SBC 21 - Blutdruckmessgerät SANITAS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBC 21 SANITAS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBC 21 - SANITAS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBC 21 von der Marke SANITAS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBC 21 SANITAS
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Das Handgelenk-Blutdruckmessgerät dient zur nichtinvasiven Messung und Überwachung arterieller Blutdruckwerte von er- wachsenen Menschen. Sie können damit schnell und einfach Ihren Blutdruck messen und den letzten Messwert anzeigen lassen. Bei eventuell vorhandenen Herzrhythmusstörungen werden Sie gewarnt.
2. Wichtige Hinweise
Zeichenerklärung In der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts und des Zubehörs werden folgende Sym- bole verwendet: Vorsicht Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen Gebrauchsanweisung beachten Anwendungsteil Typ BF Gleichstrom Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elek- tro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
6. Messwerte speichern und abrufen ...................................9
7. Speicherwerte löschen .....................................................9
Inhalt DEUTSCH3 Hersteller Storage RH 10-95% -20°C 60°C Zulässige Lagerungstemperatur und - luftfeuchtigkeit Operating 10°C 40°C RH 30-85% Zulässige Betriebstemperatur und - luftfeuchtigkeit Vor Nässe schützen
Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden An- forderungen der Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte. Hinweise zur Anwendung
Um eine Vergleichbarkeit der Werte zu gewährleisten, messen Sie Ihren Blutdruck immer zu gleichen Tageszeiten.
Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus!
Wenn Sie mehrere Messungen an einer Person durchführen möchten, warten Sie zwischen den einzelnen Messungen jeweils 5 Minuten.
Mindestens 30 Minuten vor der Messung sollten Sie nicht essen, trinken, rauchen oder sich körperlich betätigen.
Wiederholen Sie die Messung im Falle zweifelhaft gemesse- ner Werte.
Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur zu Ihrer Information dienen – sie ersetzen keine ärztliche Unter- suchung! Besprechen Sie Ihre Messwerte mit dem Arzt, begründen Sie daraus auf keinen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. Medikamente und deren Dosierungen)!
Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät nicht bei Neugebo- renen, Schwangeren und Präeklampsie - Patientinnen.
Bei Einschränkungen der Durchblutung an einem Arm auf Grund chronischer oder akuter Gefäßerkrankungen (unter anderem Gefäßverengungen), ist die Genauigkeit der Hand- gelenksmessung eingeschränkt. Weichen Sie in diesem Fall auf ein am Oberarm messendes Blutdruckmessgerät aus.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems können zu Fehl- messungen bzw. zu Beeinträchtigungen der Messgenauigkeit führen. Ebenso der Fall ist dies bei sehr niedrigem Blutdruck, Diabetes, Durchblutungs- und Rhythmusstörungen sowie bei Schüttelfrost oder Zittern.
Das Blutdruckmessgerät darf nicht im Zusammenhang mit einem Hochfrequenz-Chirurgiegerät verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nur bei Personen mit dem für das Gerät angegebenen Umfangbereich des Handgelenks.4
eachten Sie, dass es während des Aufpumpens zu einer Funkti- onsbeeinträchtigung des betroffenen Gliedmaßes kommen kann.
Die Blutzirkulation darf durch die Blutdruckmessung nicht unnötig lange unterbunden werden. Bei einer Fehlfunktion des Gerätes, nehmen Sie die Manschette vom Arm ab.
Verhindern Sie einen anhaltenden Druck in der Manschette sowie häufige Messungen. Eine dadurch resultierende Be- einträchtigung des Blutflusses kann zu Verletzungen führen.
Achten Sie darauf, dass die Manschette nicht an einem Arm angelegt wird, deren Arterien oder Venen in medizinischer Be- handlung sind, z.B. intravaskulärer Zugang bzw. eine intravas- kuläre Therapie oder ein arteriovenöser (A-V-) Nebenschluss.
Legen Sie die Manschette nicht bei Personen an, die eine Brustamputation hatten.
Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an, da dies zu weiteren Verletzungen führen kann.
Legen Sie die Manschette ausschließlich am Handgelenk an. Legen Sie die Manschette nicht an anderen Stellen des Körpers an.
Sie können das Blutdruckmessgerät ausschließlich mit Bat- terien betreiben.
Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmessgerät zur Schonung der Batterien aus, wenn innerhalb 2 Minuten keine Taste betätigt wird.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung be- schriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden. Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege
Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- und Elek- tronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und Lebens- dauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang: – Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonnenein- strahlung. – Lassen Sie das Gerät nicht fallen. – Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elek- tromagnetischen Feldern, halten Sie es fern von Funkanla- gen oder Mobiltelefonen.
