandeln Sie die gehärteten Glasregale vorsichtig. Sie können plötzlich brechen, wenn sie eingeschnitten, zerkratzt oder starken Temperaturschwankungen ausgesetztsind.DieGlasächen sollten Raumtemperatur aufweisen, bevor Sie sie reinigen. Nicht in der Spülmaschine waschen. HINWEIS Die Ausstattung ist modellabhängig. DiePositionendesRegalskönennleicht je nach Bedarf angepasst werden. Die Ablagen haben einen Montagerahmen, der in die Schienen auf der Rückseite eines jeden Abteils einrastet.
8.1 SokönnenSIediePosition
eines Regals verändern
Lebensmittel aus dem Gerät nehmen.
Heben Sie den vorderen Bereich an und ziehen Sie das Regal heraus.
Schieben Sie die Haken des Montagerahmens in die Schlitze der gewünschtenPosition.
Senken Sie die Ablage und sie rastet inderneuenPositionein. Zur Anpassung des Flip-Regals:
Entfernen Sie Lebensmittel von der Ablage.
Heben Sie die rechte Seite der Ablage nach oben und drücken SIe sie nach links in Richtung des Eisbereiters. Flip-Regal Zur Anpassung des Unterschubfachs/der Flip-Ablage:
Drücken Sie die vordere Hälfte nach hinten in Richtung des hinteren Bereichs des Kühlraums, bis die hintere Hälfte nach unten fälltm dann drücken Sie weiter die vordere Hälfte der Ablage zurück unter den hinteren Bereich der Ablage.
Wenn sich die vordere Hälfte vollständig unterhalb der hinteren Hälftebendet,hebenSieden vordere Ablage an, um sie nach oben zu klappen in Richtung des hinteren Bereichs des Kühlfachs.
Ihr Kühlschrank ist mit verschiedenen Schubladen ausgestattet. Auto-Tastelock Gemüsefächer (mit automatischer Feuchtigkeitsüberwachung) In diesen Schubladen bleibt Ihr Obst und Gemüse sowie andere frische Produktebesondersfrisch.Diese Fächer sind mit einer automatischen Feuchtigkeitskontrolle (mit tauschbarer Membran) auf der Seite jedes Frischefachs ausgetattet, die sich unter eineAbdeckungbendet.Bestellen Sie eine Ersatz-Membran unter www.electrolux.com. Zur Entfernung der Auto-Feuchtigkeits- Kontrollmembran:
Suchen Sie die Abdeckung für die Feuchtigkeitskontrolle im hinteren Bereich.
Ziehen Sie die Abdeckung ab.
Ziehen Sie die Abdeckung in Richtung des hinteren Bereichs des Kühlfachs und entfernen Sie sie.
Waschen Sie die Feuchtigkeitsmembran mit Wasser und Seife.
Bringen Sie die Abdeckung wieder an, indem Sie in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Führen Sie diese Schritte bei beiden Frischefächern durch. *HP¾ VHODGH *HP¾
.RQWUROOHGHU0HPEUDQ $XWR )HXFKWLJNHLW 0HPEUDQ HINWEIS DerHerstellerempehlt,die Feuchtigkeitsmembran nicht zu tauschen, wenn sie nicht beschädigt ist.Ersatzmembranenndetman unter www.electrolux.com Um die Tastelock-Schublade zum Reinigen zu entfernen, befolgen Sie diese Schritte:
Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus.
Heben Sie die Front leicht an und entfernen Sie die Lade.
(QWIHUQHQGHU8WUD)UHVK/DGH
Tastelock - zurückliegende Snack-Laden Diese Laden sind ideal zur Lagerung von Fleisch und Käse (Feinkostprodukte). Zum Önen: Schieben Sie die Abdeckung zurück, damit Sie Zugang zu den Laden haben.271DE
Um einen Türbehälter eine Schiene entlang zu schieben:
Kippen Sie den Behälter, damit die Rückseite des Behälters nicht mehr mit der Tür verbunden ist, die Haken aber noch eingerastet sind.
Schieben Sie den Behälter in die gewünschtePosition.
Nun wieder nach unten drücken. Um den Türbehälter auf einer anderen Schiene zu befestigen:
Heben Sie die Behälter an, damit sich der Haken löst.
Bewegen Sie den Behälter an die gewünschtePosition.
Drücken Sie den Haken in die Schiene.
&XVWRP)OH[7¾UEHK¦OWHU
8.3 Funktionen des Tiefkühlers
(je nach Modell unterschiedlich) *HIULHUIDFK/DGH Zum Entfernen der oberen Gefrierlade:
ÖnenSie das Tiefkühlfach vollständig.
Nach oben und nach draußen ziehen, um die obere Tiefkühllade zu entfernen. In umgekehrter Reihenfolge vorgehen, um die Laden wieder einzusetzen. ACHTUNG EsbendensichRäderander Unterseite der Lade. Stellen Sie sicher, dass sich alle Räder auf den entsprechenende Schienen benden.WenndieLadenicht richtig ausgerichtet ist, kann es zu ProblemenmitderTürekommen. HINWEIS Wenn der Korb nicht auf Halteklammern ruht, lässt sich die Schublade nicht richtig schließen. Zur Entfernung des Korbs:
ÖnenSiedasTiefkühlfachvollständig.