Drücken Sie nicht auf Tasten, solange die Manschette nicht angelegt ist.
Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfernen. Hinweise zum Umgang mit Batterien
Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batteri- en verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.5
Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.
Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
Keine Akkus verwenden!
Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern. Hinweise zu Reparatur und Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie die verbrauchten Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen.
Öffnen Sie das Gerät nicht. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
Das Gerät darf nicht selbst repariert oder justiert werden. Eine einwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr ge- währleistet.
Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder au- torisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sam- melstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
3. Gerätebeschreibung
2. Skala zur Einstufung der Messergebnisse
5. Taste Benutzerauswahl
6. Speichertaste +/M
7. Taste Datums-/Zeiteinstellung
8. Batteriefach abdeckung
Anzeigen auf dem Display:
1. Uhrzeit und Datum
2. Systolischer Druck
3. Einstufung der Messergebnisse
4. Diastolischer Druck
5. Symbol Herzrhythmusstörung
6. Ermittelter Pulswert
8. Aufpumpen, Luft ablassen (Pfeil)
9. Benutzerspeicher /
11. Durchschnittswert der letzten 3 Messungen
13. Nummer des Speicherplatzes
4. Messung vorbereiten
Entfernen Sie den De- ckel des Batteriefaches auf der linken Seite des Gerä tes.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ 1,5 V Micro (Alkaline Type LR03) ein. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Batterien entspre- chend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig. Wenn das Symbol Batteriewechsel blinkt und erscheint, ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Batte- rien erneuern. Nach dem Einsetzen der Batterien erscheint die Jahreszahl auf dem Display, nun können Sie Datum und Uhrzeit einstellen. Batterie Entsorgung
- Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müs- sen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batte- rien zu entsorgen.
- Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Datum und Uhrzeit einstellen Sie sollten Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so kön- nen Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit spei- chern und später abrufen. Die Uhrzeit wird im 24-Stunden- Format dargestellt. Zur Einstellung von Datum und Uhrzeit gehen Sie wie folgt vor:
1. Nach dem Einlegen der Batterien:
Nach dem Prüfen des Displays, wobei alle Segmente erschei- nen, blinkt das Jahr auf dem Display.
Mit der Taste +/M können Sie grundsätzlich einzustellende Werte erhöhen. Stellen Sie also die Jahreszahl ein und be- stätigen Sie die Eingabe mit der Taste .
Stellen Sie nun mit der Taste +/M den Monat ein. Bestätigen Sie mit der Taste .
Stellen Sie Tag/Stunde/Minute ein und bestätigen Sie jeweils mit der Taste
Zum Abschalten drücken Sie die Start-/Stopp-Taste .
Drücken Sie die Taste , Datum/Uhrzeit und der aktuelle Benutzerspeicher werden angezeigt.
Drücken Sie erneut und halten Sie ca. 3 Sekunden lang die Taste , um in den Einstellmodus „Datum und Uhrzeit“ zu gelangen.
Fahren Sie mit der Einstellung wie oben beschrieben fort.
Entblößen Sie Ihr linkes Handgelenk. Achten Sie darauf, dass die Durchblutung des Arms nicht durch zu enge Kleidungs- stücke oder Ähnliches eingeengt ist. Legen Sie die Manschette auf der Innenseite Ihres Hand- gelenkes an.
Fixieren Sie die Manschette mit dem Klettverschluss so, dass sich das obere Ende der Anzeige ca.1cm unterhalb Ihres Handballens befindet.
Die Manschette muss eng um das Handgelenk anliegen, darf aber nicht einschnüren. Richtige Körperhaltung einnehmen
Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca. 5 Minuten aus! Ansonsten kann es zu Abweichungen kommen.
Sie können die Messung im Sitzen oder im Liegen durchführen. Sitzen Sie zur Blutdruckmessung bequem. Lehnen Sie Rücken und Arme an. Kreuzen Sie die Beine nicht. Stellen Sie die Füße flach auf den Boden. Stützen Sie Ihren Arm unbedingt ab und winkeln ihn an. Achten
1 cm8 Sie in jedem Fall darauf, dass sich die Manschette in Herzhöhe befindet. Ansonsten kann es zu erheblichen Abweichungen kommen. Entspannen Sie Ihren Arm und die Handflächen.
Um das Messergebnis nicht zu verfälschen ist es wichtig, sich während der Messung ruhig zu verhalten und nicht zu sprechen. Speicher wählen Drücken Sie die Taste , Datum/Uhrzeit und der aktuelle Be- nutzerspeicher werden angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Benutzerspeicher durch Drücken der Taste Benutzerauswahl . Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste . Sie haben zwei Speicher á 60 Speicherplätze um die Mess- ergebnisse von 2 verschiedenen Personen getrennt von- einander abzuspeichern oder Messungen morgens und abends separat abzuspeichern. Blutdruckmessung durchführen
Legen Sie, wie zuvor beschrieben, die Manschette an und nehmen Sie die Haltung ein, in der Sie die Messung durch- führen wollen.