Heben Sie den Korb an und entfernen Sie ihn. In umgekehrter Reihenfolge vorgehen, um die Laden wieder einzusetzen.272 www.electrolux.com
9. ANSCHLUSS DER WASSERVERSORGUNG
Wasserzulauf-Set Zur Montage des Wasserzulaufs die folgenden Teile prüfen. $QVFKOXVVᚔ¾FN :DVVHUVFKODXFK $QVFKOXVVᚔ¾FN )LOWHUEHUHLWV PRQWLHUW ACHTUNG! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages, der tödlich sein kann oder zu ernsthaften Verletzungen führt, trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung bevor Sie eine Wasserleitung an den Kühlschrank anschließen.
Beim Installieren der Wasserleitungen darauf achten, dass sie nicht in der Nähe warmer Flächen verlegt werden.
MitdemWasserlterwirddasWasser nur„geltert“;BakterienoderKeime werden dadurch nicht beseitigt.
Reicht der Wasserdruck für den Betrieb des Eisbereiters nicht aus, lassen Sie von einem Fachbetrieb eine zusätzliche Wasserdruckpumpe installieren.
Die Filterlebensdauer hängt vom Verwendungsgrad ab. Wir empfehlen einen Filterwechsel mindestens alle 6 Monate (sehen Sie unter „Tausch des Filters“ nach).
An jeder Rohr-/Schlauchverbindung mit Dichtband für zusätzliche Dichtheit sorgen.
Der Wasserschlauch muss an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden. Montage Anschluss an Wasserleitung $QVFKOXVVᚔ¾FN :DVVHUVFKODXFK :DVVHUKDKQ
Greifen Sie auf den unteren Trennsteg und ziehen Sie ihn leicht nach oben, um ihn ineineanderePositionzubringen.(Der Trennsteg kann nicht entfernt werden.)
10.1 Luftlter(wählenSie
Modelle aus) DerWasserlterbendetsichim Kühlraum oben rechts.
10.2 TauschdesLuftlters
(Taste Guard) Um eine optimale Filterung der Gerüche zu erreichen, wechseln SIe den Filter alle sechs Monate (Luftlter ersetzen auf dem Display zeigt, dass nach 6 Monaten der Filter gewechselt werden sollte).
EntfernenSiedieLuftlterabdeckung, indem Sie die Unter- und Oberseite der Abdeckung zusammendrücken und entfernen Sie sie.
Entfernen und entsorgen Sie den alten Filter.
PackenSiedenneuenFIlterausund lassen Sie ihn in das Gehäuse gleiten. DieoeneSeite(Kohlenstomedium) des Filters sollte auf der Seite des Luftzugangs(Loch)imMultiowsein.
Setzen Sie die Filterabdeckung wieder auf, indem Sie die Seiten zusammendrücken und lassen Sie die Abdeckung wieder einrasten.
Drücken und halten Sie Taste „Luftlterzurücksetzen“aufdem Display drei Sekunden lang. Wenn die Anzeige erlischt, wurde der Status zurückgesetzt.
10.3 Bestellung von Ersatz-
Luftltern Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.
Nach der Montage des Kühlschranks und der Wasserleitung stellen Sie am Bedienfeld[WASSER]einundwarten Sie 1-2 Minuten, bis das Wasser in den Wassertank gelaufen ist und Sie Wasser zapfen.274 www.electrolux.com
Der Kühlschrank ist mit einem Wasserltersystemausgestattet. DerWasserlterltertdasgesamte Trinkwasser des Wasserspenders und das Wasser für die Eisproduktion. Der WasserlterbendetsichimKühlraum oben rechts.
Wasserlters TauschenSiedieWasserlteralle sechs Monate, um eine möglichst hohe. Wasserqualität zu erhalten Wasserlter ersetzen auf dem Display zeigt an, wann der Filter nach einer Standardmenge Wasser (473 Liter) getauscht werden muss. Wurde der Kühlschrank eine Zeit lang nicht verwendet (z.B. bedingt durch einen Umzug), sollten Sie den Filter tauschen, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Zum Entfernen: Ziehen Sie die Abdeckung nach vorne und sie löst sich ab, was Ihnen Zugang zum Filter ermöglicht. Zum Wiedereinsetzen: Drücken Sie die Abdeckung wieder auf die Auskleidung und drücken Sie sie nach hinten ins Fach. Die Filterabdeckung rastet dann wieder ein.
10.6 Bestellung von Ersatz-
Wasserlte Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. Wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst. Wasserlter ersetzen: Sie brauchen die Wasserversorgung nicht unterbrechen, um den Filter auszuwechseln. Kleinere Wassermengen, die während des Wechsels austreten, können weggewischt werden.
Drehen Sie den Eisbereiter ab, die Taste Eisbereiter drücken und halten, bis das Display nicht mehr beleuchtet ist.
Drücken Sie den vorderen Teil der Filterabdeckung nach unten. Die Abdeckung kippt nach unten und Sie habenZugangzumWasserlter.
Entfernen Sie den alten Filter, indem sie ihn um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn (nach links) drehen.
ZiehenSiediealteWasserlterpatrone gerade aus dem Gerät und entsorgen Sie diese.
Ersetzen Sie die Filterpatrone. Lassen Sie den Filter ins Gehäuse gleiten, bis er auf einer horizontalen LiniemitdemGriendeist.
Leicht nach innen auf den Filter drücken, während Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Der Filter bewegt sich dann selbst beim Drehen nach innen. Drehen Sie den Filter um 90 Grad, bis der Filter und dass GriendeeinehorizontaleLinie bilden. Wenn der Filter richtig sitzt, ist ein leichtes Klicken zu hören.
Drücken Sie ein Trinkglas gegen den Betätiger des Wasserspenders und prüfen Sie das Filtergehäuse auf Leckstellen. Es ist normal, wenn beim Entlüften des Systems ein Spritzen und Sprühen auftritt.
Lassen Sie 3-4 Minuten lang Wasser ausgeben. Es kann notwendig sein, den Behälter einige Male auszuleeren.
Drehen Sie den Eisbereiter aus, indem Sie die Taste Eisbereiter drücken und halten und warten, bis das Display zu leuchten beginnen.
Drücken und halten Sie die Taste Reset Wasser-Filter drei Sekunden lang auf dem Display. Wenn der Indikator nicht mehr leuchtet, wurde der StatusdesWasserlterszurückgesetzt.
Setzen Sie die Filterabdeckung auf und bringen Sie sie zum Einrasten.275DE Diese Bedienungsanleitung versorgt Sie mit allgemeinen Installations- und Bedienungsanleitungen für dieses Modell. Wirempfehlen,einenProzurInstallation des Kühlschranks heranzuziehen. Verwenden Sie Ihren Kühlschrank nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen, befolgen Sie diese ersten Schritte.
11.1 Benutzer-Standort
- WählenSieeinenPlatz,dersichnahe einer geerdeten, nicht-GFCI Steckdose bendet.Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder einen Verteiler.
- Wenn möglich stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht auf und nicht zu nahe bei einer Spülmaschine oder anderen Wärmequellen.
- Der Kühlschrank muss auf einem ebenen Untergrund installiert werden, der das Gewicht des gefüllten Kühlschranks trägt.
- Für Gerätetypen mit automatischem Eiswürfelbereiter sollte ein Wasseranschluss zur Verfügung stehen. WICHTIG Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Orten auf, an denen die Temperatur außerhalb des Bereiches zwischen 10 °C und 43 °C liegt. Der Kompressor ist dann nicht in der Lage, für die notwendigen Temperaturen im Innenraum zu sorgen. Halten Sie das Lüftungsgitter unten an der Vorderseite Ihrer Kühl-Gefrierkombination frei. Für den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Kühlschranks muss immer eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein.
Stellen Sie sicher, dass für eine leichtere Montage, ausreichende Luftzirkulation, die Wasseranschlüsse und elektrische Anschlüsse die entsprechenden Abstände und Freiräume eingehalten werden. Seiten & oberer Bereich 40 mm Zurück 30 mm HINWEIS Wenn der Kühlschrank mit dem Türscharnier in Richtung Wand ausgerichtet ist, achten Sie auf zusätzlichenPlatz,damitdieTür weitergeönetwerdenkann.
Stellen Sie den Kühlschrank so auf, dass er sich in Reichweite einer Arbeitsächebendet,umLebensmittel leichter entnehmen zu können. Für eine bestmögliche Verwendung der Laden und Körbe sollte der Kühlschrank derart ausgerichtet sein, dass diese vollständig geönetwerdenkönnen.
6FKUDXEHQ VFKO¾VVHO ACHTUNG Siehe die Kapitel zur Sicherheit.276 www.electrolux.com
11.4 Ausrichtung des
Innenraums und Ausrichtung der Türen (falls notwendig) Richtlinien für die endgültige PositionierungIhresKühlschranks:
- Alle vier Fußecken des Schranks müssen eben auf dem Boden stehen.
- Der vordere Bereich sollte leicht erhöht sein, um sicherzustellen, dass die Türen gut und dicht schließen.
- Die Türen sollten auf gleicher Höhe und ebenfalls gerade ausgerichtet sein. Diese Bedingungen lassen sich durch Anheben oder Senken der einstellbaren vorderen Rollen erfüllen. Kühlschrank über die vorderen Rollen waagrecht ausrichten:
ÖnenSiedieLadesdes Gefrierschranks ein wenig.
Senken Sie die Anti-Kipp-Füße, sodass beide den Boden berühren. Wenn Sie den Boden berühren, passen Sie die Füße mit einer Zange an. Zum Erhöhen: Drehen Sie den Fuß im Uhrzeigersinn. Zum Senken: Drehen Sie den Fuß gegen den Uhrzeigersinn.
Stellen Sie sicher, dass der Schrank auf allen Seiten gut uns stabil steht. 7¾UH 7¾UH $QWL7,S .HXOHQ Letzte Anpassungen bei der Türhöhe:
ÖnenSiedieLadedesGefrierfachs, um Zugang zum unteren Scharnier zu erhalten.
Mit einem Imbusschlüssel (6 mm) können Sie Veränderungen am Scharnier vornehmen.