Wählen Sie den Benutzerspeicher oder aus. Starten Sie den Messvorgang durch Drücken der Taste . Nach dem Prüfen des Displays, wobei alle Ziffern erscheinen, pumpt sich die Manschette automatisch auf. Während des Aufpumpens ermittelt das Gerät bereits Messwerte, die zur Abschätzung des nötigen Aufpumpdruckes dienen. Sollte dieser Druck nicht ausreichen, pumpt das Gerät automatisch nach.
Dann wird der Druck in der Manschette langsam abgelassen und der Puls erfasst.
Wenn die Messung beendet ist, wird der restliche Luftdruck sehr schnell abgelassen. Der Puls, der systolische und der diastolische Blutdruck werden angezeigt.
Sie können die Messung jederzeit durch das Drücken der Taste abbrechen.
erscheint, wenn die Messung nicht ordnungs- gemäß durchgeführt werden konnte. Beachten Sie das Kapi- tel Fehlermeldung/Fehlerbehebung in dieser Gebrauchsan- weisung und wiederholen Sie die Messung.
Das Gerät schaltet nach 2 Minuten automatisch ab. Warten Sie vor einer erneuten Messung mindestens 5 Minuten! Ergebnisse beurteilen Herzrhythmusstörungen: Dieses Gerät kann während der Messung eventuelle Störungen des Herzrhythmus identifizieren und weist gegebenenfalls nach der Messung mit dem Symbol darauf hin. Dies kann ein Indikator für eine Arrhythmie sein. Arrhythmie ist eine Krankheit, bei der der Herzrhythmus aufgrund von Fehlern im bioelektrischen System, das den Herzschlag steuert, anormal ist. Die Symptome (ausgelassene oder vorzeitige Herzschläge, langsamer oder zu schneller Puls) können u.a. von Herzerkran- kungen, Alter, körperlicher Veranlagung, Genussmitteln im Über- maß, Stress oder Mangel an Schlaf herrühren. Arrhythmie kann nur durch eine Untersuchung bei Ihrem Arzt festgestellt werden. Wiederholen Sie die Messung, wenn das Symbol nach der Messung auf dem Display angezeigt wird. Bitte achten sie da- rauf, dass Sie sich 5 Minuten ausruhen und während der Mes- sung nicht sprechen oder bewegen. Sollte das Symbol oft erscheinen, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Selbst diagnose9 und -behandlung aufgrund der Messergebnisse können gefähr- lich sein. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen Ihres Arztes. Einstufung der Messergebnisse: Die Messergebnisse lassen sich gemäß nachfolgender Tabel- le einstufen und beurteilen. Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemeine Richtlinie, da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen Per- sonen und unterschiedlichen Altersgruppen usw. abweicht. Es ist wichtig, dass Sie Ihren Arzt in regelmäßigen Abständen zu Rate ziehen. Ihr Arzt teilt Ihnen Ihre individuellen Werte für einen normalen Blutdruck sowie den Wert mit, ab dem die Höhe des Blutdrucks als gefährlich einzustufen ist. Die Einstufung im Display und die Skala auf dem Gerät geben an, in welchem Bereich sich der ermittelte Blutdruck befindet. Sollte sich der Wert von Systole und Diastole in zwei unterschiedlichen Bereichen befinden (z.B. Systole im Bereich „Hoch Normal“ und Diastole im Bereich „Normal“) dann zeigt Ihnen die grafische Einteilung auf dem Gerät immer den höheren Bereich an, im beschriebenen Beispiel „Hoch Normal“. Bereich der Blutdruckwerte Systole (in mmHg) Diastole (in mmHg) Maßnahme Stufe 3: starke Hypertonie ≥ 180 ≥ 110 einen Arzt aufsu- chen Stufe 2: mittlere Hypertonie 160 – 179 100 – 109 einen Arzt aufsu- chen Bereich der Blutdruckwerte Systole (in mmHg) Diastole (in mmHg) Maßnahme Stufe 1: leichte Hypertonie 140 – 159 90 – 99 regelmäßige Kon- trolle beim Arzt Hoch normal 130 – 139 85 – 89 regelmäßige Kon- trolle beim Arzt Normal 120 – 129 80 – 84 Selbstkontrolle Optimal < 120 < 80 Selbstkontrolle Quelle: WHO, 1999 (World Health Organization)
6. Messwerte speichern und abrufen
Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusam- men mit Datum und Uhrzeit abgespeichert. Bei mehr als 60 Messdaten gehen die jeweils ältesten Messdaten verloren.