PassenSiedieHöhedurchDrehen in oder gegen den Uhrzeigersinn an. Durch Drehen im Uhrzeigersinn senkt sich die Tür, Durch ein Drehen gegen den Uhrzeigersinn senkt sich die Tür. Werksmäßig wird das Gerät auf die niedgriste Höhe eingestellt. +HEHQ
11.5 Flipper-Mittelstrebe
PassenSiedieMittelstrebefür einen perfekten Anschluss mit dem Schienenführer an, indem Sie sicherstellen, dass die Strebe senkrecht zur Frischtetür steht. Sollte sich der Schienenführer nicht an der richtigen Positionbenden,könnteessein,dass sich die Türe nicht ordnungsgemäß schließen lässt. FALSCH277DE
12.1 ZumPassierenenger
Durchgänge Wenn der Kühlschrank nicht durch den Eingangsbereich passt, können Sie die Türen entfernen. Messen Sie zuerst die Türönung. Türausbau vorbereiten:
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde.
Entfernen Sie alle Nahrungsmittel aus den Fächern und schließen Sie die Türen. Zum Entfernen der Türen:
Entfernen Sie alle 5 Kreuzschlitzschrauben vom oberen Scharnier und heben Sie die Tür an. .UHX]VFKOLW] VFKUDXEHQ 2EHQ 6FKDUQLHU $EGHFNXQJ
Ziehen Sie die Türscharniere leicht mit einem Stift nach. Dies erleichtert den Wiedereinbau.
Nehmen Sie die obere Scharnierverkleidung ab.
Entfernen Sie alle elektrischen Anschlüsse, die von der Tür zur Scharnierabdeckung laufen.
Ziehen Sie sanft an der Wasserleitung, um Sie von der Türe zu entfernen. HINWEIS Lassen Sie beim Ziehen am Wasserschlauch große Sorgfalt walten, damit der Schauch nicht knickt. :DVVHUOHLWXQJ HINWEIS Rund 1,2 Meter Wasserschlauch müssen aus der Tür gezogen werden.
Entfernen Sie alle Bolzen (8 mm) von beiden oberen Scharnieren.
UmZugriaufdasuntereScharnier zu erhalten, müssen Sie die Laden herausziehen. Schrauben Sie die drei unteren Scharnierschrauben auf und lassen Sie das Scharnier nach innen gleiten, ziehen Sie an der Tür, damit sie sich vom oberen Scharnier löst. Enfernung des unteren Scharniers WICHTIG Geben Sie acht, dass die Türen nicht ungehindert umfallen können. Es besteht Verletzungsgefahr und auch die Türen können beschädigt werden.
Zum Wiedereinsetzen der Tür umgekehrt vorgehen. ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass die Wasserleitung durch die Löcher oben beim Wasserspenderbereich passen.Esbendetsichauch eine Metallummantelung auf dem Schlauch, um Schäden zu vermei- den, wenn das Scharnier daran reibt. Diese Metallummantelung muss wieder an der richtigen Stelle angebracht werden (solange der Schlauch noch nicht in Berührung mit dem Scharnier kommt). HINWEIS Wenn Sie den Wasserschlauch und die obere Scharnierabdeckung wieder einsetzen, lassen Sie Vorsicht walten, um sicherzustellen, dass der Schlauch nicht knickt. Wenn beide Türen wieder an ihrer ang- estammten Stelle sind, stellen Sie sicher, dass sie ausgerichtet sind (sehen Sie für weitere Informationen im Abschnitt In- stallation nach) und setzen Sie die obere Scharnierabdeckung wieder auf.
12.2 Zur Entfernung der
Korb aus der Lade entfernen.
Gurt im vorderen Bereich der Lade önenundentfernen.
Drücken Sie die Clips und lassen Sie die Schnie an den Clips vorbeigleiten, um die Lade komplett herauszunehmen.
Beim Wiedereinsetzen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Gefrierfach-La WICHTIG Die Lade ist schwer. Lassen Sie beim Anheben Sorgfalt walten.
ÖnenSiedieLadeundziehenSie sie vollständig heraus.
Nehmen Sie die Gefrierschubladen heraus.
Entfernen Sie den Unterkorb.279DE
13.1 Energiesparhinweise
Wir empfehlen zum Energiesparen folgende Tipps einzuhalten.
- Halten Sie die Türe nicht zu lange geönet,umunnötigenEnergieverlust zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht zu nahe an Hitzequellen steht (Direktes Sonnenlicht, Elektroherd oder Kochgerät).
- Stellen Sie die Temperatur nicht kälter als notwendig ein.
- Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
- Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf, der keine zu hohe Feuchtigkeit aufweist. Bitte im Abschnitt Installation Ihres neuen Geräts nachsehen.
- Abbildung 1 unter “Beschreibung des Geräts” zeigt, wie die Laden und Regale richtig angeordnet werden. Nehmen Sie hier keine Änderungen vor, weil es sich hierbei um die energieezientesteLösunghandelt.
13.2 Hinweise für die Kühlung
frischer Lebensmittel
- Legen Sie keine heißen Lebensmittel in de Kühl- oder Gefrierraum, die innere Temperatur steigt dadurch, wodurch der Kompressor stärker belastet wird und dadurch auch mehr Energie benötigt.
- Decken Sie die Lebensmittel ab, besonders dann, wenn sie sehr geruchsintensiv sind.
- Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft um sie zirkulieren kann.
13.3 Hinweise für die Kühlung
- Fleisch (alle Sorten): Verpacken Sie Fleisch in einem Frischhaltebeutel und legen Sie diesen auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Befolgen Sie immer die Lagerzeiten und halten Sie sich an die Datumsangaben des Herstellers.
- Gekochte Speisen, kalte Gerichte, etc: Sie sollten abgdeckt werden und können auf einem beliebigen Regalboden platziert werden.
- Obst und Gemüse: Diese Lebensmittel sollten in einer speziellen Frischelade aufbewahrt werden.
- Butter und Käse: Sollten in luftdichter Plastikfolieverpacktwerden.
- Milchaschen:SollteneinenDeckel haben und in den Türregalen aufbewahrt werden.
Im Kühlraum drücken Sie die beiden Laschen an beiden Seiten ein.
Entfernen Sie die Lade mit Halterung und Schieber.
12.4 Wiedereinsetzen der
PlatzierenSIedieLademitHalterung und Schieber im Fach bis zum Einrasten.
Korb austauschen. HINWEIS Für weitere Anweisungen Sie Abschnitt Lagerfunktionen.280 www.electrolux.com
14. REINIGUNGUNDPFLEGE
13.4 Hinweise zum Einfrieren
- Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang eingeschaltet, bevor Sie Lebensmittel in den Gefrierraum hineingeben.
- Teilen Sie die Speisen in kleine Einheiten auf, damit sie vollständig gefrieren können und tauen Sie immer nur jene Menge auf, die Sie auch verwenden.
- Wickeln Sie die Speisen in AlufolieoderPlastikfolieein,die luftundurchlässig sind.
- Verhindern Sie, dass frische, nicht gefrorene Speisen mit gefrorenen Speisen in Berührung kommen, damit sich Letztere nicht erwärmen.
- TiefgekühlteProduktekönnen Frostschäden an der Haut erzeugen, wenn Sie direkt nach der Entnahme konsumiert werden.
- Es wird empfohlen, jede gefrorene Speise mit einer Datumsetikette zu versehen, damit SIe über die Aufbewahrungszeit Bescheid wissen.
13.5 Hinweise für die Lagerung
von gefrorenen Speisen
- Stellen Sie sicher, dass die Nahrungsmittel vom Lebensmittelhändler korrekt gelagert wurden
- Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren. Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten werden.
13.6 Ausschalten des Geräts
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum ausgeschaltet werden muss, sollten die folgenden Schritte befolgt werden, um Schimmelbildung auf dem Gerät zu vermeiden.
Entnehmen Sie alle Lebensmittel
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie den Innenraum sorgfältig.
Stellen Sie sicher, dass alle verkeilt sindundoenbleiben,damitdieLuft zirkulieren kann. Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät innen und außen regelmäßig alle zwei Monate gereinigt werden. VORSICHT! Während der Reinigung sollte das Gerät nicht an der Netzversorgung angeschlossen sein. Stromschlaggefahr! Bevor Sie das Gerät reinigen, drehen Sie es ab und ziehen Sie den Stecker aus der Dose. Äußere Reinigung Um das Gerät in gutem Zustand zu halten, sollten Sie es regelmäßig reinigen. - Wischen Sie die digitale Anzeige mit einem sauberen, weichen Tuch ab. - Sprühen Sie Wasser auf das Reinigungstuch oder direkt auf die Geräteoberäche.Dasunterstützt eine gleichmäßige Verteilung der FeuchtigkeitaufderOberäche. - ReinigenSiedieTüren,dieGrie unddieOberächenmiteinemmilden Reinigungsmittel und wischen Sie die Teile mit einen weichen Tuch trocken. VORSICHT! - Verwenden Sie keine rauen Objekte, da diese die Oberächezerkratzenkönnten. - Verwenden Sie keine Verdünnungsmittel, keine Autoreinigungsmittel, keine ätherischen Öle oder Scheuermittel sowie organische Lösungsmitte wie Benzen zur Reinigung. Dadurch kann die Oberächezerkratzenunddas Gerät Feuer fangen. Reinigung des Geräteinnenraums
- Der Innenraum des Kühlschranks sollte regelmäßig gereinigt werden. Am ein-281DE fachsten ist die Reinigung, wenn gerade wenig Lebensmittel im Kühlschrank aufbewahrt werden. Wischen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem schwachen Lösungsmittel aus (Soda-Bi- carbonat) und spülen Sie die Ober- ächendannmiteinemausgewrunge- nen Schwamm oder Tuch ab. Komplett trocken wischen, bevor Sie die Regale und Körber wieder einsetzen. TrocknenSiealleOberächenund entfernbaren Teile gründlich ab.