Wählen Sie mit der Taste und danach mit der Taste den gewünschten Benutzerspeicher. Durch Drücken der Taste +/M wird der Durchschnittswert der letzten 3 gespeicherten Messwerte des Benutzerspeichers angezeigt. Durch weiteres Drücken der Speichertaste +/M werden die jeweils letzten Einzelmesswerte mit Datum und Uhrzeit angezeigt.
7. Speicherwerte löschen
Um den einzelnen Messwert zu löschen, wählen Sie diesen bitte zunächst aus. Drücken und halten Sie die Speichertaste +/M bis auf dem Display erscheint. Anschließend bestätigen Sie bitte die Löschung mit der Taste Benutzerauswahl ( und erscheinen auf dem Display).10 Um Messwerte eines Benutzerspeichers zu löschen, wählen Sie diesen bitte zunächst aus. Drücken Sie die Taste Speichertas- te +/M und der Durchschnittswert der letzten 3 gespeicherten Messwerte wird angezeigt, anschließend drücken und halten Sie bitte erneut die Speichertaste +/M bis auf dem Dis- play erscheint. Bestätigen Sie bitte die Löschung mit der Taste Benutzer auswahl ( und erscheinen auf dem Display).
8. Fehlermeldung/Fehlerbehebung
Bei Fehlern erscheint auf dem Display die Fehlermeldung
Fehlermeldungen können auftreten, wenn
der Puls nicht erfasst werden konnte: ;
Sie sich während der Messung bewegen oder sprechen: ;
die Manschette zu stark bzw. zu schwach angelegt ist: ;
Fehler während der Messung auftreten: ;
der Aufpumpdruck höher als 300 mmHg ist: ;
die Batterien fast verbraucht sind . Wiederholen Sie in diesen Fällen die Messung. Achten Sie da rauf, dass Sie sich nicht bewegen oder reden. Setzen Sie gegebenenfalls die Batterien neu ein oder ersetzen Sie diese.
9. Gerät und Manschette reinigen und
Reinigen Sie das Gerät und die Manschette vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Sie dürfen Gerät und Manschette auf keinen Fall unter Was- ser halten, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Gerät und die Manschette beschädigt.
Wenn Sie Gerät und Manschette aufbewahren, dürfen keine schweren Gegenstände auf dem Gerät und der Manschette stehen. Entnehmen Sie die Batterien.
10. Technische Angaben
Modell-Nr. SBC 21 Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Blut- druckmessung am Handgelenk Messbereich Manschettendruck 0-300 mmHg, systolisch 50-250 mmHg, diastolisch 30-200 mmHg, Puls 40-180 Schläge /Minute Genauigkeit der Anzeige systolisch ± 3 mmHg, diastolisch ± 3 mmHg, Puls ± 5 % des angezeigten Wertes Messunsicherheit max. zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Prüfung: systolisch 8 mmHg / diastolisch 8 mmHg Speicher 2 x 60 Speicherplätze Abmessungen L 70 mm x B 72 mm x H 27,5 mm Gewicht Ungefähr 105 g (ohne Batterien) Manschettengröße 135 bis 195 mm Zul. Betriebs- bedingungen +10 °C bis +40 °C, 30-85 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend) Zul. Aufbewahrungs- bedingungen -20 °C bis +60 °C, 10-95 % relative Luftfeuchte, 700-1050 hPa Umge- bungsdruck11 Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA Batterien Batterie-Lebensdauer Für ca. 300 Messungen, je nach Höhe des Blutdrucks bzw. Aufpumpdruck Zubehör Gebrauchsanweisung, 2 x 1,5 V AAA Batterien, Aufbewahrungsbox Klassifikation Interne Versorgung, IPX0, kein AP oder APG, Dauerbetrieb, Anwen- dungsteil Typ BF
Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN60601-1-2 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrich- tungen dieses Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern oder am Ende der Gebrauchsanweisung nachlesen.
Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz und den Normen EN1060-1 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemei- ne Anforderungen), EN1060-3 (nicht invasive Blutdruckmessge- räte Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmesssysteme) und IEC80601-2-30 (Medizinische elektrische Geräte Teil 2-30: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessgeräten).
- Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde sorg- fältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt. Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Mess- technische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service-Adresse angefragt werden.
Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
- Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
- Für Verschleißteile.
- Bei Eigenverschulden des Kunden.
- Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geönet wurde. Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 7374-915766 E-Mail: service@sanitas-online.de www.sanitas-online.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produk- tes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm Germany Irrtum und Änderungen vorbehalten12 Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
Notice-Facile