- Obwohl sich dieses Gerät automatisch abtaut, kann es sein, dass sich eine Frostschicht an der Innenseite ansetzt, wenndieTürhäuggeönetwird oderzulangeoensteht.Wenndie Eisschicht zu dick ist, warten Sie bis die Lebensmittelvorräte gering sind und gehen Sie wie folgt vor:
Entfernen Sie bestehende Lebensmittel und Körbe, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und lassen Sie dieTürenoenstehen.SorgenSie fürr ausreichend Belüftung, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Wenn der Abtauvorgang abgeschlossen ist, reinigen Sie Ihren Tiefkühler wie oben beschrieben. VORSICHT! Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Erst wenn das Innere des Geräts komplett trocken ist, sollte das Gerät wieder aufgedreht und an die Stromversorgung angeschlossen werden. Reinigung der Dichtungen Achten Sie darauf, dass die Türdichtungen sauber bleiben. Klebrige Lebensmittel und Getränke können dazu führen, dass die Dichtungen am GehäuseklebenundbeimÖnender Tür zerreißen. Reinigen Sie die Dichtung mit einem milden Spülmittel und warmem Wasser. Nach der Reinigung gründlich abspülen und trocknen lassen. VORSICHT! Erst, wenn die Türdichtungen völlig trocken sind, sollte das Gerät wieder aktiviert werden. WARNUNG Die LED darf nicht durch den Kunden getauscht werden! Wenn die LED beschädigt ist, kontaktieren Sie die Helpline für weitere Unterstützung. Anliegen Möglicher Grund Gewöhnliche Lösung Automatischer Eisbereiter Der Eisbereiter produziert kein Eis.
- Der Eisbereiter ist abgeschaltet.
- Der Kühlschrank ist nicht an die Wasserleitung angeschlossen oder das Wasserventilistnichtgeönet.
- Die Wasserversorgungsschlauch ist geknickt
- DerWasserltersitztnicht richtig.
- DerWasserlterist möglicherweise verstopft.
- Drehen Sie den Eisbereiter auf. Für den Frischnahrungs- Eisbereitet, drücken Sie ein Mal die Ein-/Aus-Taste.
- Schließen Sie die Einheit an die Wasserversorgung an und stellen Sie sicher, dass das Ventilgeönetist.
- Stellen Sie sicher, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt wird, wenn das Gerät wieder an die Wand geschoben wird.
- EntfernenSiedenWasserlter und setzen Sie ihn wieder neu ein. Stellen Sie sicher, dass er ordnungsgemäß und vollstän- dig einrastet.
- Wenn nur wenig oder gar kein Wasser abgegeben wird, oder wenn der Filter sechs Monate oder älter ist, dann sollte er getauscht werden.
15. VOR DER INBETRIEBNAHME282 www.electrolux.com
Anliegen Möglicher Grund Gewöhnliche Lösung Der Eisbereiter produziert nicht genügend Eis.
- Der Eisbereiter produziert weniger Eis als erwartet.
- DerWasserlterist möglicherweise verstopft.
- Der Zulaufschlauch ist geknickt.
- Der Wasserdruck ist sehr gering. Der Schließungs- undÖnungsdruck ist zu gering (nur Brunnenwasserversorgung).
- Die Umkehrosmoseanlage bendetsichinder Regenerationsphase.
- Der Eisbereiter produziert etwa alle 24 Stunden 1 Kilogramm frisches Eis, abhängig von den Nutzungsbedingungen.
- Wenn weniger Wasser als normal abgegeben wird, oder wenn der Filter sechs Monate oder älter ist, dann sollte er getauscht werden.
- Stellen Sie sicher, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt wird, wenn das Gerät wieder an die Wand geschoben wird.
- Lassen Sie den Schließungs- undÖnungsdruck der Wasserpumpanlage erhöhen (nur Brunnenwasserversorgung).
- Der Druck von Umkehrosmosesystemen kann in der Regenerationsphase unter 1,37 bar (20 psi) fallen. Die Eiswürfel sind aneinander festgefroren.
- Eiswürfel werden nicht häuggenugverwendet oder es liegt seit geraumer Zeit eine Unterbrechung der Stromzufuhr vo.
- Entfernen Sie den Eisbehälter und werfen Sie das Eis weg. Der Eisbereiter wird einen neuen Eisvorrat herstellen. Das hergestellte Eis sollte mindestens zwei Mal pro Woche verwendet werden, damit die Eiswürfel nicht aneinander festfrieren.
- Die Eiswürfel sind hohl (Schalen mit Wasser innerhalb). Die hohlen Würfel brechen im Behälter und Wasser läuft auf das bestehende Eis, wodurch es dann zu einem Zusammenfrieren kommt.
- Das passiert im Allgemeinen dann, wenn der Eisbereiter nicht genügend Wasser erhält. Das geschieht im Normalfall, wennderWasserlterverstop- ft ist oder die Wasserzufuhr unterbrochen wird. Ersetzen SiedeWasserlter.Wenndas keineLösungdesProblems bringt, überprüfen Sie, ob das Wasserventil eventuell nicht ganz aufgedreht wurde, oder ob der Zulaufschlauch geknickt ist.283DE Anliegen Möglicher Grund Gewöhnliche Lösung Spender (Eis & Wassser) Der Spender gibt kein Eis ab.
- Im Behälter ist kein Eis vorhanden.
- Die Tür des Kühlschranks ist nicht vollständig geschlossen.
- Die Spendertast wurde zu lange gedrückt und der Motor ist überhitzt.
- Sehen Sie im Abschnitt „Der Eisbereiter produziert kein Eis“ nach.
- Stellen Sie sicher, dass die Türen des Kühlschranks vollständig geschlossen sind.
- Der Überlastungsschutz des Motors wird dann wieder deaktiviert und Eis kann ausgegeben werden. Der Eisspender ist blockiert.
- Aufgrund seltener Benutzung, Temperaturschwankungen und/oder Stromausfällen ist das Eis geschmolzen und um die Förderschnecke herum festgefroren.
- Zwischen dem Eisbereiter und der Rückseite des Eisbehälters sind Eiswürfel eingeklemmt.
- Entnehmen Sie den Eisvorratsbehälter, tauen Sie ihn ab, und entleeren Sie ihn. Reinigen Sie den Behälter, wischen Sie ihn trocken, und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn neues Eis bereitet wird, ist der Spender betriebsbereit.
- Entfernen Sie die eingeklemmten Eiswürfel. Der Spender gibt kein Wasser ab.
- DerWasserltersitztnicht richtig.
- Der Filter ist verstopft.
- Der Hahn für die Wasserversorgung ist geschlossen.
- EnfernenSiedenWasserlter und setzten Sie ihn wieder ein. BesitzenSiedenPuresoure Ultra II, stellen Sie sicher, dass Sie ihn richtig drehen, bis er stehen bleibt und sich das Griendeineinervertikalen Positionbendet.
- Ersetzen Sie die Filterpatrone. Stellen Sie sicher, dass Sie sie richtig drehen, bis sie stehen bleibt und sich das Griendeineinervertikalen Positionbendet.
- Drehen Sie den Wasserhahn der Hausinstallation auf. SiehePROBLEM-Spalte AUTOMATISCHER EISBEREITER.284 www.electrolux.com Anliegen Möglicher Grund Gewöhnliche Lösung Das Wasser ist nicht kalt genug.
- Wenn warmes Leitungwasser durch den FIlter rinnt und in das Wasserversorgungssystem eintritt, wird das gekühlte Wasser durch den Spender gepresst. Wenn das gekühlte Wasser aufgebraucht wurde, dauert es einige Stunden, bis das frisch ersetzte Wasser wieder auf eine kühlere Temperatur abgesenkt wird.
- Fügen Sie einer Schale oder einem Behälter Eis bei, bevor Sie das Wasser ausgeben. Hinweis: Nur die ersten 750 ml sind gekühlt. Das Wasser hat einen schlechten Geruch/ Geschmack.
- Das Wasser wurde für einen längeren Zeitraum nicht abgelassen.
- Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß an die Kaltwasserversorgung angeschlossen.
- Lassen Sie 10-12 Gläser Wasser herunter und schütten Sie es weg, um die Wasserversorgung zu erneuern.
- Schließen Sie das Gerät an die Kaltwasserleitung für die Küche an. Önen und Schließen von Türen und Schubladen Die Tür(en) schließt(en) nicht.
- Eine Tür wurde zu fest zugeschlagen, sodass die anderesichleichtgeönethat.
- Die Kühlschrank ist nicht waagerecht ausgerichtet. Sie wackelt wenn sie geringfügig bewegt wird.
- Das Gerät berührt eine Wand oder einen Schrank.
- Überprüfen Sie Dichtungs- oderGehäuseoberäche nach störenden Elementen.
- Schließen Sie beide Türen vorsichtig.
- Stellen Sie sicher, dass der Untergrund eben und fest ist und das Gewicht des Kühlschranks tragen kann. Wenden Sie sich an einen Fachmann, um den Boden zu begradigen.
- Stellen Sie sicher, dass der Untergrund eben und fest ist und das Gewicht des Kühlschranks tragen kann. Wenden Sie sich an einen Fachmann, um den Boden zu begradigen.
- Reinigen Sie die Türdichtun- genunddieOberächenmit Seifenwasser, um Fett und Schmutz zu beseitigen. Rein- igen Sie den Spender dann mit einem feuchten Tuch. Sehen Sie sich die Dichtun- gen an und vergewissern Sie sich, dass sie sauber sind.285DE Anliegen Möglicher Grund Gewöhnliche Lösung Die Schubladen können nur mit Mühegeönet oder geschlossen werden.
- Die Lebensmittel berühren dieAbstellächeüberder Schublade.
- Die Gleitschienen der Schubladen sind verschmutzt.
- Entfernen Sie die oberste Schicht an Gegenständen in der Schublade.
- Vergewissern Sie sich, dass die Schulade korrekt eingesetzt wurde.
- Reinigen SIe die Schublade sowie die Gleitrollen. Siehe PegeundReinigung Reinigung des Kühlschranks Der Kompressor arbeitet nicht.
- Das Gerät wird abgetaut.
- Der Netzstecker ist gezogen.
- Eine Sicherung ist durchgebrannt, oder ein Schutzschalter wurde ausgelöst.
- Dies ist bei Kühlschränken mit Abtau-Automatik ein normaler Vorgang. Der Abtauvorgang wird regelmäßig ausgeführt und dauert ca. 30 Minuten.
- Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker ordnungsgemäß eingesteckt ist.
- Überprüfen/Ersetzen Sie die Sicherung mit einem 15-Ampere-Zeitsicherung. Setzen Sie den Unterbrecher wieder zurück.
- Überprüfen Sie die Gehäuse- lampen. Wenden Sie sich an Ihren Energieversorger. Das Kühl- Gefriergerät schaltet zu oft ein oder läuft zu lange.
- Der variable Geschwindigkeitskompressor ist darauf ausgelegt, 100 ProzentderBetriebszeit zu laufen, außer während des Enteisungsvorgangs. Manchmal läuft er schneller, wie zum Beispiel nach einem Enteisungsvorgang.
- Dieser Verhalten des Kompressors ist völlig normal. Digitales Display zum Einstellen der Temperatur Die digitalen Temperaturanzei- gen zeigen einen Fehler an.
- Das elektronische Regelsystem hat ein Leistungsproblem erkannt.
- Konatkieren SIe den Electrolux-Kundendienst für weitere Unterstützung. Wasser/Feuchtigkeit/Eis im Kühlraum Auf den Wänden im Innern des Kühlraums sammelt sich Feuchtigkeit an.
- Das Wetter ist feucht und heiß.
- Die Eisbildung und das Schwitzwasser im Innern nehmen zu.
- Anpassung der Mittelstrebe. (Siehe „Anpassen der Mittelstrebe“ im Abschnitt Installation.)286 www.electrolux.com Anliegen Möglicher Grund Gewöhnliche Lösung Auf der Unterseite der Schublad- enabdeckung sammelt sich Wasser an.
- Gemüse enthält Feuchtigkeit und gibt diese ab.
- Es ist nicht unüblich, wenn Feuchtigkeitan der Unterseite der Abdeckung ansammelt.
- Beide Gemüsefächer verfü- gen über eine automatische Feuchtigkeitskontrolle, um sich automatisch and die schwankenden Feuchtig- keitsniveaus anzupassen, ohne dass es zu zusätzli- cher Kondensation oder Austrocknung innerhalb der Gemüsedächer kommt. Wenn Sie ein Übermaß an Feuchtig- keit feststellen, sehen Sie nach, ob die Feuchtigkeits- membran eventuell bes- chädigt ist und tauschen SIe sie bei Bedarf aus. Auf dem Boden der Schublade sammelt sich Wasser an.
- Gewaschenes Gemüse und Obst tropft in die Schublade ab.
- Trocknen Sie die Lebensmitteln vor dem Einlegen in die Schublade. Wasseransammlungen auf dem Boden der Schublade sind normal. Wasser/Feuchtigkeit/Eis außerhalb des Geräts Auf der Außenseite des Kühlraums oder zwischen den Türen sammelt sich Feuchtigkeit an.
- Das Wetter ist feucht. • Bei feuchtem Wetter ist das durchaus normal. Wenn die Luftfeuchtigkeit abnimmt, sollte die Feuchtigkeit nicht mehr auftreten. Lebensmittel/Getränke im Frischhaltefach/in der Multi-Switch-Schublade Lebensmittel gefrieren.
- Die Temperatur ist zu hoch eingestellt.
- Der Temperatursensor wird durch Lebensmittel abgedeckt (direkt innerhalb der Frischhaltezone).
- Lebensmittel verdecken die Luftschlitze.
- Stellen Sie die Temperatur höher ein.
- Stellen Sie sicher, dass der Sensor genügend Luftzufuhr hat.
- Sorgen Sie für den nötigen Abstand zwischen den Luftschlitzen und den Lebensmitteln. Timer für kühle Getränke Die Getränke gefrieren.
- Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt.
- Der Timer wurde zu lange eingestellt,
- Stellen ie die Temperatur höher.
- Reduzieren Sie die Zeit des Timers je nach Bedarf.287DE Korrekte Entsorgung des Produkts DasSymbolaufdemProduktoderderVerpackungweistdasGerätals einProduktaus,dasnichtindenHausmüllgehört.ÜbergebenSiedaher das alte Gerät den zuständigen Sammelstellen für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten. Durch vorschriftsmäßige EntsorgungdesProduktestragenSiedazubei,schädlicheAuswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, die durch eine nicht fachgerechteEntsorgungdesProduktesverursachtwerden.Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, beim zuständigen Abfallentsorgungsunternehmen oderindemGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.
16. ENTSORGUNG DES GERÄTS
Der Kühlschrank wurde aus recyclingfähigen Materialien gefertigt. DasProduktmussgemäßden geltenden Vorschriften vor Ort entsorgt werden. Das Gerät enthält eine kleine Menge an Kühlmittel (R600a) in der Kühleinheit. Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte den Abschnitt „Das Kühlmittel und die Gefahr von Feuer“ in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät verschrotten. Bitte schneiden Sie das Stromkabel ab, um das Gerät unbrauchbar zu machen und entfernen Sie die Dichtungen sowie den Schließmechanismus. Geben Sie acht auf das Kühlsystem und beschädigen Sie es nicht, indem Sie den Kühlmittelbehälter durchlöchern, die Verschlauchung biegen oder die Oberächezerkratzen. Abmessungen Höhe 1782 mm Breite 913 mm Tiefe 746 mm Anstiegszeit 14 h Anschlussspannung 220-240 V Frequenz 50 Hz DietechnischenDatenbendensichauf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
Notice-Facile